#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 13:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:35+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564943151.000000\n" #. W5ukN #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" msgstr "数据库对象" #. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表" #. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Query" msgstr "查询" #. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" msgstr "报表" #. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form" msgstr "表单" #. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." msgstr "跳转到指定行..." #. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" msgstr "重复查找" #. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Numbers" msgstr "行号" #. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Option Button" msgstr "表单单选按钮" #. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Check Box" msgstr "表单复选框" #. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form List Box" msgstr "表单列表框" #. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Combo Box" msgstr "表单下拉菜单" #. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "表单垂直滚动条" #. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" msgstr "表单水平滚动条" #. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Spin Button" msgstr "表单微调按钮" #. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC 模块" #. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC 对话框" #. aMskS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" msgstr "删除" #. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" msgstr "重命名" #. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" msgstr "隐藏" #. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" msgstr "运行(~R)" #. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" msgstr "对话框(~D)" #. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" msgstr "对话框" #. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" msgstr "标签栏" #. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Macro" msgstr "宏" #. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" msgstr "对话框" #. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Language" msgstr "语言" #. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" msgstr "表单控件" #. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Toolbox" msgstr "工具箱" #. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "查找" #. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "列排放(~C)..." #. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." msgstr "筛选(~F)..." #. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" msgstr "删除记录(~R)" #. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" msgstr "记录(~R)" #. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "选择数据源(~C)..." #. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表" #. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n" "Label\n" "value.text" msgid "Search Key" msgstr "搜索关键字" #. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" msgstr "自动筛选" #. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" msgstr "重置筛选" #. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." msgstr "公式(~F)..." #. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" msgstr "垂直翻转" #. wZRbB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" msgstr "数字格式类型" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" msgstr "水平翻转" #. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "追踪引用单元格(~P)" #. dAYx8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" msgstr "清除" #. 3dpQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "清除直接格式(~D)" #. uGVyg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "清除直接格式" #. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" msgstr "取消追踪引用单元格(~R)" #. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" msgstr "追踪从属单元格(~T)" #. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" msgstr "拆分窗口(~S)" #. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "取消追踪从属单元格(~D)" #. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezeCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "冻结单元格(~C)" #. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "冻结行列(~R)" #. GFfAZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" msgstr "冻结首列" #. WDbnU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" msgstr "冻结首行" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" msgstr "追踪错误(~E)" #. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Chart" msgstr "插入图表" #. csZtu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "追踪引用单元格(~P)" #. Eob2h #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" msgstr "取消追踪引用单元格(~R)" #. fWMFQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependent" msgstr "追踪从属单元格(~T)" #. nSNFf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" msgstr "取消追踪从属单元格(~D)" #. XGaan #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "退出填充模式" #. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "移除所有追踪箭头(~A)" #. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" msgstr "填充模式(~F)" #. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "标记无效的数据(~M)" #. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "更新追踪箭头(~C)" #. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "自动更新追踪箭头(~U)" #. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh" msgstr "自动更新(~U)" #. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "电子表格主题" #. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Euro Converter" msgstr "欧元换算器" #. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "链接到外部数据(~X)..." #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." msgstr "断词(~H)..." #. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." msgstr "名称..." #. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Input Line" msgstr "输入行" #. DKmdT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." msgstr "选择工作表(~S)..." #. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "工作表事件(~E)..." #. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "数据透视表筛选" #. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Filter..." msgstr "筛选(~F)..." #. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" msgstr "下一页" #. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" msgstr "上一页" #. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "First Page" msgstr "第一页" #. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Last Page" msgstr "最后一页" #. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" msgstr "放大" #. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" #. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" msgstr "边距" #. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" msgstr "缩放系数" #. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" msgstr "关闭预览" #. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" "Label\n" "value.text" msgid "Position in Document" msgstr "在文档中的位置" #. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Format" msgstr "页面格式" #. fCGME #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" msgstr "选择模式(~L)" #. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" "Label\n" "value.text" msgid "Enter References" msgstr "输入引用" #. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "状态栏扩展选取" #. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" "Label\n" "value.text" msgid "Status Extended Selection" msgstr "状态栏扩展选取" #. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" msgstr "左翻页" #. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Right" msgstr "右翻页" #. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Right" msgstr "选择至右页" #. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "至上部边距" #. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "至下部边距" #. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Left Block Margin" msgstr "至左部边距" #. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Right Block Margin" msgstr "至右部边距" #. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "选择至上部边距" #. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "文本分列(~X)..." #. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Consolidate..." msgstr "合并计算(~C)..." #. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "选择至下部边距" #. bDWP8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" msgstr "数据透视表" #. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "数据透视表(~V)..." #. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "插入或编辑数据透视表" #. VZAqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." msgstr "属性(~P)..." #. kvbcj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit..." msgstr "插入或编辑(~I)..." #. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "选择至左部边距" #. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Function..." msgstr "函数(~F)..." #. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "选择至右部边距" #. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." msgstr "目标求解(~G)..." #. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." msgstr "求解器(~V)..." #. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Sheet" msgstr "转到下一个工作表" #. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "多重计算(~M)..." #. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sheet" msgstr "转到上一个工作表" #. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." msgstr "图表(~A)..." #. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "至下一个未保护的单元格" #. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "至上一个未保护的单元格" #. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" msgstr "选择列" #. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "更改图表数据区域" #. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" msgstr "选择行" #. 5aW7s #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "选中未受保护的单元格" #. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" msgstr "条件格式(~O)" #. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "条件格式: 条件" #. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." msgstr "条件..." #. qfECf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting..." msgstr "条件格式化..." #. YFKd7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "条件格式: 色阶" #. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Color Scale..." msgstr "色阶..." #. ruQuC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "条件格式: 数据条" #. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." msgstr "数据条..." #. FgA4z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "条件格式: 图标集" #. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." msgstr "图标集…" #. Jsx5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "条件格式: 日期" #. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." msgstr "日期…" #. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Manage..." msgstr "管理..." #. jsKhi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Conditional Formatting..." msgstr "管理条件格式..." #. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo Selection" msgstr "取消选中" #. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Current Cell" msgstr "至当前单元格" #. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data Area" msgstr "选择数据区域" #. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "单元格编辑模式" #. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" msgstr "清除内容" #. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "数据序列自动填充: 自动" #. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel" msgstr "取消" #. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Array Formula" msgstr "选择数组公式" #. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "选择下一个工作表" #. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "选择上一个工作表" #. Xqr9k #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" msgstr "文本换行" #. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CellProtection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" msgstr "单元格保护" #. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Area" msgstr "打印区域" #. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" msgstr "定义(~D)" #. p8JoC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" msgstr "定义打印区域" #. ZKFGB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" msgstr "清除" #. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" msgstr "清除(~C)" #. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "清除打印区域" #. PFJ6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" msgstr "编辑" #. 4GUEe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." #. iNsyn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "编辑打印区域" #. t8Rwk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" msgstr "添加" #. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" msgstr "添加(~A)" #. RxtBq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" msgstr "新增打印区域" #. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "单元格引用类型切换" #. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." msgstr "选择性粘贴(~S)..." #. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection List" msgstr "选择清单" #. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." msgstr "删除单元格(~E)..." #. R9Vru #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "De~lete..." msgstr "删除(~L)..." #. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" msgstr "再次查找" #. BkfR7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "删除工作表(~D)..." #. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" msgstr "向下填充(~D)" #. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" msgstr "向下填充(~D)" #. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" msgstr "向右填充(~R)" #. pt8oQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" msgstr "向右填充(~R)" #. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" msgstr "向上填充(~U)" #. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" msgstr "向上填充(~U)" #. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" msgstr "向左填充(~L)" #. YhbaV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" msgstr "向左填充(~L)" #. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "填充单一编辑(~E)" #. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Single ~Edit" msgstr "单一编辑(~E)" #. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "填充工作表(~S)..." #. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "填充工作表(~S)..." #. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." msgstr "填充序列(~E)..." #. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." msgstr "填充序列(~E)..." #. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "用随机数填充(~A)…" #. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "用随机数填充(~A)..." #. nJgAK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" msgstr "统计" #. 6gdsG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." msgstr "抽样(~S)..." #. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DescriptiveStatisticsDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "描述性统计(~D)..." #. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AnalysisOfVarianceDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "方差分析 (~AnOVa)..." #. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CorrelationDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." msgstr "相关性分析(~C)..." #. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CovarianceDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." msgstr "协方差(~C)..." #. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "指数平滑(~E)..." #. XjBZd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MovingAverageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." msgstr "移动平均(~M)..." #. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RegressionDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." msgstr "回归分析(~R)..." #. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paired ~t-test..." msgstr "配对 ~t 检验..." #. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." msgstr "F-检验(~F-test)..." #. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Z-test..." msgstr "~Z-测试..." #. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChiSquareTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "卡方检验(~Chi-square Test)..." #. eXA9f #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FourierAnalysisDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "傅立叶分析(~O)..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "页眉与页脚(~H)..." #. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." msgstr "数据有效性(~V)..." #. B2Cir #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentValidation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data ~Validation..." msgstr "数据有效性(~V)..." #. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" msgstr "删除行" #. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" msgstr "删除列" #. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells" msgstr "插入单元格" #. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" msgstr "记录(~R)" #. Vmt38 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" msgstr "记录追踪修订" #. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show..." msgstr "显示(~S)..." #. eQgBC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" msgstr "显示追踪修订" #. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." msgstr "定义标签(~L)..." #. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." msgstr "标签(~L)..." #. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" msgstr "显示批注" #. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" msgstr "显示批注" #. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" msgstr "隐藏批注" #. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" msgstr "显示所有批注" #. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide All Comments" msgstr "隐藏所有批注" #. 2cACD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" msgstr "删除所有批注" #. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" msgstr "批注(~E)" #. HAWW3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" msgstr "插入批注(~M)" #. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" msgstr "删除批注" #. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" msgstr "公式编辑栏(~F)" #. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Headers" msgstr "显示标题" #. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Screen Display" msgstr "缩放屏幕显示" #. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "值高亮显示(~H)" #. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" msgstr "普通视图(~N)" #. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" msgstr "普通模式(~N)" #. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" msgstr "分页模式(~P)" #. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~unction List" msgstr "函数列表(~U)" #. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~efresh Range" msgstr "更新区域(~E)" #. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "工作表区域-输入字段" #. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." msgstr "协作..." #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." msgstr "管理(~M)..." #. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" msgstr "管理追踪修订" #. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." msgstr "批注(~C)..." #. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "插入追踪修订批注" #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "清除单元格内容(~A)..." #. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "清除内容(~E)..." #. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "删除分页符" #. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "插入水平分页符(~R)" #. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" msgstr "水平分页符(~R)" #. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "插入竖直分页符(~C)" #. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" msgstr "竖直分页符(~C)" #. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Adjust Scale" msgstr "调整缩放比例" #. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "删除水平分页符(~R)" #. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" msgstr "水平分页符(~R)" #. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Scale" msgstr "重置缩放比例" #. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "删除竖直分页符(~C)" #. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" msgstr "竖直分页符(~C)" #. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" msgstr "选择性粘贴" #. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "插入单元格(~C)..." #. FGiEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." #. QiYVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" msgstr "插入行(~R)" #. WKpVB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "插入列(~L)" #. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "在上方插入行(~R)" #. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" msgstr "上方插入行(~A)" #. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "在上方插入行(~A)" #. o7QNj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" msgstr "在左侧插入列" #. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" msgstr "前方插入列(~B)" #. AhNfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Before" msgstr "前方插入列(~B)" #. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "在下方插入行(~R)" #. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" msgstr "下方插入行(~B)" #. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "在下方插入行(~B)" #. BzzEU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns After" msgstr "在右侧插入列" #. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" msgstr "后方插入列(~A)" #. Q6qKb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~After" msgstr "后方插入列(~A)" #. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "插入工作表(~S)..." #. bHrju #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "从文件插入工作表(~T)..." #. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." msgstr "定义名称(~D)..." #. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." msgstr "定义(~D)..." #. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." msgstr "管理名称(~M)..." #. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." msgstr "管理(~M)..." #. 3inRC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineCurrentName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." msgstr "管理名称(~M)..." #. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "插入命名区域或表达式(~I)..." #. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "命名区域或表达式(~N)..." #. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." msgstr "创建名称(~C)..." #. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Create..." msgstr "创建(~C)..." #. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Names" msgstr "指定名称" #. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells Down" msgstr "向下插入单元格" #. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells Right" msgstr "向右插入单元格" #. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." msgstr "单元格格式(~C)..." #. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Ce~lls..." msgstr "单元格(~L)..." #. EcwGa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." msgstr "单元格格式(~F)..." #. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." msgstr "行高(~H)..." #. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Height..." msgstr "高度(~H)..." #. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." msgstr "行高(~H)..." #. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "最佳行高(~O)..." #. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." msgstr "最佳高度(~O)..." #. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" msgstr "隐藏行(~I)" #. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" msgstr "隐藏(~I)" #. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" msgstr "隐藏行(~I)" #. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Rows" msgstr "显示行(~S)" #. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" msgstr "显示(~S)" #. qrDGP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w Rows" msgstr "显示行(~W)" #. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." msgstr "列宽(~W)..." #. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Width..." msgstr "宽度(~W)..." #. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." msgstr "列宽(~W)..." #. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "最佳列宽(~O)..." #. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." msgstr "最佳宽度(~O)..." #. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" msgstr "隐藏列(~H)" #. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" msgstr "隐藏(~H)" #. gXCob #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "H~ide Columns" msgstr "隐藏列(~I)" #. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" msgstr "显示列(~S)" #. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" msgstr "显示(~S)" #. xvXRj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "S~how Columns" msgstr "显示列(~H)" #. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheet" msgstr "隐藏工作表(~H)" #. vsSAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." msgstr "显示工作表(~S)..." #. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" msgstr "合并单元格" #. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" msgstr "拆分单元格" #. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "合并并居中单元格(~E)" #. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." msgstr "页面格式(~P)..." #. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." msgstr "页面(~P)..." #. C83UC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "页面格式(~G)..." #. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "标准文本属性" #. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Default" msgstr "默认" #. ZWWbV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." msgstr "文本(~T)..." #. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "直接最佳列宽" #. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Calculate" msgstr "自动计算(~C)" #. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Recalculate" msgstr "重新计算(~R)" #. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "保护工作表(~S)..." #. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "保护电子表格结构(~S)..." #. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." msgstr "方案(~E)..." #. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "刷新透视表(~R)" #. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Refresh" msgstr "更新(~R)" #. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "删除透视表(~D)" #. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" #. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Recalculate Hard" msgstr "强制重新计算" #. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoInput" msgstr "自动补全(~A)" #. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Range..." msgstr "定义区域(~D)..." #. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." msgstr "选择区域(~R)..." #. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreams\n" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." msgstr "流数据(~M)..." #. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsPlay\n" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" msgstr "继续流数据" #. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" msgstr "停止流数据" #. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProvider\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." msgstr "数据源..." #. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProviderRefresh\n" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "刷新数据源" #. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." msgstr "XML 源(~X)..." #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sort..." msgstr "排序(~S)..." #. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." msgstr "标准筛选(~S)..." #. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "高级筛选(~A)..." #. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Filter" msgstr "自动筛选(~F)" #. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" msgstr "重置筛选(~R)" #. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." msgstr "表单(~O)..." #. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." msgstr "分类汇总(~T)..." #. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoOutline" msgstr "自动建立分级显示(~A)" #. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Import" msgstr "刷新数据导入" #. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "隐藏自动筛选(~H)" #. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" msgstr "降序" #. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "升序" #. ZPTh6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." msgstr "重命名工作表(~H)" #. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Sheet" msgstr "重命名工作表" #. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "工作表标签页颜色(~T)..." #. Rdaez #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." msgstr "选项卡颜色(~T)..." #. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tab Color" msgstr "选项卡颜色" #. H9Pck #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "移动或复制工作表(~M)..." #. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select All Sheets" msgstr "选中全部工作表" #. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "取消选中全部工作表" #. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "在结尾插入工作表..." #. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" msgstr "左对齐" #. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" msgstr "右对齐" #. ZfFDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center" msgstr "居中对齐" #. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" msgstr "两端对齐" #. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" msgstr "向上对齐" #. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" msgstr "向下对齐" #. RyD35 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" msgstr "垂直居中" #. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Scenario" msgstr "选择方案" #. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw Chart" msgstr "重新绘制图表" #. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" msgstr "更改锚点" #. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" msgstr "数字格式" #. fja5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" msgstr "货币" #. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" msgstr "格式化为货币" #. UHwJu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" msgstr "货币" #. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" msgstr "格式化为货币" #. GAf7B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" msgstr "百分比" #. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" msgstr "格式化为百分比" #. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "General" msgstr "常规" #. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" msgstr "格式化为常规格式" #. oEtif #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" msgstr "日期" #. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" msgstr "格式化为日期" #. 7TEEu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" msgstr "数字" #. tprDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" msgstr "格式化为数值" #. sDWH8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" msgstr "科学" #. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" msgstr "格式化为科学记数格式" #. e83bu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" msgstr "时间" #. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" msgstr "格式化为时间格式" #. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" msgstr "增加小数位" #. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "删除小数位" #. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatThousands\n" "Label\n" "value.text" msgid "Thousands Separator" msgstr "千位分隔符" #. PGYvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "链接到外部文件(~K)..." #. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "将工作表的方向更改为从右向左(~I)" #. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "从右向左(~I)" #. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "工作表从右向左(~I)" #. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "锚点: 到页面(~A)" #. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" msgstr "到页面(~A)" #. pAExx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" msgstr "锚点到页面(~A)" #. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "锚点: 到单元格(~C)" #. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" msgstr "到单元格(~C)" #. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" msgstr "锚点到单元格 (随单元格移动)(~C)" #. E93yr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" msgstr "锚点: 到单元格 (随单元格缩放)(~R)" #. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Cell (~resize with cell)" msgstr "到单元格(与单元格缩放)(~R)" #. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" msgstr "锚点到单元格 (随单元格移动与缩放)(~R)" #. DgRvD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." msgstr "以 ~Microsoft Excel 格式发送电子邮件..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "以 ~OpenDocument 电子表格格式发送电子邮件..." #. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "共享工作表(~H)..." #. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid Lines" msgstr "查看网格线" #. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" msgstr "工作表名称" #. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Document Title" msgstr "文档标题" #. cz3Ac #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" msgstr "日期" #. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." msgstr "打开(~O)..." #. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" msgstr "公式转换为值" #. u5Hxi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" msgstr "插入字段" #. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" msgstr "侦探(~D)" #. aLisf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "插入分页符(~B)" #. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "删除分页符(~B)" #. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" msgstr "填充单元格(~I)" #. uj7cB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" msgstr "计算(~L)" #. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "命名区域与表达式(~N)..." #. BFRiL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" msgstr "编辑批注" #. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Pivot Table" msgstr "数据透视表(~P)" #. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" msgstr "工作表(~S)" #. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" msgstr "更多筛选(~F)" #. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" msgstr "发送(~D)" #. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" msgstr "保护文档(~P)" #. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatCellBorders\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" msgstr "格式化单元格边框" #. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group and Outline" msgstr "分组及分级显示(~G)" #. ctLL9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" msgstr "行(~W)" #. VuFEC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" msgstr "列(~M)" #. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" msgstr "工作表(~S)" #. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" msgstr "单元格批注(~C)" #. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge Cells" msgstr "合并单元格(~E)" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "打印区域(~T)" #. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" msgstr "显示公式" #. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Macro..." msgstr "指定宏..." #. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" msgstr "标记先例项" #. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" msgstr "标记从属项" #. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Date" msgstr "插入当前日期" #. LhmoB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" msgstr "日期(~D)" #. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Time" msgstr "插入当前时间" #. gcqjX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" msgstr "时间(~T)" #. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" msgstr "导出为图像" #. C9APM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "编辑超级链接" #. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "移除超链接" #. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" msgstr "仅粘贴" #. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" msgstr "仅粘贴公式" #. BXhXV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Formula" msgstr "公式(~F)" #. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" msgstr "仅粘贴文本" #. 53gVc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Text" msgstr "文本(~T)" #. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "仅粘贴数字" #. t3djG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" msgstr "数字(~N)" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" msgstr "列" #. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" msgstr "行" #. CdQAT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." msgstr "插入(~I)..." #. iwgdc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" msgstr "默认" #. Ph5DA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" msgstr "默认" #. uh4sC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Cell Style" msgstr "默认单元格样式" #. 9tAAv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" msgstr "强调 1" #. Zu3Km #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent1CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" msgstr "强调 1" #. dLRub #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent1CellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "强调 1 单元格样式" #. XDFxR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" msgstr "强调 2" #. BAjKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent2CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" msgstr "强调 2" #. E8VxX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent2CellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "强调 2 单元格样式" #. QQAeT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" msgstr "强调 3" #. 4pyKM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent3CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" msgstr "强调 3" #. QuZbq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Accent3CellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" msgstr "强调 3 单元格样式" #. 6EYGx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" msgstr "标题 1" #. xGZQE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" msgstr "标题 1" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1CellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" msgstr "标题 1 单元格样式" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" msgstr "标题 2" #. NwSni #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" msgstr "标题 2" #. YE3co #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2CellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" msgstr "标题 2 单元格样式" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Bad&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" msgstr "差" #. r2VmV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:BadCellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" msgstr "差" #. CYM7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:BadCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" msgstr "「差」单元格样式" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Error" msgstr "错误" #. yjp5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ErrorCellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Error" msgstr "错误" #. WXjfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ErrorCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" msgstr "「错误」单元格样式" #. N5ZbD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Good" msgstr "好" #. JcAxn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GoodCellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Good" msgstr "好" #. Yv3pB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GoodCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" msgstr "「好」单元格样式" #. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Neutral&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" msgstr "中立" #. CHe3F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NeutralCellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" msgstr "中" #. Qb5FY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NeutralCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" msgstr "「中」单元格样式" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" msgstr "警告" #. BAT6e #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:WarningCellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" msgstr "警告" #. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:WarningCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" msgstr "「警告」单元格样式" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" msgstr "脚注" #. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FootnoteCellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" msgstr "脚注" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FootnoteCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" msgstr "「脚注」单元格样式" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" msgstr "注释" #. K4LRm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NoteCellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" msgstr "备注" #. KWwuR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NoteCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" msgstr "「备注」单元格样式" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" msgstr "侦探" #. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell" msgstr "单元格" #. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/celledit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell Edit" msgstr "单元格编辑" #. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/colheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" msgstr "列标头" #. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. 597A7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. MwePB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formulabar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formula Bar" msgstr "公式栏" #. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" msgstr "笔记本工具栏" #. vH4ii #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. uoFEw #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" msgstr "分页符" #. JuJxk #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" msgstr "数据透视表" #. HyD7e #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" msgstr "行标头" #. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/sheettab\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "工作表标签页工具栏" #. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选" #. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" msgstr "曲线和多边形" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" msgstr "TSCP 级别" #. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/datastreams\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" msgstr "数据流" #. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "绘图对象属性" #. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3D 设置" #. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单过滤器" #. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Cell" msgstr "插入单元格" #. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "查找" #. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" msgstr "文字格式" #. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "工具" #. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体回放" #. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "对齐对象" #. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头图案" #. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "标准 (单一工具栏模式)" #. UGtGP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" msgstr "线条和箭头" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "笔记本工具栏快捷方式" #. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." msgstr "标题(~T)..." #. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Position" msgstr "位置" #. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." msgstr "图例(~L)..." #. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Axes..." msgstr "轴(~A)..." #. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." msgstr "网格线(~G)..." #. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." msgstr "数据标志(~D)..." #. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "趋势线(N)..." #. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "均值线(~V)" #. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "X 误差线(~B)..." #. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "Y 误差线(~B)..." #. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." msgstr "格式化选区..." #. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" msgstr "格式化图例" #. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." msgstr "图例(~L)..." #. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "图表背景墙(~W)..." #. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "图表基底(~F)..." #. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." msgstr "图表区域(~A)..." #. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." msgstr "图表类型(~Y)..." #. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." msgstr "数据区域(~D)..." #. mDnGc #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." msgstr "数据表(~D)..." #. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." msgstr "3D 视图(~3)..." #. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" msgstr "上移一层(~F)" #. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" msgstr "下移一层(~W)" #. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." msgstr "主标题(~M)..." #. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." msgstr "副标题(~S)..." #. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." msgstr "~X 轴标题..." #. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "~Y 轴标题..." #. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "~Z 轴标题..." #. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "次 X 轴标题(~E)..." #. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "次 Y 轴标题(~C)..." #. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." msgstr "所有标题(~A)..." #. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis..." msgstr "~X 轴..." #. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis..." msgstr "~Y 轴..." #. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis..." msgstr "~Z 轴..." #. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "第二个 X 轴(~S)..." #. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "第二个 Y 轴(~E)..." #. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." msgstr "所有的轴(~A)..." #. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "~Y 轴主网格..." #. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "~X 轴主网格..." #. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "~Z 轴主网格..." #. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Y 轴次网格(~G)..." #. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "X 轴次网格(~M)..." #. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Z 轴次网格(~I)..." #. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "~All Grids..." msgstr "全部网格(~A)..." #. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Wall..." msgstr "格式化背景墙..." #. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Floor..." msgstr "格式化基底..." #. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Chart Area..." msgstr "格式化图表区域..." #. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." msgstr "插入标题..." #. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." msgstr "格式化标题..." #. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Legend" msgstr "插入图例" #. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" msgstr "删除图例" #. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend..." msgstr "格式化图例..." #. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "插入/删除轴..." #. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis" msgstr "插入轴" #. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" msgstr "删除轴" #. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Axis..." msgstr "格式化轴..." #. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" msgstr "插入轴标题" #. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Major Grid" msgstr "插入主网格" #. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" msgstr "删除主网格" #. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Major Grid..." msgstr "格式化主网格..." #. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "插入次网格" #. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "删除次网格" #. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "格式化次网格..." #. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "插入趋势线(~N)..." #. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "删除趋势线(~N)" #. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line..." msgstr "格式化趋势线..." #. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "插入趋势线方程式(~E)" #. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "插入 R² 和趋势线方程式" #. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R²" msgstr "插入 R²" #. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" msgstr "删除 R²" #. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "删除趋势线方程式(~E)" #. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "格式化趋势线方程式..." #. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "插入均值线(~V)" #. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "删除均值线(~V)" #. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "格式化均值线..." #. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "插入 X 误差线(~B)..." #. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "删除 X 误差线(~B)" #. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "格式化 X 误差线..." #. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "插入 Y 误差线(~B)..." #. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "删除 Y 误差线(~B)" #. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "格式化 Y 误差线..." #. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" msgstr "插入多个数据标签" #. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" msgstr "删除多个数据标签" #. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." msgstr "格式化多个数据标签..." #. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "插入单个数据标签" #. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "删除单个数据标签" #. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "格式化单个数据标签..." #. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." msgstr "格式化数据序列..." #. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." msgstr "格式化数据点..." #. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" msgstr "重置数据点" #. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" msgstr "重置所有数据点" #. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "格式化股票损失..." #. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "格式化股票收益..." #. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" msgstr "选择图表元素" #. DYE3c #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" msgstr "水平表格" #. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Text" msgstr "缩放文字" #. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Layout" msgstr "自动版式" #. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update Chart" msgstr "更新图表" #. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Legend On/Off" msgstr "图例打开/关闭" #. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "显示或隐入轴数值" #. ZUqBR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" msgstr "垂直表格" #. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" msgstr "行数据" #. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" msgstr "列数据" #. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Tool" msgstr "选用工具" #. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Type" msgstr "图表类型" #. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "图表数据标志的类型" #. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" "Label\n" "value.text" msgid "Legend Position" msgstr "图例位置" #. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "数据组的默认颜色" #. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bar Width" msgstr "柱宽" #. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "连接图表的线条数目" #. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." msgstr "文字(~X)..." #. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." msgstr "说明..." #. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." msgstr "名称..." #. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "尾端带箭头的线条" #. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" msgstr "排序(~M)" #. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" msgstr "标题(~T)" #. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "A~xis" msgstr "轴(~X)" #. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Grid" msgstr "网格线(~G)" #. haNWD #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. MFiQE #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" msgstr "文件管理器" #. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" msgstr "表格数据" #. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Design" msgstr "设计" #. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Query Design" msgstr "查询设计" #. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" "..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" msgstr "报表" #. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" msgstr "报表控件" #. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" msgstr "绘图对象" #. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" msgstr "对齐" #. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" msgstr "区域处对齐" #. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" msgstr "区域处收缩" #. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" msgstr "对象尺寸调整" #. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" "..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" msgstr "表格数据" #. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" "..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Query" msgstr "清除查询" #. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Relation..." msgstr "新建关系..." #. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add Tables..." msgstr "添加表格..." #. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." msgstr "索引设计(~I)..." #. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "设计视图打开/关闭" #. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Functions" msgstr "函数" #. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alias" msgstr "别名" #. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table name" msgstr "表格名称" #. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distinct Values" msgstr "非重复值" #. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBLimit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" msgstr "限制" #. Jw8HE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" msgstr "查询属性" #. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." msgstr "选择性粘贴(~S)..." #. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" msgstr "删除" #. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." msgstr "重命名..." #. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "在 SQL 视图中编辑..." #. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." msgstr "打开数据库对象..." #. PKBfV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." msgstr "打开..." #. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" msgstr "删除" #. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." msgstr "重命名..." #. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." msgstr "打开数据库对象..." #. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" msgstr "删除" #. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." msgstr "重命名..." #. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." msgstr "打开数据库对象..." #. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" msgstr "删除" #. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." msgstr "重命名..." #. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." msgstr "打开数据库对象..." #. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" msgstr "删除" #. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." msgstr "重命名..." #. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." msgstr "打开数据库对象..." #. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Create as View" msgstr "创建为视图" #. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." msgstr "表单向导..." #. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Wizard..." msgstr "表格向导..." #. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query Wizard..." msgstr "查询向导..." #. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." msgstr "表单向导..." #. weSF2 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." msgstr "报表..." #. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." msgstr "报表向导..." #. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." msgstr "报表向导..." #. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select All" msgstr "全选" #. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Properties..." msgstr "属性..." #. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connection Type..." msgstr "连接类型..." #. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" "Label\n" "value.text" msgid "Advanced Settings..." msgstr "高级设置..." #. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tables" msgstr "表格" #. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" "Label\n" "value.text" msgid "Queries" msgstr "查询" #. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" "Label\n" "value.text" msgid "Forms" msgstr "表单" #. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reports" msgstr "报表" #. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ascending" msgstr "升序" #. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" "Label\n" "value.text" msgid "Descending" msgstr "降序" #. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "None" msgstr "无" #. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Document Information" msgstr "文档信息" #. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Document" msgstr "文档" #. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form..." msgstr "表单..." #. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query (Design View)..." msgstr "查询 (设计视图)..." #. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "新建查询 (设计视图) (~Q)" #. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "查询 (SQL 视图)..." #. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "新建查询 (~SQL 视图)" #. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." msgstr "表格设计..." #. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" msgstr "新建表设计(~T)" #. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." msgstr "视图设计..." #. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~View Design" msgstr "新建视图设计(~V)" #. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" "Label\n" "value.text" msgid "View (Simple)..." msgstr "视图 (简单)..." #. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" "Label\n" "value.text" msgid "Folder..." msgstr "文件夹..." #. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Relationships..." msgstr "关系..." #. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" "Label\n" "value.text" msgid "User Administration..." msgstr "用户管理..." #. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Filter..." msgstr "表格过滤器..." #. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tables" msgstr "刷新表格" #. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" "Label\n" "value.text" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." #. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Data" msgstr "编辑数据" #. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." msgstr "邮件合并(~M)..." #. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Text..." msgstr "数据转换成文字..." #. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" msgstr "数据转换成字段" #. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "当前文档的数据源" #. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report As Email..." msgstr "以电子邮件的形式报告..." #. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report to Text Document..." msgstr "报告至文本文档..." #. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" msgstr "删除数据条目(~R)" #. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" msgstr "记录修订(~R)" #. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" msgstr "预览" #. KwGGF #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" msgstr "重建" #. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." msgstr "报表..." #. orPWm #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "编辑数据库文件(~D)..." #. 5jeAj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" msgstr "断开连接(~N)" #. oFzwU #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." msgstr "已注册的数据库..." #. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Database" msgstr "数据库" #. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" msgstr "预览" #. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" msgstr "关闭对象(~O)" #. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Black & White View" msgstr "黑白视图" #. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" msgstr "幻灯片(~L)" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page" msgstr "页面(~P)" #. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" msgstr "形状(~S)" #. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" msgstr "移动" #. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" msgstr "重命名页面" #. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide" msgstr "重命名幻灯片" #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" msgstr "重命名层(~R)" #. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "从首张幻灯片开始(~F)" #. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "从当前幻灯片开始(~U)" #. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "跳转到最近一次编辑的幻灯片" #. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." msgstr "Impress 遥控(~E)..." #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "排练计时(~R)" #. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PhotoAlbumDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" msgstr "相册" #. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n" "Label\n" "value.text" msgid "SlideTransition" msgstr "幻灯片过渡" #. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Slide" msgstr "显示幻灯片(~W)" #. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" msgstr "隐藏幻灯片(~H)" #. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." msgstr "文字(~X)..." #. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" msgstr "每行页面数" #. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "按文本框大小缩放文本" #. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "竖排文字适应框架大小" #. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "3D Objects" msgstr "3D 对象" #. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" msgstr "立方体" #. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sphere" msgstr "球体" #. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cylinder" msgstr "圆柱体" #. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cone" msgstr "圆锥体" #. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pyramid" msgstr "棱锥体" #. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Glue Points" msgstr "粘结点(~G)" #. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "显示粘结点功能" #. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Glue Point" msgstr "插入粘结点" #. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Relative" msgstr "相对的粘结点位置" #. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction" msgstr "退出方向" #. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "粘结点水平居中" #. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "粘结点水平向左对齐" #. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "粘结点水平向右对齐" #. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "粘结点垂直居中" #. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "垂直上方的粘结点" #. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "垂直向下的粘结点" #. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shell" msgstr "上半球" #. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Torus" msgstr "圆环" #. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n" "Label\n" "value.text" msgid "Half-Sphere" msgstr "下半球" #. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Left" msgstr "退出方向向左" #. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Right" msgstr "退出方向向右" #. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Top" msgstr "退出方向向上" #. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "退出方向向下" #. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-fading..." msgstr "交叉淡出淡入..." #. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" msgstr "网格前置(~F)" #. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "显示参考线(~D)" #. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "参考线前置(~D)" #. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" msgstr "在对象之前(~O)" #. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" msgstr "动画" #. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transition" msgstr "幻灯片切换" #. LoYyf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterSlidesPanel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" msgstr "母版幻灯片" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Connector..." msgstr "连接符(~C)..." #. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "幻灯片放映设置(~L)..." #. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" msgstr "断词(~H)" #. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Routing" msgstr "重置线条走向" #. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" msgstr "创建页面副本" #. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "创建幻灯片副本(~S)" #. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xpand Slide" msgstr "展开幻灯片(~X)" #. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "摘要幻灯片(~M)" #. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit All Groups" msgstr "退出所有的分组" #. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" msgstr "母版幻灯片(~M)" #. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "M~aster Notes" msgstr "母板备注(~A)" #. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "直接插入幻灯片" #. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "日期 (可变) (~E)" #. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" msgstr "日期 (固定) (~D)" #. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n" "Label\n" "value.text" msgid "T~ime (variable)" msgstr "时间 (可变) (~I)" #. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" msgstr "时间 (固定) (~T)" #. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" msgstr "页码(~P)" #. Zmp82 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlideField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Number" msgstr "幻灯片编号(~S)" #. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" msgstr "页面标题(~L)" #. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlideTitleField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Tit~le" msgstr "幻灯片标题(~L)" #. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" msgstr "页数(~C)" #. d4VCA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlidesField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Count" msgstr "幻灯片数(~C)" #. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." msgstr "字段(~I)..." #. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~File Name" msgstr "文件名(~F)" #. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" msgstr "作者(~A)" #. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "自定义放映(~C)..." #. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" msgstr "颜色(~C)" #. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" msgstr "灰度(~G)" #. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" msgstr "黑白(~B)" #. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" msgstr "颜色(~C)" #. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" msgstr "灰度(~G)" #. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" msgstr "黑白(~B)" #. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n" "Label\n" "value.text" msgid "To 3~D" msgstr "变成 3~D" #. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n" "Label\n" "value.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "变成 3D 旋转体(~R)" #. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" msgstr "变成位图(~B)" #. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" msgstr "变成元文件(~M)" #. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" msgstr "变成轮廓线(~O)" #. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideLastLevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" msgstr "隐藏上一级别(~H)" #. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNextLevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" msgstr "显示下一级别(~S)" #. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page" msgstr "格式化页面" #. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." msgstr "属性..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Slide" msgstr "格式化幻灯片" #. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." msgstr "属性..." #. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." msgstr "选择性粘贴(~S)..." #. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." msgstr "创建副本(~E)..." #. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "链接到外部文件(~K)..." #. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n" "Label\n" "value.text" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "变成 3D 旋转体" #. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Drawing View" msgstr "绘图视图(~D)" #. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" msgstr "大纲(~O)" #. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" msgstr "高对比度(~H)" #. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "幻灯片浏览(~D)" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" msgstr "高对比度(~H)" #. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" msgstr "新建页面" #. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" msgstr "新建幻灯片(~N)" #. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page from File..." msgstr "从文件插入页面..." #. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide from File..." msgstr "从文件插入幻灯片..." #. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shift" msgstr "移动" #. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pixel Mode" msgstr "像素模式" #. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" msgstr "排序" #. xsLuQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" msgstr "合并文本" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" msgstr "将选定对象中的文本片段合并到一个新的文本框里" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comb~ine" msgstr "联合(~I)" #. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" msgstr "连接符" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" msgstr "上移一层(~F)" #. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" msgstr "下移一层(~W)" #. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Vertically" msgstr "垂直方向(~V)" #. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Horizontally" msgstr "水平方向(~H)" #. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Curve" msgstr "变成曲线(~C)" #. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Polygon" msgstr "变成多边形(~P)" #. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." msgstr "参考线(~S)..." #. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "插入参考线(~I)..." #. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" msgstr "标尺(~R)" #. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" msgstr "插入分层" #. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." msgstr "分层(~L)..." #. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." msgstr "插入分层(~I)..." #. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" msgstr "幻灯片版式(~L)" #. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" msgstr "修改分层" #. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." msgstr "分层(~L)..." #. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." msgstr "修改分层(~M)..." #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" msgstr "普通(~N)" #. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer" msgstr "分层(~L)..." #. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" msgstr "母版(~M)" #. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Effects" msgstr "幻灯片效果" #. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTransition" msgstr "自动转换" #. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" msgstr "时间" #. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector" msgstr "连接符" #. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Interaction" msgstr "允许互动" #. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n" "Label\n" "value.text" msgid "Animated Image..." msgstr "动画图像..." #. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." msgstr "互动(~I)..." #. eYLQW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." msgstr "执行互动(~X)..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." msgstr "更改幻灯片母版..." #. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Page..." msgstr "母版页面..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Layout" msgstr "幻灯片版式" #. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" msgstr "备注(~E)" #. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" msgstr "显示视图" #. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "视图标签栏(~B)" #. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "切换视图选项卡" #. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Hando~ut" msgstr "母版讲义(~U)" #. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" msgstr "删除页面(~E)" #. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" msgstr "删除幻灯片(~D)" #. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" msgstr "删除分层" #. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" msgstr "分离(~I)" #. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide/Layer" msgstr "幻灯片/分层" #. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" msgstr "版式" #. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "在圆中设置 (透视)" #. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "在圆中设置 (倾斜)" #. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "在圆中设置 (扭曲)" #. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~onnect" msgstr "连接(~O)" #. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Break" msgstr "断开(~B)" #. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" msgstr "变换" #. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency tool" msgstr "透明工具" #. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Interactive transparency tool" msgstr "交互式透明工具" #. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient tool" msgstr "渐变工具" #. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Interactive gradient tool" msgstr "交互式渐变工具" #. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distort" msgstr "扭曲" #. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Be~hind Object" msgstr "在对象之后(~H)" #. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Reverse" msgstr "反转(~R)" #. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "首端为箭头的连接符" #. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "尾端为箭头的连接符" #. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Arrows" msgstr "两端为箭头的连接符" #. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "首端为圆形的连接符" #. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "尾端为圆形的连接符" #. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Circles" msgstr "两端为圆形的连接符" #. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文本" #. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector" msgstr "直线连接符" #. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" msgstr "矩形" #. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "首端为箭头的直线连接符" #. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" msgstr "椭圆形" #. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactedExportToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" msgstr "遮盖保密内容后导出" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "尾端为箭头的直线连接符" #. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "两端为箭头的直线连接符" #. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "首端为圆形的直线连接符" #. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "尾端为圆形的直线连接符" #. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "两端为圆形的直线连接符" #. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector" msgstr "曲线连接符" #. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "首端为箭头的曲线连接符" #. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "尾端为箭头的曲线连接符" #. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "两端为箭头的曲线连接符" #. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "首端为圆形的曲线连接符" #. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "尾端为圆形的曲线连接符" #. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "两端为圆形的曲线连接符" #. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector" msgstr "线状连接符" #. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "首端为箭头的线状连接符" #. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "尾端为箭头的线条连接符" #. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "两端为箭头的线状连接符" #. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "首端为圆形的线状连接符" #. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "尾端为圆形的线状连接符" #. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "两端为圆形的线状连接符" #. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" msgstr "图像占位符" #. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contour Mode" msgstr "轮廓模式" #. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Placeholders" msgstr "文本占位符" #. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Contour Only" msgstr "只显示轮廓线" #. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "修改具备属性的对象" #. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "对齐到参考线(~S)" #. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "贴齐页边" #. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Object Border" msgstr "和对象框对齐" #. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Object Points" msgstr "对准对象点" #. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "允许快速编辑" #. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text Area Only" msgstr "只能够选择文字区域" #. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "双击鼠标编辑文字" #. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." msgstr "保存(~S)..." #. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." msgstr "替换(~R)..." #. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." msgstr "压缩(~M)..." #. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." msgstr "设置背景图像..." #. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." msgstr "保存背景图像..." #. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Background" msgstr "母版背景" #. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Objects" msgstr "母版对象" #. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." msgstr "编辑样式(~D)..." #. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "点击转到对象旋转模式" #. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" msgstr "翻转" #. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" msgstr "新建母版" #. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" msgstr "删除母版" #. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" msgstr "重命名母版" #. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" msgstr "关闭母版视图" #. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "以 ~Microsoft PowerPoint 演示文稿格式发送电子邮件..." #. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "以 ~OpenDocument 演示文稿格式发送电子邮件..." #. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan" msgstr "缩放 & 平移" #. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "缩放 & 平移 (Ctrl 缩小,Shift 平移)" #. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" msgstr "修改(~M)" #. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wor~kspace" msgstr "工作区域(~K)" #. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" msgstr "翻转(~F)" #. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view Mode" msgstr "预览效果(~V)" #. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "La~yer" msgstr "分层(~Y)" #. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" msgstr "转换(~C)" #. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" msgstr "排序(~A)" #. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "彩色/灰度(~C)" #. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" msgstr "幻灯片放映(~S)" #. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" msgstr "组合(~G)" #. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" msgstr "发送(~D)" #. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" msgstr "样式(~E)" #. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" msgstr "参考线(~S)" #. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" msgstr "母版(~M)" #. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" msgstr "母版版式(~O)" #. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." msgstr "母版元素(~M)..." #. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "母版备注布局..." #. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "母版讲义布局..." #. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Header and Footer..." msgstr "页眉与页脚(~H)..." #. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." msgstr "页码(~A)..." #. U8EGS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSlideNumber\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Number..." msgstr "幻灯片编号(~L)..." #. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." msgstr "日期与时间(~T)..." #. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" msgstr "普通(~N)" #. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "幻灯片浏览(~D)" #. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" msgstr "幻灯片窗格(~L)" #. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" msgstr "页面窗格(~P)" #. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tas~k Pane" msgstr "任务窗格(~K)" #. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" msgstr "合并单元格" #. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" msgstr "拆分单元格" #. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "优化" #. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" msgstr "最小列宽" #. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "优化列宽" #. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "平均分布各列" #. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" msgstr "最小行高" #. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" msgstr "最佳行高" #. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "平均分布各行 " #. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" msgstr "在下方插入行" #. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Above" msgstr "在上方插入行" #. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" msgstr "插入行" #. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" msgstr "后方插入列" #. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" msgstr "前方插入列" #. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" msgstr "插入列" #. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" msgstr "删除行" #. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" msgstr "删除列" #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" msgstr "" #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" msgstr "选择表格" #. w3Yib #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select Table" msgstr "" #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" msgstr "选择表格" #. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" msgstr "选择列" #. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" msgstr "选择行" #. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "表格属性(~B)..." #. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." msgstr "属性(~P)..." #. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "表格属性(~B)..." #. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." msgstr "排序(~R)..." #. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." msgstr "表格(~T)..." #. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" msgstr "批注(~N)" #. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" msgstr "删除批注(~D)" #. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "删除所有批注(~A)" #. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" msgstr "下一条批注" #. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Comment" msgstr "上一条批注" #. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" msgstr "自动调整文字" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" msgstr "插入幻灯片" #. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PresentationMinimizer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "演示文稿优化大师(~P)..." #. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" msgstr "转到首页" #. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" msgstr "到首页" #. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" msgstr "转到首张幻灯片" #. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" msgstr "到首张幻灯片" #. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" msgstr "转到上一页" #. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" msgstr "到上一页" #. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "转到上张幻灯片" #. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" msgstr "到上张幻灯片" #. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" msgstr "转到下一页" #. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" msgstr "到下一页" #. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" msgstr "转到下张幻灯片" #. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" msgstr "到下张幻灯片" #. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" msgstr "转到末页" #. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" msgstr "到末页" #. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" msgstr "转到末张幻灯片" #. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" msgstr "到末张幻灯片" #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" msgstr "将页面移动到开头" #. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" msgstr "页面移到开头" #. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" msgstr "将幻灯片移动到开头" #. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" msgstr "幻灯片移到开头" #. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" msgstr "页面上移" #. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" msgstr "页面上移" #. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" msgstr "幻灯片上移" #. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" msgstr "幻灯片上移" #. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" msgstr "页面下移" #. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" msgstr "页面下移" #. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" msgstr "幻灯片下移" #. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" msgstr "幻灯片下移" #. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" msgstr "将页面移动到末尾" #. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" msgstr "页面移到末尾" #. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" msgstr "将幻灯片移动到末尾" #. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" msgstr "幻灯片移到末尾" #. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" msgstr "空幻灯片" #. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" msgstr "仅标题" #. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" msgstr "标题幻灯片" #. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=1\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" msgstr "标题、内容" #. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=32\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered Text" msgstr "居中的文本" #. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" msgstr "标题和 2 项内容" #. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "标题、内容和 2 项内容" #. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "标题、2 项内容和内容" #. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" msgstr "标题、内容层叠内容" #. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "标题、2 项内容层叠内容" #. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=18\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" msgstr "标题、4 项内容" #. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=34\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" msgstr "标题、6 项内容" #. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "竖排标题、竖排文字" #. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "竖排标题、文字、图表" #. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "标题、竖排文字" #. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "标题、2 个竖排标题、剪贴画" #. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" msgstr "布局" #. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" msgstr "页面(~E)" #. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideFeaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" msgstr "幻灯片功能(~E)" #. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" msgstr "单元格(~C)" #. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Row" msgstr "行(~R)" #. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mn" msgstr "列(~M)" #. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "演示对象(~O)..." #. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" msgstr "悬挂缩进" #. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RedactedExportBlack\n" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" msgstr "用黑色遮盖保密内容并导出" #. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RedactedExportWhite\n" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" msgstr "用白色遮盖保密内容并导出" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" msgstr "3D 对象" #. w2Yft #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" msgstr "3D 场景" #. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene2\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" msgstr "3D 场景 (组合)" #. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/connector\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "链接器/自由线" #. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Curve" msgstr "曲线" #. EWv4E #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. fQedT #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. zWzqb #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" msgstr "粘结点" #. VYgEG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. JfF4F #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" msgstr "组合" #. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/layertab\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "分层标签页工具栏" #. GAQFS #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" msgstr "线条/箭头" #. zfp2H #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" msgstr "定量线" #. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. ARv8G #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" msgstr "多项选择" #. PAtdR #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page" msgstr "页面" #. eL8gU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" msgstr "页面窗格" #. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "页面窗格 (无选择)" #. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" msgstr "页面母版窗格" #. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "页面母版窗格 (无选择)" #. SvG2a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/textbox\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "文本框 (绘图)" #. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3D 设置" #. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Options" msgstr "选项" #. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "查找" #. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" msgstr "线条和填充" #. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" msgstr "3D 对象" #. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "对齐对象" #. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" msgstr "线条和箭头" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. UdUPE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" msgstr "变换" #. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" msgstr "连接符" #. HW8ac #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/redactedexportbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" msgstr "遮盖保密内容后导出" #. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "旧式圆和椭圆" #. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单过滤器" #. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" msgstr "粘结点" #. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选" #. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" msgstr "曲线和多边形" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Position" msgstr "位置" #. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "旧式矩形" #. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文字" #. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" msgstr "文字格式" #. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" msgstr "缩放" #. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" msgstr "批注" #. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" msgstr "母版视图" #. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "优化" #. PKP39 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/redactionbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" msgstr "遮盖保密内容" #. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n" "Label\n" "value.text" msgid "Appear" msgstr "出现" #. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fly In" msgstr "飞入" #. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" msgstr "活动百叶窗" #. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box" msgstr "框" #. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" msgstr "棋盘" #. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" msgstr "圆形" #. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-oval\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" msgstr "椭圆垂直" #. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fly in Slow" msgstr "缓慢飞入" #. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" msgstr "菱形" #. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve In" msgstr "溶入" #. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade In" msgstr "淡入" #. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" msgstr "闪烁一次" #. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Peek In" msgstr "切入" #. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" msgstr "正偏差" #. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" msgstr "随机条" #. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral In" msgstr "螺旋飞入" #. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" msgstr "拆分" #. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" msgstr "伸缩" #. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" msgstr "对角正方形" #. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" msgstr "旋转" #. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" msgstr "楔形" #. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" msgstr "滚轮" #. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" msgstr "擦除" #. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" msgstr "缩放" #. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" msgstr "随机效果" #. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" msgstr "回旋" #. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" msgstr "弹跳" #. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" msgstr "彩色文字" #. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" msgstr "电影演职员表" #. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ease In" msgstr "缓慢放大" #. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float" msgstr "浮动" #. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" msgstr "转动加放大" #. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" msgstr "急刹车" #. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" msgstr "风车" #. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rise Up" msgstr "升起" #. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Falling In" msgstr "下降" #. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" msgstr "穿过" #. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" msgstr "展开" #. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" msgstr "抖动" #. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" msgstr "攀升" #. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" msgstr "中心旋转" #. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "淡入加旋转" #. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" msgstr "降落" #. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" msgstr "投掷" #. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spin In" msgstr "旋转放大" #. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress" msgstr "压缩" #. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" msgstr "放大" #. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" msgstr "左牛角形" #. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "淡入加缩放" #. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" msgstr "滑翔" #. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" "Label\n" "value.text" msgid "Expand" msgstr "膨胀" #. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" msgstr "翻转" #. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" msgstr "折叠" #. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" msgstr "更改填充颜色" #. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font" msgstr "更改字体" #. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Color" msgstr "更改字体颜色" #. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Size" msgstr "更改字体大小" #. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Style" msgstr "更改字体样式" #. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grow and Shrink" msgstr "放大加收缩" #. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Line Color" msgstr "更改线条颜色" #. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spin" msgstr "旋转" #. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" msgstr "透明" #. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Flash" msgstr "加粗闪烁" #. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color Over by Word" msgstr "逐字填色" #. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reveal Underline" msgstr "显示下划线" #. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color Blend" msgstr "混色" #. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color Over by Letter" msgstr "逐字母填色" #. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Complementary Color" msgstr "补色" #. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Complementary Color 2" msgstr "补色 2" #. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contrasting Color" msgstr "对比色" #. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n" "Label\n" "value.text" msgid "Darken" msgstr "变暗" #. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Desaturate" msgstr "去色" #. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Bulb" msgstr "忽明忽暗" #. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lighten" msgstr "变淡" #. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Highlight" msgstr "垂直高亮显示" #. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flicker" msgstr "闪动" #. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grow With Color" msgstr "颜色延伸" #. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shimmer" msgstr "闪现" #. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Teeter" msgstr "跷跷板" #. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blast" msgstr "爆炸" #. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blink" msgstr "闪烁" #. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n" "Label\n" "value.text" msgid "Style Emphasis" msgstr "样式强调" #. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Reveal" msgstr "加粗显示" #. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" msgstr "波形" #. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" msgstr "活动百叶窗" #. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box" msgstr "框" #. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" msgstr "棋盘" #. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" msgstr "圆形" #. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crawl Out" msgstr "缓慢移出" #. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" msgstr "菱形" #. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n" "Label\n" "value.text" msgid "Disappear" msgstr "消失" #. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" msgstr "溶解" #. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" msgstr "闪烁一次" #. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fly Out" msgstr "飞出" #. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Peek Out" msgstr "切出" #. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" msgstr "正偏差" #. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" msgstr "随机条" #. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" msgstr "随机效果" #. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" msgstr "拆分" #. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" msgstr "对角正方形" #. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" msgstr "楔形" #. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" msgstr "滚轮" #. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" msgstr "擦除" #. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contract" msgstr "收缩" #. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Out" msgstr "淡出" #. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "淡出且旋转" #. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "淡出且缩放" #. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" msgstr "上升" #. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" msgstr "中心旋转" #. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Collapse" msgstr "折叠" #. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" msgstr "彩色文字" #. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" msgstr "下降" #. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ease Out" msgstr "缓慢移出" #. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" msgstr "转动并放大" #. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sink Down" msgstr "下沉" #. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Out" msgstr "旋转退出" #. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" msgstr "弹性拉伸" #. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" msgstr "展开" #. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" msgstr "缩放" #. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" msgstr "回旋" #. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" msgstr "弹跳" #. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" msgstr "片尾字幕" #. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" msgstr "曲线向下" #. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" msgstr "翻转" #. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float" msgstr "浮动" #. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" msgstr "折叠" #. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" msgstr "滑翔" #. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" msgstr "暂停" #. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" msgstr "放大" #. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" msgstr "风车" #. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" msgstr "投掷" #. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Out" msgstr "螺旋飞出" #. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n" "Label\n" "value.text" msgid "Swish" msgstr "挥舞" #. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" msgstr "旋转" #. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" msgstr "穿过" #. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" msgstr "抽打" #. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n" "Label\n" "value.text" msgid "4 Point Star" msgstr "4 角星" #. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n" "Label\n" "value.text" msgid "5 Point Star" msgstr "5 角星" #. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n" "Label\n" "value.text" msgid "6 Point Star" msgstr "6 角星" #. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n" "Label\n" "value.text" msgid "8 Point Star" msgstr "8 角星" #. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" msgstr "圆形" #. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crescent Moon" msgstr "新月" #. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" msgstr "菱形" #. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Equal Triangle" msgstr "等边三角形" #. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval" msgstr "椭圆" #. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" msgstr "红心" #. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" msgstr "六边形" #. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" msgstr "八边形" #. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" msgstr "平行四边形" #. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" msgstr "五边形" #. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" msgstr "直角三角形" #. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" msgstr "正方形" #. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Teardrop" msgstr "泪珠" #. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" #. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Down" msgstr "向下弧线" #. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Left" msgstr "向左弧线" #. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Right" msgstr "向右弧线" #. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Up" msgstr "向上弧线" #. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce Left" msgstr "向左弹跳" #. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce Right" msgstr "向右弹跳" #. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Left" msgstr "向左弯曲" #. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" msgstr "左对齐" #. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" msgstr "右对齐" #. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Left" msgstr "螺旋向左" #. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Right" msgstr "螺旋向右" #. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sine Wave" msgstr "正弦波形" #. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n" "Label\n" "value.text" msgid "S Curve 1" msgstr "S 形曲线 1" #. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n" "Label\n" "value.text" msgid "S Curve 2" msgstr "S 形曲线 2" #. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heartbeat" msgstr "心跳" #. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Right" msgstr "向右弯曲" #. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Decaying Wave" msgstr "衰减波" #. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "对角线向右下" #. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "对角线向右上" #. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" msgstr "向下" #. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Funnel" msgstr "漏斗" #. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spring" msgstr "弹簧" #. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stairs Down" msgstr "向下阶梯" #. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down" msgstr "向下转" #. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down Right" msgstr "向右下转" #. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Up" msgstr "向上转" #. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Up Right" msgstr "向右上转" #. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up" msgstr "向上" #. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" msgstr "波浪" #. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zigzag" msgstr "锯齿形" #. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bean" msgstr "豆荚" #. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n" "Label\n" "value.text" msgid "Buzz Saw" msgstr "圆锯" #. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Square" msgstr "圆角正方形" #. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curved X" msgstr "弯曲的 X" #. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Star" msgstr "弯曲的星形" #. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n" "Label\n" "value.text" msgid "Figure 8 Four" msgstr "双 8 串接" #. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "水平数字 8" #. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inverted Square" msgstr "正方形结" #. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inverted Triangle" msgstr "三角结" #. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Loop de Loop" msgstr "三环回路" #. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n" "Label\n" "value.text" msgid "Neutron" msgstr "中子" #. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Peanut" msgstr "花生" #. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clover" msgstr "苜蓿" #. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pointy Star" msgstr "尖角星" #. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n" "Label\n" "value.text" msgid "Swoosh" msgstr "飘扬形" #. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "垂直数字 8" #. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start media" msgstr "开始媒体" #. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n" "Label\n" "value.text" msgid "End media" msgstr "结束媒体" #. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" msgstr "切换暂停" #. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" msgstr "基本" #. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" msgstr "特殊" #. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" msgstr "温和" #. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" msgstr "激动人心" #. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subtle" msgstr "细微型" #. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" msgstr "直线和曲线" #. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical" msgstr "垂直" #. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal" msgstr "水平" #. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in\n" "Label\n" "value.text" msgid "In" msgstr "向内" #. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.across\n" "Label\n" "value.text" msgid "Across" msgstr "跨越" #. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" msgstr "向下" #. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up" msgstr "向上" #. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom" msgstr "自底部" #. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "From left" msgstr "自左侧" #. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "From right" msgstr "自右侧" #. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "From top" msgstr "自顶部" #. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom left" msgstr "自左下部" #. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom right" msgstr "自右下部" #. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "From top left" msgstr "自左上部" #. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "From top right" msgstr "自右上部" #. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal in" msgstr "上下向中央收缩" #. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal out" msgstr "中央向上下展开" #. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical in" msgstr "左右向中央收缩" #. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical out" msgstr "中央向左右展开" #. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Out" msgstr "向外" #. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n" "Label\n" "value.text" msgid "Out from screen center" msgstr "自屏幕中心缩小" #. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n" "Label\n" "value.text" msgid "In from screen center" msgstr "自屏幕中心放大" #. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n" "Label\n" "value.text" msgid "In slightly" msgstr "轻微放大" #. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Out slightly" msgstr "轻微缩小" #. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left down" msgstr "左下" #. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left up" msgstr "左上" #. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right up" msgstr "右上" #. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right down" msgstr "右下" #. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom" msgstr "到底部" #. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "To left" msgstr "到左侧" #. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "To right" msgstr "到右侧" #. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "To top" msgstr "到顶端" #. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-left" msgstr "到左下部" #. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-right" msgstr "到右下部" #. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "To top-left" msgstr "到左上部" #. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "To top-right" msgstr "到右上部" #. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise" msgstr "顺时针" #. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n" "Label\n" "value.text" msgid "Counter-clockwise" msgstr "逆时针" #. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Downward" msgstr "向下" #. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "从右下水平方向" #. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "从右下垂直方向" #. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n" "Label\n" "value.text" msgid "From center clockwise" msgstr "从中间沿顺时针方向" #. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n" "Label\n" "value.text" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "从中间沿逆时针方向" #. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left clockwise" msgstr "从左上沿顺时针方向" #. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left horizontal" msgstr "从左上水平方向" #. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left vertical" msgstr "从左上垂直方向" #. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n" "Label\n" "value.text" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "从右上逆时针方向" #. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "From left to bottom" msgstr "左下" #. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "From left to top" msgstr "左上" #. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "From right to bottom" msgstr "右下" #. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "From right to top" msgstr "右上" #. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subtle" msgstr "微妙" #. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" msgstr "激动人心" #. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" msgstr "百叶窗" #. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds-3d\n" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" msgstr "3D 百叶窗" #. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box" msgstr "框" #. u4Fjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" msgstr "棋盘" #. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.comb\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" msgstr "梳动" #. nDEAr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" msgstr "覆盖" #. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.uncover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" msgstr "揭开" #. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" msgstr "擦除" #. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" msgstr "楔形" #. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" msgstr "滚轮" #. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.push\n" "Label\n" "value.text" msgid "Push" msgstr "推出" #. KpuGe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cut" msgstr "切入" #. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fade\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" msgstr "淡入" #. 9Zcmi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" msgstr "条形" #. 24Rdo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" msgstr "拆分" #. Exqsw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" msgstr "斜角方块" #. uAHAm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n" "Label\n" "value.text" msgid "Random" msgstr "随机" #. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" msgstr "溶解" #. EgYBf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fine Dissolve" msgstr "精细溶解" #. JnDcF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" "Label\n" "value.text" msgid "Newsflash" msgstr "新闻快讯" #. Pi8ie #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" msgstr "磁贴" #. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" msgstr "立方体" #. Em4qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" msgstr "多重圆" #. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turning-helix\n" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" msgstr "螺旋" #. SANDo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" msgstr "跌落" #. USVqq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Around" msgstr "翻转" #. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down" msgstr "向下转" #. LQEkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" "Label\n" "value.text" msgid "Iris" msgstr "光圈" #. WKvMA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rochade" msgstr "左右互换" #. t4ZfE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" "Label\n" "value.text" msgid "Static" msgstr "静电干扰" #. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.vortex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" msgstr "漩涡" #. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.ripple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" msgstr "涟漪" #. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.glitter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" msgstr "闪耀" #. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" msgstr "蜂巢" #. CGDxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" msgstr "朴素" #. CN4ng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" msgstr "平稳" #. 6BBXz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" msgstr "经过全黑" #. mFSnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left to Right" msgstr "从左到右" #. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-left-bottom-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "从左上到右下" #. CzC7N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" msgstr "从上到下" #. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-right-bottom-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "从右上到左下" #. xCMk4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right to Left" msgstr "从右到左" #. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-right-top-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "从右下到左上" #. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" msgstr "从下到上" #. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-left-top-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "从左下到右上" #. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical" msgstr "垂直" #. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal" msgstr "水平" #. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" "Label\n" "value.text" msgid "In" msgstr "向内" #. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Out" msgstr "向外" #. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" "Label\n" "value.text" msgid "Across" msgstr "横穿" #. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" msgstr "向下" #. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up" msgstr "向上" #. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" msgstr "向右" #. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" msgstr "向左" #. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" msgstr "圆圈" #. jnEQE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" msgstr "椭圆水平" #. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-vertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" msgstr "椭圆垂直" #. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" msgstr "菱形" #. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" msgstr "加号" #. L8kxg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal In" msgstr "水平向内" #. Bpr6S #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Out" msgstr "水平向外" #. DMEyG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical In" msgstr "垂直向内" #. yot78 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Out" msgstr "垂直向外" #. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-1-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "顺时针 1 根轮辐" #. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-2-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "顺时针 2 根轮辐" #. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-3-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "顺时针 3 根轮辐" #. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-4-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "顺时针 4 根轮辐" #. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-8-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "顺时针 8 根轮辐" #. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-1-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "逆时针 1 根轮辐" #. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-2-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "逆时针 2 根轮辐" #. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-3-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "逆时针 3 根轮辐" #. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-4-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "逆时针 4 根轮辐" #. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-8-spoke\n" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "逆时针 8 根轮辐" #. vqCne #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" msgstr "内部" #. gpGW7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" msgstr "外部" #. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" msgstr "基本" #. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" msgstr "特殊" #. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" msgstr "温和" #. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.exciting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" msgstr "激动人心" #. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" msgstr "基本" #. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" msgstr "特殊" #. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" msgstr "温和" #. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" msgstr "激动人心" #. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" msgstr "基本" #. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" msgstr "特殊" #. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.moderate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" msgstr "温和" #. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.exciting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" msgstr "激动人心" #. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" msgstr "基本" #. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" msgstr "直线和曲线" #. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" msgstr "特殊" #. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Misc.media\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" "Name\n" "value.text" msgid "Internal" msgstr "内部" #. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" "Name\n" "value.text" msgid "Application" msgstr "应用程序" #. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" "Name\n" "value.text" msgid "View" msgstr "视图" #. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" "Name\n" "value.text" msgid "Documents" msgstr "文档" #. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" "Name\n" "value.text" msgid "Edit" msgstr "编辑" #. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" "Name\n" "value.text" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.6\n" "Name\n" "value.text" msgid "Options" msgstr "选项" #. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.7\n" "Name\n" "value.text" msgid "Math" msgstr "Math" #. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.8\n" "Name\n" "value.text" msgid "Navigate" msgstr "导航" #. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" "Name\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" "Name\n" "value.text" msgid "Format" msgstr "格式" #. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" "Name\n" "value.text" msgid "Templates" msgstr "模板" #. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" "Name\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文字" #. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" "Name\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. kEMD4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" "Name\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.15\n" "Name\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" "Name\n" "value.text" msgid "Numbering" msgstr "编号" #. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" "Name\n" "value.text" msgid "Data" msgstr "数据" #. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.18\n" "Name\n" "value.text" msgid "Special Functions" msgstr "特殊功能" #. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" "Name\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" "Name\n" "value.text" msgid "Chart" msgstr "图表" #. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.21\n" "Name\n" "value.text" msgid "Explorer" msgstr "资源管理器" #. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" "Name\n" "value.text" msgid "Connector" msgstr "连接符" #. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" "Name\n" "value.text" msgid "Modify" msgstr "修改" #. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" "Name\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" "Name\n" "value.text" msgid "Controls" msgstr "控件" #. GGzmp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" msgstr "填色多边形" #. Ry6kq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" msgstr "显示批注(~N)" #. 2xzCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" msgstr "批注" #. EKdJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" msgstr "替换为(~R)" #. hSijp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" msgstr "表单控件(~R)" #. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "在浏览器中预览" #. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewPresentation\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Presentation" msgstr "新建演示文稿" #. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnicodeNotationToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "切换 Unicode 表示法" #. G8Q5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Style" msgstr "艺术字样式" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." msgstr "艺术字..." #. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "艺术字字母高度相同" #. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "艺术字对齐" #. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "艺术字字符间距" #. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. kn9cM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" msgstr "基本形状(~B)" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. 6D9KS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" msgstr "符号形状(~S)" #. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" msgstr "增加" #. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "增加段落间距" #. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "增加段落间距" #. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" msgstr "减少" #. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "减少段落间距" #. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "减少段落间距" #. vynbt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" msgstr "箭头形状" #. FGqCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" msgstr "箭头总汇(~B)" #. Mzxkf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "流程图形状" #. MK8uG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" msgstr "流程图(~F)" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" msgstr "标注形状" #. JVf7Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" msgstr "标注(~C)" #. cGLti #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" msgstr "星形形状" #. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" msgstr "星形与旗帜(~T)" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" msgstr "长方形" #. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-rectangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "长方形,圆角" #. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" msgstr "正方形" #. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Rounded" msgstr "正方形,圆角" #. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" msgstr "圆形" #. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" msgstr "椭圆形" #. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" msgstr "圆饼形" #. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "等腰三角形" #. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" msgstr "直角三角形" #. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" #. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" msgstr "菱形" #. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" msgstr "平行四边形" #. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Regular Pentagon" msgstr "正五边形" #. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" msgstr "六边形" #. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" msgstr "八边形" #. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cross" msgstr "交叉" #. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ring" msgstr "环形" #. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.block-arc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arc" msgstr "空心弧" #. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cylinder" msgstr "圆柱体" #. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" msgstr "立方体" #. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper\n" "Label\n" "value.text" msgid "Folded Corner" msgstr "卷角" #. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smiley Face" msgstr "笑脸形" #. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sun" msgstr "太阳" #. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moon" msgstr "月亮" #. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.lightning\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lightning Bolt" msgstr "闪电形" #. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" msgstr "心形" #. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flower" msgstr "鲜花" #. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cloud" msgstr "云" #. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" msgid "Prohibited" msgstr "禁止" #. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.puzzle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Puzzle" msgstr "拼图" #. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.bracket-pair\n" "Label\n" "value.text" msgid "Double Bracket" msgstr "双括号" #. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-bracket\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Bracket" msgstr "左括号" #. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-bracket\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Bracket" msgstr "右括号" #. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.brace-pair\n" "Label\n" "value.text" msgid "Double Brace" msgstr "双大括号" #. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-brace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Brace" msgstr "左大括号" #. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-brace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Brace" msgstr "右大括号" #. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square Bevel" msgstr "正方形斜面" #. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon Bevel" msgstr "八边形斜面" #. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.diamond-bevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond Bevel" msgstr "菱形斜面" #. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Arrow" msgstr "左箭头" #. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Arrow" msgstr "右箭头" #. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up Arrow" msgstr "上箭头" #. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down Arrow" msgstr "下箭头" #. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "左右箭头" #. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "上下箭头" #. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "右上箭头" #. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "上右下箭头" #. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "4-way Arrow" msgstr "四向箭头" #. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "右拐角箭头" #. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Arrow" msgstr "拆分箭头" #. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "条纹右箭头" #. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "锯齿右箭头" #. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" msgstr "五边形" #. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.chevron\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron" msgstr "人字形" #. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "右箭头标注" #. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "左箭头标注" #. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "上箭头标注" #. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "下箭头标注" #. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "左右箭头标注" #. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "上下箭头标注" #. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "右上箭头标注" #. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "四向箭头标注" #. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.circular-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circular Arrow" msgstr "圆形箭头" #. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-round-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "右或左箭头" #. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "S 形箭头" #. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" msgstr "流程图: 过程" #. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "流程图: 替代过程" #. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "流程图: 决策" #. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" msgstr "流程图: 数据" #. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "流程图: 预定义过程" #. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "流程图: 内部存储" #. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" msgstr "流程图: 文档" #. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "流程图: 多文档" #. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "流程图: 终止" #. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "流程图: 准备" #. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "流程图: 手动输入" #. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "流程图: 手动操作" #. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "流程图: 连接" #. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "流程图: 离页连接" #. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" msgstr "流程图: 卡片" #. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "流程图: 打孔纸带" #. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "流程图: 汇总交汇点" #. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" msgstr "流程图: 或" #. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "流程图: 核对" #. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "流程图: 排序" #. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "流程图: 提取" #. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "流程图: 合并" #. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "流程图: 存储的数据" #. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "流程图: 延迟" #. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "流程图: 顺序访问" #. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "流程图: 磁盘" #. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "流程图: 直接访问存储器" #. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" msgstr "流程图: 显示" #. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangular Callout" msgstr "矩形标注" #. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "圆角矩形标注" #. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Round Callout" msgstr "圆形标注" #. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cloud" msgstr "云" #. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-1\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 1" msgstr "线形标注 1" #. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 2" msgstr "线形标注 2" #. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-3\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 3" msgstr "线形标注 3" #. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang\n" "Label\n" "value.text" msgid "Explosion" msgstr "爆炸形" #. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star4\n" "Label\n" "value.text" msgid "4-Point Star" msgstr "4 角星" #. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star5\n" "Label\n" "value.text" msgid "5-Point Star" msgstr "5 角星" #. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star" msgstr "6 角星" #. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star8\n" "Label\n" "value.text" msgid "8-Point Star" msgstr "8 角星" #. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12\n" "Label\n" "value.text" msgid "12-Point Star" msgstr "12 角星" #. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24\n" "Label\n" "value.text" msgid "24-Point Star" msgstr "24 角星" #. P5F8H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "凹陷 6 角星" #. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll" msgstr "垂直卷轴" #. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "水平卷轴" #. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Signet" msgstr "图章" #. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Doorplate" msgstr "门牌" #. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text" msgstr "纯文本" #. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" msgstr "波形" #. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inflate" msgstr "腰鼓形" #. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" msgstr "停止" #. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" msgstr "左牛角形" #. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" msgstr "右牛角形" #. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Triangle Up" msgstr "正三角形" #. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Triangle Down" msgstr "倒三角形" #. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Right" msgstr "左近右远" #. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Left" msgstr "左远右近" #. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up" msgstr "正梯形" #. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Down" msgstr "倒梯形" #. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Up" msgstr "左领章" #. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Down" msgstr "右领章" #. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Right" msgstr "右上淡入淡出" #. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Left" msgstr "左上淡入淡出" #. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Up" msgstr "倒 V 形" #. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Down" msgstr "正 V 形" #. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "细上弯弧" #. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "细下弯弧" #. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "细左弯弧" #. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "细右弯弧" #. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Curve)" msgstr "细环形" #. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "细开环" #. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "粗上弯弧" #. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "粗下弯弧" #. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "粗左弯弧" #. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "粗右弯弧" #. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Pour)" msgstr "粗环形" #. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "粗开环" #. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" msgstr "撤消" #. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleControlFocus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control Focus" msgstr "控件焦点" #. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scrollbar" msgstr "滚动条" #. Vpd3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" msgstr "缩放(~Z)" #. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." msgstr "缩放(~Z)..." #. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Button" msgstr "调节按钮" #. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToScrollBar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "用滚动条替换" #. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "用调节按钮替换" #. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNavigationBar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "替换为导航栏" #. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "断点打开/关闭" #. TxB9P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" msgstr "文本框(~T)" #. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" msgstr "插入文本框" #. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start Image Editor" msgstr "启动图像编辑器" #. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddWatch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Enable Watch" msgstr "显示/隐藏监视" #. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharacterBackgroundPattern\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" msgstr "高亮颜色" #. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Name" msgstr "字体名称" #. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Macro" msgstr "选择宏" #. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Italic" msgstr "斜体" #. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bold" msgstr "粗体" #. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" msgstr "增加" #. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" msgstr "增大尺寸" #. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" msgstr "增大字号" #. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" msgstr "减小" #. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" msgstr "减小尺寸" #. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" msgstr "减小字号" #. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Module" msgstr "选择模块" #. R7qZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." msgstr "模块..." #. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shadow" msgstr "阴影" #. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" msgstr "阴影开关" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Object Catalog" msgstr "对象目录" #. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" msgstr "轮廓" #. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Strikethrough" msgstr "删除线" #. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" msgstr "下划线" #. V4vX9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" msgstr "下划线" #. mCpAW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" msgstr "无下划线" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" msgstr "单下划线" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" msgstr "双下划线" #. JWZn8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" msgstr "下划虚线" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Overline" msgstr "上划线" #. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME 帮助(~H)" #. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Size" msgstr "字体大小" #. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find Text" msgstr "查找文字" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" msgstr "查找下一个" #. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find Previous" msgstr "查找上一个" #. 5AFTW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" msgstr "区分大小写" #. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchFormattedDisplayString\n" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "搜索已格式化的显示字符" #. hoECC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" msgstr "查找全部" #. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" msgstr "关闭查找栏" #. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" msgstr "[消息占位符]" #. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." msgstr "查找(~F)..." #. 3BAcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" msgstr "这是什么(~W)?" #. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActiveHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Extended Tips" msgstr "说明文(~E)" #. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" msgstr "字符颜色" #. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpTip\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Tips" msgstr "提示(~T)" #. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find Parenthesis" msgstr "搜寻括号" #. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros" msgstr "编辑宏" #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Library" msgstr "当前的程序库" #. gXJC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" msgstr "左" #. Ds3tN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" msgstr "左对齐" #. JiDPE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" msgstr "右" #. EjZGW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" msgstr "右对齐" #. yanFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" msgstr "居中" #. yMjYF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Center" msgstr "居中对齐" #. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" msgstr "两端对齐" #. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" msgstr "寄发标准型传真" #. AAx8f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" msgstr "单倍行距" #. 32zF5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" msgstr "设置行距" #. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "单倍行距" #. q8wJt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "1.5 倍行距" #. fZBzY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "2 倍行距" #. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n" "Label\n" "value.text" msgid "Position" msgstr "位置" #. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetTitle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Basic Module" msgstr "当前的 Basic 模块" #. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageBreakPoints\n" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "管理中断点" #. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" msgstr "旋转角度" #. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "位置与大小(~Z)..." #. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafLuminance\n" "Label\n" "value.text" msgid "Brightness" msgstr "亮度" #. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafContrast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contrast" msgstr "对比度" #. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" msgstr "缩放" #. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Red" msgstr "红色" #. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" msgstr "放大" #. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Green" msgstr "绿色" #. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" #. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" #. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafBlue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blue" msgstr "蓝色" #. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionsTreeDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Options..." msgstr "选项(~O)..." #. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom200Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "200%" msgstr "200%" #. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" msgstr "150%" #. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom100Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "100%" msgstr "100%" #. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom75Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "75%" msgstr "75%" #. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom50Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "50%" msgstr "50%" #. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gamma" msgstr "伽马" #. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" msgstr "整页" #. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" msgstr "透明" #. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" msgstr "最佳" #. EMhHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" msgstr "最佳视图" #. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert\n" "Label\n" "value.text" msgid "Invert" msgstr "色彩反转" #. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line" msgstr "线条" #. gCkCF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" msgstr "插入线条" #. vfiAS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" msgstr "线条和箭头" #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "以箭头起始的线条" #. WTTfZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "以箭头结尾的线条" #. BZL4J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" msgstr "带箭头的线条" #. WohwT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "带箭头和圆点的线条" #. 5yGWK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "带圆点和箭头的线条" #. 52JCc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "带箭头和方框的线条" #. QmjEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "带方框和箭头的线条" #. asdeQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" msgstr "定量线" #. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" msgstr "图像模式" #. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line_Diagonal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line (45°)" msgstr "线条(45 度)" #. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" msgstr "长方形" #. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rectangle" msgstr "插入矩形" #. GXMVT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&FillColor:string=COL_GRAY7&LineStyle:short=0&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" msgstr "矩形" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&FillColor:string=COL_GRAY7&LineStyle:short=0&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" msgstr "用矩形遮盖保密内容" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "长方形,圆角" #. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" msgstr "椭圆形" #. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Ellipse" msgstr "插入椭圆" #. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" msgstr "参考文献数据库(~B)" #. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie" msgstr "椭圆扇形" #. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEliminatePoints\n" "Label\n" "value.text" msgid "Eliminate Points" msgstr "减少接点" #. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." msgstr "数据源(~D)..." #. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "图像裁剪对话框…" #. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." msgstr "裁剪对话框..." #. G8UuW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" msgstr "裁剪" #. k775N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" msgstr "裁剪图像" #. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" msgstr "替换图像" #. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." msgstr "替换(~R)..." #. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" msgstr "压缩图像" #. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." msgstr "压缩(~M)" #. HCNDJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" msgstr "保存图像" #. wqH5x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." msgstr "保存..." #. myDPa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" msgstr "原始大小" #. BK8Gm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FitCellSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" msgstr "适应单元格大小(~F)" #. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "网格与辅助线(~I)" #. Vfg7K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" msgstr "表单(~F)" #. VdbFs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" msgstr "模板" #. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage Templates" msgstr "管理模板" #. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Templates Manager" msgstr "显示模板管理器" #. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arc" msgstr "椭圆弧" #. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." msgstr "打开(~O)..." #. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." msgstr "打开远程文档(~R)..." #. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" msgstr "打开远程文档" #. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "打开远程文档(~R)..." #. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "保存远程文档(~V)..." #. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" msgstr "保存远程文档" #. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "保存远程文档(~R)..." #. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Segment" msgstr "圆缺" #. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." msgstr "另存为(~A)..." #. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveACopy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." msgstr "保存副本..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #. 3UDpt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" msgstr "检出" #. gKxBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." msgstr "取消检出..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #. aQBxJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." msgstr "检入..." #. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" msgstr "关闭(~C)" #. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." msgstr "打印(~P)..." #. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve, Filled" msgstr "填色曲线" #. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" msgstr "保存(~S)" #. aNGEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" msgstr "保存文档" #. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Points" msgstr "插入接点" #. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Points" msgstr "删除接点" #. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Points" msgstr "移动点" #. XtTJs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" msgstr "重新装入(~L)" #. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Bézier" msgstr "结束曲线" #. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" msgstr "直接打印" #. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smooth Transition" msgstr "平滑过渡" #. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. aEwRC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Poi~nts" msgstr "点(~N)" #. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" msgstr "批注(~N)" #. DS3DK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" msgstr "插入批注" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" msgstr "插入批注" #. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Curve" msgstr "拆分曲线" #. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" msgstr "选择" #. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectRotateMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rotate" msgstr "旋转(~R)" #. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Left" msgstr "左(~L)" #. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" msgstr "居中(~C)" #. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Right" msgstr "右(~R)" #. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" msgstr "上(~T)" #. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" msgstr "中心(~E)" #. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" msgstr "下(~B)" #. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Text" msgstr "竖排文本框" #. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "插入竖排文字" #. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Callouts" msgstr "竖排标注" #. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from left to right" msgstr "文字方向从左向右" #. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "文字方向从上向下" #. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." msgstr "图表(~C)..." #. fAncE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" msgstr "插入图表" #. fEYpq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" msgstr "项目符号" #. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Bulleted List" msgstr "项目符号列表(~B)" #. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "项目符号开关" #. 4PAqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" msgstr "编号" #. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Numbered List" msgstr "编号列表(~N)" #. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "编号列表开关" #. vzJBe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" msgstr "大纲" #. jEk4H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" msgstr "大纲列表(~O)" #. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Outline List Style" msgstr "设置大纲列表样式" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." msgstr "区域(~R)..." #. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "L~ine..." msgstr "线条(~I)..." #. cAVAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." msgstr "定尺寸(~S)..." #. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Language Status" msgstr "语言状态" #. A3gYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" msgstr "忽略" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnoreAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" msgstr "全部忽略" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckApplySuggestion\n" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" msgstr "选用建议" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Controls" msgstr "插入控件" #. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sentence case" msgstr "首字母大写(~S)" #. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower\n" "Label\n" "value.text" msgid "~lowercase" msgstr "小写字母(~L)" #. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToUpper\n" "Label\n" "value.text" msgid "~UPPERCASE" msgstr "大写字母(~U)" #. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToTitleCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "词首字母大写(~C)" #. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToToggleCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "切换大小写(~T)" #. akUWc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case" msgstr "循环切换大小写" #. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "循环切换大小写 (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" #. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "H~alf-width" msgstr "半角(~A)" #. JKFBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text from File..." msgstr "从文件插入文本..." #. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Button" msgstr "按钮" #. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToFullWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Full-width" msgstr "全角" #. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n" "Label\n" "value.text" msgid "Convert to Curve" msgstr "转变成曲线" #. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop Loading" msgstr "停止载入" #. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Radiobutton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Option Button" msgstr "单选按钮" #. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHiragana\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hiragana" msgstr "平假名(~H)" #. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEdge\n" "Label\n" "value.text" msgid "Corner Point" msgstr "拐角点" #. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Checkbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box" msgstr "复选框" #. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToKatakana\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Katakana" msgstr "片假名(~K)" #. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." msgstr "属性(~I)..." #. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symmetric Transition" msgstr "对称过渡" #. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New" msgstr "新建(~N)" #. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save as Template..." msgstr "另存为模板..." #. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Promote" msgstr "升级" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" msgstr "样式" #. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" msgstr "管理样式(~Y)" #. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "显示样式侧边栏" #. mPHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewSidebarStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" msgstr "样式" #. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Demote" msgstr "降级" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" msgstr "显示格式" #. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" msgstr "仅显示第一级" #. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "项目符号与编号(~B)..." #. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" msgstr "编辑模式(~D)" #. zJADG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "切换编辑模式" #. vFVep #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Read Only Mode" msgstr "只读模式" #. WAXps #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Read Only Mode" msgstr "切换只读模式" #. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" msgstr "图形控制" #. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" msgstr "网页视图(~W)" #. esbH8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" msgstr "网页模式(~W)" #. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProgressBar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Progress Bar" msgstr "进度条" #. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Line" msgstr "水平线条" #. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "File Document" msgstr "存盘文档" #. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VFixedLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Line" msgstr "垂直线条" #. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" msgstr "区域样式/填充" #. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAddressDataSource\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "自动文档助理: 地址数据源" #. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Color" msgstr "填充颜色" #. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Style" msgstr "使用样式" #. 9gSSN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StylesPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" msgstr "" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" msgstr "日期字段" #. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" msgstr "时间字段" #. r8N23 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." msgstr "编辑样式(~E)..." #. YYoPr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" msgstr "编辑" #. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style from Selection" msgstr "根据选中内容新建样式(~N)" #. kk8gA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" msgstr "新建" #. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" msgstr "线条式样" #. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNumericField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numeric Field" msgstr "数字字段" #. iKmCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Selected Style" msgstr "更新选中样式(~U)" #. sgMoW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" msgstr "更新" #. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCap\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" msgstr "线条端头样式" #. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "线条虚线/点" #. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCurrencyField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency Field" msgstr "货币字段" #. g8GB6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" msgstr "线条透明" #. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Width" msgstr "线粗" #. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormattedField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" msgstr "格式化的字段" #. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Color" msgstr "线条颜色" #. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" msgstr "掩码字段" #. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "File Selection" msgstr "选择文件" #. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tree Control" msgstr "树控件" #. ncarC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlink Control" msgstr "超链接控制" #. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" msgstr "属性" #. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE 对象..." #. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "浮动框架(~I)..." #. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EnterGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Enter Group" msgstr "编辑组合(~E)" #. CF5Aj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" msgstr "退出组合(~X)" #. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideDetail\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Details" msgstr "隐藏明细数据(~H)" #. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" msgstr "页宽" #. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Details" msgstr "显示明细数据(~S)" #. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomObjects\n" "Label\n" "value.text" msgid "Object Zoom" msgstr "对象的缩放比例" #. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left-To-Right" msgstr "从左向右" #. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Group\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group..." msgstr "组合(~G)..." #. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right-To-Left" msgstr "从右向左" #. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ungroup..." msgstr "取消组合(~U)..." #. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color" msgstr "背景颜色" #. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" msgstr "高亮颜色" #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Pattern" msgstr "背景图案" #. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Hyperlink" msgstr "打开超链接" #. 5SC3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" msgstr "超链接(~H)" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "编辑超链接..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "复制超链接地址" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" msgstr "智能标签" #. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "边框 (按住 Shift 键覆盖)" #. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." msgstr "公式(~F)..." #. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label field" msgstr "标签字段" #. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ob~ject" msgstr "对象(~J)" #. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" msgstr "组框" #. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenXMLFilterSettings\n" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "~XML 筛选器设置..." #. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" msgstr "文本框" #. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HangulHanjaConversion\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "谚文/汉字转换..." #. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChineseConversion\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "中文简繁转换..." #. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" msgstr "列表框" #. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box" msgstr "组合框" #. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Button" msgstr "调节按钮" #. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "水平滚动条" #. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "垂直滚动条" #. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Document Modified" msgstr "文档已经更改" #. 3rDsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" msgstr "选择元素" #. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n" "Label\n" "value.text" msgid "Load Document" msgstr "装入文档" #. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" msgstr "预览对话框" #. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineJoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" msgstr "线条拐角样式" #. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" msgstr "边框样式" #. Dm83E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" msgstr "边框颜色" #. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Template..." msgstr "打开模板(~O)..." #. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Load URL" msgstr "加载 URL" #. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sp~readsheet" msgstr "电子表格(~R)" #. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mode" msgstr "插入模式" #. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Size\n" "Label\n" "value.text" msgid "Size" msgstr "大小" #. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell" msgstr "单元格" #. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Wizards" msgstr "向导(~W)" #. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Subpoints" msgstr "隐藏子节点" #. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" msgstr "显示所有层级" #. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpand\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Subpoints" msgstr "显示子节点" #. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Window" msgstr "新窗口(~N)" #. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" msgstr "移除大纲(~R)" #. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesMove\n" "Label\n" "value.text" msgid "Helplines While Moving" msgstr "移动时显示辅助线" #. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" msgstr "关闭窗口" #. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" msgstr "贴齐网格" #. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTextFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Text Frame" msgstr "插入文本框" #. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FullScreen\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" msgstr "全屏(~U)" #. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" msgstr "框架(~F)" #. RHenb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "脚注与尾注(~T)" #. ugArR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" msgstr "图像(~I)" #. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" msgstr "对象和形状(~O)" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" msgstr "滤镜(~F)" #. RqEKi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" msgstr "文字(~X)" #. 9tAxt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" msgstr "间距(~S)" #. wYNMH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" msgstr "列表(~T)" #. KYuQP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" msgstr "样式(~Y)" #. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "框架与对象(~J)" #. DqWjs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm" msgstr "表单(~R)" #. KFScF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." msgstr "图像(~I)…" #. KjduA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." msgstr "插入图像..." #. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" msgstr "表格样式" #. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "自动格式样式(~F)..." #. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." msgstr "表格设计..." #. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." msgstr "拼写检查(~S)..." #. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" msgstr "检查拼写" #. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Recheck Document..." msgstr "重新检查文档(~R)..." #. uBsma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" msgstr "拼写" #. vzvaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." msgstr "拼写(~S)" #. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" msgstr "检查拼写" #. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" msgstr "字符间距" #. iHFPY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" msgstr "设置字符间距" #. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." msgstr "拼写检查(~S)..." #. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" msgid "Draw Functions" msgstr "绘图功能" #. 38Vrk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" msgstr "显示绘图功能" #. cM5es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" msgstr "形状(~S)" #. bEBap #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" msgstr "线条(~L)" #. ESaN2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" msgstr "标尺(~R)" #. aYEfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" msgstr "滚动条(~S)" #. YASnq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" msgstr "侧边栏(~S)" #. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n" "Label\n" "value.text" msgid "New FrameSet" msgstr "新建框架集" #. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." msgstr "同义词词典(~T)..." #. XBzpL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" msgstr "文本框(~T)" #. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" msgstr "插入文本框" #. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ontwork" msgstr "艺术字(~O)" #. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "插入艺术字" #. AiLcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" msgstr "将文档保存为 URL" #. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectForwardOne\n" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" msgstr "上移一层" #. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBackOne\n" "Label\n" "value.text" msgid "Back One" msgstr "下移一层" #. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFrameSet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit FrameSet" msgstr "编辑框架集" #. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "水平方向分开框架" #. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "垂直方向分开框架" #. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "水平方向分开框架" #. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentVertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "垂直方向分开框架" #. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" msgstr "框架属性" #. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Frame" msgstr "删除框架" #. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Background" msgstr "移到背景" #. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToForeground\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Foreground" msgstr "移到前景" #. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Labels" msgstr "插入标签" #. aUHaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" msgstr "插入名片" #. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BringToFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bring to Front" msgstr "置于顶层(~B)" #. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendToBack\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Send to Back" msgstr "置于底层(~S)" #. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SourceView\n" "Label\n" "value.text" msgid "HT~ML Source" msgstr "HT~ML 源文件" #. UKg78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." msgstr "超链接(~H)..." #. TE7TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "插入超链接" #. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" msgstr "合并(~M)" #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtract" msgstr "剪除(~S)" #. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" msgstr "使宽度相等(~W)" #. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" msgstr "使高度相等(~H)" #. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" msgstr "上标" #. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Intersect\n" "Label\n" "value.text" msgid "I~ntersect" msgstr "相交(~N)" #. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" msgstr "下标" #. rXLf7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" msgstr "小型大写字母" #. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution..." msgstr "分布(~D)..." #. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." msgstr "段落(~A)..." #. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shadow" msgstr "阴影" #. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Style" msgstr "线条箭头式样" #. FDhkx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" msgstr "恢复(~R)" #. DFw9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" msgstr "撤消(~U)" #. FhmGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" msgstr "克隆" #. YGsYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" msgstr "克隆格式" #. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "克隆格式 (双击可多选)" #. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" msgstr "重复(~T)" #. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete History" msgstr "清除历史记录" #. 7FLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" msgstr "剪切(~C)" #. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" msgstr "复制(~Y)" #. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" msgstr "粘贴(~P)" #. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "粘贴无格式文本" #. eC9Aj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" msgstr "无格式文本(~U)" #. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "删除内容(~O)..." #. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Emoji" msgstr "Emoji 表情" #. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EmojiControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Emoji" msgstr "插入 Emoji" #. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "绕旋转点 X 旋转" #. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationY\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "绕旋转点 Y 旋转" #. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Source..." msgstr "选择来源(~S)..." #. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainTransfer\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Request..." msgstr "请求(~R)..." #. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" msgstr "全部选中(~A)" #. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." msgstr "编辑轮廓(~E)..." #. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" msgstr "全部选中(~A)" #. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Left" msgstr "左移" #. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Right" msgstr "右移" #. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Down" msgstr "向下一页" #. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Up" msgstr "向上一页" #. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" msgstr "颜色替换器(~R)" #. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" msgstr "向左选中一页" #. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "框架集间距" #. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData\n" "Label\n" "value.text" msgid "To File End" msgstr "转到文件末端" #. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "To File Begin" msgstr "转到文件的起始位置" #. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" msgstr "转到文档的起始位置" #. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document End" msgstr "转到文档的结束位置" #. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Na~vigator" msgstr "导航(~V)" #. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Navigator Window" msgstr "显示导航窗口" #. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" msgstr "笔记本栏" #. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Restore Editing View" msgstr "恢复编辑视图" #. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Interrupt Macro" msgstr "暂停执行宏" #. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to Frame" msgstr "和框对齐" #. puNNx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" msgstr "图像映射(~M)" #. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Down" msgstr "向下选择" #. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Up" msgstr "向上选择" #. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Left" msgstr "向左选择" #. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Right" msgstr "向右选择" #. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Down" msgstr "向下选中一页" #. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Up" msgstr "向上选中一页" #. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "矩形,未填充" #. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "圆角矩形,未填充" #. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Left" msgstr "向左选中一页" #. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" msgstr "正方形" #. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square" msgstr "圆角正方形" #. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to File Begin" msgstr "选中至文件的起始位置" #. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Unfilled" msgstr "正方形,未填充" #. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "圆角正方形,未填充" #. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to File End" msgstr "选中至文件的结束位置" #. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "椭圆,未填色" #. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" msgstr "选中至文档的起始位置" #. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" msgstr "圆形" #. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" msgstr "选中至文档的结束位置" #. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "圆形,未填色" #. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "椭圆扇形,未填色" #. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" msgstr "圆饼形" #. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "扇形,未填色" #. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleArc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Arc" msgstr "圆弧" #. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "弧形,未填色" #. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment" msgstr "椭圆缺" #. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "椭圆缺,未填色" #. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "多边形 (45 度),填色" #. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" msgstr "多边形" #. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon (45°)" msgstr "直角多边形 (45 度)" #. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" msgstr "曲线" #. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Next" msgstr "下一个缩放比例" #. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPrevious\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Previous" msgstr "上一个缩放比例" #. FFmDQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" msgstr "网格" #. RS66c #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" msgstr "显示网格(~D)" #. fHgxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" msgstr "显示网格" #. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flash" msgstr "闪动" #. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Internet Options" msgstr "互联网选项" #. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Color Bar" msgstr "颜色栏(~C)" #. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg\n" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "自动更正选项(~A)..." #. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "自动文件助理: 会议议程" #. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotFax\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "自动文件助理: 传真" #. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotLetter\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "自动文件助理: 信函" #. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Versions..." msgstr "版本..." #. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMemo\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "自动文件助理: 备忘录" #. wki7D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." msgstr "保护(~P)..." #. MqDj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" msgstr "保护追踪修订" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" msgstr "比较" #. QdVwj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "比较文档(~M)..." #. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "比较未追踪修订的文档" #. 6FC7R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" msgstr "合并" #. WQw7S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "合并文档(~T)..." #. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "合并追踪修订的文档" #. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" msgstr "水平翻转" #. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" msgstr "垂直翻转" #. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document Options" msgstr "文本文档选项" #. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdEditOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Options" msgstr "演示文稿选项" #. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "电子表格选项" #. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmEditOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Options" msgstr "公式选项" #. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SchEditOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Options" msgstr "图表选项" #. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name" msgstr "名称" #. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contents" msgstr "内容" #. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetColorTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color Palette" msgstr "调色板" #. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Expor~t..." msgstr "导出(~T)..." #. oQB7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" msgstr "演示图像选项" #. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "显示和隐入浏览地址栏" #. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" msgstr "组合(~G)" #. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatUngroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ungroup" msgstr "取消组合(~U)" #. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" msgstr "清除" #. AqQCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "清除直接格式(~D)" #. knBUW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "清除直接格式" #. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" msgstr "减小" #. LmbC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" msgstr "减少缩进" #. gW55H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" msgstr "减少缩进" #. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" msgstr "增大" #. gtfBq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" msgstr "增大缩进" #. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" msgstr "增大缩进" #. HmVua #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" msgstr "曲线和多边形" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "自由形线条,填色" #. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" msgstr "自由形线条" #. BMGXZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled?Transparence:short=50&Color:string=COL_GRAY7&Width:short=500&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=FreeformRedactionShape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" msgstr "自由形态" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled?Transparence:short=50&Color:string=COL_GRAY7&Width:short=500&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=FreeformRedactionShape\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" msgstr "用类似手划的线条遮盖保密内容" #. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text_Marquee\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Animation" msgstr "活动文字" #. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Filter" msgstr "滤镜" #. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" "Label\n" "value.text" msgid "Invert" msgstr "色彩反转" #. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSmooth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smooth" msgstr "平滑" #. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sharpen" msgstr "锐化" #. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRemoveNoise\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Noise" msgstr "去除噪点" #. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSobel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "炭笔素描" #. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterMosaic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mosaic" msgstr "马赛克" #. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief\n" "Label\n" "value.text" msgid "Relief" msgstr "浮雕" #. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPoster\n" "Label\n" "value.text" msgid "Posterize" msgstr "海报化" #. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPopart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pop Art" msgstr "流行艺术" #. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSepia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Aging" msgstr "老化" #. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSolarize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Solarization" msgstr "曝光" #. povdp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "自动拼写检查" #. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "自动拼写检查(~A)" #. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "自动拼写检查开关" #. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "不要标记错误" #. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddressBookSource\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Address Book Source..." msgstr "地址簿数据源(~A)..." #. ZfpKx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "亚洲语言注音指南(~U)..." #. oBjzB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" msgstr "符号" #. A7Qxe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." msgstr "特殊字符(~P)..." #. hSRAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" msgstr "插入特殊字符" #. KXPE3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" msgstr "符号" #. TMdYK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." msgstr "特殊字符(~P)..." #. fUZAF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" msgstr "插入特殊字符" #. i8CZu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" msgstr "每日贴士(~T)" #. Wiy7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip-of-the-Day" msgstr "显示「每日贴士」" #. XSP6m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog" msgstr "显示「每日贴士」对话框" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" msgstr "数据源(~D)" #. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n" "Label\n" "value.text" msgid "Record Macro" msgstr "记录宏" #. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StopRecording\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop Recording" msgstr "结束记录" #. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as P~DF..." msgstr "以 P~DF 格式发送电子邮件..." #. MCknE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "通过蓝牙发送(~B)..." #. JDNeC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportAsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export As" msgstr "导出为(~E)" #. NaW49 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." msgstr "导出为 PDF(~E)..." #. FnRm4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" msgstr "导出为 PDF" #. JFz9A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "直接导出为 PDF" #. JCirv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "直接导出为 PDF" #. LrSFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" msgstr "已去密的 PDF" #. v8Az3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "直接作为位图导出到 PDF" #. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF?IsRedactMode:bool=true\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "直接作为位图导出到 PDF" #. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" msgstr "EPUB" #. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export as E~PUB..." msgstr "导出为 E~PUB..." #. CMyAs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" msgstr "导出为 EPUB" #. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" msgstr "EPUB" #. aAKyE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "直接导出为 EPUB" #. CMp4K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" msgstr "导出为 EPUB" #. EdjwU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" msgstr "遮盖保密内容" #. Ponm7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" msgstr "遮盖保密内容" #. bSmGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RedactDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" msgstr "遮盖文档中的保密内容" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" msgstr "自动遮盖保密内容" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" msgstr "自动遮盖保密内容" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" msgstr "自动遮盖文档中的保密内容" #. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." msgstr "自定义(~C)..." #. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Object Bar" msgstr "对象栏(~O)" #. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureToolboxVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." msgstr "编辑(~Z)..." #. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "主工具栏(~T)" #. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Function Bar" msgstr "功能栏(~F)" #. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optio~n Bar" msgstr "选项栏(~N)" #. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFeedback\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" msgstr "发送反馈" #. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" msgstr "获得在线帮助(~G)" #. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetInvolved\n" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" msgstr "参与进来(~I)" #. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" msgstr "用户指南(~U)" #. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Donation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "向 LibreOffice 捐赠" #. yeHyu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" msgstr "新功能" #. B8Gcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WhatsNew\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" msgstr "在默认浏览器中打开已安装版本的发行说明" #. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" msgstr "许可证信息" #. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "%PRODUCTNAME 贡献名单" #. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Status ~Bar" msgstr "状态栏(~B)" #. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "宏工具栏打开/关闭" #. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonTaskBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Presentation" msgstr "演示文稿(~P)" #. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Import Basic" msgstr "导入 Basic 代码" #. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export Basic" msgstr "导出 Basic 代码" #. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog" msgstr "导出对话框" #. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog" msgstr "导入对话框" #. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompileBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compile" msgstr "编译" #. VDL8B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run" msgstr "运行" #. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto\n" "Label\n" "value.text" msgid "Step Into" msgstr "步入" #. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver\n" "Label\n" "value.text" msgid "Step Over" msgstr "步越" #. X2aH5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" msgstr "停止" #. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." msgstr "~Basic 语言..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer?TabId:short=1\n" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "管理对话框(~D)..." #. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScriptOrganizer\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Organize Macros" msgstr "管理宏(~O)" #. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunMacro\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." msgstr "运行宏(~U)..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" msgstr "媒体库" #. GUYGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Gallery" msgstr "图库(~G)" #. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "打开剪贴画和媒体库" #. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "查找与替换(~L)..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Step Out" msgstr "步出" #. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n" "Label\n" "value.text" msgid "Controls" msgstr "控件" #. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Push Button" msgstr "按钮" #. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Option Button" msgstr "单选按钮" #. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box" msgstr "复选框" #. HvCBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" msgstr "标签" #. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" msgstr "组框" #. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" msgstr "文本框" #. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" msgstr "列表框" #. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box" msgstr "组合框" #. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" msgstr "表格控件" #. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Button" msgstr "图标按钮" #. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "File Selection" msgstr "选择文件" #. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "控件属性(~T)..." #. TcfRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." msgstr "表单属性(~M)..." #. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TabDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Activation Order..." msgstr "轮换顺序..." #. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "First Record" msgstr "第一个数据条目" #. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NextRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Record" msgstr "下一个数据条目" #. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Record" msgstr "上一个数据条目" #. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LastRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Last Record" msgstr "最后一个数据条目" #. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Record" msgstr "新建数据条目" #. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Record" msgstr "删除数据条目" #. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AbsoluteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Absolute Record" msgstr "数据条目编号" #. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add Field..." msgstr "新增字段..." #. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Record" msgstr "数据条目" #. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecFromText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text -> Record" msgstr "文字 -> 记录" #. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecTotal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Total No. of Records" msgstr "数据条数目" #. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Record" msgstr "保存数据条目" #. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "切换编辑模式" #. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" msgstr "编辑模式" #. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "设计模式打开/关闭" #. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo: Data entry" msgstr "撤消: 输入数据" #. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaint\n" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw" msgstr "重新绘画" #. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowFmExplorer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Navigator..." msgstr "表单导航..." #. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDataNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data Navigator..." msgstr "数据导航..." #. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Window3D\n" "Label\n" "value.text" msgid "~3D Effects" msgstr "~3D 效果" #. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" msgstr "结束(~X)" #. LD7CW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "关于 %PRODUCTNAME(~A)" #. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "打印机设置(~R)..." #. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" msgstr "全部保存(~V)" #. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Context\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Context" msgstr "当前的上下文" #. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentNumListType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "当前的编号列表样式" #. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Time" msgstr "当前时间" #. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentBulletListType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "当前项目符号类型" #. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Date" msgstr "当前日期" #. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n" "Label\n" "value.text" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "项目浏览器打开/关闭" #. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" msgstr "日期字段" #. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" msgstr "时间字段" #. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumericField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numerical Field" msgstr "数字字段" #. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency Field" msgstr "货币字段" #. WqHv4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" msgstr "打印预览(~P)" #. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "打印预览开关" #. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Close Preview" msgstr "关闭预览" #. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" msgstr "掩码字段" #. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open in Design Mode" msgstr "用设计模式打开" #. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" msgstr "图形控制" #. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "重置筛选/排序" #. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" msgstr "升序" #. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" msgstr "降序" #. Vny8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email" msgstr "电子邮件" #. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Email Document..." msgstr "电子邮件文档(~E)..." #. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to Email" msgstr "附加到电子邮件" #. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort..." msgstr "排序..." #. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillFloatTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "透明渐变色填充" #. AisxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" msgstr "透明填充" #. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Filter..." msgstr "标准筛选..." #. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" msgstr "自动筛选" #. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run SQL command directly" msgstr "直接运行 SQL 命令" #. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaExecuteSql\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run Query" msgstr "执行查询" #. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add Table..." msgstr "新增表格..." #. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered\n" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Filter" msgstr "使用筛选" #. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Refresh\n" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh" msgstr "更新" #. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshFormControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Control" msgstr "刷新控件" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find Record..." msgstr "搜寻数据条目..." #. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Control Wizards" msgstr "表单控件向导" #. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Control Wizards" msgstr "控件向导" #. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "切换表单控件向导" #. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" msgstr "格式化的字段" #. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form-Based Filters" msgstr "基于表单的筛选" #. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close" msgstr "关闭" #. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute\n" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "应用基于表单的筛选" #. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Filter Navigation" msgstr "筛选器导航" #. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Text Box" msgstr "用文本框替换" #. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToButton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Button" msgstr "用按钮替换" #. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFixed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Label Field" msgstr "用标签字段替换" #. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToList\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with List Box" msgstr "用列表框替换" #. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCheckBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Check Box" msgstr "用复选框替换" #. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToRadio\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "用选项字段替换" #. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Group Box" msgstr "用小组框替换" #. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCombo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "用组合框替换" #. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageBtn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Button" msgstr "用图式按钮替换" #. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFileControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with File Selection" msgstr "用选择文件替换" #. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Date Field" msgstr "用日期字段替换" #. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Time Field" msgstr "用时间字段替换" #. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNumeric\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "用数字字段替换" #. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "用货币字段替换" #. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToPattern\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "用掩码字段替换" #. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Control" msgstr "用图式控制替换" #. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFormatted\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "用格式化的字段替换" #. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewFormAsGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Data source as Table" msgstr "借助数据源建立表格" #. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "自动控件焦点" #. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBrowserExplorer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Explorer On/Off" msgstr "资源管理器打开/关闭" #. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "切换拉伸" #. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Down" msgstr "下俯" #. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Up" msgstr "上翘" #. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Left" msgstr "左偏" #. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Right" msgstr "右偏" #. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDirectionFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Direction" msgstr "方向" #. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lighting" msgstr "照明" #. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionSurfaceFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Surface" msgstr "表面" #. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Extrusion3DColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "3D Color" msgstr "3D 颜色" #. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion" msgstr "拉伸" #. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion Depth" msgstr "拉伸深度" #. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Depth" msgstr "深度" #. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" msgstr "工具栏(~T)" #. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface" msgstr "用户界面(~I)" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" msgstr "工具栏(~T)" #. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigation Bar" msgstr "导航栏" #. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPointEnabled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "启用/禁用断点" #. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." msgstr "扩展管理器(~E)..." #. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "数字签名(~R)..." #. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SignPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "签署现有的 PDF..." #. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signature..." msgstr "数字签名..." #. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" msgstr "左对齐" #. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" msgstr "居中" #. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" msgstr "右对齐" #. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" msgstr "向上对齐" #. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" msgstr "垂直居中" #. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" msgstr "向下对齐" #. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" msgstr "两端对齐" #. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" msgstr "默认" #. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" msgstr "默认" #. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList\n" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "最近的文档(~U)" #. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" msgstr "删除所有批注" #. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" msgstr "格式化所有批注" #. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "删除该作者的所有批注" #. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reply Comment" msgstr "回复批注" #. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" msgstr "删除批注" #. jqGXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCommentThread\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment Thread" msgstr "" #. s3CwY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" msgstr "已解决" #. FPVwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveCommentThread\n" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" msgstr "" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" msgstr "顶部" #. nZchE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" msgstr "向上对齐" #. mBAKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" msgstr "居中" #. jcBjW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" msgstr "垂直居中" #. WEKEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" msgstr "底部" #. Fy2GB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" msgstr "向下对齐" #. BETXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" msgstr "求和" #. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusFromContext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" msgstr "同义词(~M)" #. w6Jni #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFormField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" msgstr "文字表单字段" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBoxFormField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Form Field" msgstr "复选框表单字段" #. uQxzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DropDownFormField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "下拉表单字段" #. yk3Pm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" msgstr "日期选择内容控件" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" msgstr "选择性粘贴(~S)" #. mzYoM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" msgstr "样式(~Y)" #. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" msgstr "帮助(~H)" #. RB5Ch #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" #. EBfym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" msgstr "删除(~D)" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" msgstr "大小(~Z)" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" "Label\n" "value.text" msgid "~File" msgstr "文件(~F)" #. wgQ27 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" msgstr "对齐(~N)" #. VShLc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" msgstr "对齐(~N)" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" msgstr "形状(~S)" #. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scan" msgstr "扫描" #. AQN9D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." msgstr "字符(~H)..." #. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontEffectsDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." msgstr "字符字体效果..." #. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" msgstr "格式(~O)" #. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" msgstr "对象(~O)" #. SQ76T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" msgstr "图表(~C)" #. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" msgstr "编辑(~E)" #. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" #. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" msgstr "数据(~D)" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" msgstr "发送(~D)" #. ayDHt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" msgstr "表格(~A)" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" msgstr "数字签名" #. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" msgstr "宏(~M)" #. MwNhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" msgstr "媒体(~M)" #. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" msgstr "窗口(~W)" #. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" msgstr "追踪修订(~G)" #. fsAAM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" msgstr "引用(~E)" #. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" msgstr "批注(~N)" #. D2ykW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" msgstr "滤镜(~F)" #. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" msgstr "工具(~T)" #. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spellcheck" msgstr "拼写检查(~S)" #. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Language" msgstr "语言" #. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~View" msgstr "视图(~V)" #. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" msgstr "工具栏(~T)" #. GEh5R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" msgstr "字段(~D)" #. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" msgstr "格式化标记" #. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Change Case" msgstr "更改大小写(~C)" #. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" msgstr "组合(~G)" #. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" msgstr "排序(~R)" #. GFrfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" msgstr "翻转(~L)" #. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" msgstr "旋转(~A)" #. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateFlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "旋转或翻转(~A)" #. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" msgstr "更改锚点" #. oNBG8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" msgstr "锚点(~H)" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" msgstr "媒体播放器(~D)" #. HuL8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "音视频(~V)..." #. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "插入音视频" #. PXy4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertGridControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" msgstr "表格控制" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add-Ons" msgstr "加载项" #. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" msgstr "颜色(~C)" #. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" msgstr "插入不间断连字符(~E)" #. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "插入软连字符(~O)" #. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "插入不间断空格(~N)" #. YEkez #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" msgstr "插入窄版不间断空格 (U+202F)(~A)" #. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "零宽可选换行符(~W)" #. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP\n" "Label\n" "value.text" msgid "No-width No ~Break" msgstr "零宽度不间断空格(~B)" #. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right Mark" msgstr "从左往右标记(~L)" #. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left Mark" msgstr "从右往左标记(~R)" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" msgstr "插入行" #. 4XPfy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" msgstr "插入列" #. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Language" msgstr "管理语言" #. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:CurrentLanguage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Language" msgstr "当前语言" #. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For Selection" msgstr "用于选区" #. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For Paragraph" msgstr "用于段落" #. MjBaU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" msgstr "用于所有文本" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "更多联机词典..." #. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ActivateStyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "在组合框中设置焦点" #. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." msgstr "Basic 宏管理器..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Format..." msgstr "以 Microsoft 格式发送电子邮件(~M)..." #. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." msgstr "以 OpenDocument 格式发送电子邮件(~O)..." #. kJNVF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" msgstr "模板" #. TAgSe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" msgstr "模板(~M)" #. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ExternalEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" msgstr "用外部工具编辑" #. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Apply document classification" msgstr "应用文档分级" #. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Document Classification" msgstr "管理文档机密级别" #. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "管理段落机密级别" #. N6XvZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" msgstr "选择" #. qjFMU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" msgstr "选择性粘贴" #. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Menubar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Menubar" msgstr "菜单栏" #. RPwCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." msgstr "名称..." #. k5bGq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." msgstr "描述..." #. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "以安全模式重新启动(~R)..." #. JCCDn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" msgstr "导航" #. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:BreaksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Breaks" msgstr "更多断行" #. 35wAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Signatu~re Line..." msgstr "签名档(~R)..." #. azmKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSignatureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." msgstr "编辑签名档(~L)..." #. wRPGr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignSignatureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "签署签名档(~S)..." #. ugymq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." msgstr "二维码(~Q)..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." msgstr "编辑二维码(~E)..." #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" msgstr "更多字段" #. xqvRY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RegenerateDiagram\n" "Label\n" "value.text" msgid "Regenerate Diagram" msgstr "重新生成图示" #. 9MovL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" msgstr "编辑图示" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "移除超链接(~R)" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditChart\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" msgstr "编辑图表(~E)" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" msgstr "3D 对象" #. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" msgstr "3D 场景" #. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene2\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" msgstr "3D 场景 (组合)" #. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/connector\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "链接器/自由线" #. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Curve" msgstr "曲线" #. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" msgstr "粘结点" #. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" msgstr "组合" #. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" msgstr "线条/箭头" #. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" msgstr "定量线" #. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" msgstr "多项选择" #. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" msgstr "笔记本栏" #. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" msgstr "大纲" #. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" msgstr "页面" #. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "幻灯片浏览/窗格" #. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "幻灯片浏览/窗格 (无选择)" #. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "母板幻灯片浏览/窗格" #. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "母版幻灯片浏览/窗格 (无选择)" #. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/textbox\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "文本框 (绘图)" #. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3D 设置" #. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" msgstr "线条和填充" #. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" msgstr "3D 对象" #. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "对齐对象" #. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" msgstr "线条和箭头" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" msgstr "变换" #. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" #. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" msgstr "连接符" #. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "旧式圆和椭圆" #. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单筛选" #. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选" #. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" msgstr "大纲" #. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. mUECT #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" msgstr "曲线和多边形" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" msgstr "TSCP 级别" #. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Options" msgstr "选项" #. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "旧式矩形" #. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Position" msgstr "位置" #. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter" msgstr "幻灯片浏览" #. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide View" msgstr "幻灯片视图" #. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文字" #. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" msgstr "文字格式" #. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" msgstr "缩放" #. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" msgstr "粘结点" #. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" msgstr "批注" #. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" msgstr "母版视图" #. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "优化" #. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "查找" #. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "标准 (单一工具栏模式)" #. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "笔记本栏快捷方式" #. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Fonts..." msgstr "字体(~F)..." #. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." msgstr "字体大小(~O)..." #. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing..." msgstr "间距(~S)..." #. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" "Label\n" "value.text" msgid "A~lignment..." msgstr "对齐(~L)..." #. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "自动更新视图(~A)" #. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" msgstr "文本模式(~T)" #. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Import Formula..." msgstr "输入公式(~I)..." #. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportMathMLClipboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "从剪贴板中导入 MathML" #. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit To Window" msgstr "和视窗对齐" #. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Text" msgstr "插入文字" #. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Command" msgstr "插入指令" #. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modified" msgstr "已更改" #. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Status" msgstr "文本状态" #. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ne~xt Error" msgstr "下一个错误(~X)" #. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Error" msgstr "上一个错误(~E)" #. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Marker" msgstr "下一个标记(~N)" #. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous ~Marker" msgstr "上一个标记(~M)" #. EoNeT #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" msgstr "符号(~S)..." #. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Z~oom In" msgstr "放大(~O)" #. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoo~m Out" msgstr "缩小(~M)" #. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" "Label\n" "value.text" msgid "U~pdate" msgstr "更新(~P)" #. GLcSy #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" msgstr "显示所有(~W)" #. B29Bo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements" msgstr "元素" #. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Cursor" msgstr "公式光标" #. uNnM4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" msgstr "新行" #. KCaA4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" msgstr "小间隔" #. KdTHS #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" msgstr "自由空间" #. AxAAC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "一元/二元运算符(~U)" #. fU3Ww #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" msgstr "关系(~R)" #. xE5UF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" msgstr "集合运算(~S)" #. NGa2A #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" msgstr "函数(~F)" #. w7Af9 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" msgstr "运算符(~P)" #. hu8z6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" msgstr "属性(~A)" #. rZPUN #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" msgstr "括号(~B)" #. DYtrW #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" msgstr "格式化(~M)" #. QBa62 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" msgstr "其他(~O)" #. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" msgstr "编辑面板" #. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/view\n" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" msgstr "查看面板" #. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "工具" #. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. 7sFjM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" msgstr "报表标头/注脚" #. EACbA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" msgstr "页面页眉/页脚" #. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" msgstr "标尺(~R)" #. 8DYFD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "排序及分组(~S)" #. jyNFG #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" msgstr "添加字段(~A)" #. FX4aQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "条件格式(~C)..." #. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" msgstr "页面设定" #. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." msgstr "页面(~P)..." #. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "清除直接格式(~C)" #. ti7jv #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." msgstr "页码(~P)..." #. Q5GAj #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." msgstr "日期与时间(~D)..." #. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" msgstr "选择报表(~S)" #. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "新窗口中的子报表(~S)..." #. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" msgstr "字符颜色" #. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" msgstr "网格(~I)" #. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "列标头/注脚(~C)" #. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." msgstr "选择性粘贴(~S)..." #. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." msgstr "执行报表..." #. Yts2i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." msgstr "图像…" #. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" msgstr "文本文档" #. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "电子表格文档" #. eCwdZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" msgstr "报表导航" #. e53sU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" msgstr "调整为最小宽度" #. Q4279 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" msgstr "调整为最小高度" #. ZGQxi #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" msgstr "调整为最大宽度" #. nWQ4q #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest height" msgstr "调整为最大高度" #. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" msgstr "属性" #. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." msgstr "分布..." #. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "选取区域中的对象(~S)" #. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" msgstr "左对齐到区域" #. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" msgstr "右对齐到区域" #. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" msgstr "对齐到区域顶部" #. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "对齐到区域底部" #. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" msgstr "居中对齐到区域" #. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" msgstr "垂直居中对齐到区域" #. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" msgstr "选取所有标签" #. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "选取所有格式化的字段" #. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" msgstr "形状排列" #. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" msgstr "控件" #. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" msgstr "对齐" #. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" msgstr "更改大小" #. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section alignment" msgstr "选区对齐" #. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Controls" msgstr "报表控件" #. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section" msgstr "区域" #. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" msgstr "收缩" #. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from top" msgstr "从顶部收缩" #. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from bottom" msgstr "从底部收缩" #. ECNvB #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." msgstr "背景颜色" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" msgstr "报表输出格式" #. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" msgstr "吸附线(~S)" #. GjVY4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" msgstr "对象大小调整" #. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" msgstr "属性" #. GEHrf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" msgstr "页面" #. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" msgstr "形状" #. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" msgstr "图库" #. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" msgstr "母版幻灯片" #. AfH6t #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" msgstr "动画" #. ZBnfV #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" msgstr "幻灯片切换" #. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" msgstr "导航" #. 77x3J #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" msgstr "样式" #. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" msgstr "公式函数" #. 933jA #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" msgstr "管理修订" #. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Design" msgstr "设计" #. YS3Gr #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" msgstr "属性" #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" msgstr "样式" #. zb84E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" msgstr "字符" #. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. VAX5E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" msgstr "样式" #. Enn95 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" msgstr "格式" #. 45WC7 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" msgstr "页眉" #. V5auD #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" msgstr "页脚" #. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" msgstr "区域" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shadow" msgstr "阴影" #. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Line" msgstr "线条" #. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" msgstr "图库" #. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" msgstr "位置与大小" #. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. Khag4 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" msgstr "默认" #. FSj4z #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide" msgstr "页面" #. E9FJB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Layouts" msgstr "布局" #. RXZGB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" msgstr "在当前演示文稿中使用的" #. wdioB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" msgstr "最近使用的" #. CBBgf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" msgstr "可用的" #. n7BmE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" msgstr "动画" #. W2JmC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" msgstr "幻灯片切换" #. h69L6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" msgstr "表设计" #. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Empty" msgstr "空" #. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" msgstr "对齐" #. HGfbS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" msgstr "单元格外观" #. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" msgstr "数字格式" #. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. MokHT #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ListsPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" msgstr "列表" #. Y8pTf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" msgstr "环绕" #. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" msgstr "导航" #. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" msgstr "导航" #. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" msgstr "导航" #. DX8t3 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" msgstr "管理修订" #. DC8Ky #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" msgstr "样式" #. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" msgstr "函数" #. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" msgstr "预设样式" #. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" msgstr "主题" #. Z4GcB #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Elements" msgstr "元素" #. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" msgstr "数据序列" #. dCZ4d #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" msgstr "趋势线" #. DMwpE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" msgstr "误差线" #. GaGtZ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" msgstr "轴" #. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" msgstr "区域" #. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Line" msgstr "线条" #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TableEditPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. fEcBG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartTypePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" msgstr "图表类型" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" "..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. A3mmd #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" msgstr "标准工具栏" #. NJfBH #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" msgstr "单一工具栏" #. UTzyD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #. TTPWA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" msgstr "标签页模式" #. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" msgstr "紧凑标签页模式" #. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "紧凑分组栏" #. qM7MP #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" msgstr "分组工具栏" #. jjRxj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" msgstr "情景单一" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" msgstr "情景分组" #. L5JbD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" msgstr "标准工具栏" #. t8D2m #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" msgstr "单一工具栏" #. VnDYA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #. NZEoV #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" msgstr "标签页模式" #. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" msgstr "紧凑标签页模式" #. EfebG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "紧凑分组栏" #. is78h #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" msgstr "分组工具栏" #. GPGPB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" msgstr "情景分组" #. C6x8E #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" msgstr "标准工具栏" #. GDJio #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" msgstr "单一工具栏" #. 8frgn #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" msgstr "标签页模式" #. DnZxB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" msgstr "紧凑标签页模式" #. quFBW #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "紧凑分组栏" #. tGs79 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" msgstr "分组工具栏" #. WcJLU #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" msgstr "情景单一" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" msgstr "情景分组" #. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" msgstr "标准工具栏" #. D27KE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Tabbed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" msgstr "标签页模式" #. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.TabbedCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" msgstr "紧凑标签页模式" #. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "紧凑分组栏" #. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" msgstr "分组工具栏" #. FncB5 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" msgstr "情景单一" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" msgstr "标准工具栏" #. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Base.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" msgstr "标准工具栏" #. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTextBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" msgstr "添加文本框" #. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTextBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Text Box" msgstr "移除文本框" #. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "自动图文集(~X)..." #. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" msgstr "普通视图(~N)" #. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" msgstr "普通模式(~N)" #. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Header" msgstr "插入页眉" #. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Footer" msgstr "插入页脚" #. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "执行自动图文集条目" #. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgstr "字段隐藏段落(~H)" #. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~cript..." msgstr "脚本(~C)..." #. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor to Character" msgstr "锚点到字符" #. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Character" msgstr "在字符上(~C)" #. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" msgstr "页码" #. EZf9K #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" msgstr "页眉与页脚(~A)..." #. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader" msgstr "页眉(~A)" #. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Foote~r" msgstr "页脚(~R)" #. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Zoom" msgstr "预览缩放比例" #. BAjyc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" msgstr "尾注(~E)" #. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" msgstr "插入尾注" #. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Recognition" msgstr "数字识别" #. JnmXz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~ction..." msgstr "区域(~C)..." #. ABV9G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" msgstr "目录" #. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "插入目录、索引或参考文献" #. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "目录、索引或参考文献(~I)..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "参考文献条目(~B)..." #. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "切换直接光标定位模式" #. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "直接光标定位模式" #. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "自动更正" #. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" msgstr "字符颜色" #. uu7LH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" msgstr "全部更新" #. dBepP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "索引与目录(~T)" #. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" msgstr "更新索引" #. bQdcg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" msgstr "当前索引(~I)" #. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update index" msgstr "更新索引" #. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete index" msgstr "删除索引" #. crvpL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" msgstr "拒绝" #. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change" msgstr "拒绝修订" #. ABbj4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" msgstr "拒绝修订" #. Q84GZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" msgstr "拒绝并移动到下一处" #. riKrf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" msgstr "拒绝修订并选择下一处" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" msgstr "拒绝全部" #. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "拒绝全部的追踪修订" #. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Changes" msgstr "拒绝全部修订" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" msgstr "接受" #. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change" msgstr "接受修订" #. E4nSp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" msgstr "接受修订" #. BMTLL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" msgstr "接受并移动到下一处" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" msgstr "接受修订并选择下一处" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept All" msgstr "接受全部" #. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "接受全部的修订" #. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" msgstr "接受全部修订" #. kja8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" msgstr "下一处" #. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Next Track Change" msgstr "下一处修订" #. B7bo8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" msgstr "上一处(~E)" #. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Previous Track Change" msgstr "上一处修订" #. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Links" msgstr "链接(~L)" #. fQQgY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" msgstr "记录修订(~R)" #. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" msgstr "记录追踪修订" #. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Track Changes Functions" msgstr "「追踪修订」功能" #. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChangesBar\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "显示「追踪修订」功能" #. Qvz6V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" msgstr "显示(~S)" #. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" msgstr "显示追踪修订" #. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" msgstr "追踪修订(~T)" #. sMgCx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n" "Label\n" "value.text" msgid "T~ooltips" msgstr "提示框(~O)" #. EitKc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show change authorship in tooltips" msgstr "在提示框里显示作者身份变更" #. rYNAa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UseHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" msgstr "使用页眉/页脚菜单" #. 3nEko #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UseHeaderFooterMenu\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "使用高级弹出菜单即时创建页眉/页脚" #. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." msgstr "转到页面(~O)..." #. FFXsF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." msgstr "评注(~C)..." #. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "插入追踪修订批注" #. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update All" msgstr "全部更新(~U)" #. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n" "Label\n" "value.text" msgid "En~velope..." msgstr "信封(~V)..." #. tHEgG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." msgstr "管理(~M)..." #. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" msgstr "管理追踪修订" #. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit index" msgstr "编辑索引" #. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "参考文献条目(~B)..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" msgstr "图表(~C)" #. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bookmar~k..." msgstr "书签(~K)..." #. BBqAd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Bookmark" msgstr "插入书签" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnchor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." msgstr "锚点(~H)..." #. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph" msgstr "插入段落" #. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Manual ~Break..." msgstr "手动分隔符(~B)..." #. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Break" msgstr "插入分栏符" #. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." msgstr "更多字段(~M)..." #. dGxyV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "交换数据库(~B)..." #. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Caption..." msgstr "题注..." #. cCPCa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" msgstr "插入题注" #. pJhA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption..." msgstr "插入题注..." #. KZGYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "脚注或尾注(~O)..." #. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-reference..." msgstr "交叉引用..." #. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "插入交叉引用" #. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "插入超链接" #. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "插入手动换行符" #. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Other Objects" msgstr "插入其它对象" #. cLt96 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" msgstr "分页符(~P)" #. LRMzC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" msgstr "插入分页符" #. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. oDzRv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." msgstr "插入表格(~T)…" #. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "插入交互式框架" #. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" msgstr "交互式框架(~F)" #. ZAeYC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. NABiA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." msgstr "框架(~R)..." #. f6Qqo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" msgstr "插入框架" #. ncwKN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." msgstr "索引条目(~I)..." #. iAFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" msgstr "插入索引条目" #. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "手动插入单栏式框架" #. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" msgstr "更改锚点" #. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" msgstr "锚点到页面" #. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" msgstr "到页面(~A)" #. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "锚点到段落" #. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Paragraph" msgstr "到段落(~P)" #. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Position" msgstr "更改位置" #. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." msgstr "邮件合并(~M)..." #. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "邮件合并向导(~Z)..." #. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeFirstEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "第一项邮件合并" #. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergePrevEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "前一项邮件合并" #. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeCurrentEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "当前邮件合并项" #. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeNextEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "下一项邮件合并" #. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeLastEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "最后一项邮件合并" #. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeExcludeEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "排除的邮件合并项" #. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeCreateDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "编辑单个文档" #. veNqQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" msgstr "保存已合并的文档" #. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergePrintDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Merged Documents" msgstr "打印已合并的文档" #. DWp3J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeEmailDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send Email Messages" msgstr "发送电子邮件消息" #. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Frame" msgstr "锚点到框架" #. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" msgstr "到框架(~F)" #. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." msgstr "公式(~F)..." #. FYdBB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula" msgstr "插入公式" #. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." msgstr "文本属性..." #. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor as Character" msgstr "锚点作为字符" #. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" msgstr "作为字符(~H)" #. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "插入对象" #. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "文本框与形状(~E)" #. xCHyn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" msgstr "字段(~D)" #. Cxou4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" msgstr "插入字段" #. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date" msgstr "日期(~D)" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" msgstr "创建主控文档(~D)" #. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Time" msgstr "时间(~T)" #. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" msgstr "页码(~P)" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" msgstr "页数(~C)" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Subject" msgstr "主题(~S)" #. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" msgstr "标题(~I)" #. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" msgid "First ~Author" msgstr "第一作者(~A)" #. FqzAb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" msgstr "脚注(~F)" #. BbSUw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" msgstr "插入脚注" #. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" msgstr "应用(~Y)" #. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "~While Typing" msgstr "在输入时(~W)" #. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" msgstr "页码" #. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Style" msgstr "页面样式" #. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "应用并编辑更改(~C)" #. BZfML #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" msgstr "选择模式(~L)" #. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "使用的超链接" #. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" msgstr "上标" #. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" msgstr "下标" #. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Character Left" msgstr "左向选择字符" #. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Character Right" msgstr "右向选择字符" #. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Top Line" msgstr "选择至行的上方" #. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Down" msgstr "选择至行下方" #. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "选择到行首" #. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Line" msgstr "选择至行尾" #. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" msgstr "选中至文档的起始位置" #. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" msgstr "选中至文档的结束位置" #. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "选中至下页的起始位置" #. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "选中至下一页的结束位置" #. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "选中至上一页的起始位置" #. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "选中至上一页的结束位置" #. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Begin" msgstr "选择至页头" #. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "将大纲发送到演示文稿(~P)" #. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page End" msgstr "选择至页尾" #. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "将大纲发送到剪贴板(~C)" #. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "向左旋转 90°(~L)" #. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "向右旋转 90°(~R)" #. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Rotate180\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "1~80° 旋转" #. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateReset\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset R~otation" msgstr "重置旋转(~O)" #. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "生成 ~HTML 文档" #. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "选中至段落的起始位置" #. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "选中至段落的结束位置" #. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Word Right" msgstr "选择至字的右方" #. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "选择至字的左方" #. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "选择至下一个句子" #. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "选择至上一个句子" #. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Page" msgstr "选择至上一页" #. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Page" msgstr "选择至下一页" #. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Section" msgstr "转到下一个区域" #. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Section" msgstr "转到上一个区域" #. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format..." msgstr "数字格式..." #. jS5J8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." msgstr "加载样式(~L)..." #. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n" "Label\n" "value.text" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "生成自动摘要(~U)..." #. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "将自动摘要发送至演示文稿(~R)..." #. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" msgstr "边框" #. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" msgstr "页面分栏" #. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" msgstr "页面分栏" #. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background" msgstr "背景" #. Dcn5V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." msgstr "页面样式(~P)..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." msgstr "书名页..." #. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Co~lumns..." msgstr "分栏(~L)..." #. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n" "Label\n" "value.text" msgid "Drop Caps" msgstr "单词首字母大写" #. 26bn9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "框架与对象属性" #. viVyG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." msgstr "属性(~P)..." #. wwpGc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" msgstr "图像属性" #. UC94s #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." msgstr "属性(~P)..." #. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "表格属性(~B)..." #. EsGBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." msgstr "属性(~P)..." #. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." msgstr "表格属性(~T)..." #. bBVxV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "脚注与尾注(~F)..." #. eE5gP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "脚注与尾注(~O)…" #. ZPvDo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" msgstr "清除" #. MiDZG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "清除直接格式(~D)" #. eogPF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "清除直接格式" #. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Off" msgstr "无环绕" #. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" msgstr "页面环绕(~P)" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Two Pages Preview" msgstr "双页预览" #. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSinglePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page Preview" msgstr "单页预览" #. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" msgstr "贯穿环绕(~W)" #. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "多页预览" #. HRuMm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" msgstr "打印文档" #. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" msgstr "左对齐" #. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" msgstr "关闭预览" #. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" msgstr "右对齐" #. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontal" msgstr "居中" #. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "向上对齐到锚点" #. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "向下对齐到锚点" #. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "对齐锚点中间位置" #. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Page Style" msgstr "指定页面样式" #. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." msgstr "字段(~I)..." #. Myv3t #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit F~ields..." msgstr "编辑字段(~I)..." #. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "链接到外部文件(~K)..." #. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "文本 <-> 表格(~X)..." #. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." msgstr "表格转换成文本(~A)..." #. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." msgstr "文本转换成表格(~T)..." #. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "在不同页面上重复表头" #. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." msgstr "排序(~R)..." #. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." msgstr "行(~R)..." #. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" msgstr "在上方插入行" #. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" msgstr "在上方插入行(~A)" #. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" msgstr "在下方插入行" #. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" msgstr "在下方插入行(~B)" #. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." msgstr "列(~C)..." #. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Before" msgstr "在前方插入列" #. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" msgstr "在前方插入列(~B)" #. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns After" msgstr "在后方插入列" #. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" msgstr "在后方插入列(~A)" #. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." msgstr "选择性粘贴(~S)..." #. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." msgstr "更多选项(~M)..." #. V36RP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" msgstr "粘贴为嵌套表格" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" msgstr "嵌套表格(~N)" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" msgstr "在本行上方粘贴" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" msgstr "在上方粘贴行(~A)" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" msgstr "在本列前方粘贴" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" msgstr "在前方粘贴列(~B)" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" msgstr "删除行" #. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" msgstr "删除行(~R)" #. mBMTr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" msgstr "删除选中的各行" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" msgstr "删除列" #. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" msgstr "删除列(~C)" #. rhbdp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" msgstr "删除选中的各列" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" msgstr "删除表格" #. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" msgstr "删除表格(~T)" #. bFjMz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" msgstr "删除表格" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." msgstr "拆分单元格..." #. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" msgstr "合并单元格" #. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row Height..." msgstr "行高..." #. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Width..." msgstr "列宽(~C)..." #. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" msgstr "最适合的大小" #. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "项目符号与编号(~B)..." #. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Character Left" msgstr "转到字首" #. T7tEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." msgstr "索引条目(~I)..." #. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go Right" msgstr "字符向右" #. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" msgstr "选择行" #. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" msgstr "选择行(~R)" #. xCwiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" msgstr "选择单元格" #. QH2nm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "C~ell" msgstr "选择单元格(~E)" #. 8gRgK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" msgstr "选择单元格" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Top Line" msgstr "转到上面一行" #. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" msgstr "选择列" #. d4BVj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" msgstr "选择列(~C)" #. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Fields" msgstr "字段(~F)" #. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" msgstr "选择表格" #. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" msgstr "表格(~T)" #. Af8EP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" msgstr "选择表格" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Below" msgstr "转到下面一行" #. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Begin" msgstr "转到首行" #. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run Macro Field" msgstr "执行宏字段" #. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Cells" msgstr "单元格保护" #. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Line" msgstr "转到行尾" #. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rmula" msgstr "公式(~R)" #. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" msgstr "转到文档的起始位置" #. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Calculate Table" msgstr "计算表格" #. ZuZDb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" msgstr "取消保护单元格" #. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Document End" msgstr "转到文档的结束位置" #. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Demote One Level" msgstr "降一级" #. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "转到下个页面的起始位置" #. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Promote One Level" msgstr "升一级" #. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "最佳列宽" #. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "转到同级的上一个段落" #. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Next Page" msgstr "转到下一页的结束位置" #. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "转到上一页的起始位置" #. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "转到同级的下一个段落" #. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" msgstr "上移" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Previous Page" msgstr "转到上一页的结束位置" #. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" msgstr "下移" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Page Begin" msgstr "转到页首" #. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Page End" msgstr "转到页尾" #. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "插入无编号的条目" #. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering Off" msgstr "关闭项目编号" #. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" msgstr "最佳行高" #. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Column Begin" msgstr "转到列首" #. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "连同分段落降一级" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Column End" msgstr "转到列的结束位置" #. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "连同分段落升一级" #. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "连同分级向上移动" #. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "转到段落的起始位置" #. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "连同分级向下移动" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Paragraph End" msgstr "转到段落的结束位置" #. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update Input Fields" msgstr "更新输入字段" #. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Word Right" msgstr "转到词尾" #. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Word Left" msgstr "转到词首" #. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Sentence" msgstr "转到下一句" #. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" msgstr "编号打开/关闭" #. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sentence" msgstr "转到上一句" #. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Input Field" msgstr "转到下一个输入字段" #. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Backspace" msgstr "退格" #. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Input Field" msgstr "转到上一个输入字段" #. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "删除至句尾" #. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" msgstr "重复搜寻" #. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "删除至句首" #. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Word" msgstr "删除至词尾" #. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "删除至词首" #. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Line" msgstr "删除至行尾" #. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "删除至行首" #. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "删除至段落的结束位置" #. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "删除至段落的起始位置" #. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" msgstr "删除行" #. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" msgstr "上一页" #. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToSpecificPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "转到指定的页面" #. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" msgstr "下一页" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "MultiSelection On" msgstr "启动多重选择" #. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Formatting" msgstr "页面格式" #. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Extended Selection On" msgstr "启动高级选择" #. MqMFd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "脚注或尾注(~F)..." #. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel" msgstr "取消" #. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shift+Backspace" msgstr "Shift+退格" #. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Word" msgstr "选择字词" #. BD3VR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectSentence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" msgstr "选择语句" #. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" msgstr "数字格式: 标准" #. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sections..." msgstr "区域(~S)..." #. GDhGc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." msgstr "编辑区域…" #. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Reference" msgstr "转到引用" #. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Object" msgstr "转到下一个对象" #. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "数字格式: 十进制" #. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Object" msgstr "转到上一个对象" #. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "数字格式: 指数" #. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Bookmark" msgstr "转到下一个书签" #. pRZGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" msgstr "数字格式: 日期" #. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "转到上一个书签" #. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Table Begin" msgstr "转到表格的起始位置" #. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect sheet" msgstr "取消保护工作表" #. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Time" msgstr "数字格式: 时间" #. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Table End" msgstr "转到表格的结束位置" #. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" msgstr "数字格式: 货币" #. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Table" msgstr "转到下一个表格" #. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" msgstr "数字格式: 百分比" #. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Table" msgstr "转到上一个表格" #. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "转到下一列的起始位置" #. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "最佳环绕(~O)" #. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Next Column" msgstr "转到下一列的结束位置" #. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" msgstr "置于背景(~B)" #. U7dpe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" msgstr "置于背景(~B)" #. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "转到上一列的起始位置" #. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Column" msgstr "转到上一列" #. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Line" msgstr "和行的上方对齐" #. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "到脚注锚点" #. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "和行下方对齐" #. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Footnote" msgstr "转到下一个注脚" #. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "垂直居中和行对齐" #. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Footnote" msgstr "转到上一个注脚" #. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Character" msgstr "和字符上方对齐" #. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Frame" msgstr "到下一个框架" #. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n" "Label\n" "value.text" msgid "Link Frames" msgstr "链接框架" #. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "和字符下方对齐" #. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unlink Frames" msgstr "取消框架链接" #. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "置光标于标记处" #. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "和字符垂直居中对齐" #. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Restart Numbering" msgstr "重新开始编号" #. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Header" msgstr "转到页眉" #. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Left" msgstr "左向环绕" #. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Footer" msgstr "转到页脚" #. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Right" msgstr "右向环绕" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "对象在偶数页面做镜像" #. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Index Mark to Index" msgstr "指向索引的索引标记" #. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "编辑脚注/尾注" #. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "反转偶数页面上的图像" #. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." msgstr "拆分表格..." #. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "环绕第一个段落" #. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~First Paragraph" msgstr "第一段(~F)" #. kCyrV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMinimalColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" msgstr "最小列宽" #. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "平均分布各列(~D)" #. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Increment Indent Value" msgstr "扩大缩进值" #. 8swqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMinimalRowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" msgstr "最小行高" #. 9RUey #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "平均分布各行" #. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Contour On" msgstr "显示环绕轮廓" #. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Contour" msgstr "轮廓(~C)" #. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "减少缩进值" #. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Table" msgstr "合并表格" #. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "转到上一个段落" #. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "跨页断行(~B)" #. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Paragraph" msgstr "选中段落" #. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Paragraph" msgstr "转到下一个段落" #. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Placeholder" msgstr "转到下一个通配符" #. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "转到上一个通配符" #. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Fixed" msgstr "表格固定" #. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "直接转到文档的起始位置" #. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "表格: 固定,成比例" #. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Restore View" msgstr "恢复视图" #. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Directly to Document End" msgstr "直接转到文档的结束位置" #. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Variable" msgstr "表格: 可变" #. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap..." msgstr "文字围绕..." #. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." #. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "转到下一个索引标记" #. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "转到上一个索引标记" #. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next table formula" msgstr "转到下一个表格公式" #. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous table formula" msgstr "转到上一个表格公式" #. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "转到下一个有错误的表格公式" #. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "转到上一个有错误的表格公式" #. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text" msgstr "选择文字" #. YCSWp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" msgstr "标尺(~R)" #. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line Numbering..." msgstr "行编号(~L)..." #. TGCn2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" msgstr "显示已解决的批注(~N)" #. R3huy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" msgstr "已解决的批注" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" msgstr "查看图像与图表" #. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" msgstr "图像与图表(~I)" #. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color Fill" msgstr "字符颜色填色" #. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "正文边界(~X)" #. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." msgstr "同义词词典(~T)..." #. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" msgstr "高亮颜色" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fields" msgstr "字段" #. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Fill" msgstr "字符背景填色" #. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Ruler" msgstr "垂直标尺" #. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." msgstr "断词(~H)..." #. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "垂直滚动条" #. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add Unknown Words" msgstr "加入不明的字" #. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "水平滚动条" #. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "章节编号(~N)" #. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "设置章节编号" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" msgstr "格式化标记" #. FFNXc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" msgstr "格式标记(~M)" #. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "切换格式化标记的显示" #. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "隐藏页间空白(~E)" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." msgstr "排序(~R)..." #. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "字段背景颜色(~L)" #. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Calculat~e" msgstr "计算(~E)" #. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" msgstr "字段名称(~F)" #. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries" msgstr "表格虚框" #. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Book Preview" msgstr "书本模式" #. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "删除直接字符格式" #. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." msgstr "以 ~Microsoft Word 格式发送电子邮件..." #. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." msgstr "以 ~OpenDocument 文本格式发送电子邮件..." #. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard" msgstr "标准(~S)" #. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" msgstr "方块区域(~B)" #. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." msgstr "打开(~O)..." #. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg?OpenSmartTag:bool=true\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "智能标签选项(~T)..." #. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" msgstr "克隆" #. oZiqw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" msgstr "克隆格式" #. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" msgstr "克隆格式 (双击或按 Ctrl 或 Cmd 以改变行为)" #. 7PCFf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:CharacterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter" msgstr "字符(~H)" #. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph" msgstr "段落(~A)" #. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号(~B)" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select" msgstr "选择(~S)" #. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" msgstr "转换(~C)" #. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update" msgstr "更新(~U)" #. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "目录与索引(~X)" #. d4KEC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." msgstr "批注..." #. nAEa4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." msgstr "格式化所有批注(~F)..." #. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count..." msgstr "字数(~W)..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" msgstr "样式(~E)" #. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap" msgstr "环绕(~W)" #. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" msgstr "排序" #. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "自动更正(~E)" #. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageSettingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "页面设置 - 纸张格式" #. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" msgstr "选择模式" #. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Continue previous numbering" msgstr "接续上文的编号" #. oCEjg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" msgstr "导航依据" #. 2bsCo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" msgstr "上一个元素" #. KAB4c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" msgstr "下一个元素" #. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" "Label\n" "value.text" msgid "Back" msgstr "后退" #. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Forward" msgstr "前进" #. R4cP9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "水平线(~L)" #. TcmND #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HorizontalLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "水平线(~L)" #. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "默认段落(~P)" #. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "默认段落(~P)" #. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "默认段落样式" #. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" msgstr "标题(~T)" #. nTFs5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" msgstr "标题(~T)" #. Cp7pE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "标题段落样式" #. GyeoD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" msgstr "副标题(~B)" #. Guok9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" msgstr "副标题(~B)" #. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "副标题段落样式" #. b8Nqa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" msgstr "标题 ~1" #. eRnxM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" msgstr "标题 ~1" #. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "标题 1 段落样式" #. zKbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" msgstr "标题 ~2" #. FfmEY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" msgstr "标题 ~2" #. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "标题 2 段落样式" #. ZetCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" msgstr "标题 ~3" #. iVgff #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" msgstr "标题 ~3" #. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "标题 3 段落样式" #. k53FG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" msgstr "标题 ~4" #. CjEN7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" msgstr "标题 ~4" #. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "标题 4 段落样式" #. FjBvj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" msgstr "标题 ~5" #. oyAXE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" msgstr "标题 ~5" #. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "标题 5 段落样式" #. vhWdD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" msgstr "标题 ~6" #. HEHGi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" msgstr "标题 ~6" #. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "标题 6 段落样式" #. PZvwB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" msgstr "引文(~Q)" #. evCdC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" msgstr "引文(~Q)" #. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "引用段落样式" #. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "预格式化的文本(~F)" #. nGLkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "预格式化的文本(~F)" #. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "预格式化的文本段落样式" #. fQ4qE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" msgstr "正文" #. D88SE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" msgstr "正文" #. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "正文段落样式" #. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" msgstr "默认字符(~C)" #. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" msgstr "默认字符(~C)" #. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Character Style" msgstr "默认字符样式" #. idpKA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" msgstr "强调(~M)" #. FgGtz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" msgstr "强调(~M)" #. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "强调字符样式" #. JNbe4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "特别强调(~S)" #. PZ7tA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "特别强调(~S)" #. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "特别强调字符样式" #. gVtiB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" msgstr "引用(~O)" #. 9LD4r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" msgstr "引用(~O)" #. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" msgstr "引用字符样式" #. JJF6G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" msgstr "源代码(~R)" #. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" msgstr "源代码(~R)" #. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Source Text Character Style" msgstr "源代码字符样式" #. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" msgstr "项目符号" #. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" msgstr "项目符号" #. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet List Style" msgstr "项目符号样式" #. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" msgstr "编号列表" #. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" msgstr "编号列表" #. eqFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Number List Style" msgstr "编号列表样式" #. 6WvcD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ABC&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "大写英文字母列表" #. ANFq2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "大写英文字母列表" #. ibYaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgstr "大写英文字母列表样式" #. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering abc&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "小写英文字母列表" #. U5Zpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "小写英文字母列表" #. v4bou #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgstr "小写英文字母列表样式" #. Zw2YY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering IVX&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "大写罗马数字列表" #. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "大写罗马数字列表" #. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List Style" msgstr "大写罗马数字列表样式" #. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ivx&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "小写罗马数字列表" #. KRgRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=TableStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default Style" msgstr "默认样式" #. 4AbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Academic&FamilyName:string=TableStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Academic" msgstr "学术研究" #. PaUqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Elegant&FamilyName:string=TableStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elegant" msgstr "优雅" #. YFspw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Financial&FamilyName:string=TableStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Financial" msgstr "财务" #. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Blue&FamilyName:string=TableStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" msgstr "蓝色列表框" #. 7z6aa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Green&FamilyName:string=TableStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" msgstr "绿色列表框" #. 2HgEy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Red&FamilyName:string=TableStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" msgstr "红色列表框" #. PWGpE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Box List Yellow&FamilyName:string=TableStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" msgstr "黄色列表框" #. JGydq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "小写罗马数字列表" #. N7a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "小写罗马数字列表样式" #. K9EGb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" msgstr "段落样式" #. QjBFe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "设定段落样式" #. C4n6w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" msgstr "方向" #. aUVtG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributePageSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Size" msgstr "页面大小" #. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMargin\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" msgstr "页面边距" #. pGrR5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" msgstr "悬挂缩进" #. 6PYVy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." msgstr "水印..." #. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableCellBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" msgstr "表格单元格背景色" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatActiveXControls\n" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" msgstr "ActiveX 控件" #. vzPPx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatLegacyControls\n" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" msgstr "老式表单字段" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MSCompatContentControls\n" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" msgstr "内容控件" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "批注" #. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" msgstr "文本框架" #. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文本" #. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" msgstr "邮件合并" #. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "工具" #. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号" #. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "绘图对象属性" #. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "对齐对象" #. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3D 设置" #. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单过滤器" #. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选" #. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "插入对象" #. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE 对象" #. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "优化" #. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "文本对象" #. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "批注" #. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" msgstr "文本框架" #. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文本" #. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "查找" #. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "工具" #. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号" #. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "绘图对象属性" #. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "对齐对象" #. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3D 设置" #. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单过滤器" #. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选" #. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE 对象" #. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "优化" #. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "文本对象" #. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" msgstr "导航" #. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" msgstr "追踪修订" #. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "格式 (样式)" #. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "批注" #. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" msgstr "文本框架" #. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文本" #. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. FftME #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" msgstr "邮件合并" #. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "工具" #. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号" #. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "绘图对象属性" #. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "对齐对象" #. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3D 设置" #. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单过滤器" #. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选" #. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "插入对象" #. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE 对象" #. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "优化" #. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "文本对象" #. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "批注" #. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" msgstr "文本框架" #. aERay #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" msgstr "HTML 源文件" #. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文本" #. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "查找" #. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "工具" #. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE 对象" #. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "文本对象" #. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "绘图对象属性" #. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单过滤器" #. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选" #. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号" #. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "批注" #. P3xkB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" msgstr "文本框架" #. pFAxR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" msgstr "笔记本工具栏" #. qgAuR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. s4qQE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. 63SJV #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. HeoZo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文本" #. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "笔记本栏快捷方式" #. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "查找" #. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. UHYbB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" msgstr "邮件合并" #. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "工具" #. KDYnt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" msgstr "曲线和多边形" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" msgstr "线条和箭头" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" msgstr "TSCP 级别" #. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号" #. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "绘图对象属性" #. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "对齐对象" #. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3D 设置" #. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单过滤器" #. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像滤镜" #. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE 对象" #. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize Size" msgstr "最适合的大小" #. tqq5K #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "文本对象" #. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" #. GFM28 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" msgstr "导航" #. aGBgR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" msgstr "Logo" #. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" msgstr "追踪修订(~G)" #. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "标准 (单一工具栏模式)" #. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "格式 (样式)" #. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" msgstr "批注" #. NqPah #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" msgstr "形状" #. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" msgstr "形状文本" #. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" msgstr "表单控件" #. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" msgstr "文本框架" #. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" msgstr "媒体" #. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" msgstr "OLE 对象" #. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" msgstr "文本" #. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" msgstr "标准" #. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Find" msgstr "查找" #. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" msgstr "格式" #. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" msgstr "工具" #. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" msgstr "表格" #. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "项目符号与编号" #. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "绘图对象属性" #. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" msgstr "对齐对象" #. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" msgstr "编辑点" #. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" msgstr "3D 设置" #. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" msgstr "文本框格式" #. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" msgstr "表单过滤器" #. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "表单导航" #. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" msgstr "表单控件" #. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" msgstr "表单设计" #. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" msgstr "框架" #. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" msgstr "图像筛选" #. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" msgstr "图像" #. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" msgstr "插入" #. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" msgstr "插入对象" #. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE 对象" #. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" msgstr "优化" #. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" #. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" msgstr "文本对象" #. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "标准 (查看模式)" #. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" msgstr "媒体播放" #. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" msgstr "颜色" #. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" msgstr "基本形状" #. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" msgstr "箭头总汇" #. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" msgstr "流程图" #. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "星形与旗帜" #. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" msgstr "符号形状" #. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" msgstr "标注" #. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状"