#. extracted from sd/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "Izilayidi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "Okukhishwayo"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:31
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
msgstr "Unqenqema"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "According to layout"
msgstr ""

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "1"
msgstr ""

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "2"
msgstr ""

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "3"
msgstr ""

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "4"
msgstr ""

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:42
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "6"
msgstr ""

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:43
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "9"
msgstr ""

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Kwesokunxele kuya kwesokudla, bese phansi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Phezulu kuya phansi, bese kwesokudla"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Original colors"
msgstr "Imibala yomdabuko"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:56
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
msgstr "Okumnyama nokumhlophe"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:64
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngezilayidi eziphindiwe"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:72
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngamakhasi aphindiwe"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "Wonke amakhasi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Izinxenye zangaphambili / amakhasi wangakwesokudla"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Izinxenye zangasemuva / amakhasi wangakwesokunxele"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All slides"
msgstr "~Zonke izilayidi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Slides"
msgstr "Izilayidi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
msgstr "U~khetho"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All pages"
msgstr "~Wonke amakhasi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Amakhasi"

#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
msgstr "U~khetho"

#: sd/inc/errhdl.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Iphutha lefayele litholakele ku-$(ARG1)(row,col)."

#: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Iphutha ngesakhiwo litholakele efayeleni embhalweni ongezansi $(ARG1)  endaweni $(ARG2)(row,col)."

#: sd/inc/family.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"

#: sd/inc/family.hrc:30
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""

#: sd/inc/family.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"

#: sd/inc/family.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"

#: sd/inc/family.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"

#: sd/inc/family.hrc:39
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
msgstr "Lutho"

#: sd/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_INSERTPAGE"
msgid "Insert Slide"
msgstr "Faka isilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_INSERTLAYER"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Faka Umendlalo"

#: sd/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
msgid "Modify Layer"
msgstr "Lungisa Umendlalo"

#: sd/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
msgid "Slide parameter"
msgstr "Isilinganiso sesilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
msgstr "Sika"

#: sd/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"

#: sd/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Hudula ebesen Uyadedela"

#: sd/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka ikhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
msgid "Close Polygon"
msgstr "Vala i-polygon"

#: sd/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Ukuhlela isilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"

#: sd/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
msgstr "Unqenqema"

#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"

#: sd/inc/strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"

#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
msgstr "Isilayidi esingenalutho"

#: sd/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
msgstr "Isihloko kuphela"

#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "Umbhalo ophakathi"

#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "Isilayidi esiyisihloko"

#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe"

#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Isihloko nokuqukethwe okungu-2"

#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe nokuqukethwe okungu-2"

#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe okungu-2 nokuqukethwe"

#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Isihloko nokuqukethwe okungu-2"

#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe kokuqukethwe"

#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Isihloko, nokuqukethwe okungu-4"

#: sd/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Isihloko, nokuqukethwe okungu-6"

#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Isihloko, Umbhalo ome ngobude"

#: sd/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Isihloko, Umbhalo ome ngobude, Ibhodi lemidwebo"

#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Isihloko esime ngobude, Umbhalo, Ishathi"

#: sd/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Isihloko esime ngobude, Umbhalo ome ngobude"

#: sd/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
msgstr "Isilayidi esisodwa"

#: sd/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
msgstr "Izilayidi ezimbili"

#: sd/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
msgstr "Izilayidi ezintathu"

#: sd/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
msgstr "Izilayidi ezine"

#: sd/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
msgstr "Izilayidi eziyisithupha"

#: sd/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
msgstr "Izilayidi eziyisishiyagalo mbili"

#: sd/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"

#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"

#: sd/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
msgstr "Umugqa Uyaphetha"

#: sd/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Sicela fake igama lenhloko yomcibisholo omusha:"

#: sd/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
"Please enter another name."
msgstr ""
"Igama elikhethiwe selivele likhona. \n"
"Sicela ufake elinye igama."

#: sd/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
msgstr "Imibandela yokuphiliswayo"

#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
msgid "Duplicate"
msgstr "Phinda okufana"

#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
msgid "Name Object"
msgstr "Qamba into"

#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
msgstr "Igama"

#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Igama lesilayidi livele selikhona noma alamukeleki. Sicela ufake elinye igama."

#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Hlela Umugqa Wokufasa"

#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Hlela Iphuzu Lokufasa"

#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Hlela Umugqa Wokufasa..."

#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Hlela Iphuzu Lokufasa..."

#: sd/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Cisha Umugqa Wokufasa"

#: sd/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Cisha Iphuzu Lokufasa"

#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"

#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
msgstr "Umendlalo"

#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
msgstr "Susa izilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
msgstr "Faka izilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
"Unesiqiniseko sokuthi ufuna ukusula ileveli \"$\"?\n"
"Qaphela: Zonke izinto kule leveli zizosulwa!"

#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Ufuna ukucisha zonke izithombe?"

#: sd/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Lungisa isihloko kanye nokwelekayo"

#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"

#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Okulandelayo Okuzwakalayo Kwelanga"

#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Amagumbi okuvivinya Anobuhlakani Okuzwakalayo"

#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Okuzwakalayo kwe-Apple/SGI"

#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Okuzwakalayo kwe-Amiga SVX"

#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Isilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Amafayela onke"

#: sd/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
msgstr "Faka isakhelo sombhalo"

#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
"with the selected objects."
msgstr ""
"Lo msebenzi awukwazi ukwenziwa \n"
"ngezinto ezikhethiwe."

#: sd/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
msgstr "Faka Ifayela"

#: sd/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Ifayela alilayishwanga!"

#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
msgid ""
"The page size of the target document is different than the source document.\n"
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
msgstr "Lungisa isakhiwo sekhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
msgstr "Lungisa izinsebe zekhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "~Hlela"

#: sd/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
msgstr "Susa izilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Isakhiwo soshicilelo asimisiwe kumshicileli ocacisiwe."

#: sd/inc/strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Leli fayela alivuleki"

#: sd/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
msgstr "Amalunga"

#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Ukumaka amagama kwalolonke ushicilelo sekuqediwe."

#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Ukumaka kwamagama kwamalunga akhethiwe kuqediwe."

#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Guqula ilunga elicijile?"

#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Lungisa ukunikezwa kolwazi lwelunga '$'"

#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "Ukwakheka kwesilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
msgid "Insert file"
msgstr "Faka ifayela"

#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
msgstr "Faka uphawu olukhethekile"

#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Faka ukwendlaleka kokunikeza ulwazi"

#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Dlala"

#: sd/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
msgstr "Mi~sa"

#: sd/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "Usayizi Wasekuqaleni"

#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
"Do you want to enter a new one?"
msgstr ""
"Isikali esicacisiwe asamukeleki.\n"
"Ufuna ukufaka esisha?"

#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
msgstr "Awukho umnyakazo"

#: sd/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Iya esilayidini esedlule"

#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
msgstr "Iy esilayidini esilandelayo"

#: sd/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
msgstr "Iya esilayidini sokuqala"

#: sd/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
msgstr "Iya esilayidini sokugcina"

#: sd/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
msgstr "Iya ekhasini noma elungeni"

#: sd/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
msgstr "Iya oshicilelweni"

#: sd/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
msgid "Start object action"
msgstr "Qala umnyakazo welunga"

#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
msgstr "Sebenzisa uhlelo lwemisebenzi"

#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "Sebenzisa okukhulu"

#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
msgstr "Phuma ekukhonjisweni"

#: sd/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"

#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
msgstr "~Umnyakazo"

#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
msgstr "Isilayidi / Ilunga"

#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Ushicilelo"

#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
msgstr "Uhlelo lwemisebenzi"

#: sd/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "Okukhulu"

#. Strings for animation effects
#: sd/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "Faka Umbhalo"

#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR"
msgid " Slide"
msgstr " Isilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL"
msgid " Slides"
msgstr " Izilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Layisha ukwakheka kwesilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Faka njengesixhumanisi"

#: sd/inc/strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Faka njengokukhishiwe"

#: sd/inc/strings.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Faka njengesixhumanisi"

#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "Okuhlakaniphile"

#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"

#: sd/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"

#: sd/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"

#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"

#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "Phezulu kwesokunxele?"

#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Ngezansi kwesokunxele?"

#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "Phezulu kwesokudla?"

#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Ngezansi kwesokudla?"

#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "Kuvundlile"

#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"

#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "Konke?"

#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Lo mnyakazo angeke usetshenziswe endleleni ephilayo."

#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
msgstr "Emuva"

#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "Qhubeka"

#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
msgstr "Okufingqiwe"

#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Ukufakela umbala"

#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Ukugqwalisa-okweqanayo"

#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "Nweba isilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Isilayidi sethebula lokuqukethwe"

#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Ayikho imvelaphi ye-SANE ekhona ngalomzuzu."

#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Njengamanje ayikho imvelaphi ye-TWAIN ekhona."

#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "Okungashintshi"

#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "Okushintshayo"

#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Okuvamile"

#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Okuvamile (okufushane)"

#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Okuvamile (okude)"

#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayela"

#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "Indlela/Igama lefayela"

#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Indlela"

#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "Igama lefayela elingenasandiso"

#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso"

#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "Khipha "

#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
msgid "Presentation"
msgstr "Usethulo"

#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"

#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Qaqa Amafayela amakhulu..."

#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Akuphumelelanga ukuqaqa wonke amalunga okudweba."

#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr ""

#. HtmlExport
#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Ukwakhiwa sekuvele kukhona ngale gama.\n"
"Ufuna ukukumiselela?"

#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"

#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"

#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
msgstr "Isixhumanisi esivakashelwe"

#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
msgstr "Isixhumanisi esisebenzayo"

#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"

#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
msgid "Table of contents"
msgstr "Itafula lokuqukethwe"

#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
msgstr "Cofa lapha ukuqala"

#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"

#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Iposi lekhomputha"

#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Ikhasi lasekhaya"

#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
msgid "Further information"
msgstr "Ulwazi oluiningi"

#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
msgstr "Layisha phansi ukunikeza ulwazi"

#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Ngebhadi umcingi wakho akazixhasi izakhiwo ezintantayo."

#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
msgstr "Ikhasi lokuqala"

#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
msgstr "Ikhasi lokugcina"

#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"

#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"

#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
msgstr "Ngokuqukethwe"

#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
msgstr "Ngaphandle kokuqukethwe"

#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
msgid "To given page"
msgstr "Ekhasini elinikeziwe"

#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Guqula isithombe samachashaza sibe i-polygon"

#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Cofa ukuphuma ekunikezeni ulwazi..."

#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "Yima..."

#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Faka i-3D eyintandokazi"

#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
"Ifayela %\n"
"akulona ifayela lomsindo elivumelekile !"

#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Guqula esithombeni samachashaza"

#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Guqulela esithombeni samachashaza"

#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Ayikwazi ukudala ifayela le-$(URL1)."

#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Ayikwazi ukuvula ifayela le-$(URL1)."

#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Ifayela le-$(URL1) alikhishwanga kwi-$(URL2)"

#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "Qamba kabusha isilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "Igama"

#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Indawo Yezihloko Yokwakheka Okuzenzekelayo"

#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Indawo Yezingxenye Yokwakheka Okuzenzekelayo"

#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Indawo Yamagama Angezansi"

#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Indawo Yamagama Angenhla"

#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Indawo Yosuku"

#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Indawo yenombolo yesilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Indawo Yenombolo Yekhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<amagama angenhla>"

#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<amagama angezansi>"

#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<usuku/isikhathi>"

#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<inombolo>"

#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<count>"

#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Indawo Yokuphawula"

#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Inguqulo ye-Hangul/Hanja"

#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Izilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Umbukiso wangaphambili awukho"

#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Kulungiselela umbukiso wangaphambili"

#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Ukwakhekha"

#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Izinketho Zomboniso"

#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"

#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Izakhiwo eziqanjiwe"

#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Zonke izakhiwo"

#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Isakhiwo %1"

#: sd/inc/strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr "Misa isithombe sangokwasemuva sesilayidi ..."

#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"

#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Susa isendlalelo sesilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Faka Itafula"

#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Faka Ishathi"

#: sd/inc/strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka ikhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:276
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Umkhondo womgudu walapha '%FILENAME' unokuthile kuwona. Amanye amafayili angabhaleka phezu kwawo. Ufuna ukuqhubeka?"

#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Okwangasemuva"

#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Into yokwangasemuva"

#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Isendlalelo"

#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Izilawuli"

#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Olayini bokukala"

#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Isilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Isilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"

#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Amapheshana)"

#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Okukhishwayo"

#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Cofa ukuhlela isakhelo sombhalo wesihloko"

#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Cofa ukulungisa isakhiwo sombhalo wokweyeka"

#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Iqophelo lesibili Lokweyeka"

#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesithathu Lokweyeka"

#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesine Lokweyeka"

#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"

#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesithupha Lokweyeka"

#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesikhombisa Lokweyeka"

#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Cofa ukusisa umbukiso oyisicaba"

#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Cofa ukuhlela isakhelo samapheshana"

#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"

#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"

#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"

#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Nyakazisa izithombe eziyizicaba"

#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Ulayini wokukala"

#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
msgid "Object with arrow"
msgstr "Ilunga elinomcibisholo"

#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
msgid "Object with shadow"
msgstr "Ilunga elinesithunzi"

#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Iunga elingagcwalisiwe"

#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"

#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
msgid "Text body"
msgstr "Umzimba wombhalo"

#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
msgid "Text body justified"
msgstr "Indikimba yombhalo ilungisiwe"

#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
msgid "First line indent"
msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala"

#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"

#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
msgid "Title1"
msgstr "Isihloko1"

#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
msgid "Title2"
msgstr "Isihloko2"

#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Isihloko"

#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
msgstr "Isihloko1"

#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
msgid "Heading2"
msgstr "Isihloko2"

#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"

#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"

#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Yeleka"

#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Izinto zokwangasemuva"

#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Kwasemuva"

#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"

#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi i-PowerPoint"

#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Gcina ushicilelo"

#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "Igumbi eligobekile"

#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"

#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "Umugqa wonke"

#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "Ikholamu yokuqala"

#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "Ikholamu yokugcina"

#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""

#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Umbukiso wokudweba"

#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "La kulapho udala khona futhi uhlele imidwebo."

#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Umbukiso wokudweba"

#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "La kulapho udala khona futhi uhlele izilayidi."

#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Umbukiso wokwelekayo"

#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "La kulapho ufaka noma uhlela khona umbhalo efomini lohlu."

#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Umbukiso wezilayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "La kulapho uhlunga khona izilayidi."

#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Umbikiso wezaziso"

#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "La kulapho ufaka futhi ubona khona izaziso."

#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Umbukiso wokuphiwa"

#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "La kulapho unquma khona isakhiwo wolwazi."

#: sd/inc/strings.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Usethulo"

#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Usethulo"

#: sd/inc/strings.hrc:367
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Usethulo"

#: sd/inc/strings.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Okunikezwayo"

#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "Usethulo"

#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Indlela yokunizeka ulwazi"

#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Usethulo"

#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Ukunikezwa kolwazi kwe-%PRODUCTNAME"

#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"

#: sd/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Unqenqema"

#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"

#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"

#: sd/inc/strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Okunikezwayo"

#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"

#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"

#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"

#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"

#: sd/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(funda-kuphela)"

#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "lutho"

#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Uze ucindezele ikhesa futhi"

#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Kuze kuphele islaydi"

#: sd/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Indlela"

#: sd/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Sondeza"

#: sd/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Izipokwe"

#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Ikholamu yokuqala"

#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Umbala wesibili"

#: sd/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Ikholamu yokuqala"

#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Isitayela:"

#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Ifonti"

#: sd/inc/strings.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Ikholamu yokuqala"

#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Isitayela:"

#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Isimo samagama"

#: sd/inc/strings.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Umbala kalayini"

#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Usayizi wohlobo lwamagama"

#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Usayizi"

#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Inani"

#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Umbala"

#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Awukho umsindo)"

#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Misa umsindo owedlule)"

#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Eminye imisindo..."

#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Isampula"

#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Qala ukhethe into yamaslaydi bese ucindezela u'Faka...' ukuze wenze kunyakaze."

#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "lutho"

#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Namuhla,"

#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Izolo,"

#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(akekho umbhali)"

#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Impress ifike ekugcineni kwesethulo. Ufuna ukuqhubekela ekuqaleni?"

#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Impress ifike ekuqaleni kwesethulo. Ufuna ukuqhubekela ekugcineni?"

#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Draw ifike ekugcineni kombhalo. Ufuna ukuqhubekela ekuqaleni?"

#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Draw ifike ekuqaleni kombhalo. Ufuna ukuqhubekela ekugcineni?"

#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Faka Umbono"

#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "~Sula imibono"

#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Hambisa umbono"

#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Hlela umbono"

#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Phendula ku-%1"

#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Ukudlalwa kwemidiyo"

#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"

#: sd/inc/strings.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc 6.0"

#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"

#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Ushicilelo"

#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "Izilayidi ekhasini ngalinye"

#: sd/inc/strings.hrc:451
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "Ama-Oda"

#: sd/inc/strings.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Okuqukethwe"

#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Igama le~silayidi"

#: sd/inc/strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Igama le~khasi"

#: sd/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"

#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Amakhasi afihliwe"

#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"

#: sd/inc/strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Usayizi"

#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Incwajana yokukhangisa"

#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Izingxenye zekhasi"

#: sd/inc/strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Faka phakathi"

#: sd/inc/strings.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Sebenzisa itreyi yekhasi kusuka ezintandokazini zokushicilela"

#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Umbandela wokushicilela"

#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Impress isiseshe yafika ekugcineni kwephepha. Ufuna ukuqhubeka ekuqaleni?"

#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Impress isiseshe yafika ekuqaleni kwephepha. Ufuna ukuqhubeka ekugcineni?"

#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Draw iseshe yafika ekugcineni kombhalo. Ufuna ukuqhubeka ekuqaleni?"

#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Draw iseshe yafika ekuqaleni kombhalo. Ufuna ukuqhubeka ekugcineni?"

#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Lutho -"

#: sd/inc/strings.hrc:472
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink: "
msgstr ""

#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "~Phendula"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "Okugqamile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "Amagama atshekile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
msgstr "Dweba umugqa ngaphansi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|strike"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "Khipha ngomfutho"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Namathisela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "~Sula imibono"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Sula yonke imibono ng~o-%1"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "Sula y~onke imibono"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "~Phendula"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "~Sula imibono"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Sula yonke imibono ng~o-%1"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "Sula y~onke imibono"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr "~Faka kuzo zonke izilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Faka ezilayidini ezi~khethiwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|edit"
msgid "_Edit Master..."
msgstr "~Hlela okukulu..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
msgstr "Cima Ungqo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr "Bonisa umboniso wamgaphamili om~khulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "Bonisa umboniso wangaphambili o~mncane"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
msgstr "Indlela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:105
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
msgid "Decelerated end"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:171
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:185
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
msgstr "Ukuphiliswa Kombhalo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:213
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
msgid "Di_m color:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:289
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "~Imiphumela Ongakhetha Kuyo..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
msgstr "Imiphumela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Ukuphiliswa Kombhalo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:91
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:106
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Yiya Phezulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Yiya Phansi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "~Umqathango:"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Imiphumela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:194
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ukugcizelela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "&Phuma"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:197
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:242
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "Indlela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "Ubude besikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:286
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:287
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "Imiphumela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Buka ngaphambili ilunga"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:96
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:110
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Yiya Phezulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Yiya Phansi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "Indlela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:193
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:194
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:195
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "~Umqathango:"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:261
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ukugcizelela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "&Phuma"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:264
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "Ubude besikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:290
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:302
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Imiphumela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Buka ngaphambili ilunga"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
msgid "_Group text:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55
msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
msgid "_Automatically after:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "As one object"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:80
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:81
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:82
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:83
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:102
msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
msgid "Animate attached _shape"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:118
msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
msgid "_In reverse order"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:29
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr "Ubude besikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr "~Phinda: "

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
msgstr "Okuhlakaniphile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
msgstr "Khipha"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:151
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:165
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
msgstr "Lungisa Ifayela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
msgstr "Okungashintshi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
msgstr "Okushintshayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "Uhlobo Lwenkundla"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
msgstr "Ulimi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
msgstr "Izithombe eziphilayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:90
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
msgid "Loop Count"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
msgstr "Ubuningi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:149
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "Ubude besikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
msgstr "Inombolo Yekhasi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
msgstr "Ikhasi lokuqala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:201
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr "Mi~sa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
msgstr "Ikhasi lokugcina"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:299
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "Phezulu kwesokunxele?"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Ngezansi kwesokunxele?"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:361
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "Phezulu kwesokudla?"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Ngezansi kwesokudla?"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation group"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr "Ilunga le-Applet"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Cisha uhlelo lokuqukethwe Samanje"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:538
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "~Dala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|onclick"
msgid "Start On _Click"
msgstr "Qala Lapho Kucindezelwa ~Ikhesa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
msgstr "Qala ~Ngokwedlule"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
msgstr "Qala Ngemva ~Kokwedlule"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
msgstr "~Imiphumela Ongakhetha Kuyo..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
msgstr "~Isikhathi..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "Okukhulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36
msgctxt "fontsizemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
msgstr "Okudwetshelwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
msgstr "~Mbhalonhla & Mbhalozansi..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "Izilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
msgstr "Inhloko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:67
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr "Okungashintshi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr "Okushintshayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "Ulimi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "Isakhiwo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:357
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:379
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr "Inombolo Yekhasi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "Igama le~silayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:49
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:66
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Amakhasi afihliwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:89
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:122
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:141
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Okumnyama nokumhlophe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:185
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:218
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:237
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:256
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:275
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngezilayidi eziphindiwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:300
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Faka isilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "Ubudlelwano"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:40
msgctxt "interactionpage|label2"
msgid "Action at mouse click:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Okuqondiwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Ubudlelwano"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Thola"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|apply"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Faka ezilayidini ezi~khethiwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|insert"
msgid "_Insert Slide"
msgstr "Faka isilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
msgstr "Izakhi ~Ezingugqo..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
msgstr "Inhloko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr "Igama le~khasi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "Isibambindawo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr "~Faka kuzo zonke izilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Faka ezilayidini ezi~khethiwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr "Bonisa umboniso wamgaphamili om~khulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "Bonisa umboniso wangaphambili o~mncane"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Ushicilelo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Iwindi elisebenzayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:71
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:84
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:97
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Indlela yokudonsa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:133
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:967
msgctxt "notebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2098
msgctxt "notebookbar|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2424
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2443
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_Help"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3233
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3392
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Home"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4862
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5309
msgctxt "notebookbar|Field"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5836
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Insert"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5921
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5951
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6704
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6732
msgctxt "notebookbar|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7210
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Slide Show"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7238
msgctxt "notebookbar|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7667
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7695
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8596
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9387
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9471
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10072
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11156
msgctxt "notebookbar|Field"
msgid "Convert"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10358
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10470
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11799
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11831
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12785
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2330
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2591
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2647
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2736
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2876
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Hlela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3191
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Isilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3343
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3807
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3962
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4990
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4105
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4271
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5297
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4522
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indikimba"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4697
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4835
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Buka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5131
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5702
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Imigqa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6025
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6221
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6449
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Iqembu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6937
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7083
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7259
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Umdwebo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7375
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Umbala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7855
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7995
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8221
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
msgstr "Buka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8942
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9088
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
msgstr "Buka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2115
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2867
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2920
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2975
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Usizo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3083
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3321
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Hlela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3481
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3679
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Isilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4181
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4369
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4519
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8462
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9747
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11191
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12462
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4970
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5223
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6506
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indikimba"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5795
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5961
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "Buka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6252
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7016
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "Itafula"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Imigqa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8046
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Hlela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8617
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9902
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11346
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Iqembu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8906
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Umdwebo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9340
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Umbala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10309
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10489
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11496
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "Buka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11660
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11899
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12132
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12628
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "Buka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
msgstr "Okungabhaliwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "Isilayidi esiyisihloko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
msgstr "Umbhalo wesihloko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "Umbhalo ophakathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "ukubhekisa kokunye"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
msgid "Master 1"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177
msgctxt "notebookbar_groups|master02"
msgid "Master 2"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
msgstr "Akugcwalisiw"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
msgstr "Isihloko1"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
msgstr "Isihloko2"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "ibhodi yemisiko"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:858
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:881
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1218
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1268
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
msgstr "Okuhlakaniphile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
msgstr "Udaba"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1312
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "Isendlalelo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1343
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
msgstr "Izithombe eziphilayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1361
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
msgstr "Ukushintshisana ngezimali"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1408
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "Isilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1482
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Izimo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1498
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "~Izixhumanisi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1610
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1646
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1687
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1733
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1749
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "I-dock"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1794
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1850
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Lutho"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1859
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1868
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Ngokulinganisana"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1877
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1895
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1910
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1919
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Vuma Ukuhlela Okusheshayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:56
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:79
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "Ushicilelo olusha"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:193
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "Izimpawu zokumisa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:261
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276
msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:292
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Isethulo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:452
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Isikali"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Okuhambelenalayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
msgid "Create Photo Album"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Faka isilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:165
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:181
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:197
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:271
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
msgstr "Ukwakheka kwesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:316
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "1 Image"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
msgstr "Imifanekiso"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
msgstr "Imifanekiso"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:336
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:352
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
msgstr "Isikrini esi~gcwele"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:385
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "~Kusuka:"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr "~Zonke izilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Umbandela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "Isikrini esi~gcwele"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Usethulo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
msgstr "Igama le~khasi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr "Usuku"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
msgstr "Isikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
msgid "H_idden pages"
msgstr "Amakhasi afihliwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr "Gcwalisa ~ekhasini"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:182
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
msgstr "Incwajana yokukhangisa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:218
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr "Emuva"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "Izinketho Zesithombe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:340
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:357
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:374
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "Okukhishwayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Unqenqema"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:414
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:447
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "Isikali esimpunga"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "Okumnyama nokumhlophe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:507
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "Ikhethelo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:9
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
msgid "HTML Export"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:42
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
msgid "New _design"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:110
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:137
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:201
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:219
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:252
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:278
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:304
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:343
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:378
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:433
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:463
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:534
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:552
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:576
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:667
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:684
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:701
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:718
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:735
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:758
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "~Uhlobo lokusakaza"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:816
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:835
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:853
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:880
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Ikhethelo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:922
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:976
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:994
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1019
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1059
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1100
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Imiphumela"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1148
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Umbhali"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1173
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Ikheli Le-imeyili"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1187
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Uwazi olongeziwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1270
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1308
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1347
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1385
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1404
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1422
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1457
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Isixhumanisi esivakashelwe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Isixhumanisi esisebenzayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1485
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1499
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Okwangasemuva"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1563
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1611
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~Emuva"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1625
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "~Okulandelayo >>"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1642
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:9
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
msgid "Impress Remote"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
msgstr "Isaxhumanisa..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
msgstr "Kujikeleza ikota"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
msgstr "Kujikeleza ingxenye"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
msgstr "Kujikeleza ngokugcwele"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
msgstr "Kujikeleza kabili"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "Kuhamba njengosiba lwewashi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Kuhamba kuphambane nosiba lwewashi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "Okukhulu"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "Kuvundlile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
msgstr "Kokubili"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "Isakhiwo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr "Okwangasemuva"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Iphepha elivumile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Iphepha elimile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka ikhasi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Vala Ukubuka Ngomphathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Lutho"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Narrow"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1\""
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
msgstr "~Okulandelayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
msgid "_Previous"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
msgctxt "slidecontextmenu|first"
msgid "_First Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|last"
msgid "_Last Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr "Okumnyama"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr "Okumhlophe"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr "Phuma ekukhonjisweni"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Slide Design"
msgstr "~Ukwakheka kwesilayidi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:69
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:110
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:125
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:158
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Ubude besikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Umsindo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Awukho umsindo)"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Misa umsindo owedlule)"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Eminye imisindo..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:180
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:230
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:288
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:326
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Ubude besikhathi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:81
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Umsindo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Awukho umsindo)"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Misa umsindo owedlule)"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Eminye imisindo..."

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:143
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:161
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:188
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:208
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Ikholamu yokuqala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Ikholamu yokugcina"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:39
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:54
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:69
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:84
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Ikholamu yokuqala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Ikholamu yokugcina"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
msgstr "Amafayili emidwebo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Okuvamile"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Ukujiya "

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Ukuphiliswa Kombhalo"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Ulayini wokukala"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "Isixhumanisi"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
msgstr "I~khefu"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Cisha amalunga okudweba"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Izinhlamvu"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "Phinda okufana"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
msgstr "Kwakhona"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
msgstr "Isibalo sokukhishelwe"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi:"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude:"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "Umbala"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Ukugqwalisa-okweqanayo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:173
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Ipoyinti"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Okumile"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Kuvundlile"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:299
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Inhlamvu"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
msgstr "Uhlobo lwamagama"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "Okwangasemuva"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indikimba"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "Igama le~khasi"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Okumnyama nokumhlophe"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngamakhasi aphindiwe"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
msgid "Presentation Layout"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Isithunzi"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "Izinhlamvu"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Faka Umendlalo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "Igama"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "Isihloko"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "Incazelo"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "Isixhumanisi"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Release image's link?"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "This image is linked to a document."
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "Isibalo sokukhishelwe"

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
msgctxt "vectorize|label3"
msgid "Point reduction:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr ""

#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr ""