msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:08+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Title" msgstr "標題" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TITLE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Title:" msgstr "標題:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUBJECT%\n" "LngText.text" msgid "Subject" msgstr "主題" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUBJECT_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Subject:" msgstr "主題:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%AUTHOR%\n" "LngText.text" msgid "Author" msgstr "作者" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%AUTHOR_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Author:" msgstr "作者:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%KEYWORDS%\n" "LngText.text" msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%KEYWORDS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Keywords:" msgstr "關鍵字:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%COMMENTS%\n" "LngText.text" msgid "Comments" msgstr "註解" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%COMMENTS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Comments:" msgstr "註解:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PAGES%\n" "LngText.text" msgid "Pages" msgstr "頁" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TABLES%\n" "LngText.text" msgid "Tables" msgstr "表格" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Graphics" msgstr "圖形" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%OBJECTS%\n" "LngText.text" msgid "Objects" msgstr "物件" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%OLE_OBJECTS%\n" "LngText.text" msgid "OLE Objects" msgstr "OLE 物件" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PARAGRAPHS%\n" "LngText.text" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%WORDS%\n" "LngText.text" msgid "Words" msgstr "字" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%CHARACTERS%\n" "LngText.text" msgid "Characters" msgstr "字元" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%ROWS%\n" "LngText.text" msgid "Lines" msgstr "行" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%ORIGIN%\n" "LngText.text" msgid "Origin" msgstr "資料來源" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%VERSION%\n" "LngText.text" msgid "Version" msgstr "版本" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SHEETS%\n" "LngText.text" msgid "Sheets" msgstr "表格" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%CELLS%\n" "LngText.text" msgid "Cells" msgstr "儲存格" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%STATISTICS_TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Document Statistics" msgstr "文件統計" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUMMARY_TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Summary" msgstr "摘要" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PROPERTY%\n" "LngText.text" msgid "Property" msgstr "屬性" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PROPERTY_VALUE%\n" "LngText.text" msgid "Value" msgstr "值" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%MODIFIED%\n" "LngText.text" msgid "Modified" msgstr "修改日期" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%MODIFIED_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Modified:" msgstr "修改日期:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DOCUMENT_NUMBER%\n" "LngText.text" msgid "Revision number" msgstr "修訂的版本" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DOCUMENT_NUMBER_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Revision number:" msgstr "修訂的版本:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%EDITING_TIME%\n" "LngText.text" msgid "Total editing time" msgstr "總計編輯時間" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%EDITING_TIME_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Total editing time:" msgstr "總計編輯時間:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DESCRIPTION%\n" "LngText.text" msgid "Description" msgstr "描述" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DESCRIPTION_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Description:" msgstr "描述:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SIZE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Size:" msgstr "大小:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TYPE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Type:" msgstr "類型:"