# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 08:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431591435.000000\n" #. MEN2d #: undo.src msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "akukhoneni" #. 5GdxN #: undo.src msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Cisha i-$1" #. i6vB4 #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Faka i-$1" #. JESFv #: undo.src msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Bhala phezu kuka-: $1" #. FVqpL #: undo.src msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Indikimba entsha" #. r3iVE #: undo.src msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Nyakazisa" #. Z2Ft8 #: undo.src msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Faka amalunga" #. hetuZ #: undo.src msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Sebenzisa izitayela: $1" #. GokWu #: undo.src msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Misa kabusha izinkomba" #. mDgEJ #: undo.src msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Shintsha isitayela: $1" #. onBFE #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Faka ifayela" #. WCCkF #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Faka umbhalo wokuzenzekela" #. CyNXC #: undo.src msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Cisha uphawu lokukubonisa: $1" #. 54y8f #: undo.src msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Faka uphawu lokukubonisa: $1" #. XHkEY #: undo.src msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Hlela ithebula" #. gui6q #: undo.src msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Hlela umbhalo" #. APAMG #: undo.src msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Faka ithebula: $1$2$3" #. 4pGhz #: undo.src msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Guqula umbhalo -> itafula" #. h3EH7 #: undo.src msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Shintsha ithebula -> umbhalo" #. uKreq #: undo.src msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Ikhophi: $1" #. BfGaZ #: undo.src msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Faka esikhundleni salokhu $1 $2 $3" #. GEC4C #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Faka isinqamuli khasi" #. mrWg2 #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Faka isinqamuli sekholamu" #. LwMDw #: undo.src msgctxt "STR_PLAY_MACRO_UNDO" msgid "Run macro" msgstr "Sebenzisa okukhulu" #. MGqRt #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Faka Imvilophu" #. g8ALR #: undo.src msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Ikhophi: $1" #. qHdLG #: undo.src msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Hambisa: $1" #. xqxPn #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Faka ishadi le-%PRODUCTNAME" #. qWEVG #: undo.src msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Faka uzimele" #. GmqXE #: undo.src msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Susa uzimele" #. z9Eai #: undo.src msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo" #. E6uaH #: undo.src msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Isihloko sethebula" #. gnndv #: undo.src msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Faka esikhundleni salokhu: $1 $2 $3" #. WwuFC #: undo.src msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Faka isigaba" #. 7pzWX #: undo.src msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Cisha isigaba" #. AFkoM #: undo.src msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Lungisa isigaba" #. 2JAFz #: undo.src msgctxt "STR_CHANGESECTPASSWD" msgid "Change password protection" msgstr "Shintsha ukuvikeleka kwegama lokudlula" #. BY9gB #: undo.src msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Shintsha amanani endalo" #. X7eMx #: undo.src msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Faka okunye esikhundleni salesi sitayela: $1 $2 $3" #. EXFvJ #: undo.src #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Cisha Amakhefu ekhasi" #. kHVr9 #: undo.src #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Indlela yombhalo" #. ZPCQf #: undo.src msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Thuthukisa/yehlisa unqenqema" #. WQJz2 #: undo.src msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Nyakazisa ulayini wangaphandle" #. RjcRH #: undo.src msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Faka izinombolo" #. hbCQa #: undo.src msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Thuthukisa izinga" #. 63Ec4 #: undo.src msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Yehlisa izinga" #. FGciC #: undo.src msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Nyakazisa izindima" #. WdMCK #: undo.src msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Faka into yokudweba: $1" #. ErB3W #: undo.src msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Inombolo iyakhanya/icishiwe" #. rEZvN #: undo.src msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Khuphula ukugqagqanisa" #. aJxcG #: undo.src msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Nciphisa ukugqagqanisa" #. 4GP7c #: undo.src msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Faka isihloko: $1" #. GGFM8 #: undo.src msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Qala kabusha ukunika izinombolo" #. pHfp7 #: undo.src msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Shintsha amazwana asezansi" #. Knr9y #: undo.src msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Yamukela ushintsho: $1" #. jAvjr #: undo.src msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Ungalwamukeli ushintsho: $1" #. uCGqy #: undo.src msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Hlukanisa ithebula" #. TJCZ8 #: undo.src msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Misa inkomba" #. qyCiy #: undo.src msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Lungisa ngokuzenzekela" #. f4Jfr #: undo.src msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Hlanganisa ithebula" #. BLcCC #: undo.src #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "~Shintsha Umbhalo" #. BTGyD #: undo.src msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Cisha izinombolo" #. TMvTD #: undo.src msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Izinto zokudweba: $1" #. FG7rN #: undo.src msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Qoqela ndawonye amalunga okudweba" #. xZqoJ #: undo.src msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Hlakaza amalunga okudweba" #. FA3Vo #: undo.src msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Cisha amalunga okudweba" #. MbJSs #: undo.src msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr #: undo.src #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Susa uzimele" #. dw4xg #: undo.src msgctxt "STR_DELOLE" msgid "Delete object" msgstr "Cisha ilunga" #. PAmBF #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Faka izinkomba zetafula" #. KfJJP #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Yakha ngokuzenzekela itafula" #. i3mDU #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Faka Umfantu" #. zk8JR #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Fakela umugqa" #. FfR9i #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Cisha umugqa/ikholamu" #. yFDYp #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Cisha uhlu" #. 9SF9L #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Cisha umugqa" #. nGMcS #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Hlukanisa amaseli" #. rhkZe #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Hlanganisa amaseli" #. 3VVmF #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Yakha iseli" #. UbSKw #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Faka uhlu lwezikhombo zokuqukethwe/ithebula" #. szpbj #: undo.src msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Susa uhlu lwezikhombo zokuqukethwe/ithebula" #. cN5DN #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopisha ithebula" #. eUFgx #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopisha itebhula" #. TC6mz #: undo.src msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Misa inkomba" #. zFsLD #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Xhuma ozimele bombhalo" #. m9U3P #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Hlukanisa ozimele zombhalo" #. vUJG9 #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Lungisa izinketho zamazwana asezansi" #. CBeCu #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_ENDNOTEINFO" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Lungisa izilungiselelo zamazwana okuphetha" #. AgREs #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Qhathanisa idokhumende" #. kZATW #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Sebenzisa isitayela sozimele: $1" #. 4Ae2X #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Isilungiselelo se-Ruby" #. 6iuDn #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TMPAUTOCORR" msgid "AutoCorrect" msgstr "Lungisa ngokuzenzekela" #. J4AUR #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Faka unyaweni" #. RMgFD #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "faka inkinobho ye-URL" #. UKN7k #: undo.src msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Faka Isixhumanisi esiphezulu" #. 9odT8 #: undo.src msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "gudluza okuqukethwe okungabonakali" #. e6U2R #: undo.src msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Ithebula/uhlu lwezikhombo zokuqukethwe kushintshile" #. JpGh6 #: undo.src msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG #: undo.src msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq #: undo.src msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo #: undo.src msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ukukhetha izinto eziningi kanyekanye" #. qFESB #: undo.src msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Ukuthayipha: $1" #. A6HSG #: undo.src msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Namathisela ibhodi yemisiko" #. mfDMF #: undo.src msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ #: undo.src msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ukuvela kwe-" #. VjFFb #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "$1 tab(s)" msgstr "omaki be-$1" #. LEnph #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "$1 line break(s)" msgstr "ukunqanyulwa kukalayini $1" #. yS3nP #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ukunqamula ikhasi" #. Q4YVg #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ukunqamula ikholamu" #. L6qva #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "" #. i8ZQo #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "" #. 5KECk #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "" #. N7CUk #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. DCGPF #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "" #. p77WZ #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "" #. Ud4qT #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "" #. GvxsC #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "" #. ZMrVY #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY #: undo.src msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "ushintsho lwe-$1" #. ve5ZA #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Shintsha isitayela sekhasi: $1" #. RDkdy #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Yenza isitayela sekhasi: $1" #. tBVzV #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Cisha isitayela sekhasi: $1" #. wzjRB #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sekhasi: $1 $2 $3" #. UcTVv #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Amagama aphezulu/angezansi ashintshiwe" #. tGyeC #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Inkambu ishintshiwe" #. xh3dq #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Yenza isitayela sesigaba: $1" #. aRf6Z #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Cisha isitayela sesigaba: $1" #. DtD6w #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sesigaba: $1 $2 $3" #. J2FcF #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Yenza isitayela sophawu: $1" #. FjT56 #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Cisha isitayela sophawu: $1" #. mT2GJ #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sophawu: $1 $2 $3" #. AvK4p #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Yenza isitayela sohlaka: $1" #. zHLcd #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Cisha isitayela sohlaka: $1" #. BUdbD #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sohlaka: $1 $2 $3" #. GG9BH #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Yenza isitayela sokufaka izinombolo: $1" #. zYZW8 #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Cisha isitayela sokufaka izinombolo: $1" #. QhDFe #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sokufaka izinombolo: $1 $2 $3" #. oWrh9 #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Nikeza elinye igama into yokuphawula: $1 $2 $3" #. WTcEw #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Faka into yokufaka uhlu lwezikhombo zokuqukethwe" #. fbidx #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Cisho into yokufaka uhlu lwezikhombo zokuqukethwe" #. WCDy7 #: undo.src msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "inkambu" #. yNjem #: undo.src msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Izindima" #. 9fb4z #: undo.src msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "uzimele" #. gcZ3a #: undo.src msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "Into esetshenziswa yi-OLE" #. db5Tg #: undo.src msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "indlela yokusebenza" #. BirkF #: undo.src msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ishadi" #. YxCuu #: undo.src msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "beka amazwana" #. CKqsU #: undo.src msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "ukubhekisa kokunye" #. q9BGR #: undo.src msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "iskripthi" #. o6FWi #: undo.src msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "okufakwa kuhlu lwezincwadi" #. qbRLG #: undo.src msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "uphawu olukhethekile" #. qJd8G #: undo.src msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "unyaweni" #. bKvaD #: undo.src msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "" #. J7CgG #: undo.src msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "izinto zokudweba" #. rYPFG #: undo.src msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ithebula: $1$2$3" #. 2JCL2 #: undo.src msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "indima" #. oL9GG #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Shintsha isihloko sento ye-$1" #. ymms2 #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Shintsha incazelo yento ye-$1" #. rWw8U #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "" #. jGxgy #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "" #. 6NWP3 #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "" #. JegfU #: undo.src msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "" #. 7DzNG #: unocore.src msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Umugqa i-%ROWNUMBER" #. GYFVF #: unocore.src msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Ikholamu i-%COLUMNLETTER" #. GGS2b #: unocore.src msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Inhlamvu" #. KBw5e #: unocore.src msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Indima" #. ERH8o #: unocore.src msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Uzimele" #. Cqjn8 #: unocore.src msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. ncffA #: unocore.src msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Ukunikeza izinombolo" #. NydLs #: unocore.src msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "" #. XUhuM #: unocore.src msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "" #. bXZQD #: pagefrm.src msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. RuYrM #: globdoc.src msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" msgid "Master Document" msgstr "Ushicilelo Olukhulu" #. VZnJf #: globdoc.src msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Ushicilelo Olukhulu lwe-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. DRqDZ #: optdlg.src msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "" #. owFtq #: optdlg.src msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "" #. ap5iF #: optdlg.src msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Imibono" #. Ka4fM #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Kwa~ngasemuva kwekhasi" #. atkiF #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Izi~thombe nezinye izinto zemidwebo" #. L6GSj #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Umbhalo ofi~hlekile" #. pXiRN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Izi~bambindawo zombhalo" #. JBWVd #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Ukulawula kwenkomba" #. X8Bfu #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Umbala" #. kQDcq #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Shicilela umbhalo ngoku~mnyama" #. yZPkV #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. uddbB #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Shicilela ngoku~zenzekela amakhasi angenalutho afakiwe." #. MTJt2 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Sebenzisa itreyi yekhasi kusuka ezintandokazini zokushicilela" #. mEnZa #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT" msgid "Print" msgstr "Shicilela" #. 4uBam #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Akunalutho (umbhalo kuophela)" #. pbQtA #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Imibono kuphela" #. sVnbD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Beka ekugcineni kombhalo" #. D4BXH #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Beka ekugcineni kwekhasi" #. 6rzab #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Imibono" #. KGpn5 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Izingxenye zekhasi" #. iJEdr #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" msgid "All pages" msgstr "Wonke amakhasi" #. fGxtA #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Izinxenye zangasemuva / amakhasi wangakwesokunxele" #. Rh6Gc #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Izinxenye zangaphambili / amakhasi wangakwesokudla" #. o3YEw #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Faka phakathi" #. cnqLU #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Ibhuku lemininingwane" #. t6drz #: optdlg.src msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB #: optdlg.src msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. 77GX3 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES" msgid "Range and copies" msgstr "I-range namakhophi" #. z2ZP2 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES" msgid "~All pages" msgstr "~Wonke amakhasi" #. BzwCH #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" msgid "Pa~ges" msgstr "Ama~khasi" #. EQEDA #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Ukhetho" #. 9EXcV #: optdlg.src msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. ujBVU #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Millimeter" msgstr "Imilimitha" #. a9SsD #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Centimeter" msgstr "Isentimitha" #. 2RuJU #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Meter" msgstr "Imitha" #. s4zrG #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Kilometer" msgstr "Ikhilomitha" #. SGXPk #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Inch" msgstr "Iyintshi" #. 3kDJD #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Foot" msgstr "Unyawo" #. Z9v2E #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Miles" msgstr "Amamayela" #. ngFw4 #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Pica" msgstr "Pica" #. C2njC #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Point" msgstr "Ichashaza" #. FcXWG #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Char" msgstr "iChar" #. ZZCxd #: optload.src msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" msgstr "Ulayini" #. uvDKE #: shells.src msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" #. iJuAv #: shells.src msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho #: shells.src msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 #: shells.src msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm #: shells.src msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq #: shells.src msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue #: shells.src msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "" #. GWzLN #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Umbono: " #. CoJc8 #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ukufaka" #. dfMEF #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ukucisha" #. NytQQ #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Ukulungisa ngokuzenzakalela" #. qGpiE #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED" msgid "Formats" msgstr "Izakhiwo" #. ELCVU #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Ushintsho lwetebhula" #. PzfQF #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Izitayela zendima ezifakiwe" #. z3oVY #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_TITLE" msgid "AutoCorrect" msgstr "Ukulungisa okuzenzakalelayo" #. LdkMy #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_MSG" msgid "" "AutoCorrect completed.\n" "You can accept or reject all changes,\n" "or accept or reject particular changes." msgstr "" "Ukulungisa okuzenzakalelayo kuqediwe,\n" "Ungamukela noma unganqabela zonke izinguquko,\n" "noma ungamukela noma unqabele izinguquko ezithile." #. X4mwo #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL" msgid "Accept All" msgstr "Yamukela konke" #. WbWcx #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL" msgid "Reject All" msgstr "Nqabela konke" #. rpC4B #: shells.src msgctxt "STR_REDLINE_EDIT" msgid "Edit Changes" msgstr "Hlela ushintso" #. sgEbW #: shells.src msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Ikhasi" #. 3DpEx #: shells.src msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS #: shells.src msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. KjML8 #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Indikimba" #. aAtmp #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "" #. UBDMK #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Into ye-OLE" #. xEWbo #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Uzimele" #. hfJns #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Itebhula" #. GRqNY #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Umugqa wetebhula" #. CDQY4 #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Igumbi letebhula" #. 2Db9T #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. 63FuG #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Inhloko" #. aDuAY #: shells.src msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Umbhalo osezansi" #. 8gBWQ #: fldui.src msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Usuku" #. V9cQp #: fldui.src msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" #. 2zgWi #: fldui.src msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Igama lefayela" #. FdSaU #: fldui.src msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Igama lesiqu solwazi" #. XZADh #: fldui.src msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Isigaba" #. d5LG4 #: fldui.src msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page numbers" msgstr "Izinombolo zekhasi" #. EXC6N #: fldui.src msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Izibalo" #. EW86G #: fldui.src msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. 5aFak #: fldui.src msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Izigqwembe" #. 3wdud #: fldui.src msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Umthumeli" #. LxZEm #: fldui.src msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Setha okuphenduphendukayo" #. ckA26 #: fldui.src msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Khombisa okuphenduphendukayo" #. Fjzgu #: fldui.src msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Faka indlela yokwenza" #. AXoAT #: fldui.src msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Inkambu yomfakela" #. VfqNE #: fldui.src msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Inkambu yomfakela (okuphenduphendukayo)" #. E8JAd #: fldui.src msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Inkambu yomfakela (umsebenzisi)" #. 8LGEQ #: fldui.src msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Umbhalo onezimo" #. jrZ7i #: fldui.src msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Inkambu ye-DDE" #. 9WAT9 #: fldui.src msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Phumelelisa umyalelo omkhulu" #. qEBxa #: fldui.src msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Ububanzi bezinombolo" #. ACE5s #: fldui.src msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Setha okuphenduphendukayo kwekhasi" #. ayB3N #: fldui.src msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Khombisa okuphenduphendukayo kwekhasi" #. DBM4P #: fldui.src msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Layisha i-URL" #. LJFF5 #: fldui.src msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Isibambindawo" #. zZCg6 #: fldui.src msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Xubanisa izinhlamvu" #. 9MGU6 #: fldui.src msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Uhlu lomfakela" #. 7BWSk #: fldui.src msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Setha isethenjwa" #. FJ2X8 #: fldui.src msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Faka isethenjwa" #. sztLS #: fldui.src msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Izinkundla zokuhlanganisa iposi" #. JP2DU #: fldui.src msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Umlondo okulandelayo" #. GizhA #: fldui.src msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Noma imuphi umlando" #. aMGxm #: fldui.src msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Inombolo yomlando" #. DtYzi #: fldui.src msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Ikhasi eledlule" #. UCSej #: fldui.src msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Ikhasi elilandelayo" #. M8Fac #: fldui.src msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Umbhalo ofihliwe" #. WvBF2 #: fldui.src msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Inkambu yomsebenzisi" #. XELYN #: fldui.src msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Isaziso" #. MB6kt #: fldui.src msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Umbhalo" #. BWU6A #: fldui.src msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Umfakela womlando" #. 7EGCR #: fldui.src msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Indikimba efihliwe" #. dRBRK #: fldui.src msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Ulwazi lombhalo" #. vAMBR #: fldui.src msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Usuku" #. qMCEh #: fldui.src msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Usuku (alushintshi)" #. AXmyw #: fldui.src msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" #. 6dxVs #: fldui.src msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Isikhathi (asishintshi)" #. U3SW8 #: fldui.src msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Amathebula" #. 7qW4K #: fldui.src msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Izinhlamvu" #. zDRCp #: fldui.src msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Amagama" #. 2wgLC #: fldui.src msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Izindikimba" #. JPGG7 #: fldui.src msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "" #. CzoFh #: fldui.src msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Izinto" #. bDG6R #: fldui.src msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. yqhF5 #: fldui.src msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Okuzisebenzelayo kwe-DDE" #. xPP2E #: fldui.src msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Okwesandla kwe-DDE" #. TyYok #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Inkampani" #. WWxTK #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Igama lokuqala" #. 4tdAc #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Isibongo" #. xTV7n #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Ama-inishiyali" #. AKD3k #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Umgwaqo" #. ErMju #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Izwe" #. ESbkx #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Ikhodi" #. WDAc2 #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Idolobha" #. pg7MV #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. DwLhZ #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. LDTdu #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Ucingo. (Lwasekhaya)" #. JBZyj #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Ucingo. (Lwasemsebenzini)" #. gXDFs #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "FAX" msgstr "Ifekisi" #. SvpeF #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "I-E-mail" #. 6GBRm #: fldui.src msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Isimo" #. pbrdQ #: fldui.src msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "kucishiwe" #. wC8SE #: fldui.src msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "Kuyakhanya" #. diGwR #: fldui.src msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Igama lefayela" #. RBpz3 #: fldui.src msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Igama lefayela elingenasandiso" #. BCzy8 #: fldui.src msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Indlela/Igama lefayela" #. ChFwM #: fldui.src msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Indlela" #. eEaBE #: fldui.src msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Isitayela" #. ANM2H #: fldui.src msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Isigaba" #. DB5nv #: fldui.src msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Igama lesahluko" #. tnLqE #: fldui.src msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Inombolo yesahluko" #. qGEAs #: fldui.src msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Inombolo yesahluko ngaphandle kwesahlukanisi" #. WFA5R #: fldui.src msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Inombolo kanye negama lesahluko" #. d9YtB #: fldui.src msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "EzaseRoma (I II III)" #. vA5RT #: fldui.src msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "EzaseRoma (i ii iii)" #. 3ZDgc #: fldui.src msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Okwesi-Arabhu (1 2 3)" #. CHmdp #: fldui.src msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Njengesitayela sekhasi" #. xBKwZ #: fldui.src msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "~Umbhalo" #. kJPh4 #: fldui.src msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Igama" #. RCnZb #: fldui.src msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Ama-inishiyali" #. TAYCd #: fldui.src msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Uhlelo" #. qKXLW #: fldui.src msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #. E86ZD #: fldui.src msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Igama" #. FB3Rp #: fldui.src msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #. KiBai #: fldui.src msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Indlela yokusebenza" #. 9AsdS #: fldui.src msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #. GokUf #: fldui.src msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Isiqu solwazi" #. UBADL #: fldui.src msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Uhlelo" #. Yh5iJ #: fldui.src msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. aqFVp #: fldui.src msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" #. FaZKx #: fldui.src msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Usuku" #. VM9fh #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Isethenjwa" #. L7dK7 #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. MaB3q #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Isahluko" #. 8FciB #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Ngaphezulu/Ngezansi" #. Vq8mj #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Njesitayela sekhasi" #. CQitd #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Isigaba nenombolo" #. BsvCn #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Umbhalo wesihloko" #. P7wiX #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Inikeza izinombolo" #. QBGit #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Inombolo" #. CGkV7 #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Inombolo (akunasiqu)" #. XgSb3 #: fldui.src msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Inombolo (kuneziqu)" #. UYNRx #: fldui.src msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #. rAQoE #: fldui.src msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Ithebula" #. biUa2 #: fldui.src msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. 7mkZb #: fldui.src msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "" #. GgbFY #: fldui.src msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Into" #. NjaQf #: fldui.src msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Isimo" #. X9cqJ #: fldui.src msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ngaleso sikhathi, kungenjalo" #. bo8yF #: fldui.src msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Isitatimende se-DDE" #. LixXA #: fldui.src msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Um~bhalo ofihliwe" #. EX3bJ #: fldui.src msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Igama elikhulu" #. dNZtd #: fldui.src msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Isethenjwa" #. bfRPa #: fldui.src msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Izin~hlamvu" #. j2G5G #: fldui.src msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "In~selele" #. vEgGo #: fldui.src msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "" "nani\n" "Inani" #. YQesU #: fldui.src msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Indlela yokusebenza" #. QbBK6 #: fldui.src msgctxt "STR_CUSTOM" msgid "Custom" msgstr "Ngokweziiso" #. RCTZw #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. ZQK5A #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" msgstr "Igama" #. DGeQh #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" msgstr "Isibongo" #. KjzbP #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Company Name" msgstr "Igama Lenkampani" #. SQGLD #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 1" msgstr "Ulayini 1 Wekheli" #. tJVJc #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 2" msgstr "Ulayini 2 Wekheli" #. nM8CX #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" msgstr "Idolobha" #. hTMFo #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "State" msgstr "Umbuso" #. d9nJo #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "ZIP" msgstr "Inombolo Yekhodi" #. PLh3E #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" msgstr "Izwe" #. SmAbX #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" msgstr "Ucingo lwangasese" #. 8G4WG #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone business" msgstr "Ibhizinisi lezingcingo" #. ySMBX #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "E-mail Address" msgstr "Ikheli Le-imeyili" #. XdigY #: dbui.src msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" msgstr "Ubulili" #. kE5C3 #: dbui.src msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr "" #. Y6FhG #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. 7cNjh #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Izinhlu zamakheli (*.*)" #. Ef8TY #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "Isisekelo se-%PRODUCTNAME (*.odb)" #. 24opW #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dIsisekelo (*.dbf)" #. bGDio #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "I-Microsoft Excel (*.xls)" #. JBZFc #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Umbhalo nje kuphela (*.txt)" #. CRJb6 #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Ikhoma Yombhalo Ihlukanisiwe (*.csv)" #. U4H2j #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 #: dbui.src msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. GNXng #: dbui.src msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" #. r9BVg #: dbui.src msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #. PkfgA #: mailmergewizard.src msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select starting document" msgstr "Khetha ifayela lokuqala" #. 64eDc #: mailmergewizard.src #, fuzzy msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select document type" msgstr "Khetha uhlobo lwefayela" #. GFgKk #: mailmergewizard.src msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert address block" msgstr "" #. mz9ZE #: mailmergewizard.src msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select address list" msgstr "Khetha uhlu lwekheli" #. GqVD4 #: mailmergewizard.src msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create salutation" msgstr "Yenza isibingelelo" #. eFraE #: mailmergewizard.src msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust layout" msgstr "Lungisa indlela okuklanywe ngayo" #. S4p5M #: mailmergewizard.src msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH #: mailmergewizard.src msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Qeda" #. L5FEG #: mailmergewizard.src msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #. CVVa6 #: mmaddressblockpage.src #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha" #. njGGA #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq #: mmaddressblockpage.src #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Izici Zesibingelelo" #. kWhqT #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "" #. Vj6XT #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. QBR3s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" msgstr "" #. xc8LH #: mmaddressblockpage.src msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" msgstr "" #. 3dVR9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hi" msgstr "" #. G4dAq #: mmaddressblockpage.src msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "," msgstr "" #. xpSNV #: mmaddressblockpage.src msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid ":" msgstr "" #. CBNXb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "!" msgstr "" #. av4Wm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" msgstr "" #. tt6sA #: mmaddressblockpage.src #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "" "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "" "Yabela izindawo emthonjeni wakho wokwaziswa ukuze uzifanelanise nezici " "zekheli." #. zrUsN #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Ukubona kusengaphambili isibingelelo" #. 2UVE6 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Izici Zekheli" #. Bd6pd #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Izici Zesibingelelo" #. 9krzf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Kuyafanelana nalendawo:" #. oahCQ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #. cxcEc #: selectdbtabledialog.src msgctxt "ST_NAME" msgid "Name" msgstr "Igama" #. L8bXa #: selectdbtabledialog.src msgctxt "ST_TYPE" msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. CEhZj #: selectdbtabledialog.src msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "~Itafula" #. v9hEB #: selectdbtabledialog.src msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Umbuzo" #. CUXeF #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Ukubukwa kwedokhumende" #. FrBrC #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Ukubukwa kwedokhumende" #. BCEgS #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Isihloko se-$(ARG1)" #. zKdDR #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Ikhasi lesihloko se-$(ARG1)" #. NhFrV #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Umbhalo ongezansi we-$(ARG1)" #. 6GJNd #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Ikhasi lombhalo ongezansi we-$(ARG1)" #. VGUwW #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Umbhalo ongezansi we-$(ARG1)" #. a7XMU #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Umbhalo ongezansi we-$(ARG1)" #. 3ExiP #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Amazwana wokuphetha we-$(ARG1)" #. 8XdTm #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Amazwana wokuphetha we-$(ARG1)" #. 4sTZN #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "I-$(ARG1) ekhasini i-$(ARG2)" #. Z5Uy9 #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Ikhasi le-$(ARG1)" #. CWroT #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Ikhasi le-$(ARG1)" #. iwfxM #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. sff9t #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Usuku" #. JtzA4 #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Izenzo" #. cHWqM #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "" "Activate this button to open a list of actions which can be performed on " "this comment and other comments" msgstr "" "Yenza le nkinobho isebenze ukuze uvule uhlu lwezenzo ezingenziwa kula " "mazwana namanye amazwana" #. 9YxaB #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Ukubukwa kuqala kwedokhumende" #. eYFFo #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Indlela yokubuka kuqala)" #. Fp7Hn #: access.src msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Idokhumende ye-%PRODUCTNAME" #. svrE7 #: annotation.src msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wonke amazwana" #. YGNN4 #: annotation.src msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Wonke amazwana" #. GDH49 #: annotation.src msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Amazwana ngo-" #. RwAcm #: annotation.src msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(alukho usuku)" #. ytxKG #: annotation.src msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(akekho umbhali)" #. nAwMG #: annotation.src msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Phendula ku-$1" #. mRFT6 #: frmui.src msgctxt "STR_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Ulayini wesiqu nga~phezulu" #. SDrWF #: frmui.src msgctxt "STR_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Ulayini wesiqu ngezan~si" #. PRJKk #: frmui.src msgctxt "STR_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Ulayini wesiqu ophaka~thi" #. 37hos #: frmui.src msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Ngaphezulu kukalayini" #. ZvEq7 #: frmui.src msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Ezansi kukalayini" #. SGXzy #: frmui.src msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Center of line" msgstr "Phakathi kukalayini" #. VAVok #: frmui.src msgctxt "STR_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Faka ilunga" #. K4qFN #: frmui.src msgctxt "STR_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Lungisa ilunga" #. w89e5 #: frmui.src msgctxt "STR_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Uqwembe lokuphumelelisa: " #. oUhnK #: frmui.src msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imingqela" #. T2SH2 #: frmui.src msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Kwangasemuva" #. FcmEy #: glossary.src msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Igama lendlela emfushane selivele likhona. Siza ukhethe elinye igama." #. VhMST #: glossary.src msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Cisha umbhalo ozenzekelayo?" #. E5MLr #: glossary.src msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Sula isigaba " #. qndNh #: glossary.src msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah #: glossary.src msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Umbhalo ozenzekelayo :" #. ChetY #: glossary.src msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gcina umbhalo ozenzekelayo" #. QxAiF #: glossary.src msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Akukho mbhalo oze nzekelayo kuleli fayela." #. sG8Xt #: glossary.src msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Umbhalo wami ozenzekelayo" #. mK84T #: swruler.src #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Umbono" #. fwecS #: swruler.src msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "" #. HkUvy #: swruler.src msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "" #. GaoqR #: dochdl.src msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Umbhalo ozenzakalelayo wokunqamulela kwe-'%1' awutholakalanga." #. MwUEP #: dochdl.src msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 #: dochdl.src msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i #: dochdl.src msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Umbhalo wokuzenzekela awudalekanga." #. DCPSB #: dochdl.src msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Isakhiwo sebhodi elibophayo eliceliwe asikho." #. iErq5 #: dochdl.src msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #. vFiBV #: dochdl.src #, fuzzy msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Into [i-%PRODUCTNAME Writer]" #. x2GEz #: dochdl.src msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Into [i-%PRODUCTNAME Writer]" #. bwu3M #: dochdl.src msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "DDE link" msgstr "Isixhumanisi se-DDE" #. fCbrD #: app.src msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #. D9yAi #: app.src msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "" #. vpotA #: app.src msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "" #. KJ9Ct #: app.src msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "" #. StGfs #: app.src msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "" #. uYnHh #: app.src msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "" #. DdjvG #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "" #. aF6kb #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. Sn6Pr #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "" #. dPsnN #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. LL8tn #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "" #. W2ZFq #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" msgstr "" #. j6CkD #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" msgstr "" #. KgUsu #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "" #. ZYAsP #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" msgstr "" #. CXarp #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" msgstr "" #. M9it7 #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" msgstr "" #. TeuD3 #: app.src msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" msgstr "" #. RmaDB #: app.src msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" msgstr "" #. vmFjs #: app.src msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. NG33n #: app.src msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "" #. yubqD #: app.src msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. T54qb #: app.src msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" msgstr "" #. NPGpT #: app.src msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. R8bb3 #: app.src msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "" #. RFmiE #: app.src msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. oFMhG #: app.src msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" msgstr "" #. kGzjB #: app.src msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. CAEy6 #: app.src msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "" #. jQvqy #: app.src msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. AYCvQ #: app.src msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" msgstr "" #. DCRLB #: app.src msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. 4BdCR #: app.src msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "" #. A4VNy #: app.src msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. Bv5rx #: app.src msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" msgstr "" #. TPRKY #: app.src msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #. Y9EKT #: app.src msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "" #. UFVRD #: app.src msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "" #. 6VBtB #: app.src msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "Imvilophu" #. GybX9 #: app.src msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Amalebula" #. nVFks #: app.src msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME" msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #. 2otxp #: app.src msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Umbhalo wamaga we-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 7q6Uy #: app.src msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Ayikwazi ukuvula umbhalo." #. 5KkLN #: app.src msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Ayikwazi ukudala umbhalo." #. rfFYm #: app.src msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Ihluzo alitholakali." #. HhLap #: app.src msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Igama kanye nendlela yombhalo ophethe" #. SSL5h #: app.src msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Igama kanye nendlela yombhalo we-HTML" #. bb3o8 #: app.src msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "" #. GXGig #: app.src msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "" #. oBFxh #: app.src msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "" #. B6NAe #: app.src #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Igama" #. CDMaA #: app.src #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #. QEGSs #: app.src msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "" #. C4tz3 #: app.src msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "" #. hFNKj #: app.src msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "" #. kfeBE #: app.src msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "" #. aXzbo #: app.src msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "" #. 8zzCk #: app.src msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "" #. QRU4j #: app.src msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "" "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path " "settings dialog?" msgstr "" #. ErVas #: app.src msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Izibalo" #. cW3cP #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Ifaka umbhalo..." #. F39Cf #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Ikhipha umbhalo..." #. q4aYy #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_SWGREAD" msgid "Loading document..." msgstr "Ilayisha umbhalo..." #. LCa4C #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Igcina umbhalo..." #. ff2XN #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Ukunika izinombolo kabusha..." #. Afs3H #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Ukulungisa umbhalo ngokuzenzekela..." #. APY2j #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Funa..." #. nPLt7 #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Incwadi" #. LuH5F #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Ukubhekwa kokubizelwa..." #. uk874 #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama..." #. Dku8Y #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Ifaka uhlelo lokuqukethwe..." #. wvAiH #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Ilungisa Uhlelo lokuqukethwe..." #. YBupW #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Idala okufingqiwe..." #. Nd6Lf #: app.src msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Lungisa amalunga..." #. PSGuv #: app.src msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Ithebula" #. J4m7R #: app.src msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "" #. qceuT #: app.src msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Into" #. UE4Z2 #: app.src msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Uzimele" #. qHLFq #: app.src msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "" #. qcwAT #: app.src msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Isiqephu" #. ZkHpJ #: app.src msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Inikeza izinombolo" #. Vk8M5 #: app.src msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "ikhasi elingenalutho" #. FBG9v #: app.src msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Okufingqiwe: " #. iD2VD #: app.src msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "kuhlukaniswe nge:" #. CV6nr #: app.src msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Ukufanekisa: Ileveli" #. oEvac #: app.src msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Isitayela:" #. BZdQA #: app.src msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Inombolo yekhasi: " #. u6eev #: app.src msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Ikhefu ngaphambili kwekhasi elisha" #. hDBmF #: app.src msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Umbhalo wasenshonalanga: " #. w3ngS #: app.src msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Umbhalo wase-Asia: " #. GC6Rd #: app.src msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Umlobi ongaziwa" #. XUSDj #: app.src #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Sula yonke imibono ngo-$1" #. 3TDWE #: app.src #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Sula yonke imibono ngo-$1" #. UkX7t #: app.src msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Outline Numbering" msgstr "Fanekisa ukufaka izinombolo" #. dcsws #: app.src msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "%1 words, %2 characters" msgstr "" #. GMJr9 #: app.src msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT" msgid "%1 words, %2 characters selected" msgstr "" #. fj6gC #: app.src msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Guqula umbhalo ube itafula" #. PknB5 #: app.src msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Yongeza Isakhiwo ngokuzenzela" #. hqtgD #: app.src msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Igama" #. L9jQU #: app.src msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Cisha Isakhiwo sokuzenzela" #. EGu2g #: app.src msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Okungeniswayo kwesakhiwo esizenzekelayo okulandelayo kuzocishwa:" #. 7KuSQ #: app.src msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Qamba kabusha Isakhiwo sokuzenzela" #. GDdL3 #: app.src msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Vala" #. DAuNm #: app.src msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Jan" #. WWzNg #: app.src msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Feb" #. CCC3U #: app.src msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mas" #. cr7Jq #: app.src msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Inyakatho" #. wHYPw #: app.src msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "" #. sxDHC #: app.src msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Emzansi" #. v65zt #: app.src msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Isibalo" #. tCZiD #: app.src #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" "The desired AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." msgstr "" "Ungenise igama elingasebenzi.\n" "I-AutoFormat ayidalekanga. \n" "Zama futhi ukusebenzisa igama elahlukile." #. DAwsE #: app.src msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Okuyinzinombolo" #. QmZUu #: app.src #, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "I~migqa" #. 5oTjU #: app.src #, fuzzy msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Ikhola~mu" #. w6733 #: app.src msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Hlela okungeniswayo komlando" #. bvbhG #: app.src msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Faka okungeniswayo komlando" #. U2BNe #: app.src msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #. SBmWN #: app.src msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "" #. ZLVNB #: app.src msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "" #. FMXrc #: app.src msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "" #. gEGv8 #: app.src msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "" #. k8kLw #: app.src msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. rP7oC #: app.src msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "" #. g9HF2 #: app.src msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #. VFBKA #: app.src msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "" #. CsQKH #: error.src msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "" #. ztbVu #: error.src msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt #: error.src msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Iphutha ekufundeni ku-clipboard." #. 3ceMF #: PagePropertyPanel.src msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 #: PagePropertyPanel.src msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa #: PagePropertyPanel.src msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb #: PagePropertyPanel.src msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg #: PagePropertyPanel.src msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ #: PagePropertyPanel.src msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. Xq4ai #: web.src msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. uAp9i #: web.src msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Ushicilelo lwe-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML" #. jQJtG #: web.src msgctxt "RID_WEBTOOLS_TOOLBOX" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Uphawu lwethuluzi Olukhulu/Web" #. bghkw #: web.src msgctxt "RID_WEBTEXT_TOOLBOX" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Ibha yelunga lamagama/Web" #. iVg2a #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" msgstr "Izimpawu amazwana asezansi" #. EpEPb #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" msgstr "Inombolo Yekhasi" #. qAiQC #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" msgstr "Izimpawu zesihloko" #. x6CVW #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Yeka amagama amakhulu" #. 5FFNC #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Izimpawu zezinombolo" #. 9FpV2 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL" msgid "Bullets" msgstr "Izinhlamvu" #. HsfNg #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" msgstr "Isixhumanisi se-Internet" #. EUP6L #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Isixhumanisi se-Internet esivakashelwe" #. F9XFz #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" msgid "Placeholder" msgstr "Abameli besikhashana" #. 3iSvv #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" msgstr "Isixhumanisi sohlelo lokuqukethwe" #. 7QyzB #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" msgstr "Izimpawu zamazwana okuphetha" #. aGDbN #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "Iphepha elivumile" #. 5ctSF #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini" #. YyCkQ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "Okungeniswayo okuqavile kohlelo lokuqukethwe" #. ALgMD #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "Insika yamazwana asezansi" #. m7FsY #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "Insika yamazwana okuphetha" #. oAfA6 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" msgstr "Ukugcizelela" #. mrG2N #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION" msgid "Quotation" msgstr "Okucashuniwe" #. 6DAii #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Ukugcizelela okunamandla" #. cTVyQ #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" msgid "Source Text" msgstr "Umbhalo wemvelaphi" #. GzU26 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" msgstr "Isibonelo" #. jDRjf #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" msgid "User Entry" msgstr "Okungeniswa umsebenzisi" #. bFDSF #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" msgstr "Okushintshayo" #. VABL5 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" msgstr "Incazelo" #. eSxaY #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" msgstr "Uhlobo lwakude" #. QGrL8 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #. SiAK7 #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" msgstr "Imidwebo" #. CHnev #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" msgid "OLE" msgstr "OLE" #. jCEsT #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" msgstr "Indlela yokwenza" #. xqkkc #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "" #. TF4Km #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" msgid "Watermark" msgstr "Uphawu lwamanzi" #. DpepF #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "Amalebula" #. NGVuB #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Style" msgstr "" #. AGD4Q #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Text Body" msgstr "Umzimba wombhalo" #. BthAg #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala" #. ReVdk #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Ukuhlehlisa okulengayo" #. nJ6xz #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Text Body Indent" msgstr "Ukuhlehlisa umzimba wombhalo" #. DDwDx #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "Ukuvala okuhambelanayo" #. u4em4 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" msgstr "Uphawu lokusayina" #. icTS9 #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" msgstr "Izihloko" #. ZnK5g #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" msgid "List" msgstr "Uhlu" #. ffDqU #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe" #. g6gkZ #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" msgstr "Ukuhlehlisa uhlu" #. ELkzH #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "" #. DSgQC #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "Isihloko 1" #. 9Qw5C #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" msgstr "Isihloko 2" #. x44Y5 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" msgstr "Isihloko 3" #. Q4MBD #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" msgstr "Isihloko 4" #. aQXm6 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" msgstr "Isihloko 5" #. mSpb6 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" msgstr "Isihloko 6" #. 6w9CD #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" msgstr "Isihloko 7" #. kJGtA #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" msgstr "Isihloko 8" #. 56aJ7 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" msgstr "Isihloko 9" #. Z6AjF #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" msgstr "Isihloko 10" #. 3JoRA #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Inombolo 1 Iyaqala" #. ZK75h #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" msgstr "" #. d7ED5 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Inombolo 1 Iyaphela" #. EEefE #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Inombolo 1 Iyaqhubeka" #. oXzhq #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Inombolo 2 Iyaqala" #. mDFEC #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "" #. srZLb #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Inombolo 2 Iyaphela" #. K563Y #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Inombolo 2 Iyaqhubeka" #. ZY4dn #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Inombolo 3 Iyaqala" #. zadiT #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "" #. 9XFGM #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Inombolo 3 Iyaphela" #. odwZq #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Inombolo 3 Iyaqhubeka" #. L7LmA #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Inombolo 4 Iyaqala" #. MZko3 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "" #. NNVFa #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Inombolo 4 Iyaphela" #. iN72r #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Inombolo 4 Iyaqhubeka" #. 96KqD #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Inombolo 5 Iyaqala" #. a4DBa #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "" #. f2BKL #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Inombolo 5 Iyaphela" #. NmxWb #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Inombolo 5 Iyaqhubeka" #. 7o7qK #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "Uhlu 1 Luyaqala" #. hme4E #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1" msgid "List 1" msgstr "" #. xyjyk #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E" msgid "List 1 End" msgstr "Uhlu 1 Luyaphela" #. fczG6 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1" msgid "List 1 Cont." msgstr "Uhlu 1 Luyaqhubeka" #. UpjCs #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" msgstr "Uhlu 2 Luyaqala" #. GBAUt #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2" msgid "List 2" msgstr "" #. z8A6a #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E" msgid "List 2 End" msgstr "Uhlu 2 Luyaphela" #. dqmn9 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2" msgid "List 2 Cont." msgstr "Uhlu 2 Luyaqhubeka" #. Qqvj7 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" msgstr "Uhlu 3 Luyaqala" #. QBtAT #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3" msgid "List 3" msgstr "" #. F8yJ9 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E" msgid "List 3 End" msgstr "Uhlu 3 Luyaphela" #. bNwBD #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3" msgid "List 3 Cont." msgstr "Uhlu 3 Luyaqhubeka" #. cjRJr #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" msgstr "Uhlu 4 Luyaqala" #. 5J4TF #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4" msgid "List 4" msgstr "" #. PgUe8 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E" msgid "List 4 End" msgstr "Uhlu 4 Luyaphela" #. ZfEim #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4" msgid "List 4 Cont." msgstr "Uhlu 4 Luyaqhubeka" #. GiCu8 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" msgstr "Uhlu 5 Luyaqala" #. DJiBF #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5" msgid "List 5" msgstr "" #. 9gEjZ #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E" msgid "List 5 End" msgstr "Uhlu 5 Luyaphela" #. X7LFa #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "Uhlu 5 Luyaqhubeka" #. qfrao #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" msgstr "Inhloko" #. uCLQX #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "Inhloko yangakwesokunxele" #. uEbyw #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "Inhloko yangakwesokudla" #. LVGLN #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Umbhalo osezansi" #. NtxCF #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "Umbhalo osezansi ngakwesokunxele" #. WQCxF #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" msgstr "Umbhalo osezansi ngakwesokudla" #. BhcAs #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" msgstr "Okuqukethwe itafula" #. 5VB54 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "Isihloko setafula" #. R9Q7p #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "Okuqukethwe isakhelo" #. SrQGZ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Amazwana asezansi" #. xjBuC #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Amazwana wokuphetha" #. CSz7H #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" msgstr "Isihloko" #. GPK5J #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "Umboniso" #. QECfw #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" msgstr "Amatafula" #. QFfEo #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #. 2d3fF #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Ukudweba" #. BuhZ8 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" msgstr "Umamukeli" #. P7MCv #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS" msgid "Sender" msgstr "Umthumeli" #. AChE4 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "Isihloko sohlu lokuqukethwe" #. sDGWT #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe 1" #. Y7A62 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe 2" #. DoCtT #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe 3" #. AL9vf #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "Isahlukanisi sohlelo lokuqukethwe" #. gGWam #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "Isihloko sokuqukethwe" #. 2kfKD #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "Okuqukethwe 1" #. Cyovw #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "Okuqukethwe 2" #. CeCEB #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "Okuqukethwe 3" #. xvFCu #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "Okuqukethwe 4" #. ZhkVH #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "Okuqukethwe 5" #. fUc7s #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "Okuqukethwe 6" #. njEgF #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "Okuqukethwe 7" #. EtFWq #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "Okuqukethwe 8" #. EbkDM #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "Okuqukethwe 9" #. Y7Cms #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "Okuqukethwe 10" #. C6qm4 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "Isihloko sohlelo lokuqukethwe lomsebenzisi" #. p2GRv #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 1" #. Hi9XK #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 2" #. qq6Zm #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 3" #. EcpEa #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 4" #. nfuG3 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 5" #. FNvoZ #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 6" #. oMjqE #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 7" #. CxdwC #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 8" #. ksYyT #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 9" #. kkbMq #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 10" #. QAWEr #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. fhKAu #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Isihloko sohlelo lokuqukethwe lomboniso" #. WVd22 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lokubonisa 1" #. EMAde #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "Isihloko sohlelo lokuqukethwe lelunga" #. AAAot #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lelunga 1" #. sbCcn #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "Isihloko sohlelo lokuqukethwe setafula" #. 5EQKp #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe letafula 1" #. Fu2GQ #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Isihloko somlando" #. 7aSPU #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Umlando 1" #. DAGNF #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. Vm4an #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Isihlokwana" #. xiVb7 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" msgstr "Okucashuniwe" #. FPDvM #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "Umbhalo owakhelwe ngaphambili" #. AA9gY #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "Ulayini ovundlile" #. mS2ZP #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "Okuquketwhe uhlu" #. dC66q #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "Isihloko sohlu" #. twDf8 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" msgstr "" #. JwhRA #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "Ikhasi lokuqala" #. FLUqS #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "Ikhasi langakwesokunxela" #. AV2ND #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "Ikhasi langakwesokudla" #. M9CLK #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET" msgid "Envelope" msgstr "Imvilophu" #. jGSGz #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe" #. AwPSM #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. EeSc9 #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Amazwana asezansi" #. nF28D #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Amazwana wokuphetha" #. B6jAL #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 1" msgstr "" #. 6AUKx #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering 2" msgstr "" #. pnNwE #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering 3" msgstr "" #. fu6rq #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering 4" msgstr "" #. QRuNP #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering 5" msgstr "" #. H6uvN #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "List 1" msgstr "" #. gvQPd #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "List 2" msgstr "" #. Yvfpi #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "List 3" msgstr "" #. vgEQ5 #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "List 4" msgstr "" #. ngZoR #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "List 5" msgstr "" #. CorJC #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" msgstr "Ama-ruby" #. J7DDZ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "imifantu" #. C4TAR #: poolfmt.src msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" #. 7EtFb #: poolfmt.src msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" #. oqzB2 #: poolfmt.src msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" #. irDMZ #: poolfmt.src msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" #. EFsiE #: poolfmt.src msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Izimpawu Zokufaka izinombolo ezime ngobume" #. FQubQ #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" msgstr "" #. uxUCH #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_3D" msgid "3D" msgstr "" #. NPNXS #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "" #. 49L5z #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "" #. BfQDH #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_BLUE" msgid "Blue" msgstr "" #. JGUQ2 #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_BROWN" msgid "Brown" msgstr "" #. vdHFE #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "" #. TmEHD #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "" #. wXPTP #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "" #. XToyZ #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "" #. PBNBC #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "" #. DAiGa #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_GRAY" msgid "Gray" msgstr "" #. 8wWZY #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_GREEN" msgid "Green" msgstr "" #. 67q6D #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "" #. KR55g #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_RED" msgid "Red" msgstr "" #. xzDGG #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "" #. SCGeZ #: poolfmt.src msgctxt "STR_TABSTYLE_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "" #. YiRsr #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "" #. zWFE6 #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" msgstr "" #. EQfLp #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "" #. JBCDA #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "" #. F5KXw #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "" #. dgZCx #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "" #. zXHk9 #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" msgstr "" #. p7V6t #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" msgstr "" #. Hzt7q #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" msgstr "" #. oMfhs #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "" #. UCK6y #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" msgstr "" #. MD9fC #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" msgstr "" #. YABTx #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "" #. ebBjY #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "" #. Gtaxa #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "" #. P8xFp #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "" #. UUEwQ #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "" #. qv2KD #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "" #. orFXE #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "" #. yGoaB #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" msgstr "" #. rpT9U #: utlui.src msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "" #. zK6GB #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Cofa ilunga" #. HmK3X #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Ngaphambili kokufaka Umbhalo ozenzekelayo" #. aEVDN #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Ngemuva kokufaka umbhalo ozenzekelayo" #. GVkr6 #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "I-mouse ngaphezulu kwelunga" #. MBLgk #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Vusa isixhumanisi esiphezulu" #. BXpj4 #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "I-mouse ishiya ilunga" #. AKGsc #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "" #. U4P8F #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "" #. uLNMH #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "" #. DAGeE #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Umfakela wezimpawu ezingofebana bezinombolo" #. ABr9D #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Umfakela wezimpawu ezingesibo ofebana bezinombolo" #. eyJj8 #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Shintsha usayizi wesakhelo" #. RUS7J #: utlui.src msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Nyakazisa isakhelo" #. TF3Q9 #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Izihloko" #. S3JCM #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Amatafula" #. FFCZJ #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Text frames" msgstr "Uhlaka lombhalo" #. YFZFi #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "" #. bq6DJ #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Amalunga e-OLE" #. BL4Es #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Izimpawu zencwadi" #. PbsTX #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Iziqephu" #. 9QY8E #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Izixhumanisi eziphezulu" #. wMqRF #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Okukhonjiwe" #. D7Etx #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "~Izinhlelo zokuqukethw" #. xDXB4 #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Dweba amalunga" #. KRE4o #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Umbono" #. zpcTg #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Isihloko 1" #. kbfiB #: utlui.src msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "" "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" #. wcSRn #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Isihloko 1" #. BqQGK #: utlui.src msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "" "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of " "contents." msgstr "" #. bymGA #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Isihloko 1" #. 6MLmL #: utlui.src msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" #. mFDqo #: utlui.src msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" #. VyQfs #: utlui.src msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" #. beBJ6 #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Izihloko" #. dGJ5Q #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Amatafula" #. cwgvD #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Uhlaka lombhalo" #. o2wx8 #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "" #. 2duFT #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Ilunga le-OLE" #. qNk5D #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Uphawu lwencwadi" #. jdW3y #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Isiqephu" #. xsFen #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #. BafFj #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Okukhonjiwe" #. 3s3yG #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe" #. Qv3eV #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Umbono" #. W3sED #: utlui.src msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Dweba ilunga" #. jThGW #: utlui.src msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Izakhelo ezongeziwe..." #. Cfiyt #: utlui.src msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Isistimu]" #. iD3WQ #: utlui.src msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" "in a different document" msgstr "" #. 68AYK #: utlui.src msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama" #. yAAPM #: envelp.src msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "" "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; " ";POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" "INKAMPANI;CR;IGAMA; ;ISIBONGO;CR;IKHELI;CR;IDOLOBHA; ;ISIFUNDA; " ";IKHODI;CR;IZWE;CR;" #. M2sNh #: label.src msgctxt "STR_CUSTOM" msgid "[User]" msgstr "[Umsebenzisi]" #. dYQTU #: labfmt.src msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Ummango ovundlile" #. xELZY #: labfmt.src msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Ummango omile" #. F9Ldz #: labfmt.src msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Ububanzi" #. rdxcb #: labfmt.src msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Ubude" #. DQm2h #: labfmt.src msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Usebe langakwesokunxele" #. imDMU #: labfmt.src msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Usebe lwaphezulu" #. ayQss #: labfmt.src msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Imifantu" #. 3moLd #: labfmt.src msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Imigqa" #. xSY6C #: labfmt.src msgctxt "STR_PWIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Ububanzi Bekhasi" #. REBpF #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "STR_PHEIGHT" msgid "Page Height" msgstr "Ubude ~bekhasi" #. K6Yvs #: chrdlg.src msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #. Fsanh #: chrdlg.src msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "" "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used" " on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. HxGAu #: dialog.src msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Qhubeka nokubheka ekuqaleni koshicilelo?" #. gE7CA #: dialog.src msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ukubhekwa kokubizelwa kuphelile." #. y2GBv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. AipGR #: cnttab.src msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Umehlukanisi" #. CoSEf #: cnttab.src msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Iqophelo " #. JdTF4 #: cnttab.src msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ifayela, \"%1\" endleleni \"%2\" alitholakalanga." #. zRWDZ #: cnttab.src msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. t5uWs #: cnttab.src msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" msgstr "" #. vSSnJ #: cnttab.src msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" msgstr "" #. NSx98 #: cnttab.src msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "" #. FH365 #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. xZjtZ #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "" #. aXW8y #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. MCUd2 #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "" #. pXqw3 #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J #: cnttab.src msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #. ZKG5v #: cnttab.src msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "" #. ZnprF #: cnttab.src msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" #. wg2Rx #: cnttab.src msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #. 6GFwM #: cnttab.src msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. Ybz27 #: cnttab.src msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #. ZDymA #: cnttab.src msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. d9BES #: cnttab.src msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP #: cnttab.src msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y #: cnttab.src msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi #: cnttab.src msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG #: cnttab.src msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" #. eFnnx #: idxmrk.src msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Lungisa okungeniswayo kohlelo lokuqukethwe" #. EHTHH #: idxmrk.src msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Faka okungeniswayo kohlelo lokuqukethwe" #. D2gkA #: idxmrk.src msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "" "The document already contains the bibliography entry but with different " "data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "" #. GBVqD #: olmenu.src msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF #: olmenu.src msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" #. Z8EjG #: olmenu.src msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #. YEXdS #: olmenu.src msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "" #. QecQ3 #: olmenu.src msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "" #. aaiBM #: olmenu.src msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. BT3M3 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "" #. 6CWUk #: mailmergechildwindow.src msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" msgstr "" #. kmsqT #: mailmergechildwindow.src msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" msgstr "" #. ZR9aw #: mailmergechildwindow.src msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb #: mailmergechildwindow.src msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE #: mailmergechildwindow.src msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. hSYa3 #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "" #. LnFkq #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "" #. cTNEn #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "" #. 6xVDN #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "" #. 32AND #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z #: docvw.src msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. DRCyp #: docvw.src msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "" #. qpW2q #: docvw.src msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "" #. sAJ8u #: docvw.src msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST" msgid "Adjust table column" msgstr "" #. 3DhQE #: docvw.src msgctxt "STR_TABLE_ROW_ADJUST" msgid "Adjust table row" msgstr "" #. 4m3Gd #: docvw.src msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ALL" msgid "Select whole table" msgstr "" #. gRKPE #: docvw.src msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ROW" msgid "Select table row" msgstr "" #. 7xxfu #: docvw.src msgctxt "STR_TABLE_SELECT_COL" msgid "Select table column" msgstr "" #. 3RFUd #: docvw.src msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 #: docvw.src msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB #: docvw.src msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k #: docvw.src msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b #: docvw.src msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM #: docvw.src msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH #: docvw.src msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 #: docvw.src msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih #: docvw.src msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h #: docvw.src msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr #: docvw.src msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "" #. DrAUe #: docvw.src msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou #: docvw.src msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. NGQw3 #: inputwin.src msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "" #. D3RCG #: inputwin.src msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "" #. 3Tg3C #: inputwin.src msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "" #. UDkFb #: inputwin.src msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 #: inputwin.src msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 #: inputwin.src msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "" #. G3CBw #: inputwin.src msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text Formula" msgstr "" #. 3874B #: workctrl.src msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "" #. PCNdr #: workctrl.src msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "" #. Fsnm6 #: workctrl.src msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "" #. pKFCz #: workctrl.src msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "" #. amiSY #: workctrl.src msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "" #. GEw9u #: workctrl.src msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "" #. bEiyL #: workctrl.src msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "" #. 6gXCo #: workctrl.src msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "" #. d5eSc #: workctrl.src msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. h5QQ8 #: workctrl.src msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "" #. Cbktp #: workctrl.src msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. nquvS #: workctrl.src msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "" #. GpAUo #: workctrl.src msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa #: workctrl.src msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "" #. qpbDE #: workctrl.src msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "" #. ipxfH #: workctrl.src msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff #: workctrl.src msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT #: workctrl.src msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. ECFxw #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. vPiab #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "" #. M4BCA #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "" #. UWeq4 #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "" #. ZVCrD #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "" #. xbxDs #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "" #. skdRc #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "" #. GNLrx #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "" #. gbnwp #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "" #. EyvbV #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "" #. ygrTh #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "" #. eQPFD #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "" #. p5jbU #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "" #. YYCtk #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "" #. nFLdX #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "" #. AgtLD #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "" #. GqESF #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "" #. UAon9 #: workctrl.src msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #. kSDGu #: view.src msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ #: view.src msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. wcuf4 #: view.src msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS #: view.src msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w #: view.src msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "" #. qVZBx #: view.src msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "" #. qmmPU #: view.src msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ #: view.src msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "" #. AcAD8 #: view.src msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "" #. DE9FZ #: view.src msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "" #. EzBCZ #: view.src msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #. vBUC9 #: view.src msgctxt "RID_TOOLS_TOOLBOX" msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. fgywB #: view.src msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "" #. GUc4a #: view.src msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "" #. yMyuo #: view.src msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb #: view.src msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. Wgi96 #: view.src msgctxt "RID_PVIEW_TOOLBOX" msgid "Print Preview" msgstr "" #. jQAym #: attrdesc.src msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt #: attrdesc.src msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "" #. sg6Za #: attrdesc.src msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "" #. gueRC #: attrdesc.src msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "" #. G3CQN #: attrdesc.src msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 #: attrdesc.src msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "" #. Dns6t #: attrdesc.src msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "" #. ZUKCy #: attrdesc.src msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic #: attrdesc.src msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf #: attrdesc.src msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "" #. D99ZJ #: attrdesc.src msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "" #. fzG3P #: attrdesc.src msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. 9RCsQ #: attrdesc.src msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "" #. zFTin #: attrdesc.src msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" #. PcYEB #: attrdesc.src msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "" #. Zm8cr #: attrdesc.src msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "" #. whxC3 #: attrdesc.src msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "" #. 4tA4q #: attrdesc.src msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. gS6sZ #: attrdesc.src msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "" #. tmVqi #: attrdesc.src msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "" #. 3tBBF #: attrdesc.src msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "" #. SrG3D #: attrdesc.src msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb #: attrdesc.src msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "" #. 2GYT7 #: attrdesc.src msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi #: attrdesc.src msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd #: attrdesc.src msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "" #. bEavs #: attrdesc.src msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa #: attrdesc.src msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz #: attrdesc.src msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW #: attrdesc.src msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 #: attrdesc.src msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu #: attrdesc.src msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS #: attrdesc.src msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "" #. 37hos #: attrdesc.src msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "" #. MU7hC #: attrdesc.src msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "" #. ZvEq7 #: attrdesc.src msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "" #. X9utp #: attrdesc.src msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "" #. YDuHJ #: attrdesc.src msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "" #. 4RL9X #: attrdesc.src msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 #: attrdesc.src msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "" #. ngRmB #: attrdesc.src msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM #: attrdesc.src msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "" #. iXSZZ #: attrdesc.src msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "" #. kDY9Z #: attrdesc.src msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "" #. Hvn8D #: attrdesc.src msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "" #. 6j6TA #: attrdesc.src msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt #: attrdesc.src msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 #: attrdesc.src msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F #: attrdesc.src msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "" #. AETHf #: attrdesc.src msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "" #. 7HmsY #: attrdesc.src msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "" #. QDaFk #: attrdesc.src msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 #: attrdesc.src msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "" #. H2Kwq #: attrdesc.src msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ #: attrdesc.src msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV #: attrdesc.src msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC #: attrdesc.src msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "" #. sNxPE #: attrdesc.src msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "" #. u73NC #: attrdesc.src msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp #: attrdesc.src msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ #: attrdesc.src msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "" #. avJBK #: attrdesc.src msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ #: attrdesc.src msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "" #. 5jDK3 #: attrdesc.src msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "" #. DVSAx #: attrdesc.src msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB #: attrdesc.src msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "" #. RXuUF #: attrdesc.src msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "" #. kbALJ #: attrdesc.src msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "" #. eSHEj #: attrdesc.src msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "" #. tABTr #: attrdesc.src msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "" #. 8SwC3 #: attrdesc.src msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "" #. hWEeF #: attrdesc.src msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv #: attrdesc.src msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq #: attrdesc.src msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB #: attrdesc.src msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je #: attrdesc.src msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP #: attrdesc.src msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS #: attrdesc.src msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. XuC4Y #: initui.src msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "" #. AeDYh #: initui.src msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "" #. kfJG6 #: initui.src msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "" #. gejqG #: initui.src msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT #: initui.src msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d #: initui.src msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg #: initui.src msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V #: initui.src msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz #: initui.src msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 #: initui.src msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF #: initui.src msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 #: initui.src msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "" #. KRD6s #: initui.src msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB #: initui.src msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 #: initui.src msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF #: initui.src msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "" #. vnaNc #: initui.src msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. BESjb #: initui.src msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "" #. ZFBUD #: initui.src msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "" #. WAs8q #: initui.src msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx #: initui.src msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. NSejJ #: initui.src msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Illustration Index" msgstr "" #. UXhPZ #: initui.src msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" msgid "%s-Click to follow link" msgstr "" #. MTFAS #: initui.src msgctxt "STR_LINK_CLICK" msgid "Click to follow link" msgstr "" #. TspkU #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "" #. ziEpC #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "" #. FCVZS #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "" #. kHC7q #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "" #. i6psX #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "" #. L2Bxp #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "" #. D2YKS #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "" #. YDFbi #: initui.src msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "" #. EpZ9C #: initui.src msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU #: initui.src msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV #: initui.src msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "" #. di8ud #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" #. GD5KJ #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "" #. mfFSf #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. Et2Px #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "" #. ys2B8 #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "" #. mdEqj #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. jNmVD #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. M3xkM #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "" #. EJAj4 #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "" #. NoUCv #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. qNGGE #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "" #. L7W7R #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "" #. X8bGG #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "" #. 4dDC9 #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "" #. APms8 #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "" #. 9HKD6 #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "" #. qA449 #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. nyzxz #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. cCFTF #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. mrqJC #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. fFs86 #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. nsCwi #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "" #. CpKgc #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "" #. kUGDr #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "" #. DquVQ #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "" #. sduuV #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "" #. fXvz6 #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "" #. c8PFE #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. GXqxF #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "" #. p7A3p #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "" #. aAFEz #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "" #. 8DwdJ #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "" #. VWNxy #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "" #. Da4fW #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "" #. SdSBt #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "" #. MZYpD #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "" #. ZB7Go #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "" #. C4CdP #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "" #. yFPFa #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "" #. d9u3p #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "" #. Qxsdb #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "" #. YhXPg #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "" #. qEBhL #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "" #. Sij9w #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "" #. K8miv #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "" #. pFMSV #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "" #. xFG3c #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "" #. wtDyU #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "" #. VH3Se #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "" #. twuKb #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "" #. WAo7Z #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "" #. 3r6Wg #: initui.src msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "" #. FXNer #: navipi.src msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP #: navipi.src msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA #: navipi.src msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "" #. yERK6 #: navipi.src msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. xvSRm #: navipi.src msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #. sdfGe #: navipi.src msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "" #. Suaiz #: navipi.src msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "" #. VgdhT #: navipi.src msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. 3VXp5 #: navipi.src msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "" #. fAAUc #: navipi.src msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "" #. 3VWjq #: navipi.src msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "" #. YjPvg #: navipi.src msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "" #. tBPKU #: navipi.src msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "" #. ppC87 #: navipi.src msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "" #. 44Esc #: navipi.src msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "" #. w3ZrD #: navipi.src msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "" #. xyPWE #: navipi.src msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "" #. AT9SS #: navipi.src msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "" #. MnBLc #: navipi.src msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "" #. DdBgh #: navipi.src msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "" #. aV9Uy #: navipi.src msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. 5rD3D #: navipi.src msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "" #. 9MrsU #: navipi.src msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "" #. A28Rb #: navipi.src msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. gRBxA #: navipi.src msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. WKwLS #: navipi.src msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "" #. TaaJK #: navipi.src msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "" #. 6neCN #: navipi.src msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "" #. RH2h9 #: navipi.src msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "" #. HpMeb #: navipi.src msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "" #. XcCnB #: navipi.src msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "" #. cZdDL #: navipi.src msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" msgstr "" #. FnvNk #: navipi.src msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "" #. DojWF #: navipi.src msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "" #. virAB #: navipi.src msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "" #. aJwW2 #: navipi.src msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "" #. XWMSH #: statusbar.src msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq #: statusbar.src msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 #: statusbar.src msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 #: statusbar.src msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "" #. nGXFj #: statusbar.src msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "" "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for " "bookmark list." msgstr "" #. ojhJy #: statusbar.src msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "" "Page number in document (Page number on printed document). Click to open " "Navigator window." msgstr "" #. EWtd2 #: statusbar.src msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. QtVXg #: unotools.src msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "" #. NYsZ4 #: unotools.src msgctxt "RES_FRMEX_MENU" msgid "~Zoom" msgstr "" #. xmcCY #: unotools.src msgctxt "RES_FRMEX_MENU" msgid "~Upwards" msgstr "" #. iLsYR #: unotools.src msgctxt "RES_FRMEX_MENU" msgid "Do~wnwards" msgstr "" #. kWe9j #: regionsw.src msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "" "A file connection will delete the contents of the current section. Connect " "anyway?" msgstr "" #. dLuAF #: regionsw.src msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y #: regionsw.src msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. MEgcB #: abstractdialog.ui msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "" #. fWdjM #: abstractdialog.ui msgctxt "abstractdialog|label2" msgid "Included outline levels" msgstr "" #. 8rYwZ #: abstractdialog.ui msgctxt "abstractdialog|label3" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" #. CZFAS #: abstractdialog.ui msgctxt "abstractdialog|label4" msgid "" "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included " "outline levels." msgstr "" #. G6YVz #: abstractdialog.ui msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "" #. rFSF5 #: addentrydialog.ui msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" msgstr "" #. D73ms #: addentrydialog.ui msgctxt "addentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "" #. mER6A #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" msgstr "" #. J5BXC #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" msgstr "" #. mQ55L #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #. FPtPs #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" msgstr "" #. WaKFt #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" msgstr "" #. 8SHCH #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" msgstr "" #. 3qGSH #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" msgstr "" #. VeEDs #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "" #. pAsvT #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|customft" msgid "2. Customi_ze salutation" msgstr "" #. HQ7GB #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" msgstr "" #. dBqBG #: addressblockdialog.ui msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" msgid "Add to address" msgstr "" #. F4LSk #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1" msgid "A document with the name '%1' already exists." msgstr "" #. rstcF #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #. WAm7A #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" msgstr "" #. scBB6 #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" msgid "New document name:" msgstr "" #. 2FnkB #: annotationmenu.ui msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" msgstr "" #. qAYam #: annotationmenu.ui msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" msgstr "" #. z2NAS #: annotationmenu.ui msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "" #. 8WjDG #: annotationmenu.ui msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "" #. GaWL2 #: annotationmenu.ui msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "" #. NPgr3 #: asciifilterdialog.ui msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #. PXVmA #: asciifilterdialog.ui msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" msgstr "" #. rVPGv #: asciifilterdialog.ui msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts" msgstr "" #. CnScC #: asciifilterdialog.ui #, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage" msgstr "Ulimi" #. UNu2i #: asciifilterdialog.ui msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" msgstr "" #. Vd7Uv #: asciifilterdialog.ui msgctxt "asciifilterdialog|crlf" msgid "_CR & LF" msgstr "" #. WuYz5 #: asciifilterdialog.ui msgctxt "asciifilterdialog|cr" msgid "C_R" msgstr "" #. 9ckGF #: asciifilterdialog.ui msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" msgstr "" #. B2ofV #: asciifilterdialog.ui msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "" #. S6E7s #: asksearchdialog.ui msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "" "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. " "Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "" #. GmhSy #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" msgstr "" #. J2Cz3 #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "" #. maVoT #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" msgstr "" #. RhjgE #: assignstylesdialog.ui msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" msgstr "" #. szu9U #: assignstylesdialog.ui #, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "Kwesokunxele" #. 6aqvE #: assignstylesdialog.ui #, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "Kwesokudla" #. WLAHU #: assignstylesdialog.ui msgctxt "assignstylesdialog|notapplied" msgid "Not applied" msgstr "" #. 3MYjK #: assignstylesdialog.ui #, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Izitayela" #. 2YAGB #: attachnamedialog.ui msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a new name for the attachment." msgstr "" #. ckEXF #: attachnamedialog.ui msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "" #. hDDjU #: attachnamedialog.ui msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog" msgid "No Attachment Name" msgstr "" #. nthhh #: attachnamedialog.ui #, fuzzy msgctxt "attachnamedialog|label1" msgid "Name:" msgstr "Igama" #. MrmFr #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" msgstr "" #. 6RCzU #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" msgstr "" #. 5F7CW #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" msgstr "" #. 4Y4mH #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #. G9RDY #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" msgstr "" #. Sd4zx #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" msgstr "" #. ALCGF #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" msgid "" "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail " "server" msgstr "" #. hguDR #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" msgid "Incoming mail server:" msgstr "" #. 2Kevy #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" msgid "Server _name:" msgstr "" #. DVAwX #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RjbdV #: authenticationsettingsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "Uhlobo" #. o6FWC #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "" #. b9FGk #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "" #. eEGih #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "" #. hKcZx #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "" #. ETqet #: autoformattable.ui msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo" #. YNp3m #: autoformattable.ui msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Qamba kabusha" #. SEACv #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. ZVWaV #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "~Isakhiwo sezinombolo" #. 6jMct #: autoformattable.ui msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. FV6mC #: autoformattable.ui msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. BG3bD #: autoformattable.ui msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" msgstr "Iphethini" #. iSuf5 #: autoformattable.ui msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" msgstr "Ukuqondanisa" #. pR75z #: autoformattable.ui msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Okwesakhelo" #. WDD5f #: autotext.ui msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" msgstr "" #. DCz3b #: autotext.ui msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" msgstr "" #. VuRG2 #: autotext.ui msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" msgstr "" #. hXXv3 #: autotext.ui msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." msgstr "" #. 6fErD #: autotext.ui msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." msgstr "" #. VsqAk #: autotext.ui msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "" #. MCtWy #: autotext.ui msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" msgstr "" #. LEwb8 #: autotext.ui msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "" #. 95dBG #: autotext.ui msgctxt "autotext|inserttip" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "" #. GdqFE #: autotext.ui #, fuzzy msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" msgstr "Igama" #. Ji8CJ #: autotext.ui msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "" #. NBAos #: autotext.ui msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "" #. RoSFi #: autotext.ui msgctxt "autotext|new" msgid "_New" msgstr "" #. 25P7a #: autotext.ui msgctxt "autotext|newtext" msgid "New (text only)" msgstr "" #. YWzFB #: autotext.ui msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" msgstr "" #. MxnC4 #: autotext.ui msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" msgstr "" #. KEn5J #: autotext.ui msgctxt "autotext|replacetext" msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #. 9d3fF #: autotext.ui msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." msgstr "" #. 2g8DF #: autotext.ui msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" msgstr "" #. WZNHC #: autotext.ui msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" msgstr "" #. Kg5xa #: autotext.ui msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." msgstr "" #. oKb9y #: autotext.ui msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." msgstr "" #. bBcSd #: bibliographyentry.ui msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Faka okungeniswayo komlando" #. sQJ4e #: bibliographyentry.ui msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" msgstr "" #. JT2A7 #: bibliographyentry.ui msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "" #. 5BLqy #: bibliographyentry.ui msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. AMDy4 #: bibliographyentry.ui msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. AAmDi #: bibliographyentry.ui msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Igama elifushane" #. 8VbWT #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "From bibliography database" msgstr "Kusuka esi~qwini solwazi somlando" #. um6cK #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "From document content" msgstr "~Kokuqukethwe ushicilelo" #. MdNPn #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Entry" msgstr "Isingeniso" #. 7gBGN #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. 9Ad8z #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" msgstr "" #. XWsAH #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "" #. uGcS7 #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "" #. RvqrE #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "" #. 8AADg #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "" #. hW6yn #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "" #. zVTFe #: bulletsandnumbering.ui #, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. nFfDs #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "" #. rK9Jk #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "" #. MnnUx #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "" #. AgVpM #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #. E22ms #: businessdatapage.ui #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "Isimo" #. F7gdj #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "" #. FFXCg #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. Cux5J #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #. dYqg2 #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" msgstr "" #. 7PLeB #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. KckUP #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. XDGGy #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "" #. JBxqb #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "" #. CCKWa #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #. EFGLj #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "" #. Po3B3 #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "" #. sZyRB #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "" #. ytCQe #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "" #. yvuE2 #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "" #. jNfw4 #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. BGbZN #: businessdatapage.ui #, fuzzy msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. 9TjDF #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "" #. RTBTC #: businessdatapage.ui msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "" #. EtgDz #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot Add Label" msgstr "" #. meWR4 #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot add label" msgstr "" #. ojwcT #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "" #. nPpEJ #: captiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" msgid "Caption" msgstr "Izinketho" #. Dn8bA #: captionoptions.ui msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "" #. 2h7sy #: captionoptions.ui #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Level:" msgstr "Iqophelo" #. 3istp #: captionoptions.ui #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "Isehlukanisi" #. ycswr #: captionoptions.ui msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #. dCyRP #: captionoptions.ui #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. cwobC #: captionoptions.ui msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Apply border and shadow" msgstr "" #. 2Fy5S #: captionoptions.ui msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" msgstr "" #. 3aLfJ #: captionoptions.ui msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "" #. cET3M #: captionoptions.ui #, fuzzy msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" msgstr "Izinketho" #. CKCuY #: captionoptions.ui msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" msgstr "" #. gETja #: captionoptions.ui msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" msgstr "" #. 8En6v #: cardformatpage.ui msgctxt "cardformatpage|label2" msgid "AutoText - Section" msgstr "" #. HojSD #: cardformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "cardformatpage|label1" msgid "Content" msgstr "Okuqukethwe" #. GHBU2 #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" msgstr "" #. HH2Su #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|label2" msgid "Label text:" msgstr "" #. xjPBY #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" msgstr "" #. G2Vhh #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" msgstr "" #. LB3gM #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" msgstr "" #. VfLpb #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "" #. Y9YPN #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" msgstr "" #. iFCWn #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" msgstr "" #. iqG7v #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" msgstr "" #. Z5Zyq #: cardmediumpage.ui msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" msgstr "" #. BDZFL #: cardmediumpage.ui #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" msgstr "Uhlobo" #. 3zCCN #: cardmediumpage.ui #, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label1" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. J96RD #: ccdialog.ui msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" msgstr "" #. AHAbG #: ccdialog.ui msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" msgstr "" #. LKsro #: ccdialog.ui msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" msgstr "" #. AtGQb #: ccdialog.ui msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." msgstr "" #. P3CcW #: ccdialog.ui msgctxt "ccdialog|label1" msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "" #. z7D9z #: characterproperties.ui #, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Izinhlamvu:" #. GJNuu #: characterproperties.ui #, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. bwwEA #: characterproperties.ui msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "" #. CV8Tr #: characterproperties.ui #, fuzzy msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. CXLtN #: characterproperties.ui msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "" #. jTVKZ #: characterproperties.ui #, fuzzy msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #. uV8CG #: characterproperties.ui msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "" #. fJhsz #: characterproperties.ui msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. RoRJt #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URL" #. m8wNo #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Igama" #. AwvtG #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Umbhalo" #. ujQMD #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "~Isakhelo sokuqondiwe" #. 87jG4 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "~Izehlakalo..." #. BmLb8 #: charurlpage.ui msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Cinga..." #. CQvaG #: charurlpage.ui msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #. FCyhD #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Izixhumanisi ezivakashelwe" #. EvDaT #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Izixhumanisi ezingavakashelwanga" #. 43fvG #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. 3mgNE #: columndialog.ui #, fuzzy msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. FNRLQ #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "Ukholamu" #. iB9AT #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi" #. nD3AU #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhala" #. VoBt8 #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|autowidth" msgid "Auto_Width" msgstr "" #. Xn7wn #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "" #. aBAZn #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "Isitayela" #. iTh5i #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi" #. fEm38 #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "" #. vKEyi #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "Isimo" #. DcSGt #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "" #. MKcWL #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "" #. CxCJF #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "" #. kkGNR #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "Umbala" #. 9o7DQ #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "" #. 7SaDT #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Amakholamu" #. X9vG6 #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "" #. AJFqx #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "" #. rzBnm #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "" #. fEbMc #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Isilungiselelo" #. PYwUG #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. dGtEU #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "" #. gwBf4 #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. bV6Pg #: columnpage.ui #, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #. qA5MH #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" msgstr "" #. VSvpa #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" msgstr "" #. Mo9GL #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "" #. mBmAm #: columnpage.ui msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " msgstr "" #. gVCEJ #: columnwidth.ui msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Ububanzi Bomfantu" #. 5xLXA #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "columnwidth|label2" msgid "Column:" msgstr "Ukholamu" #. DAK7Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "columnwidth|label3" msgid "Width:" msgstr "Ububanzi" #. A9Zr4 #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "Ububanzi" #. zF38j #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" msgstr "" #. qFfZk #: conditionpage.ui #, fuzzy msgctxt "conditionpage|contextft" msgid "Conte_xt" msgstr "Okuqukethwe" #. y3tzD #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" msgstr "" #. 3RSpT #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" msgstr "" #. xExAz #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" msgstr "" #. wmRS4 #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "" #. pwWnz #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" msgstr "" #. C9Z9x #: conditionpage.ui #, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Section" msgstr "Ukhetho" #. aABdW #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" msgstr "" #. HKU28 #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" msgstr "" #. YyCDy #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "" #. EbBvm #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "" #. L2Vr5 #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" msgstr "" #. GTJPN #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "" #. VKBoL #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "" #. a9TaD #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" msgstr "" #. dXE2C #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" msgstr "" #. hCaZr #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" msgstr "" #. eY5Fy #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" msgstr "" #. KbZgs #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" msgstr "" #. L5C8x #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" msgstr "" #. xNPpQ #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" msgstr "" #. TwnWg #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "" #. 7feZ8 #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "" #. DJYAU #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "" #. m74yD #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "" #. C8dZW #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "" #. Uw4C8 #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "" #. LvdBi #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "" #. E8kfm #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "" #. e7Lo5 #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "" #. kAtfy #: conditionpage.ui msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Numbering Level" msgstr "" #. AniaD #: conditionpage.ui #, fuzzy msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. DDVfE #: converttexttable.ui msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Guqula itafula libe umbhalo" #. GQnda #: converttexttable.ui msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "" #. rmBim #: converttexttable.ui msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "" #. zN6Mx #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "Okunye" #. uPkEG #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "Okusa~kholoni" #. fucq3 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Indima" #. iArsw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Amathebhu" #. apGyF #: converttexttable.ui msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Ububanzi obulinganayo kuyo yonke imifantu" #. UbhJY #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "Hlukanisa umbhalo kwi" #. VDaHH #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Isihloko" #. XqGoL #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "P~hinda isihloko" #. URvME #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "Ungahlukanisi ithebula" #. i2jwA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|bordercb" msgid "Border" msgstr "Umngcele" #. XaNbS #: converttexttable.ui msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "" #. iXL3d #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "imigqa" #. C9QkD #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo" #. Jsmkz #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. FxaLn #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" msgstr "" #. eTJmA #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" msgstr "" #. UKKXX #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" msgstr "" #. DhAsp #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|START" msgid "|<" msgstr "" #. XAhXo #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|PREV" msgid "<" msgstr "" #. BFEtt #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|END" msgid ">|" msgstr "" #. vzQvB #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|NEXT" msgid ">" msgstr "" #. hPwMj #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" msgstr "" #. jt8fG #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" msgstr "" #. TDMA8 #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." msgstr "" #. rTdBt #: createaddresslist.ui msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." msgstr "" #. bZoQN #: createauthorentry.ui #, fuzzy msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Faka okungeniswayo komlando" #. UvJRD #: createauthorentry.ui msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "" #. iuN5j #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" msgid "Edit Concordance File" msgstr "" #. yfgiq #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Ukhiye wokuqala" #. BFszo #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Ukhiye wesibili" #. EoAB8 #: createautomarkdialog.ui #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Okuqukethwe" #. Shstx #: createautomarkdialog.ui #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Fanisa isimo" #. 8Cjvb #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "" #. 4tTop #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "" #. RDVeW #: createautomarkdialog.ui msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" msgstr "" #. 7dr3i #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" msgid "Customize Address List" msgstr "" #. Mfeh7 #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "" #. 8TKnG #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." msgstr "" #. RRdew #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" msgid "A_ddress list elements:" msgstr "" #. Bmbc2 #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "Create a New Data Source?" msgstr "" #. GChGJ #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data sources are available. Create a new one?" msgstr "" #. FBnGD #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "" "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a " "database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "" #. DQ6DH #: dropcapspage.ui msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" msgid "_Display drop caps" msgstr "" #. CXZcp #: dropcapspage.ui msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" msgstr "" #. YEaFN #: dropcapspage.ui msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "" #. 5R57p #: dropcapspage.ui #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "Olayini" #. fx3xM #: dropcapspage.ui msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "" #. PQ6xG #: dropcapspage.ui #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" msgid "Settings" msgstr "Isilungiselelo" #. 9ApzK #: dropcapspage.ui #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "Umbhalo" #. MdKAS #: dropcapspage.ui #, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. tAmQu #: dropcapspage.ui msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" msgstr "Okuqukethwe" #. dkjDS #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " msgstr "" #. k3yMJ #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "" #. UD78C #: editcategories.ui msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" msgid "Edit Categories" msgstr "" #. ckaZS #: editcategories.ui #, fuzzy msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" msgstr "Qamba kabusha" #. 29qRx #: editcategories.ui msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "" #. dxBxC #: editcategories.ui msgctxt "editcategories|group" msgid "label" msgstr "" #. 94dZM #: editcategories.ui msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "" #. zaAUf #: editcategories.ui msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "" #. uQE9B #: editfielddialog.ui msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" msgid "Edit Fields" msgstr "" #. Gg5FB #: editfielddialog.ui msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" msgstr "" #. cL2RH #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" msgid "Edit Sections" msgstr "" #. JhRAC #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." msgstr "" #. hQmDw #: editsectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" msgstr "Ukhetho" #. 6HhHy #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" msgstr "" #. AtCiy #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" msgstr "" #. kuxD5 #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|file" msgid "Browse..." msgstr "Cinga..." #. Bc8Ga #: editsectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|sectionft" msgid "_Section" msgstr "Ukhetho" #. FaKhg #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" msgstr "" #. NTQ7u #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|ddeft" msgid "DDE _Command" msgstr "" #. MxWBb #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" msgstr "" #. eeYVk #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|protect" msgid "_Protected" msgstr "" #. cCKhF #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "" #. FqGwf #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|password" msgid "Password..." msgstr "" #. Vb88z #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" msgstr "" #. W4aLX #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" msgstr "" #. YR5xA #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|conditionft" msgid "_With Condition" msgstr "" #. tnwHD #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" msgstr "" #. CGPxC #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|editinro" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #. ndfNc #: editsectiondialog.ui msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" msgstr "" #. Sy8Ao #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo" #. pP3Tn #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" msgstr "Ngaphambili" #. icwEj #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "Qala ku" #. FKtHY #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" msgstr "Emuva" #. C5Z3B #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "AutoNumbering" #. JFJDU #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Indima" #. bDDBx #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. mUJmG #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label23" msgid "Styles" msgstr "Izitayela" #. taDmw #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "Indawo yom~bhalo" #. GwJMG #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "Indawo yama~zwana okuphetha" #. omBaB #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "endnotepage|label29" msgid "Character Styles" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. Ate7u #: envaddresspage.ui msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" msgstr "" #. ZEtSY #: envaddresspage.ui msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "" #. hSE39 #: envaddresspage.ui msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" msgstr "" #. ng4U7 #: envaddresspage.ui msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" msgstr "" #. GDUFX #: envaddresspage.ui msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "" #. t3YBo #: envaddresspage.ui msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" msgstr "" #. 82EGX #: envaddresspage.ui msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. HTUgZ #: envdialog.ui msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" msgstr "" #. 7DxRs #: envdialog.ui msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "" #. KfH9f #: envdialog.ui msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" msgstr "" #. Fe8UQ #: envdialog.ui msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "" #. ixXKv #: envdialog.ui msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "" #. dRxAC #: envdialog.ui #, fuzzy msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. uCh8Z #: envdialog.ui msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "" #. WXNci #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" msgstr "" #. 8N9EG #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" msgstr "" #. NCir9 #: envformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label7" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. NJJAN #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" msgstr "" #. uXzTX #: envformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. qpdME #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "" #. VjJGu #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" msgstr "" #. BkPGQ #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" msgstr "" #. E6Zha #: envformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label10" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. k4avK #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" msgstr "" #. 7uAao #: envformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. 9kDF2 #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" msgstr "" #. 6Czdy #: envformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" msgstr "Isakhiwo" #. Ay9BJ #: envformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "envformatpage|label13" msgid "_Width" msgstr "Ububanzi" #. juYHj #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" msgstr "" #. 6nRvd #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. C6GDB #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" msgstr "" #. wuuMn #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|character" msgid "C_haracter..." msgstr "" #. nbCtt #: envformatpage.ui msgctxt "envformatpage|paragraph" msgid "P_aragraph..." msgstr "" #. MaML5 #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" msgstr "" #. GbGdf #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" msgstr "" #. JKEJA #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|label3" msgid "_Shift right" msgstr "" #. 6yGCw #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|label4" msgid "Shift _down" msgstr "" #. QmgiS #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" msgstr "" #. kHNa4 #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|horileft" msgid "Horizontal Left" msgstr "" #. RFF7p #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" msgstr "" #. u7MCv #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|horicenter" msgid "Horizontal Center" msgstr "" #. zbm3X #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" msgstr "" #. HRiMp #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|horiright" msgid "Horizontal Right" msgstr "" #. 3yAYn #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "" #. GDdpJ #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|vertleft" msgid "Vertical Left" msgstr "" #. BYizD #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text" msgid "Vertical Center" msgstr "" #. F2U9F #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|vertcenter" msgid "Vertical Center" msgstr "" #. UnYts #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|vertright|tooltip_text" msgid "Vertical Right" msgstr "" #. fD6vc #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|vertright" msgid "Vertical Right" msgstr "" #. ZZ3Am #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" msgstr "" #. 7F8Pv #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." msgstr "" #. AKs6U #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "" #. SAqJz #: envprinterpage.ui msgctxt "envprinterpage|label2" msgid "Current Printer" msgstr "" #. mEd2Q #: exchangedatabases.ui msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Exchange Databases" msgstr "" #. 9FhYU #: exchangedatabases.ui msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" msgstr "" #. eKsEF #: exchangedatabases.ui msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" msgstr "" #. FGFUG #: exchangedatabases.ui msgctxt "exchangedatabases|label6" msgid "_Available Databases" msgstr "" #. 8KDES #: exchangedatabases.ui #, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "Cinga..." #. ZgGFH #: exchangedatabases.ui msgctxt "exchangedatabases|label7" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" #. ZzrDA #: exchangedatabases.ui msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" msgstr "" #. VmBvL #: exchangedatabases.ui msgctxt "exchangedatabases|label2" msgid "Database applied to document:" msgstr "" #. tmLFC #: fielddialog.ui msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" msgstr "" #. AQXDA #: fielddialog.ui msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "" #. kViDy #: fielddialog.ui msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Umbhalo" #. 2wy3C #: fielddialog.ui msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "" #. QqVAq #: fielddialog.ui msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. Fg9q6 #: fielddialog.ui msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "" #. xAEwa #: fielddialog.ui msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "" #. mBEV8 #: fielddialog.ui msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "" #. mKEgr #: findentrydialog.ui msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" msgid "Find Entry" msgstr "" #. veaSC #: findentrydialog.ui msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" msgstr "" #. CHJAa #: findentrydialog.ui msgctxt "findentrydialog|findin" msgid "Find _only in" msgstr "" #. A5HF3 #: flddbpage.ui #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #. EdyCS #: flddbpage.ui msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" msgstr "" #. WnvGZ #: flddbpage.ui msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" msgstr "" #. TUHAR #: flddbpage.ui msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database s_election" msgstr "" #. JeBVb #: flddbpage.ui msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" msgstr "" #. qGJaf #: flddbpage.ui msgctxt "flddbpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Cinga..." #. n7J6N #: flddbpage.ui msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" msgstr "" #. 2eALF #: flddbpage.ui msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" msgstr "" #. LFxBU #: flddbpage.ui #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. 5B97z #: flddocinfopage.ui #, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label1" msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #. jT7yX #: flddocinfopage.ui msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" msgstr "" #. q97LZ #: flddocinfopage.ui msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "" #. Djee2 #: flddocinfopage.ui #, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "Isakhiwo" #. daCFp #: flddocinfopage.ui msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. syKG4 #: flddocinfopage.ui msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "" #. YVmE7 #: flddocinfopage.ui msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "" #. 2J6uc #: flddocinfopage.ui msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "" #. pmEvX #: flddocumentpage.ui #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #. SNFfD #: flddocumentpage.ui msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "" #. PDWxq #: flddocumentpage.ui #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "Isakhiwo" #. tQodx #: flddocumentpage.ui msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "" #. CJVfj #: flddocumentpage.ui msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "Level" msgstr "Iqophelo" #. j7fjs #: flddocumentpage.ui msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" #. QRcQF #: flddocumentpage.ui msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #. mENqn #: flddocumentpage.ui msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. GvXix #: fldfuncpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #. m9TLn #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" msgstr "" #. 8Gwjn #: fldfuncpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "F_ormat" msgstr "Isakhiwo" #. CGoTS #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." msgstr "" #. cyE7z #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. Wm4pw #: fldfuncpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Igama" #. KyA2D #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" msgstr "" #. VjhuY #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" msgstr "" #. ALCUE #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" msgstr "" #. 4KX6H #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|listitemft" msgid "Items on _list" msgstr "" #. 4oMDF #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" msgstr "" #. 5EA2P #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" msgstr "" #. 52SQ6 #: fldfuncpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|listnameft" msgid "Na_me" msgstr "Igama" #. s58k7 #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. r6Xsp #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "" #. ZKGum #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "" #. 6BA7V #: fldfuncpage.ui msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "" #. xiiPJ #: fldrefpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #. FGEEw #: fldrefpage.ui msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" msgstr "" #. bjLoy #: fldrefpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #. kRzkp #: fldrefpage.ui msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "" #. AXSpR #: fldrefpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "Ukhetho" #. 49DaT #: fldrefpage.ui msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. FyGMM #: fldrefpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Igama" #. FzXBo #: fldrefpage.ui msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" msgstr "" #. aGQG8 #: fldrefpage.ui msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" msgstr "" #. DyZeU #: fldrefpage.ui msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" msgstr "" #. Cit9Z #: fldrefpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Headings" msgstr "Isihloko" #. 95WGQ #: fldrefpage.ui msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "" #. MYGxL #: fldvarpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #. ibirK #: fldvarpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Igama" #. HY4FY #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "" #. 5qBE2 #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" #. cpbP3 #: fldvarpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "Isakhiwo" #. qPpKb #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "" #. hapyp #: fldvarpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Level" msgstr "Iqophelo" #. KVCWm #: fldvarpage.ui #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "_Separator" msgstr "Isehlukanisi" #. wrAG3 #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" msgstr "" #. ECBav #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "" #. cVMoJ #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #. BLiKH #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "" #. GKfDe #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "" #. YRpcb #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Author" msgstr "Umbhali" #. 6msNB #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "" #. LhDQG #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "" #. JJdEi #: fldvarpage.ui msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "" #. FpZze #: floatingnavigation.ui msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" msgstr "" #. b5iXT #: floatingsync.ui msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" msgstr "" #. ooBrL #: floatingsync.ui msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "" #. wJssH #: footendnotedialog.ui msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #. hBdgx #: footendnotedialog.ui msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" msgstr "" #. CUa3E #: footendnotedialog.ui msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" msgstr "" #. FHaCH #: footnoteareapage.ui msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" msgid "_Not larger than page area" msgstr "" #. FA6CC #: footnoteareapage.ui msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" msgstr "" #. YKAGh #: footnoteareapage.ui msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" msgstr "" #. G6Dar #: footnoteareapage.ui #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "Indawo yamazwana asasezansi" #. nD6YA #: footnoteareapage.ui #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "Isimo" #. fzkPB #: footnoteareapage.ui #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "Isitayela" #. 7X5cr #: footnoteareapage.ui msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" msgstr "" #. myPFY #: footnoteareapage.ui #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "Umbala" #. xdT9F #: footnoteareapage.ui msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" msgstr "" #. F3nWG #: footnoteareapage.ui msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #. uZuEN #: footnoteareapage.ui #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "Kwesokunxele" #. dqnpa #: footnoteareapage.ui msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "" #. eMfVA #: footnoteareapage.ui #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "Kwesokudla" #. bUbrX #: footnoteareapage.ui msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "" #. PAqDe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo" #. GDDSE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting" msgstr "Uku~bala" #. cDDoE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before" msgstr "Ngaphambili" #. WgGM2 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. okHEF #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "Qala ku" #. T7pFk #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After" msgstr "Emuva" #. iA9We #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|pospagecb" msgid "End of page" msgstr "~Ukuphela kwekhasi" #. 8zwoB #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" msgstr "Ukuphela koshi~cilelo" #. Gzv4E #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "AutoNumbering" #. jHwyG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Indima" #. 95fCg #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. j8ZuF #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Styles" msgstr "Izitayela" #. ZP5bQ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" msgstr "Indawo yom~bhalo" #. aYFwJ #: footnotepage.ui msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" msgstr "Indawo yamazwana asasezansi" #. VXmEP #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label13" msgid "Character Styles" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. NRpEM #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote" msgstr "Ukuphela kwama~zwana asezansi" #. cQefG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label18" msgid "Start of next page" msgstr "Uku~qala kwekhasi elilandelayo" #. ZEhG2 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" msgstr "Isaziso sokuqhubeka" #. RWgzD #: footnotepage.ui msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" msgstr "Ekhasini ngalinye" #. MELvZ #: footnotepage.ui msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" msgstr "Esahlukweni ngasinye" #. oD7zV #: footnotepage.ui msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" msgstr "Oshicilelweni ngalunye" #. MV5EC #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "" #. GVtFs #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "Qala ku" #. kCEFz #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" msgid "Custom _format" msgstr "" #. JzjqC #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "Emuva" #. MFBgR #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Ngaphambili" #. ovwSj #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #. J8Vb4 #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" msgstr "" #. AUkwM #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" msgid "C_ollect at end of section" msgstr "" #. KFFRg #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "" #. 3vUD5 #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "Qala ku" #. aZvRb #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" msgid "_Custom format" msgstr "" #. GmatM #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "Emuva" #. iFELv #: footnotesendnotestabpage.ui #, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Ngaphambili" #. VC57B #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" msgstr "" #. GzLJU #: formatsectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. VuNwV #: formatsectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. 6vDCu #: formatsectiondialog.ui msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "" #. YJWCu #: formatsectiondialog.ui msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "" #. bxq7J #: formatsectiondialog.ui msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "" #. nq24V #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" msgstr "Igama" #. GF8k3 #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" msgstr "Ububanzi" #. FUTdi #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|relwidth" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. FCGH6 #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" msgstr "" #. ZAykg #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" msgstr "Kwesokunxele" #. u9DFD #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" msgstr "Kwesokudla" #. rJya4 #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" msgstr "" #. i3rjD #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" msgstr "" #. 9zfaR #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhala" #. SL8ot #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" msgstr "" #. hYcCM #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" msgstr "Kwesokunxele" #. DCS6Q #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" msgstr "" #. 83zCa #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" msgstr "Kwesokudla" #. kMsAJ #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" msgstr "" #. 52nix #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" msgstr "" #. pYDMp #: formattablepage.ui #, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "Ukuqondanisa" #. eZcBo #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" msgstr "" #. 6Yw3x #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " msgstr "" #. eeqiy #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. LNiRC #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "" #. Gc3Lm #: formattablepage.ui msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. y8Bai #: framedialog.ui msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "" #. LTfL7 #: framedialog.ui msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. PGiYy #: framedialog.ui #, fuzzy msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. GfHpi #: framedialog.ui msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "" #. kau3f #: framedialog.ui #, fuzzy msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #. 3dDpH #: framedialog.ui msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. eSXL9 #: framedialog.ui msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "" #. cuaEE #: framedialog.ui msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "" #. JkHCb #: framedialog.ui #, fuzzy msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. C4BTP #: framedialog.ui msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "" #. kJNV9 #: frmaddpage.ui #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Igama" #. tpcqF #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #. j25pX #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "" msgstr "" #. pwAz4 #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|next" msgid "" msgstr "" #. Da3D4 #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "" #. PcwqA #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "" #. cdFEu #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "" #. CfXQR #: frmaddpage.ui #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Names" msgstr "Igama" #. 5BBdP #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #. 2weJX #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "" #. WCaFa #: frmaddpage.ui #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "Okuqukethwe" #. tHFEc #: frmaddpage.ui #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "Isimo" #. MJfL4 #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "" #. JoBc6 #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "" #. ikzFT #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #. vmiHE #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "" #. ph8JN #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "" #. MvNvt #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "" #. fzvfP #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "" #. Mz6Ss #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "" #. qpZAw #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "" #. mArZQ #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "" #. 6Sy9c #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "" #. k78JW #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. St6aC #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. 3yMHo #: frmaddpage.ui msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. LVvrB #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" msgstr "" #. FApNw #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "" #. gULKP #: frmtypepage.ui #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" msgstr "Ububanzi" #. 77XjV #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|relwidth" msgid "Relat_ive to" msgstr "" #. U2yc9 #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "" #. Rvr7b #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #. TNaFa #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" msgstr "" #. uN2DT #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|relheight" msgid "Re_lative to" msgstr "" #. htCBL #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "" #. rMhep #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "" #. Z2CJB #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "" #. EwYPL #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "" #. MMqAf #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "" #. yX6rK #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "" #. C9xQY #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "" #. TGg8f #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "" #. 3DgCP #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "" #. 7RCJH #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "" #. ytvmN #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "" #. EEXr7 #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "" #. NW7Se #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "" #. jATQG #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "" #. nJyJE #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "" #. WwDCp #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" #. 2hiDC #: frmtypepage.ui msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. cAiUp #: frmtypepage.ui #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. rJNqX #: frmurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "URL" #. DHeCW #: frmurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Igama" #. F3UJE #: frmurlpage.ui msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "" #. CC42B #: frmurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." msgstr "Cinga..." #. ADpZK #: frmurlpage.ui msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" msgstr "" #. sE5GK #: frmurlpage.ui msgctxt "frmurlpage|server" msgid "_Server-side image map" msgstr "" #. MWxs6 #: frmurlpage.ui msgctxt "frmurlpage|client" msgid "_Client-side image map" msgstr "" #. Y49PK #: frmurlpage.ui msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" msgstr "" #. kyPYk #: gotopagedialog.ui msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" msgid "Go to Page" msgstr "" #. wjidN #: gotopagedialog.ui msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" msgstr "" #. 9aib6 #: gotopagedialog.ui msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "" #. 6mAhi #: headerfootermenu.ui msgctxt "headerfootermenu|borderback" msgid "Border and Background..." msgstr "" #. BM4Ju #: indentpage.ui msgctxt "indentpage|label1" msgid "_Before section" msgstr "" #. sb53A #: indentpage.ui msgctxt "indentpage|label3" msgid "_After section" msgstr "" #. rrGkM #: indentpage.ui msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" msgstr "" #. TZCZv #: indentpage.ui msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" msgstr "" #. LFm5f #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Faka okungeniswayo kohlelo lokuqukethwe" #. UAN8C #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "" #. qbAWn #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe" #. goQoK #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe elichazelwe umsebenzisi" #. zTEFk #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry" msgstr "Isingeniso" #. jcbjL #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key" msgstr "Ukhiye wokuqala" #. B47KE #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key" msgstr "Ukhiye wesibili" #. ReqDn #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Level" msgstr "Iqophelo" #. B5PWe #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Okun~geniswayo okuqavile" #. 4QfoT #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #. ZdMSz #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Fanisa isimo" #. 8Q9RW #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Amagama aphelele ~kuphela" #. QybEJ #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Ukufundwa kokubizwa kwamagama" #. JCtnw #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Ukufundwa kokubizwa kwamagama" #. C6FQC #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Ukufundwa kokubizwa kwamagama" #. JbXGT #: indexentry.ui msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "" #. dLE2B #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #. MDsQd #: infonotfounddialog.ui msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" msgstr "" #. HBW5g #: infonotfounddialog.ui msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." msgstr "" #. bADab #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Read-Only Content" msgstr "" #. VUSLQ #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." msgstr "" #. vGSds #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." msgstr "" #. jSShA #: inputfielddialog.ui msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Input Field" msgstr "" #. guC8W #: inputfielddialog.ui msgctxt "inputfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "" #. ywLfx #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "" #. gscMt #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" msgstr "" #. 9nA3q #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" msgstr "" #. P9tJv #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" #. cfE6B #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" #. dMv5S #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" #. WBzwp #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" #. VXGUH #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" #. g3ARG #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" #. 9y6jk #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #. mDjkK #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "" #. FBmuE #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" #. WUGeb #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" #. ufZCg #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" #. kqdjD #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" #. eXMSG #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" #. 6fFN5 #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" #. F26qr #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" #. 6DuVf #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" #. nSYdA #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "" #. nEGnR #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "" #. vEC7B #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "" #. CGyzt #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "" #. EGGzK #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" #. nbqKZ #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" #. PUrKG #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" #. 4VKJB #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" #. QB8fF #: inputwinmenu.ui msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" #. nnGmr #: insertautotextdialog.ui msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "" #. FBi9x #: insertautotextdialog.ui msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #. dpXKq #: insertbookmark.ui msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "" #. zocpL #: insertbookmark.ui msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "" #. hvWfd #: insertbookmark.ui #, fuzzy msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Qamba kabusha" #. AfRGE #: insertbookmark.ui msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "" #. aZFEd #: insertbookmark.ui msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. ydP4q #: insertbreak.ui msgctxt "insertbreak|BreakDialog" msgid "Insert Break" msgstr "Faka Ikhefu" #. jDmM9 #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" msgstr "Ikhefu lika~layini" #. gqCuB #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "Ikhefu lom~fantu" #. 9GAAp #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "~Ikhefu lekhasi" #. CQ5Em #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Style:" msgstr "Isitayela" #. LbNq3 #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "Shintsha i~nombolo yekhasi" #. pCzUF #: insertbreak.ui msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" msgstr "" #. uAMAX #: insertbreak.ui msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. BWnND #: insertbreak.ui msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Lutho]" #. C4mDz #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" msgstr "" #. goGzf #: insertcaption.ui #, fuzzy msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" msgstr "Izinketho" #. 8q2o6 #: insertcaption.ui #, fuzzy msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" msgstr "Ukufaka izinombolo" #. wgBgg #: insertcaption.ui #, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Separator:" msgstr "Isehlukanisi" #. ofzxE #: insertcaption.ui #, fuzzy msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" msgstr "Isimo" #. JuwVi #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " msgstr "" #. 3QKNx #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "Numbering separator:" msgstr "" #. BaojC #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " msgstr "" #. QAJ9Q #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "" #. rJDNR #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" msgstr "" #. Pg34D #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "" #. 6ZfLA #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|auto" msgid "Auto..." msgstr "" #. CsBbW #: insertcaption.ui msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." msgstr "" #. 5k8HB #: insertcaption.ui #, fuzzy msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Lutho]" #. hKFSr #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" msgid "Insert Database Columns" msgstr "" #. SLAeD #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" msgid "Insert data as:" msgstr "" #. fahdL #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" msgstr "" #. 8JSFQ #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" msgstr "" #. vzNne #: insertdbcolumnsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" msgid "_Text" msgstr "Umbhalo" #. mbu6k #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" msgid "Database _columns" msgstr "" #. q5Z9N #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" msgid "Tab_le column(s)" msgstr "" #. DJStE #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" msgstr "" #. wEgCa #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" msgstr "" #. Aeipk #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "" #. oJMmt #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "" #. EyALm #: insertdbcolumnsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo" #. Ab7c7 #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "" #. seYaw #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "" #. sDwyx #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "" #. 7HFcY #: insertdbcolumnsdialog.ui #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. UQUAG #: insertfootnote.ui msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "" #. HjJZd #: insertfootnote.ui msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "" #. Wxeic #: insertfootnote.ui #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character" msgstr "Izinhlamvu:" #. BrqCB #: insertfootnote.ui #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Izinhlamvu:" #. yx2tm #: insertfootnote.ui msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "" #. g3wcX #: insertfootnote.ui #, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo" #. dFGBy #: insertfootnote.ui msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "" #. bQVDE #: insertfootnote.ui msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "" #. F9Ef8 #: insertfootnote.ui msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. ApbYD #: insertscript.ui msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" msgid "Insert Script" msgstr "" #. JbTo2 #: insertscript.ui msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" msgstr "" #. u2JVC #: insertscript.ui msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" msgstr "" #. GFmMH #: insertscript.ui #, fuzzy msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "URL" #. 9XGDv #: insertscript.ui msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" msgstr "" #. pmdTa #: insertscript.ui #, fuzzy msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" msgstr "Umbhalo" #. hqFAX #: insertsectiondialog.ui msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" msgstr "" #. rEeaX #: insertsectiondialog.ui msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "" #. V4AJG #: insertsectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Ukhetho" #. hgnkY #: insertsectiondialog.ui #, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. AbW5x #: insertsectiondialog.ui msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "" #. deUnf #: insertsectiondialog.ui msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "" #. Kt5QB #: insertsectiondialog.ui msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "" #. BBLE8 #: inserttable.ui msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "Faka Itafula" #. 6HSVJ #: inserttable.ui msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" msgstr "" #. nrFC2 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "inserttable|label3" msgid "_Name:" msgstr "Igama" #. ScZyw #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" msgstr "Amakholamu" #. f3nKw #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "I~migqa" #. M2tGB #: inserttable.ui msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "" #. dYEPP #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "Isihloko" #. 7obXo #: inserttable.ui msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "" #. KbnK3 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "inserttable|bordercb" msgid "_Border" msgstr "Umngcele" #. EkDeF #: inserttable.ui msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" #. kkA32 #: inserttable.ui msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "" #. RAAM8 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "inserttable|autoformat" msgid "Auto_Format" msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo" #. D26kf #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. b4mJy #: labeldialog.ui msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" msgstr "" #. jnQsV #: labeldialog.ui msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "" #. EtFBT #: labeldialog.ui msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" msgstr "" #. hJSCq #: labeldialog.ui msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "" #. kZKCf #: labeldialog.ui msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "" #. G378Z #: labeldialog.ui msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "" #. CAEMT #: labeldialog.ui msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "" #. a7BSb #: labeldialog.ui #, fuzzy msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. cs8CW #: labeldialog.ui #, fuzzy msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. ZNbvM #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" msgstr "" #. SFCGD #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #. fpXAC #: labelformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label3" msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi" #. 2ZXTL #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" msgstr "" #. BedQe #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" msgstr "" #. 5PGWt #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" msgstr "" #. zPFR4 #: labelformatpage.ui #, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" msgstr "Amakholamu" #. L958B #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" msgstr "" #. UhqFw #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" msgstr "" #. nG5uU #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|label10" msgid "Pa_ge height:" msgstr "" #. DKByW #: labelformatpage.ui msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." msgstr "" #. E9bCh #: labeloptionspage.ui msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" msgstr "" #. cDFub #: labeloptionspage.ui msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" msgid "_Single label" msgstr "" #. MfBnH #: labeloptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "Ukholamu" #. 9xfPc #: labeloptionspage.ui msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "" #. dPmJF #: labeloptionspage.ui msgctxt "labeloptionspage|synchronize" msgid "Synchroni_ze contents" msgstr "" #. 97jZe #: labeloptionspage.ui msgctxt "labeloptionspage|label1" msgid "Distribute" msgstr "" #. f57xo #: labeloptionspage.ui msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." msgstr "" #. ePWUe #: labeloptionspage.ui msgctxt "labeloptionspage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "" #. GoP4B #: labeloptionspage.ui msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" msgstr "" #. PQHNf #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" msgid "Line Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini" #. fUTMR #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "~Khombisa izinombolo" #. GCj2M #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. nHiTU #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "Isakhiwo" #. PCFPj #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "Isimo" #. EFB9m #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhala" #. NZABV #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Ikhefana" #. YatD8 #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" msgstr "olayini" #. i8DYH #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" msgstr "Buka" #. D8TER #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "Umbhalo" #. Lsj2A #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "Njalo" #. u6G7c #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "olayini" #. Toub5 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Isehlukanisi" #. aDAQE #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "Olayini abangenalutho" #. qnnhG #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "Olayini kwizakhelo zombhalo" #. tAaU6 #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "" #. FPgbW #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "~Qala kabusha wonke amakhasi amasha" #. xBGhA #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "Bala" #. ntwJw #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" msgstr "Kwesokunxele" #. 3BCVp #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" msgstr "Kwesokudla" #. yBNwG #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" msgstr "Ngaphakathi" #. 8ReZp #: linenumbering.ui msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" msgstr "Ngaphandle" #. nfWNf #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" msgid "_Your name:" msgstr "" #. CBWBz #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_E-mail address:" msgstr "" #. oF3Bk #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different e-mail address" msgstr "" #. AESca #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "" #. RihCy #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" msgstr "" #. UU5RG #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" #. zeoLy #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "" #. msmFF #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "" #. U82eq #: mailconfigpage.ui msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "" #. RyDB6 #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "" #. GwH4i #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" msgstr "" #. HZJS2 #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" msgstr "" #. VCERP #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "" #. kSjcA #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" msgstr "" #. 8ZDzD #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" msgstr "" #. 9MNVA #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" msgstr "" #. UeS6C #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" msgstr "" #. 5ZWAB #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "" #. o3LR6 #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" msgstr "" #. p6r4G #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #. nw8Ax #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "" #. 7YFc9 #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "" #. Qmqis #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" msgstr "" #. Bjh2Z #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "" #. bqGD8 #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "" #. nFGt3 #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" msgstr "" #. f5arv #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "" #. aqcBi #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "" #. aDQVK #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. LDBbz #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "" #. mdC58 #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "" #. bAuH5 #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "" #. hNH8a #: mailmerge.ui msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" msgstr "" #. SjjnV #: mailmergedialog.ui msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "" #. BSJ4X #: mailmergedialog.ui msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" msgstr "" #. Ew2Bo #: mailmergedialog.ui msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" msgstr "" #. MzVLu #: mailmergedialog.ui msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" msgstr "" #. UA8EY #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" msgstr "" #. R7DDu #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|reject" msgid "_Reject" msgstr "" #. bt9yq #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "" #. AiYCZ #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "" #. kGwFD #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "" #. E9ZFR #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "" #. HTAC6 #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" msgstr "" #. dfFhr #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "" #. GisU3 #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "" #. FuCGu #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "" #. 2HuG3 #: managechangessidebar.ui msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "" #. Gnk7X #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" msgid "Data Source Connection" msgstr "" #. Mr2UG #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" msgstr "" #. j64cG #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "mergeconnectdialog|new" msgid "_Create new connection" msgstr "" #. NEDKH #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "mergeconnectdialog|label2" msgid "" "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for" " data from a data source, such as a database. The fields in the form letter " "must be connected to the data source." msgstr "" #. erCDQ #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" msgstr "" #. d5YqG #: mergetabledialog.ui msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" msgstr "" #. TNtgp #: mergetabledialog.ui msgctxt "mergetabledialog|prev" msgid "Join with _previous table" msgstr "" #. BqasK #: mergetabledialog.ui msgctxt "mergetabledialog|next" msgid "Join with _next table" msgstr "" #. 2piPE #: mergetabledialog.ui #, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "Indlela" #. M7mkx #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." msgstr "" #. kG8DG #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" msgid "Select Different A_ddress List..." msgstr "" #. Sb7nE #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" msgstr "" #. 8JF4w #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|label2" msgid "" "Select the address list containing the address data you want to use. This " "data is needed to create the address block." msgstr "" #. EwS5S #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." msgstr "" #. DNaP6 #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." msgstr "" #. jBqUV #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|label4" msgid "" "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your " "data source." msgstr "" #. WGCk4 #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" msgid "3." msgstr "" #. 2rEHZ #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." msgstr "" #. KNMW6 #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|address" msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #. XGCEE #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." msgstr "" #. 6UxZF #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" msgid "_Suppress lines with just empty fields" msgstr "" #. de4LB #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "" #. VJLVC #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #. 5FAA9 #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "" #. JmEkU #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "" #. Ek9hx #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" msgid "4." msgstr "" #. Atojr #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. qr3dv #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "" #. sv2qk #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" msgstr "" #. ZGLiG #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" msgstr "" #. BJbG4 #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." msgstr "" #. VGzPa #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" msgstr "" #. Akrs2 #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "" #. cgzFG #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" msgstr "" #. j3QQH #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" msgstr "" #. FwgfG #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "" #. hFZkG #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "" #. RXuEV #: mmlayoutpage.ui #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" msgstr "Indlela" #. tdpVa #: mmlayoutpage.ui #, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" msgstr "Indlela" #. 8RH52 #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" msgstr "" #. toRE2 #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "" #. smDgJ #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "" #. FsBFC #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "" #. kF4Eb #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "" #. 2EvMJ #: mmlayoutpage.ui msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" #. 6Agkw #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "E-Mail Message" msgstr "" #. NdBGD #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" msgstr "" #. EYZPD #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "" #. i7T9E #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" msgstr "" #. FbDGH #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "" #. CGRhM #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" msgstr "" #. AsBWM #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" msgstr "" #. bXB8d #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "" #. 4z8EE #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "" #. BNLQL #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." msgstr "" #. iDifX #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "" #. K6a9E #: mmmailbody.ui msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "" #. Zqr7R #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" msgid "" "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address " "block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "" #. 9Ba2H #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "" "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can " "contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each " "recipient." msgstr "" #. C55d9 #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" msgstr "" #. dsiXU #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_E-mail message" msgstr "" #. roGWt #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #. EzuXK #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "E-Mail merged document" msgstr "" #. gT9YY #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "" #. cNmQk #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "" #. H6VrM #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "" #. HAvs3 #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "" #. DRHXR #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "" #. A25u6 #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "" #. Z6zpg #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "" #. MFeKZ #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "E-Mail options" msgstr "" #. kCBDz #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "" #. EN8Jh #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. S2Qdz #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. kTAEG #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send records" msgstr "" #. FUKtT #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "" #. MUQ4h #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #. LpGGz #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" #. xSrmF #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "" #. eCCZz #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "" #. rD68U #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" msgstr "" #. 5a7YA #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" msgstr "" #. juZiE #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" msgstr "" #. SBDzy #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." msgstr "" #. NDTNG #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" msgstr "" #. VemES #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" msgid "Print _all documents" msgstr "" #. 4fHrU #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. 9nnCK #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. FBtVF #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print records" msgstr "" #. XPDJt #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" msgstr "" #. htZAM #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" msgstr "" #. yQdjt #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" msgid "S_ave as a single large document" msgstr "" #. ZVJLJ #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "" #. xRGbs #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. LGEwR #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "" #. CWcMU #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As options" msgstr "" #. Vd4X6 #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "" #. UqSJW #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." msgstr "" #. NUC5G #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "" #. 5CDnR #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #. rS3A8 #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "" #. rWpBq #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "" #. DDB2B #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" msgstr "" #. CegBx #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "" #. Gu5tC #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" msgstr "" #. Rmtni #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" msgstr "" #. dUuiH #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "" #. cFDEw #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "" #. YCdbP #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." msgstr "" #. R5QR8 #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "" #. AXiog #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "" #. nbXMj #: mmsalutationpage.ui msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" msgstr "" #. TC3eL #: mmselectpage.ui msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" msgstr "" #. KUEyG #: mmselectpage.ui msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" msgstr "" #. bATvf #: mmselectpage.ui msgctxt "mmselectpage|loaddoc" msgid "Start from _existing document" msgstr "" #. GieL3 #: mmselectpage.ui msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" msgstr "" #. mSCWL #: mmselectpage.ui msgctxt "mmselectpage|recentdoc" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #. BUbEr #: mmselectpage.ui #, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsedoc" msgid "B_rowse..." msgstr "Cinga..." #. 3trwP #: mmselectpage.ui #, fuzzy msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" msgid "B_rowse..." msgstr "Cinga..." #. 8ESAz #: mmselectpage.ui msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "" #. QHJFc #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #. TBZZs #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" msgstr "" #. DNMAX #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|label3" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "" #. riE4F #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection status" msgstr "" #. af7FQ #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "" #. 6VN4T #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|paused" msgid "Sending paused" msgstr "" #. ZcgNq #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #. kEpcV #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "" #. xbUsZ #: mmsendmails.ui msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer status" msgstr "" #. xuEPo #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. RZhFC #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" msgstr "" #. 6Frp3 #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" msgstr "" #. r8tsB #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" msgstr "" #. mHVom #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. SndsZ #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "" #. MRuAa #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "" #. sxyvw #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. DgvFE #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. GbEFs #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. Ngjxu #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "" #. dfTJU #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "" #. EefnL #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "" #. PjUEP #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "" #. ijAjg #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "" #. A7vWQ #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "" #. 3rY8r #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "" #. wavgT #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "" #. 3yk2y #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. HS3W2 #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "" #. svmCG #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "" #. tu94A #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "" #. MvgHM #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. yEETn #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "" #. KN3mN #: navigatorpanel.ui msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "" #. mYVYE #: newuserindexdialog.ui #, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe elichazelwe umsebenzisi" #. 5hCBW #: newuserindexdialog.ui #, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name" msgstr "Igama" #. W9iAY #: newuserindexdialog.ui msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "" #. EoBrh #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "" #. wHrSw #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "" #. MENAD #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "" #. zB7FM #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "" #. QcYXo #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. yoanF #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 7KA5f #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "" #. D7Uz3 #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. pQhrE #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. 8qrG8 #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "" #. QxLnC #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. FYjCk #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. KdQYF #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. jXNUy #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. WzEdh #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "" #. Piuod #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "" #. 9CXq7 #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "" #. 7YxNU #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "" #. yyvGC #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" msgstr "" #. MAFAa #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" msgstr "" #. aaKBa #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #. Z3Ew3 #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" msgstr "" #. BQjiq #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" msgstr "" #. 5Ew33 #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #. yVmKQ #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" msgstr "" #. dkvXd #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" msgstr "" #. 6ZGet #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "" #. NBg9g #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" msgstr "" #. TNHvH #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "" #. bQvBw #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "" #. xbELa #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" msgid "Setup" msgstr "" #. CRnsd #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Page layout" msgstr "" #. TsQMK #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "" #. Yopi7 #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "" #. DWGay #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text" msgid "Page View" msgstr "" #. hM85z #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|DocumentAreaElementsSection|tooltip_text" msgid "Document Area Elements" msgstr "" #. yETdD #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" msgstr "" #. wDGSi #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "" #. PeSey #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. hwyZx #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. CMhFV #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "" #. UjN8h #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" msgid "Basics" msgstr "" #. 25ERn #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "" #. 3ZsVD #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" msgid "Basics" msgstr "" #. hUvE6 #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "" #. AcVNT #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "" #. CHtrQ #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "" #. PnfcA #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" msgstr "" #. uZhLB #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #. K72HJ #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "" #. 6VZBC #: notebookbar.ui msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Frame / OLE" msgstr "" #. Km8sr #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop" msgid "File" msgstr "" #. mB4M8 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop1" msgid "Edit" msgstr "" #. UbANP #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop3" msgid "Styles" msgstr "" #. jfaFy #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop4" msgid "Format" msgstr "" #. JG4Re #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop5" msgid "Paragraph" msgstr "" #. 7zpT7 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop6" msgid "Insert" msgstr "" #. UX2BF #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop7" msgid "References" msgstr "" #. GSBBy #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop8" msgid "View" msgstr "" #. sGYBV #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop9" msgid "Review" msgstr "" #. QFLrj #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop10" msgid "Styles" msgstr "" #. BqkBF #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop11" msgid "Format" msgstr "" #. aDBnr #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop12" msgid "Paragraph" msgstr "" #. BANUz #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop13" msgid "Table" msgstr "" #. BN5XN #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop14" msgid "Rows & Columns" msgstr "" #. h5Q7Q #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop15" msgid "Merge" msgstr "" #. DmCbc #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop16" msgid "Select" msgstr "" #. DBuPt #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop17" msgid "Calc" msgstr "" #. tCkk6 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GraphicGroup" msgid "Graphic" msgstr "" #. Vi88d #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop20" msgid "Edit" msgstr "" #. JpCTo #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompressGraphic" msgid "compress" msgstr "" #. dm6TE #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop19" msgid "Color" msgstr "" #. 9ArEB #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Wrap1|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. xct3D #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop21" msgid "Arrange" msgstr "" #. GYyFg #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Wrap2|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. YDSVh #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Align1|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. 5pBjD #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop18" msgid "Language" msgstr "" #. FHgEX #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop22" msgid "Review" msgstr "" #. fR7zY #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop23" msgid "Comments" msgstr "" #. JbDhM #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop24" msgid "Files" msgstr "" #. egTR3 #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop2" msgid "Tools" msgstr "" #. U5c7C #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuBar" msgid " " msgstr "" #. mwE6f #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "" #. bkg23 #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "" #. aqbEs #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "" #. rCGFA #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "_Styles" msgstr "" #. YNkcG #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" msgstr "" #. Ax5Ki #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. rrpkZ #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "" #. nSfEX #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" msgid "Reference_s" msgstr "" #. gQQfL #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "" #. BHDdD #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "" #. SbHmx #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "" #. punQr #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "" #. DDTxx #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "" #. CHosB #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "" #. VwoJp #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "_Styles" msgstr "" #. mLAM7 #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "_Format" msgstr "" #. eQiAD #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. Ew7Ho #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "" #. i8XUZ #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "" #. 9uj3D #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" msgstr "" #. Rh6Wc #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" msgstr "" #. 4nboE #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" #. GjSDm #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencetableb" msgid "Reference_s" msgstr "" #. EjTA4 #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewtableb" msgid "_Review" msgstr "" #. xeUxD #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "" #. eBoPL #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "" #. y4Sg3 #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "" #. m9Mxg #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" #. eHAHe #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewab" msgid "_View" msgstr "" #. WfzeY #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. QNg9L #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "" #. eMgqF #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "" #. cMQDv #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" msgid "Align" msgstr "" #. MECyG #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 9Z4JQ #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "" #. FusRM #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "_Group" msgstr "" #. fNGFB #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. xrVni #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatTextb" msgid "F_ormat" msgstr "" #. sdehG #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. h6EHi #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "" #. 9tFHb #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewTextb" msgid "_View" msgstr "" #. eLnnF #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "" #. dzADL #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "" #. GjFnB #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "" #. DF4U7 #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "" #. GFXiM #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Oleviewb" msgid "_View" msgstr "" #. kdH4L #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "" #. EsADr #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "" #. Ch63h #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "" #. BHK39 #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "" #. 6WNhQ #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "" #. weCyB #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" msgstr "" #. dGwzE #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "" #. CLNBv #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" msgid "-20% Brightness & Contrast" msgstr "" #. ZiNCw #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m" msgid "-20% Brightness" msgstr "" #. qgQvJ #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" msgid "-20% Contrast" msgstr "" #. Lrv9j #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" msgid "0% Brightness & Contrast" msgstr "" #. LcUFL #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p" msgid "+20% Brightness" msgstr "" #. AWfQS #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" msgid "+20% Contrast" msgstr "" #. dECsC #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" msgid "+20% Brightness & Contrast" msgstr "" #. FHkoR #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" msgid "Colorize Red" msgstr "" #. d62Cu #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" msgid "Colorize Blue" msgstr "" #. wEHYw #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen" msgid "Colorize Green" msgstr "" #. b6DBd #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange" msgid "Colorize Orange" msgstr "" #. mimQW #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "" #. LbUtj #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "" #. BkhhA #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "" #. 4uDNR #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "" #. JE3bf #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "" #. zRAeB #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" msgid "Default Paragraph" msgstr "" #. iYtax #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "" #. EwiEC #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "" #. G4VHC #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "" #. sQPo5 #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "" #. vixA6 #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" msgid "Default Character" msgstr "" #. x3jsJ #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "" #. 9rC8k #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" msgstr "" #. zG37D #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "" #. 2EFPh #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "" #. Gjjky #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" msgstr "" #. AWqDR #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" msgstr "" #. vHoey #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" msgstr "" #. GpBfX #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" msgstr "" #. 3YhGR #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" #. ntjaH #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #. 5e3T2 #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" msgstr "" #. ToC4E #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "" #. DVYQN #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "" #. 75tn7 #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" #. rDrFG #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "" #. CsPMA #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "" #. FHC5q #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "" #. FLyUA #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "" #. nyg3m #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "" #. geGED #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "" #. QdJQU #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "" #. txpNZ #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "" #. zMDvT #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "" #. Cswyz #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "" #. jvo7D #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "" #. bvYvp #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "" #. Du8Qw #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "" #. E7zcE #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "" #. w6XXT #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "" #. QdS8h #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "" #. VUCKC #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "" #. tGNaF #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "" #. MCMXX #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "" #. EpwrB #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "" #. fAfKA #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "" #. H7zCN #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "" #. PGXfq #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "" #. WEBWT #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "" #. d7AtT #: notebookbar_groups.ui msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "" #. CwELf #: notebookbar_single.ui msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. ZeMoF #: notebookbar_single.ui msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. hPTDE #: notebookbar_single.ui msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "" #. VGQAU #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" msgstr "" #. VExwF #: numberingnamedialog.ui #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. qQBCu #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" msgstr "" #. fJyA3 #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" msgstr "" #. MLeBF #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" msgstr "" #. reXad #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" msgstr "" #. Fgpbv #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" msgstr "" #. Ea4d6 #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" msgstr "" #. UcAcC #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" msgstr "" #. Dv26U #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" msgstr "" #. XxC5o #: numberingnamedialog.ui msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" msgstr "" #. Rekgx #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "" #. 4Dh4B #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Body text" msgstr "" #. DcmkY #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "" #. Ae7iR #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "" #. ygFj9 #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "" #. NJN9p #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "" #. cLGAT #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "" #. iNtCJ #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "" #. 7QbBG #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "" #. q9rXy #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "" #. 2BdWa #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "" #. PgJyA #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "" #. A9CrD #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "" #. 9PSzB #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" msgstr "" #. ABT2q #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "" #. eBkEW #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "" #. ckwd7 #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "" #. UivrN #: numparapage.ui #, fuzzy msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "Qala ku" #. ELqaC #: numparapage.ui #, fuzzy msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo" #. tBYXk #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "" #. wGRPh #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "" #. uuXAF #: numparapage.ui #, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "Qala ku" #. FcEtC #: numparapage.ui msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini" #. jHKFJ #: objectdialog.ui msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" msgstr "" #. e5VGQ #: objectdialog.ui msgctxt "objectdialog|type" msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. ADJiB #: objectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. s9Kta #: objectdialog.ui msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "" #. vtCHo #: objectdialog.ui #, fuzzy msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #. GquSU #: objectdialog.ui msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. L6dGA #: objectdialog.ui msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "" #. zJ76x #: objectdialog.ui msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "" #. FVDe9 #: objectdialog.ui msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "" #. G8iDm #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "" #. kbdFC #: optcaptionpage.ui #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "Ukufaka izinombolo" #. fqC47 #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "Numbering separator:" msgstr "" #. R7CjY #: optcaptionpage.ui #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Separator:" msgstr "Isehlukanisi" #. 9XdwG #: optcaptionpage.ui #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "Isimo" #. SxBrV #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr "" #. eFbC3 #: optcaptionpage.ui #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "Izinketho" #. viZwe #: optcaptionpage.ui #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "Level:" msgstr "Iqophelo" #. R78ig #: optcaptionpage.ui #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "Isehlukanisi" #. FmxD9 #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "" #. UgMg6 #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #. 6QFaH #: optcaptionpage.ui #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. tbQPU #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "" #. 9nDHG #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "" #. Xxb3U #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "" #. RBGFT #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" msgstr "" #. kUskc #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "" #. AiEA9 #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "" #. gB7ua #: optcaptionpage.ui msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "" #. VhREB #: optcomparison.ui msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" msgstr "" #. LBDEx #: optcomparison.ui msgctxt "optcomparison|byword" msgid "By w_ord" msgstr "" #. LCQRz #: optcomparison.ui msgctxt "optcomparison|bycharacter" msgid "By _character" msgstr "" #. BZL9r #: optcomparison.ui msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" msgstr "" #. CeCaC #: optcomparison.ui msgctxt "optcomparison|ignore" msgid "Ignore _pieces of length" msgstr "" #. cCUqS #: optcomparison.ui msgctxt "optcomparison|useRSID" msgid "Take it into account when comparing" msgstr "" #. CeJ8F #: optcomparison.ui msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" msgstr "" #. GdpWi #: optcomparison.ui msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "" #. KC3YE #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "" #. dSfeA #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "" #. GZAEu #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "" #. QuEtV #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. zmokm #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. hsFB2 #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. Pv7rv #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. AGBC4 #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. YHcEC #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. BUdCR #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. XMp2J #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "" "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" #. fiP6C #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form" msgstr "" #. EfNMx #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "MS Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. 4E2TJ #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" msgstr "" #. YBG9Y #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|format" msgid "" msgstr "" #. i4UkP #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "" #. qe5wh #: optcompatpage.ui msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "" #. kHud8 #: optfonttabpage.ui msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. NWF9F #: optfonttabpage.ui msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" msgstr "" #. KyMdw #: optfonttabpage.ui msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" msgstr "" #. 9ArgF #: optfonttabpage.ui #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" msgstr "Isihloko" #. iHgYG #: optfonttabpage.ui msgctxt "optfonttabpage|list_label" msgid "_List:" msgstr "" #. FZvkS #: optfonttabpage.ui #, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" msgstr "Izinketho" #. mBVuP #: optfonttabpage.ui msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" msgstr "" #. 7EQZ8 #: optfonttabpage.ui msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "" #. 6aJB2 #: optfonttabpage.ui msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" msgstr "" #. pPiqe #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|paragraph" msgid "Pa_ragraph end" msgstr "" #. jBMu5 #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|hyphens" msgid "Soft h_yphens" msgstr "" #. GTJrw #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|spaces" msgid "Spac_es" msgstr "" #. A3QMx #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #. SAtNj #: optformataidspage.ui #, fuzzy msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Ta_bs" msgstr "Amathebhu" #. rBxLK #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" msgstr "" #. eGNPT #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "Umbhalo ofihliwe" #. xLJK7 #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|hiddentextfield" msgid "Fields: Hidden te_xt" msgstr "" #. jXzbN #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|hiddenparafield" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" msgstr "" #. h5DpM #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display of" msgstr "" #. ufN3R #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" msgstr "" #. tFDwg #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "" #. s9cDX #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "" #. RpCZC #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" msgstr "" #. HTBBz #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" msgstr "" #. TfhsN #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #. rJXkJ #: optformataidspage.ui #, fuzzy msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "_Tabs" msgstr "Amathebhu" #. T54XW #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Tabs a_nd spaces" msgstr "" #. zGjgi #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "" #. A7s4f #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" msgstr "" #. nfGAn #: optformataidspage.ui msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" #. CD9es #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "" #. UAGDA #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "" #. 7WCku #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #. V9Ahc #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" msgstr "" #. gGD6o #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" msgstr "" #. GfsZW #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Automatically Update" msgstr "" #. BnMCi #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #. TjFaE #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "" #. 4c98s #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Isilungiselelo" #. PdMCE #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr #: optgeneralpage.ui msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ #: optgeneralpage.ui #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "~Ukubala Amabizo" #. G6aHC #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" msgstr "" #. AdCLY #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" msgstr "" #. zM5BS #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" msgstr "[Lutho]" #. mhAvC #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "" #. ECCBC #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" msgstr "" #. hVBVQ #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" msgstr "" #. FLFXy #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" msgstr "" #. KaDwD #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "" #. sDgMx #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" msgstr "" #. LqieQ #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" msgstr "" #. DHzGV #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" msgstr "" #. 6KoGJ #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Title font" msgstr "" #. NPD8e #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" msgstr "" #. mGEfK #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" msgstr "" #. PwrB9 #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "" #. aCEwk #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" msgstr "" #. FFvMK #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "" #. CzQcF #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" msgstr "" #. P2XbL #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" msgstr "" #. NL48o #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "" #. 3FpZy #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" msgstr "" #. qhZhQ #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "" #. 3pALq #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" msgstr "" #. QUmdP #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #. PW4Bz #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "" #. ZqYdk #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "" #. E9g4Y #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" msgstr "" #. iLgeg #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" msgstr "" #. paCGy #: optredlinepage.ui #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "Umbala" #. T9Fd9 #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" msgstr "[Lutho]" #. gj7eD #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "" #. CMzw9 #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" msgstr "" #. g4YX6 #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" msgstr "" #. SxANq #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" msgstr "" #. CEWpA #: optredlinepage.ui msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "" #. yqco2 #: opttablepage.ui #, fuzzy msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" msgstr "Isihloko" #. pUDwB #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|repeatheader" msgid "Re_peat on each page" msgstr "" #. h87BD #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|dontsplit" msgid "_Do not split" msgstr "" #. DF6g4 #: opttablepage.ui #, fuzzy msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" msgstr "Umngcele" #. tDqM4 #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label1" msgid "New Table Defaults" msgstr "" #. WYbaB #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" msgstr "" #. U6v8M #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #. b6GGr #: opttablepage.ui #, fuzzy msgctxt "opttablepage|numalignment" msgid "_Alignment" msgstr "Ukuqondanisa" #. AWFT8 #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" msgstr "" #. LhnNT #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label10" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" #. oW7XW #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" msgstr "" #. YH3A4 #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|fixprop" msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #. 4GG2h #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "" #. LE694 #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label11" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "" #. P5dLC #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "" #. DoB9R #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" msgstr "" #. juzyR #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "" #. bmvCF #: opttablepage.ui #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "I~migqa" #. bb7Uf #: opttablepage.ui #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "Amakholamu" #. hoDuN #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "" #. pBM3d #: opttablepage.ui #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "Ukholamu" #. KcBp8 #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "" #. WG9hA #: opttablepage.ui msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #. d2QaP #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" #. JrjSx #: outlinenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "_Format" msgstr "Isakhiwo" #. A4kyF #: outlinenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo" #. eTpmZ #: outlinenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. mq4U3 #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "" #. stM8e #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" msgstr "" #. Sbvhz #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" msgstr "" #. Dsuic #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" msgstr "" #. FcNJ7 #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" msgstr "" #. RZ5wa #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" msgstr "" #. 7nVF5 #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" msgstr "" #. YyuRY #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" msgstr "" #. yeNqB #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" msgstr "" #. KqFzs #: outlinenumbering.ui msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." msgstr "" #. 2ibio #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "outlinenumberingpage|label1" msgid "Level" msgstr "Iqophelo" #. JfB3i #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "" #. nrfyA #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "" #. 8yV7Q #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. Az7ML #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "" #. Vmmga #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "Isehlukanisi" #. zoAuC #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "Ngaphambili" #. 3KmsV #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "Emuva" #. XVzhy #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" msgstr "Qala ku" #. YoP59 #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo" #. aBYaM #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Iqophelo" #. uiBLi #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "" #. DCbYC #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" #. JdjtA #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "" #. aZwtj #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" msgstr "" #. jBvmB #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "" #. GFsnA #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "" #. 6ZE4k #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" msgstr "" #. wnCMF #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "" #. 3EGPa #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "" #. V2jvn #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "" #. bLuru #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "" #. 2AXGD #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "" #. 7C7M7 #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "Kwesokunxele" #. W4eDj #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "" #. gRaNm #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "Kwesokudla" #. AtJnm #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "" #. w6UaR #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "" #. E5DdF #: outlinepositionpage.ui msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "" #. DC96L #: pagebreakmenu.ui msgctxt "pagebreakmenu|edit" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #. WAiR7 #: pagebreakmenu.ui msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" msgstr "" #. PvTZ8 #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" msgstr "" #. sTCAF #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" msgstr "" #. tGqEV #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" msgstr "" #. AEYdA #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "" #. TkJbA #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "" #. UXJLr #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "" #. moDES #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" msgstr "" #. RFp4e #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" msgstr "" #. edcQH #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "" #. kiCpN #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "" #. 9GNY9 #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "" #. tG9pB #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "" #. wAcu6 #: pagefooterpanel.ui msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "" #. JJ7Ec #: pagefooterpanel.ui msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. RyvUN #: pagefooterpanel.ui msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "" #. uCyAR #: pagefooterpanel.ui msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "" #. YXX8x #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "" #. E54TG #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "" #. GBL8j #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "" #. yEcLA #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "" #. LAFBF #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "" #. D6DaA #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" msgstr "" #. CirJ8 #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "" #. Rv2aA #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "" #. ve57F #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "" #. aBkwh #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "" #. SDdB5 #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Narrow" msgstr "" #. pEHMg #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "" #. Dr8Fq #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 0.75\"" msgstr "" #. WtZPU #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 1\"" msgstr "" #. qFKWe #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #. 6Lc2N #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" msgstr "" #. oGphk #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" msgstr "" #. GBNW9 #: pageformatpanel.ui msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. iHH2S #: pageheaderpanel.ui msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "" #. izzfX #: pageheaderpanel.ui msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. Cr2Js #: pageheaderpanel.ui msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "" #. FFyoF #: pageheaderpanel.ui msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "" #. ewbzE #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" msgstr "" #. GtwBx #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "" #. aXonV #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" msgstr "" #. VCbfs #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "" #. qrMpD #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|last" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. dLNXD #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" msgstr "" #. 82LVJ #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "" #. 2ZSKA #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" msgstr "" #. Yf68C #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "" #. uzwhc #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|lastL" msgid "Last Custom Value" msgstr "" #. iaSG5 #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" msgstr "" #. 3AqWf #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" msgstr "" #. bRaFE #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "" #. o9Zga #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" msgstr "" #. qBn9F #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" msgstr "" #. 3wCMi #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" msgstr "" #. Vh532 #: pagemargincontrol.ui msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "" #. ZodAv #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "" #. nWp9u #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "" #. gks9T #: pagesizecontrol.ui msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "" #. WP4wn #: pagesizecontrol.ui msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "" #. PF9ME #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" msgstr "" #. Jn9zG #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" msgstr "" #. 9yeCB #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" msgstr "" #. gfUBD #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "" #. RYLyN #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "" #. cHPkh #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" msgstr "" #. bYDDJ #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" msgstr "" #. KRZWF #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "" #. FDPsX #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "" #. pCkgP #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. Eg4EB #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "" #. NzEGF #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "" #. 7EUgo #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "" #. pJ6Zw #: pagestylespanel.ui msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "" #. ZrS3t #: paradialog.ui #, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Indima" #. 6xRiy #: paradialog.ui msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #. PRo68 #: paradialog.ui msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Ukuqondanisa" #. hAL52 #: paradialog.ui msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. EB5A9 #: paradialog.ui msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "" #. YZFMg #: paradialog.ui #, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini" #. BzbWJ #: paradialog.ui #, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Amathebhu" #. GHrCB #: paradialog.ui msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. EVCmZ #: paradialog.ui msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. GCvEC #: paradialog.ui msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "" #. VnDtp #: paradialog.ui msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "" #. D9Fj4 #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "" #. PHJqE #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|type" msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. AJHDA #: picturedialog.ui #, fuzzy msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. 9MUMU #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "" #. SPXJN #: picturedialog.ui #, fuzzy msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #. Ans8C #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" msgstr "" #. ggt23 #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "" #. GvnNr #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. dGAqL #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "" #. BzFLQ #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "" #. AY5jk #: picturedialog.ui msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "" #. EqTqQ #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Cinga..." #. PqFMY #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" msgstr "" #. UYzJC #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "" #. hCVDF #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" msgstr "" #. jwAir #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "" #. F3zpM #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" msgstr "" #. FX5Cn #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" msgstr "" #. 6eLFK #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" msgstr "" #. M9Lxh #: picturepage.ui msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "" #. fSmkv #: previewzoomdialog.ui msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" msgstr "" #. WM5km #: previewzoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label1" msgid "_Rows" msgstr "I~migqa" #. akPZq #: previewzoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label2" msgid "_Columns" msgstr "Amakholamu" #. 2UCY8 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "printeroptions|pagebackground" msgid "Page background" msgstr "Kwa~ngasemuva kwekhasi" #. K9pGA #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" msgstr "Izi~thombe nezinye izinto zemidwebo" #. VRCmc #: printeroptions.ui msgctxt "printeroptions|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "Umbhalo ofihliwe" #. boJH4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "printeroptions|placeholders" msgid "Text placeholders" msgstr "~Izi~bambindawo zombhalo" #. 3y2Gm #: printeroptions.ui msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" msgstr "" #. M6JQf #: printeroptions.ui msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Okuqukethwe" #. FADdm #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" msgstr "Shicilela umbhalo ngoku~mnyama" #. uFDfh #: printeroptions.ui msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Umbala" #. kCb92 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "Shicilela ngoku~zenzekela amakhasi angenalutho afakiwe." #. tkryr #: printeroptions.ui msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. 5DbCB #: printmergedialog.ui msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "" "Your document contains address database fields. Do you want to print a form " "letter?" msgstr "" #. vnSLh #: printmonitordialog.ui msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Print monitor" msgstr "" #. KExm5 #: printmonitordialog.ui msgctxt "printmonitordialog|alttitle" msgid "Save-Monitor" msgstr "" #. G3EK7 #: printmonitordialog.ui msgctxt "printmonitordialog|printing" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" #. ZeFhF #: printmonitordialog.ui msgctxt "printmonitordialog|saving" msgid "is being saved to" msgstr "" #. xxmtW #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "" #. Etckm #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "Kwa~ngasemuva kwekhasi" #. FWBUe #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "Shicilela umbhalo ngoku~mnyama" #. EhvUm #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Umbhalo ofihliwe" #. AkeAw #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "~Izi~bambindawo zombhalo" #. nxmuA #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Okuqukethwe" #. UdKAr #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "" #. UpodC #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "" #. yWvNR #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "" #. knHGC #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "" #. QTzam #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #. 6C24R #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "" #. 6vPTt #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "" #. n5M2U #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "Ukuphela koshi~cilelo" #. pRqdi #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "~Ukuphela kwekhasi" #. oBR83 #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "Okuqukethwe" #. hWKii #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "" #. HCEJQ #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "Shicilela ngoku~zenzekela amakhasi angenalutho afakiwe." #. oSYKd #: printoptionspage.ui msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #. XdcEh #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "Okunye" #. APhFB #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #. wBySi #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "" #. DzXD5 #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #. 3R8uD #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|titleft" msgid "_Title/profession:" msgstr "" #. 7ehFm #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "" #. yWBUi #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. fB6No #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #. 679ut #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "" #. PMz3U #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "" #. V5DfK #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "" #. V9RgF #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. FcfuU #: privateuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. 344nc #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "" #. 4Bsf3 #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "" #. AnyFT #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "" #. Qxb4Q #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #. VgiGB #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "" #. rDNHk #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "" #. rztbH #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "" #. LGHpW #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "" #. AvWPi #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "" #. AZwKD #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "" #. zGzFe #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "" #. Mszj6 #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "Isihloko" #. GThP4 #: privateuserpage.ui #, fuzzy msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. bGoA3 #: privateuserpage.ui msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "" #. re87U #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Continue at the beginning?" msgstr "" #. 4e8PD #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Do you want to continue at the beginning?" msgstr "" #. 7pDvP #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." msgstr "" #. fuaTy #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Continue at the end?" msgstr "" #. Taxpw #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" msgstr "" #. wsV5N #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." msgstr "" #. bj5SZ #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Use as default?" msgstr "" #. hrgKv #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "" "Do you want to change the compatibility options of the default template?" msgstr "" #. HUwVH #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "This will affect all new documents based on the default template." msgstr "" #. ZBNBq #: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" msgid "Rotate into standard orientation?" msgstr "" #. tYDWS #: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" msgid "" "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard " "orientation?" msgstr "" #. BLSz9 #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "Save label?" msgstr "" #. ABiQF #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" #. 52oiv #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "" "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will " "overwrite its contents." msgstr "" #. eB6CH #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog" msgid "Show changes?" msgstr "" #. yKCV7 #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" msgstr "" #. dEN94 #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog" msgid "" "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. " "In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing " "changes will avoid delays." msgstr "" #. JCDyD #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" msgstr "" #. CJTUD #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|opendoc" msgid "Open in New Window" msgstr "" #. 5yPoU #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "" #. gCfEC #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "" #. dmcAx #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" msgstr "" #. tFZH6 #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|reloadframe" msgid "Reload Frame" msgstr "" #. DcGxr #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" msgstr "" #. vQ78H #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" msgstr "" #. s7SAK #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" msgstr "" #. MreRK #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|savegraphic" msgid "Save Image..." msgstr "" #. PNe3C #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" msgid "Add Image" msgstr "" #. 2SJDt #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|graphicaslink" msgid "As Link" msgstr "" #. YikY9 #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "" #. jKGhP #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|savebackground" msgid "Save Background..." msgstr "" #. K9D4E #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|copylink" msgid "Copy _Link" msgstr "" #. dxmBG #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|copygraphic" msgid "Copy _Image" msgstr "" #. em9fk #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" msgid "Load Image" msgstr "" #. sv6zF #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|imagesoff" msgid "Image Off" msgstr "" #. CE8GQ #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #. 7v2eV #: readonlymenu.ui msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "" #. 8Jkwi #: renameautotextdialog.ui msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" msgid "Rename AutoText" msgstr "" #. X34y4 #: renameautotextdialog.ui #, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "Igama" #. FPBan #: renameautotextdialog.ui msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" msgstr "" #. 58DNf #: renameautotextdialog.ui msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" msgstr "" #. h2ovi #: renameautotextdialog.ui msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" msgstr "" #. q7Uk2 #: renameentrydialog.ui msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" msgstr "" #. E4Th3 #: renameentrydialog.ui msgctxt "renameentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "" #. WTa6U #: renameobjectdialog.ui msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " msgstr "" #. HBbjR #: renameobjectdialog.ui msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" msgstr "" #. Yffi5 #: renameobjectdialog.ui msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "" #. NWjKW #: rowheight.ui msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "" #. 8JFHg #: rowheight.ui msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" msgstr "" #. 87zor #: rowheight.ui msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" msgstr "" #. nNUFB #: saveashtmldialog.ui msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Save as HTML?" msgstr "" #. nnt82 #: saveashtmldialog.ui msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Would you like to save the document as HTML?" msgstr "" #. NFQBW #: saveashtmldialog.ui msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "" "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML " "format." msgstr "" #. 6zCYG #: savelabeldialog.ui msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog" msgid "Save Label Format" msgstr "" #. PkJVz #: savelabeldialog.ui msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" msgstr "" #. AwGvc #: savelabeldialog.ui #, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" msgstr "Uhlobo" #. vtbE3 #: savelabeldialog.ui #, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. L7P6y #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|label4" msgid "New Section" msgstr "" #. fC7dS #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" msgstr "" #. 7JfBV #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" msgstr "" #. BN2By #: sectionpage.ui #, fuzzy msgctxt "sectionpage|sectionlabel" msgid "_Section" msgstr "Ukhetho" #. KGrwG #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" msgstr "" #. AYDG6 #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" msgstr "" #. UEpHN #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|selectfile" msgid "Browse..." msgstr "Cinga..." #. 9GJeE #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" msgstr "" #. zeESA #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" msgstr "" #. 8ydz9 #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." msgstr "" #. fpWcx #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "" #. 4rFEh #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" msgstr "" #. eEPSX #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" msgstr "" #. D7G8F #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|condlabel" msgid "_With Condition" msgstr "" #. sKZmk #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" msgstr "" #. Y4tfP #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|editable" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #. hoFVv #: sectionpage.ui msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" msgstr "" #. F8WuK #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" msgstr "" #. uEB4J #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|desc" msgid "" "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different " "list. If you do not have an address list you can create one by clicking " "'%2'." msgstr "" #. WkuFD #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|label2" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #. omDDB #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "" #. dPCjU #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "" #. uwBMk #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." msgstr "" #. XLNrP #: selectaddressdialog.ui #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Lungisa..." #. taJUf #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|changetable" msgid "Change _Table..." msgstr "" #. 9x69k #: selectaddressdialog.ui #, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "Igama" #. sT5C5 #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "" #. MhA9k #: selectaddressdialog.ui msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "" #. qEPZL #: selectautotextdialog.ui msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" msgstr "" #. Wkkoq #: selectautotextdialog.ui msgctxt "selectautotextdialog|label1" msgid "AutoText - Group" msgstr "" #. rkpVh #: selectblockdialog.ui msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" msgstr "" #. PaQhk #: selectblockdialog.ui msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." msgstr "" #. z2hB7 #: selectblockdialog.ui #, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Lungisa..." #. qcSeC #: selectblockdialog.ui msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "" #. FD7A8 #: selectblockdialog.ui msgctxt "selectblockdialog|label1" msgid "_Select your preferred address block" msgstr "" #. TJ22s #: selectblockdialog.ui msgctxt "selectblockdialog|never" msgid "N_ever include the country/region" msgstr "" #. RnB8Q #: selectblockdialog.ui msgctxt "selectblockdialog|always" msgid "_Always include the country/region" msgstr "" #. qMyCk #: selectblockdialog.ui msgctxt "selectblockdialog|dependent" msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "" #. masP6 #: selectblockdialog.ui msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" msgstr "" #. 7qbh6 #: selectindexdialog.ui msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog" msgid "Index Markings" msgstr "" #. V5Gky #: selectindexdialog.ui #, fuzzy msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #. aGPFr #: selecttabledialog.ui #, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" msgstr "~Hlukanisa ithebula" #. SfHVd #: selecttabledialog.ui msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "" "The file you have selected contains more than one table. Please select the " "table containing the address list you want to use." msgstr "" #. uRHDQ #: selecttabledialog.ui msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" msgstr "" #. FKiTF #: sidebarpage.ui msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "" #. Gx8Fi #: sidebarpage.ui msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" msgstr "" #. VnimY #: sidebarpage.ui #, fuzzy msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. UmHzG #: sidebarpage.ui msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "" #. zdpW8 #: sidebartheme.ui #, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label1" msgid "Fonts" msgstr "Ifonti" #. B25Kd #: sidebartheme.ui #, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Umbala" #. YYHbZ #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" msgstr "" #. mqEVh #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "" #. NhJSL #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "" #. Nekhz #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" msgstr "" #. TuEAM #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "" #. DJG4T #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "" #. hgR2k #: sidebarwrap.ui #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "Ngaphambili" #. 2MRMm #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" msgstr "" #. FY2c5 #: sidebarwrap.ui #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "Emuva" #. PGnwA #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" msgstr "" #. YnySr #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "" #. MQ7UC #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject" msgid "Through" msgstr "" #. VMhGj #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|enablecontour" msgid "Enable Contour" msgstr "" #. tyyna #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "" #. fBErC #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" msgstr "" #. NkeE8 #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" msgid "Edit the trimmed area of the image" msgstr "" #. 9P6rW #: sidebarwrap.ui #, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "Ukushiya izikhala" #. UfPZU #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #. KhKwa #: sidebarwrap.ui msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "" #. PqGRt #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Hlela" #. Ceifw #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "Ukholamu" #. Wgvv2 #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile" #. ykAeB #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|order" msgid "Order" msgstr "Ama-Oda" #. NioK5 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|up1" msgid "Ascending" msgstr "Kuyenyuka" #. yVqST #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|down1" msgid "Descending" msgstr "Kuyehlela" #. P9D2w #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "Kuyenyuka" #. haL8p #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "Kuyehlela" #. PHxUv #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "Kuyenyuka" #. zsggE #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "Kuyehlela" #. 3yLB6 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "Ukhiye ~1" #. XDgAf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "Ukhiye ~2" #. 8yfoN #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "Ukhiye ~3" #. 5bX9W #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "" #. FxBUC #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "" #. 9D3Mg #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "" #. m3EJC #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" msgstr "Uhla lokuhlela" #. dY8Rr #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. d7odM #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" msgstr "I~migqa" #. C4Fuq #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" msgstr "Indlela" #. JGBYA #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Amathebhu" #. 7GWNt #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " msgstr "Izinhlamvu:" #. XC5zv #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." msgstr "" #. BX6Mq #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "Isehlukanisi" #. gEcoc #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "Ulimi" #. QnviQ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "Fanisa isimo" #. Adw2Y #: sortdialog.ui msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" msgstr "Isilungiselelo" #. vBG3R #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "" #. z4GVE #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #. PEnQT #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #. EdX45 #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Always correct _to" msgstr "" #. AU9d2 #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" #. FQFNM #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" #. Ys6Ab #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "" #. xuAu5 #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "" #. bFB4S #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" msgstr "" #. B5xFx #: spellmenu.ui msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" msgstr "" #. wwAqa #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "splittable|SplitTableDialog" msgid "Split Table" msgstr "~Hlukanisa ithebula" #. EqUx2 #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" msgstr "~Khipha isihloko" #. 5qZGL #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Isihloko se~mfuneko (faka isitayela)" #. DKd7P #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "Isihloko sem~funeko" #. hiwak #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "splittable|noheading" msgid "No heading" msgstr "~Akukho sihloko" #. RrS2A #: splittable.ui msgctxt "splittable|label1" msgid "Mode" msgstr "Indlela" #. Yqd5u #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" msgstr "Amakhasi" #. DwWGW #: statisticsinfopage.ui msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" msgstr "" #. keuGN #: statisticsinfopage.ui msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" msgstr "" #. 7bsoo #: statisticsinfopage.ui msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" msgstr "" #. fH3HS #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" msgstr "Indima" #. sGGYz #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" msgstr "Amagama" #. BLnus #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label34" msgid "Characters:" msgstr "Izinhlamvu:" #. FHhX7 #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label35" msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "Izinhlamvu ezingafaki izikhala:" #. 8NPGk #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" msgstr "Olayini" #. xEDWN #: statisticsinfopage.ui msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" msgstr "" #. M4Ub9 #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "Igama" #. crhjc #: subjectdialog.ui msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a subject for this message." msgstr "" #. FD2EC #: subjectdialog.ui msgctxt "subjectdialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "" #. oaeDs #: subjectdialog.ui msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" msgstr "" #. xgJtV #: subjectdialog.ui msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "" #. FXZf3 #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" msgid "Adapt table _width" msgstr "" #. MnC6Z #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "" #. Wyp7Q #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" msgstr "" #. oNH7Z #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|width2" msgid "Column 2 Width" msgstr "" #. AnF2h #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|width3" msgid "Column 3 Width" msgstr "" #. CGUpq #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|width4" msgid "Column 4 Width" msgstr "" #. gZujy #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|width5" msgid "Column 5 Width" msgstr "" #. 2xjs8 #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|width6" msgid "Column 6 Width" msgstr "" #. L6PFR #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|width1" msgid "Column 1 Width" msgstr "" #. iJhVV #: tablecolumnpage.ui msgctxt "tablecolumnpage|label26" msgid "Column Width" msgstr "Ububanzi Bomfantu" #. fxTCe #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "" #. VCi4N #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "" #. BR9dC #: tableproperties.ui msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "" #. 4jHAN #: tableproperties.ui msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "" #. PgyPz #: tableproperties.ui msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. ADSBP #: tableproperties.ui #, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. BFWgV #: tableproperties.ui #, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. AJTd2 #: tableproperties.ui msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "" #. YVWhW #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" msgstr "" #. 85dHS #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" msgstr "Ikhasi" #. ATESc #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" msgstr "Ukholamu" #. bFvFr #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" msgstr "Ngaphambili" #. x9LiQ #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" msgstr "Emuva" #. ZKgd9 #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" msgstr "" #. 4ifHW #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" msgstr "Inombolo yekhasi" #. 5oC83 #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" msgstr "" #. CZpDc #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|split" msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "" #. SKeze #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" msgstr "" #. jGCyC #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "" #. QAY45 #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|label40" msgid "Text _orientation" msgstr "" #. tWodL #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|headline" msgid "R_epeat heading" msgstr "P~hinda isihloko" #. 7R7Gn #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|label38" msgid "The first " msgstr "" #. KEVNR #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" msgstr "imigqa" #. yLhbA #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|label35" msgid "Text Flow" msgstr "" #. FRUDs #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|label41" msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #. ZtGTC #: tabletextflowpage.ui #, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "Ukuqondanisa" #. JsEEP #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "" #. T9QMB #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "" #. 5CGH9 #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. YLPEL #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" msgstr "" #. 5Pb5v #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" msgstr "" #. 4aZFz #: tabletextflowpage.ui msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" msgstr "" #. xhDck #: templatedialog1.ui msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Isitayela Sophawu" #. GZoKS #: templatedialog1.ui msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" msgstr "" #. UH8Vz #: templatedialog1.ui msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. BvEuD #: templatedialog1.ui msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. Zda8g #: templatedialog1.ui msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "" #. RAxVY #: templatedialog1.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. NAt5W #: templatedialog1.ui msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "" #. scr3Z #: templatedialog1.ui msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "" #. gurnZ #: templatedialog1.ui msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. XfHu5 #: templatedialog16.ui msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "Numbering Style" msgstr "" #. tA5vb #: templatedialog16.ui msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. JuQ2R #: templatedialog16.ui msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "" #. XGBaD #: templatedialog16.ui msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Numbering Style" msgstr "" #. D9oKE #: templatedialog16.ui msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "" #. Dp6La #: templatedialog16.ui msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "" #. K55K4 #: templatedialog16.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. g5NQF #: templatedialog16.ui msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "" #. 6ozqU #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" msgstr "" #. 6i2mG #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" msgstr "" #. 2NhWM #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. G7U5N #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #. UheDe #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Ukuqondanisa" #. LrHQg #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. evVPf #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "" #. A5kVc #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Ifonti" #. ECDNu #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "" #. pmGG6 #: templatedialog2.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Isimo" #. 58Wjp #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "" #. HkBDx #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "" #. gU5dE #: templatedialog2.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini" #. 9gGCX #: templatedialog2.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Amathebhu" #. D26TP #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "" #. dbbmR #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "" #. Dj7W7 #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "" #. cFPCE #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. LexJE #: templatedialog2.ui msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. q8oC5 #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "" #. iZJuC #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" msgstr "" #. 8dRdE #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. Q2PQs #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. wEoGM #: templatedialog4.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. CEZkG #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "" #. azFQq #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "" #. EYmCL #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "" #. UbGRm #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. riCuE #: templatedialog4.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. BYG56 #: templatedialog4.ui msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "" #. ZSiRR #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "" #. BvGbL #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "" #. UbZRu #: templatedialog8.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. hCvJw #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "" #. Mja3s #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "" #. JUC2u #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "" #. oeXmC #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "" #. D9AK7 #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #. ABEwr #: templatedialog8.ui #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. ZdBTL #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "" #. FosCF #: templatedialog8.ui msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "" #. cLynh #: testmailsettings.ui msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" msgid "" "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your " "system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, " "the port and the secure connections settings" msgstr "" #. RA3W2 #: testmailsettings.ui msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" msgstr "" #. 4Bcop #: testmailsettings.ui msgctxt "testmailsettings|establish" msgid "Establish network connection" msgstr "" #. Fuyoe #: testmailsettings.ui msgctxt "testmailsettings|find" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "" #. sVa4p #: testmailsettings.ui msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" msgstr "" #. DTbTU #: testmailsettings.ui msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" msgstr "" #. GUVtF #: testmailsettings.ui msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "" #. TF5ap #: testmailsettings.ui msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" msgstr "" #. sYQwV #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" msgid "No grid" msgstr "" #. YcrB9 #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. twnn7 #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. vgAMo #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" msgid "_Snap to characters" msgstr "" #. FUCs3 #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" msgstr "" #. orVSu #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" msgstr "" #. db6sS #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARRANGE" msgid "(1-45)" msgstr "" #. YoUGQ #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" msgid "Lines per page:" msgstr "" #. zCJFP #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFT_LINERANGE" msgid "(1-48)" msgstr "" #. VKRDD #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "" #. djvBs #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "" #. FJFVs #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "" #. xFWMV #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "" #. qCgRA #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "" #. qj8Gw #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "" #. VBBaC #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "" #. qBUXt #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "" #. SxFyQ #: textgridpage.ui msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "" #. aHkWU #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" msgstr "Amakhasi wezihloko" #. bAzpV #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|label6" msgid "Number of title pages:" msgstr "Inombolo yamakhasi wezihloko" #. cSDtn #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|label7" msgid "Place title pages at:" msgstr "Beka ikhasi lesihloko ku" #. y5Tiz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Guqulela amakhasi akhona emakhasini wezihloko" #. B4uzg #: titlepage.ui msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "Faka amakhasi amasha wezihloko" #. 9UqEG #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "Umbhalo uqala" #. UE6DM #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #. S3vFc #: titlepage.ui msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "Enza amakhasi wezihloko" #. JKtfh #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Susa ukufaka izinombolo zekhasi ngemva kwamakhasi wezihloko" #. FY2CJ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Inombolo yekhasi" #. JdY9e #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "Setha inombolo yekhasi ekhasini lokuqala lesihloko" #. TxHWZ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Inombolo yekhasi" #. nJXn9 #: titlepage.ui msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo zekhasi" #. rQqDD #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "Isitayela" #. 4XAV9 #: titlepage.ui msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Lungisa..." #. puRGq #: titlepage.ui msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Hlela izindawo zekhasi" #. Yk7XD #: tocdialog.ui msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #. 49G83 #: tocdialog.ui msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "" #. BhG9K #: tocdialog.ui msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" #. FcBc2 #: tocdialog.ui #, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. eJ6Dk #: tocdialog.ui msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "" #. 59BiZ #: tocdialog.ui #, fuzzy msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Izitayela" #. qCScQ #: tocdialog.ui #, fuzzy msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #. etDoK #: tocdialog.ui msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "" #. P4YC4 #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "Iqophelo" #. hJeAG #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #. fCuFC #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" msgstr "" #. wEABX #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" msgstr "" #. 6JdC4 #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #. F5Gt6 #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Lungisa..." #. 5nWPi #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "" #. FfEDW #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" msgstr "" #. okgoX #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "" #. btD2T #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" msgid "Chapter entry:" msgstr "" #. ADyKA #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range only" msgstr "" #. TyVE4 #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Description only" msgstr "" #. PMa3U #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range and description" msgstr "" #. ZnXeV #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #. qtbWw #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "Isakhiwo" #. 24FSt #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "" #. pCUfB #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "" #. D6uWP #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "" #. Lc2kd #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "" #. UprDZ #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Chapter No." msgstr "" #. vQAWr #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "" #. BQH4d #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "" #. Dbwdu #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" msgstr "" #. AYFTR #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "" #. 9EpS2 #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #. neGrK #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "" #. 6jUXn #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "" #. pmiey #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "" #. nSJnG #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "" #. WqEHX #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "" #. r33aA #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #. KGCpX #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "" #. 2b5tC #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "Okuqukethwe" #. FBuPi #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "" #. UUgEC #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "" #. B7NqZ #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "" #. zXEA4 #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "" #. 6GYwu #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "" #. TXjGy #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "" #. PJr9b #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Kuyenyuka" #. cU3GF #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Kuyenyuka" #. Ukmme #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Kuyehlela" #. VRkA3 #: tocentriespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Kuyehlela" #. heqgT #: tocentriespage.ui msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "" #. GBk8E #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "" #. RQTKN #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." msgstr "" #. 4ABb3 #: tocindexpage.ui #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Lungisa..." #. 2D7ru #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "" #. EhUsg #: tocindexpage.ui #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Uhlobo" #. 2M95E #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "" #. qwBjz #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "" #. EFkz2 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "" #. BgEZQ #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "" #. E4vrG #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "" #. DGY52 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #. GwFGr #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #. 36kXs #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "" #. 6RPA5 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" msgstr "" #. ZrB8Z #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "" #. rC8Gw #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "" #. Bab7X #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "" #. 7f3c4 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "" #. JnBBj #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #. fQbwC #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "" #. 46GwB #: tocindexpage.ui #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Izitayela" #. MfDSo #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "" #. KvQH4 #: tocindexpage.ui #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Izinketho" #. zRKYU #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "" #. E8n8f #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "" #. 7h4vk #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "" #. AC6q4 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "" #. CmrdM #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "" #. nvrHf #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "" #. BEnfa #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "" #. zkDMi #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #. zSgta #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "" #. Q9AQ5 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "" #. 7joDj #: tocindexpage.ui #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[Lutho]" #. hpS6x #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "" #. RcAuE #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "" #. 68zRA #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "" #. fSv5S #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "" #. 2M3ZW #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "" #. NGgFZ #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "" #. JXdAD #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with p or _pp" msgstr "" #. Uivc8 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "" #. GfaT4 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "" #. e35vc #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "" #. iyXrS #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "" #. AGmXC #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "" #. KoCwE #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "" #. 3F5So #: tocindexpage.ui #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Izinketho" #. cCW7C #: tocindexpage.ui #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Ulimi" #. MKA2M #: tocindexpage.ui #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile" #. Ec4gF #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Hlela" #. yfG2o #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "" #. hP5JM #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. qQ9dW #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Illustration Index" msgstr "" #. gijYT #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. DuFx3 #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" msgstr "" #. CCQdU #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. eXZ8E #: tocindexpage.ui msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "" #. pj7su #: tocstylespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "Iqophelo" #. APeje #: tocstylespage.ui msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "" #. LGrjt #: tocstylespage.ui msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" msgstr "" #. Dz6ag #: tocstylespage.ui msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "" #. ddB7L #: tocstylespage.ui #, fuzzy msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Ukuqondanisa" #. od8Zz #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "" #. m8nZM #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "" #. UvEJG #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. KFpGX #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "" #. jfsAp #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "" #. VJERz #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes" msgid "_Field codes" msgstr "" #. YonUg #: viewoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "Okuqukethwe" #. ZPSpD #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "" #. YD6TK #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "" #. Eehog #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "" #. P2W3a #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "" #. d327U #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "" #. me2R7 #: viewoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Buka" #. Jx8xH #: viewoptionspage.ui msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "" #. 3ES7A #: viewoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Isilungiselelo" #. z2dFZ #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "Data Source Not Found" msgstr "" #. 3Y34S #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The data source “%1” was not found." msgstr "" #. ThYWH #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "" "The connection to the data source could not be established. Please check the" " connection settings." msgstr "" #. ALj8P #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "" #. oGAk2 #: warnemaildialog.ui msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "" #. E5sd4 #: warnemaildialog.ui msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "E-mails could not be sent" msgstr "" #. pgwcZ #: warnemaildialog.ui msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "The following error occurred:" msgstr "" #. fkAeJ #: watermarkdialog.ui msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "" #. XJm8B #: watermarkdialog.ui msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "" #. Cy5bR #: watermarkdialog.ui msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "" #. 2GHgf #: watermarkdialog.ui msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "" #. B9uYT #: watermarkdialog.ui msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "" #. LGwjR #: watermarkdialog.ui msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "" #. bNHAL #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" msgstr "~Ukubala Amabizo" #. 4rhHV #: wordcount.ui msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" msgstr "Amagama" #. MjCM7 #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "Izinhlamvu ezingafaki izikhala:" #. cnynW #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Izinhlamvu ezingafaki izikhala:" #. 2Dc8B #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #. Jy4dh #: wordcount.ui msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" msgstr "Umbhalo" #. 2tUdA #: wordcount.ui msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" #. dZmso #: wordcount.ui msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "" #. A2jUj #: wrapdialog.ui msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "" #. KhEhR #: wrappage.ui #, fuzzy msgctxt "wrappage|after" msgid "After" msgstr "Emuva" #. nCu5X #: wrappage.ui #, fuzzy msgctxt "wrappage|before" msgid "Before" msgstr "Ngaphambili" #. nANFH #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" msgstr "" #. ZjSbB #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "" #. cES6o #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "" #. NZJkB #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "" #. FezRV #: wrappage.ui #, fuzzy msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "Isilungiselelo" #. QBuPZ #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "" #. wDFKF #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "" #. xsX5s #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "" #. NQ77D #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "" #. g7ssN #: wrappage.ui #, fuzzy msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhala" #. LGNvR #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "" #. XDTDj #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "" #. GYAAU #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "" #. dcKxZ #: wrappage.ui msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "" #. FDUUk #: wrappage.ui #, fuzzy msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Izinketho"