#. extracted from vcl/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-07 04:39+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1438922356.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "CUPSPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Request" msgstr "认证请求" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_User:" msgstr "用户名(_U):" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" msgstr "密码(_P):" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "请输入您在服务器 %s 上的身份验证数据" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" "ErrorNoContentDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" "ErrorNoContentDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "There are no pages to be printed." msgstr "没有可以打印的页。" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" "ErrorNoContentDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "请检查您文档中的打印区域。" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" "errornoprinterdialog.ui\n" "ErrorNoPrinterDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" "errornoprinterdialog.ui\n" "ErrorNoPrinterDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "No default printer found." msgstr "没有找到默认的打印机。" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" "errornoprinterdialog.ui\n" "ErrorNoPrinterDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." msgstr "请选择一台打印机,然后再试一次。" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "PrintDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "打印" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "totalnumpages\n" "label\n" "string.text" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" msgstr "状态:" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" msgstr "位置:" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" msgstr "注释:" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "status\n" "label\n" "string.text" msgid "Default printer" msgstr "默认打印机" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "location\n" "label\n" "string.text" msgid "Place" msgstr "位置" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Long printer name" msgstr "打印机全名" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Details" msgstr "细节" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "setup\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." msgstr "属性..." #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer" msgstr "打印机" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of copies" msgstr "副本数目" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "collate\n" "label\n" "string.text" msgid "Collate" msgstr "逐份打印" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printallsheets\n" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" msgstr "全部工作表" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" "label\n" "string.text" msgid "Selected sheets" msgstr "选中的工作表" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedcells\n" "label\n" "string.text" msgid "Selected cells" msgstr "选中的单元格" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "fromwhich\n" "label\n" "string.text" msgid "From which print" msgstr "打印起始页" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printallpages\n" "label\n" "string.text" msgid "All pages" msgstr "所有页面" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" msgstr "页" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselection\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "选择" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "reverseorder\n" "label\n" "string.text" msgid "Print in reverse page order" msgstr "逆页序打印" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Range and Copies" msgstr "范围和份数" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "批注" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "打印" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Document" msgstr "文档" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Slides per page" msgstr "每页显示幻灯片张数" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" msgstr "顺序" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "打印" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "General" msgstr "常规" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "custom" msgstr "自定义" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagespersheetbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages per sheet" msgstr "每张纸打印页数" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "brochure\n" "label\n" "string.text" msgid "Brochure" msgstr "小册子" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" msgstr "页" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "sheetmargintxt1\n" "label\n" "string.text" msgid "Margin" msgstr "页边距" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "orientationtxt\n" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" msgstr "方向" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagemargintxt1\n" "label\n" "string.text" msgid "Distance" msgstr "间隔" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "by\n" "label\n" "string.text" msgid "by" msgstr "按" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagemargintxt2\n" "label\n" "string.text" msgid "between pages" msgstr "页面之间" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "sheetmargintxt2\n" "label\n" "string.text" msgid "to sheet border" msgstr "到纸张边沿" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Draw a border around each page" msgstr "每页绘制一个边框" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "ordertxt\n" "label\n" "string.text" msgid "Order" msgstr "顺序" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout" msgstr "版式" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "Include" msgstr "包括" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Sides" msgstr "页边" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" msgstr "页面布局" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Print to file" msgstr "打印为文件" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "singleprintjob\n" "label\n" "string.text" msgid "Create single print jobs for collated output" msgstr "为逐份打印创建单项打印任务" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpaperfromsetup\n" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "只使用打印机偏好设置中的纸张来源" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "papersizefromsetup\n" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "只使用打印机偏好设置中的纸张来源" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "选项" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "选项" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "1" msgstr "1" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "2" msgstr "2" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "4" msgstr "4" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "6" msgstr "6" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "9" msgstr "9" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "16" msgstr "16" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Custom" msgstr "自定义" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "left to right, then down" msgstr "从左向右,再向下" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "top to bottom, then right" msgstr "从上到下,再向右" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "top to bottom, then left" msgstr "从上到下,再向左" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "right to left, then down" msgstr "从右向左,再向下" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore3\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "自动" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore3\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" msgstr "纵向" #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore3\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" msgstr "横向" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" msgstr "选项(_O):" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Current _value:" msgstr "当前值(_V):" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth:" msgstr "色彩深度(_D):" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" msgstr "颜色(_L):" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer language _type:" msgstr "打印机语言类型(_L):" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" msgstr "来自驱动程序" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" msgstr "彩色" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colordepth\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "8 Bit" msgstr "8 位" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colordepth\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "24 Bit" msgstr "24 位" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" msgstr "自动: %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "PostScript (级别按照驱动程序)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" msgstr "PostScript 级别 1" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" msgstr "PostScript 级别 2" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" msgstr "PostScript 级别 3" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "PDF" msgstr "PDF" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "paperft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size:" msgstr "纸张大小(_P):" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" msgstr "方向(_O):" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "duplexft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex:" msgstr "双面打印(_D):" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "slotft\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray:" msgstr "纸张托盘:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" msgstr "纵向" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" msgstr "横向" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "PrinterPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" msgstr "%s 的属性" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "paper\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper" msgstr "纸张" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "device\n" "label\n" "string.text" msgid "Device" msgstr "设备" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" "printprogressdialog.ui\n" "PrintProgressDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Printing" msgstr "正在打印" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" "printprogressdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" msgstr "第 %p 页,共 %n 页" #: querydialog.ui msgctxt "" "querydialog.ui\n" "QueryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" msgstr "新数据类型"