#. extracted from svtools/source/misc.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-19 19:00+0200\n" "Last-Translator: astur \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text msgid "[None]" msgstr "[None]" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Africáans (Suráfrica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text msgid "Albanian" msgstr "Albanu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY.pairedlist.text msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Árabe (Arxelia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.pairedlist.text msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Árabe (Bahréin)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.pairedlist.text msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Árabe (Iraq)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS.pairedlist.text msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Árabe (Comoros)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI.pairedlist.text msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Árabe (Djibouti)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.pairedlist.text msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Árabe (Exiptu)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.pairedlist.text msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Árabe (Eritrea)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.pairedlist.text msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Árabe (Iraq)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.pairedlist.text msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Árabe (Israel)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.pairedlist.text msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Árabe (Xordania)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.pairedlist.text msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Árabe (Kuwait)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.pairedlist.text msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Árabe (Líbanu)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.pairedlist.text msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Árabe (Libia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Árabe (Mauritania)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.pairedlist.text msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Árabe (Marruecos)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.pairedlist.text msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Árabe (Omán)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.pairedlist.text msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Árabe (Palestina)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.pairedlist.text msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Árabe (Qatar)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Árabe (Arabia Saudina)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Árabe (Somalia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN.pairedlist.text msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Árabe (Sudán)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Árabe (Siria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Árabe (Túnez)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.pairedlist.text msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Árabe (EAX)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.pairedlist.text msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Árabe (Yemen)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text msgid "Aragonese" msgstr "Aragonés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text msgid "Armenian" msgstr "Armeniu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.pairedlist.text msgid "Assami" msgstr "Assami" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.pairedlist.text msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Azerbaiyanu llatín" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.pairedlist.text msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Azerbaiyanu cirílicu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text msgid "Basque" msgstr "Vascu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.pairedlist.text msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalí (India)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.pairedlist.text msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaru" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text msgid "Catalan" msgstr "Catalán" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN.pairedlist.text msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Catalán (Valencianu)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinu (tradicional)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.pairedlist.text msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinu (simplificáu)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.pairedlist.text msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinu (Hong Kong)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.pairedlist.text msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Chinu (Singapur)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.pairedlist.text msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Chinu (Macao)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.pairedlist.text msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.pairedlist.text msgid "Czech" msgstr "Checu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.pairedlist.text msgid "Danish" msgstr "Danés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.pairedlist.text msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Holandés (Holanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.pairedlist.text msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Holandés (Bélxica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.pairedlist.text msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EE.XX.)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.pairedlist.text msgid "English (UK)" msgstr "Inglés (Reinu Xuníu)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.pairedlist.text msgid "English (Australia)" msgstr "Inglés (Australia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.pairedlist.text msgid "English (Canada)" msgstr "Inglés (Canadá)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.pairedlist.text msgid "English (New Zealand)" msgstr "Inglés (Nueva Zelanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.pairedlist.text msgid "English (Eire)" msgstr "Inglés (Irlanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.pairedlist.text msgid "English (South Africa)" msgstr "Inglés (Sudáfrica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.pairedlist.text msgid "English (Jamaica)" msgstr "Inglés (Xamaica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.pairedlist.text msgid "English (Caribbean)" msgstr "Inglés (Caribe)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.pairedlist.text msgid "English (Belize)" msgstr "Inglés (Belice)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.pairedlist.text msgid "English (Trinidad)" msgstr "Inglés (Trinidá)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.pairedlist.text msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Inglés (Zimbabue)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.pairedlist.text msgid "English (Philippines)" msgstr "Inglés (Filipines)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.pairedlist.text msgid "English (India)" msgstr "Inglés (India)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.pairedlist.text msgid "Estonian" msgstr "Estoniu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.pairedlist.text msgid "Finnish" msgstr "Finés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text msgid "Faroese" msgstr "Feroés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text msgid "Farsi" msgstr "Farsi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.pairedlist.text msgid "French (France)" msgstr "Francés (Francia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.pairedlist.text msgid "French (Belgium)" msgstr "Francés (Bélxica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.pairedlist.text msgid "French (Canada)" msgstr "Francés (Canadá)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.pairedlist.text msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francés (Suiza)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.pairedlist.text msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francés (Luxemburgo)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.pairedlist.text msgid "French (Monaco)" msgstr "Francés (Mónaco)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text msgid "Gascon" msgstr "Gascón" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text msgid "German (Germany)" msgstr "Alemán (Alemaña)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.pairedlist.text msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemán (Suiza)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.pairedlist.text msgid "German (Austria)" msgstr "Alemán (Austria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.pairedlist.text msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Alemán (Luxemburgo)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.pairedlist.text msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Alemán (Liechtenstein)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.pairedlist.text msgid "Greek" msgstr "Griegu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.pairedlist.text msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.pairedlist.text msgid "Hebrew" msgstr "Hebréu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text msgid "Hindi" msgstr "Hindí" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text msgid "Hungarian" msgstr "Húngaru" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.pairedlist.text msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.pairedlist.text msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.pairedlist.text msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italianu (Italia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.pairedlist.text msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italianu (Suiza)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.pairedlist.text msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.pairedlist.text msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Cachemirí (Cachemir)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.pairedlist.text msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Cachemirí (India)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.pairedlist.text msgid "Kazak" msgstr "Kazajio" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.pairedlist.text msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.pairedlist.text msgid "Korean (RoK)" msgstr "Coreanu (República de Corea)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.pairedlist.text msgid "Latvian" msgstr "Letón" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.pairedlist.text msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text msgid "Macedonian" msgstr "Macedoniu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.pairedlist.text msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malayu (Malasia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malayu (Brunei Darusalam)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text msgid "Malayalam" msgstr "Malayu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.pairedlist.text msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.pairedlist.text msgid "Marathi" msgstr "Maratí" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.pairedlist.text msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepalí (Nepal)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.pairedlist.text msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepalí (India)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.pairedlist.text msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Noruegu, Bokmål" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.pairedlist.text msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Noruegu, Nynorsk" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.pairedlist.text msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.pairedlist.text msgid "Polish" msgstr "Polacu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Portugués (Angola)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugués (Portugal)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.pairedlist.text msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text msgid "Punjabi" msgstr "Punjabí" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.pairedlist.text msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Reto-Romance" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.pairedlist.text msgid "Romanian" msgstr "Rumanu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.pairedlist.text msgid "Russian" msgstr "Rusu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.pairedlist.text msgid "Sanskrit" msgstr "Sánscritu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.pairedlist.text msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbiu (Cirílicu)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.pairedlist.text msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Serbiu (Latín)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.pairedlist.text msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Serbiu Cirílicu (Serbia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.pairedlist.text msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Serbiu Latin (Serbia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.pairedlist.text msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Serbiu Cirílicu (Montenegro)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.pairedlist.text msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Serbiu Latin (Montenegro)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.pairedlist.text msgid "Slovak" msgstr "Eslovacu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text msgid "Slovenian" msgstr "Eslovenu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.pairedlist.text msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Castellanu (España)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.pairedlist.text msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Castellanu (México)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.pairedlist.text msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Castellanu (Guatemala)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.pairedlist.text msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Castellanu (Costa Rica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.pairedlist.text msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Castellanu (Panamá)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.pairedlist.text msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Castellanu (Rep. Dominicana)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.pairedlist.text msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Castellanu (Venezuela)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.pairedlist.text msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Castellanu (Colombia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.pairedlist.text msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Castellanu (Perú)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.pairedlist.text msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Castellanu (Argentina)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.pairedlist.text msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Castellanu (Ecuador)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.pairedlist.text msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Castellanu (Chile)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.pairedlist.text msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Castellanu (Uruguay)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.pairedlist.text msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Castellanu (Paraguay)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.pairedlist.text msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Castellanu (Bolivia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.pairedlist.text msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Castellanu (El Salvador)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.pairedlist.text msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Castellanu (Hondures)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.pairedlist.text msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Castellanu (Nicaragua)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.pairedlist.text msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Castellanu (Puerto Rico)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.pairedlist.text msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Suajili (Kenia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.pairedlist.text msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Suecu (Suecia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.pairedlist.text msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Suecu (Finlandia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.pairedlist.text msgid "Tajik" msgstr "Tayiku" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.pairedlist.text msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text msgid "Tatar" msgstr "Tártaru" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.pairedlist.text msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.pairedlist.text msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.pairedlist.text msgid "Turkish" msgstr "Turcu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.pairedlist.text msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Paquistán)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.pairedlist.text msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdu (India)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.pairedlist.text msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraín" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.pairedlist.text msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzbecu, llatín" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text msgid "Welsh" msgstr "Galés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text msgid "User 1" msgstr "Usuariu 1" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text msgid "User 2" msgstr "Usuariu 2" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text msgid "User 3" msgstr "Usuariu 3" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text msgid "User 4" msgstr "Usuariu 4" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text msgid "User 5" msgstr "Usuariu 5" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.pairedlist.text msgid "User 6" msgstr "Usuariu 6" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.pairedlist.text msgid "User 7" msgstr "Usuariu 7" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.pairedlist.text msgid "User 8" msgstr "Usuariu 8" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.pairedlist.text msgid "User 9" msgstr "Usuariu 9" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.pairedlist.text msgid "Latin" msgstr "Llatín" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.pairedlist.text msgid "Esperanto" msgstr "Esperantu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.pairedlist.text msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.pairedlist.text msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maorí (Nueva Zelanda)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.pairedlist.text msgid "Galician" msgstr "Gallegu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotho del Norte" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaélicu (Escocia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.pairedlist.text msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.pairedlist.text msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.pairedlist.text msgid "Bosnian" msgstr "Bosniu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.pairedlist.text msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalí (Bangladesh)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.pairedlist.text msgid "Occitan" msgstr "Occitanu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.pairedlist.text msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.pairedlist.text msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Kurdu (Turquía)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.pairedlist.text msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Kurdu (Siria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.pairedlist.text msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Kurdu (Irak)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.pairedlist.text msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Kurdu (Irán)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.pairedlist.text msgid "Sardinian" msgstr "Sardu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.pairedlist.text msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.pairedlist.text msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Suaḥili (Tanzania)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.pairedlist.text msgid "Lao" msgstr "Laosianu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.pairedlist.text msgid "Irish" msgstr "Irlandés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.pairedlist.text msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetanu (RP China)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.pairedlist.text msgid "Georgian" msgstr "Xorxanu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.pairedlist.text msgid "Frisian" msgstr "Frisón" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.pairedlist.text msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Suráfrica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text msgid "Zulu" msgstr "Zulú" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.pairedlist.text msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.pairedlist.text msgid "Breton" msgstr "Bretón" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.pairedlist.text msgid "Kalaallisut" msgstr "Groenlandés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.pairedlist.text msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele del sur" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text msgid "Southern Sotho" msgstr "Sotho sur" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text msgid "Swazi" msgstr "Swazi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.pairedlist.text msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.pairedlist.text msgid "Venda" msgstr "Venda" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.pairedlist.text msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.pairedlist.text msgid "Sinhala" msgstr "Singalés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.pairedlist.text msgid "Moore" msgstr "Mooré" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.pairedlist.text msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.pairedlist.text msgid "Akan" msgstr "Akan" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.pairedlist.text msgid "Luxembourgish" msgstr "Lluxemburgués" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.pairedlist.text msgid "Friulian" msgstr "Friulianu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text msgid "Fijian" msgstr "Fidjianu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Africáans (Namibia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text msgid "English (Namibia)" msgstr "Inglés (Namibia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text msgid "Walloon" msgstr "Valón" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text msgid "Coptic" msgstr "Cópticu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrinya (Eritrea)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrinya (Etiopía)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text msgid "Amharic" msgstr "Amháricu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text msgid "Kirghiz" msgstr "Kirghiz" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text msgid "German (Belgium)" msgstr "Alemán (Bélxica)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.pairedlist.text msgid "Burmese" msgstr "Birmanu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.pairedlist.text msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausa (Nixeria)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.pairedlist.text msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Ghana)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text msgid "Éwé" msgstr "Éwé" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text msgid "English (Ghana)" msgstr "Inglés (Ghana)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.pairedlist.text msgid "Sango" msgstr "Sangu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.pairedlist.text msgid "Tagalog" msgstr "Tagalés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.pairedlist.text msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.pairedlist.text msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.pairedlist.text msgid "Low German" msgstr "Alemán Baxu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.pairedlist.text msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.pairedlist.text msgid "Nyanja" msgstr "Nianja" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.pairedlist.text msgid "Kashubian" msgstr "Kashubianu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.pairedlist.text msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Castellanu (Cuba)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.pairedlist.text msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (Indonesia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.pairedlist.text msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quechua (Norte de Bolivia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.pairedlist.text msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quechua (Sur de Bolivia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.pairedlist.text msgid "Somali" msgstr "Somalí" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.pairedlist.text msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Finlandia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.pairedlist.text msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Noruega)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.pairedlist.text msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Suecia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.pairedlist.text msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sami, Northern (Finlandia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.pairedlist.text msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sami, Northern (Noruega)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.pairedlist.text msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sami, Northern (Suecia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.pairedlist.text msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Finlandia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.pairedlist.text msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sami, Southern (Noruega)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.pairedlist.text msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sami, Southern (Suecia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.pairedlist.text msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (Rusia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.pairedlist.text msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Guaraní, Paraguayo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.pairedlist.text msgid "Bodo" msgstr "Bodo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.pairedlist.text msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.pairedlist.text msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.pairedlist.text msgid "Santali" msgstr "Santali" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.pairedlist.text msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (República Democrática de Timor-Leste)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.pairedlist.text msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.pairedlist.text msgid "Maltese" msgstr "Maltés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.pairedlist.text msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.pairedlist.text msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text msgid "Greek, Ancient" msgstr "Griegu, Antiguu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Yiddish (Israel)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Quechua (Ecuador)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text msgid "Asturian" msgstr "Asturianu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Sorbian, Upper" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Sorbian, Lower" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.pairedlist.text msgid "Latgalian" msgstr "Latgaliu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.pairedlist.text msgid "Maore" msgstr "Maore" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.pairedlist.text msgid "Bushi" msgstr "Bushi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text msgid "Tahitian" msgstr "Taitianu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.pairedlist.text msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malgache, Plateau" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.pairedlist.text msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamento (Antilles Neerlandeses)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.pairedlist.text msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.pairedlist.text msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardu campidanés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.pairedlist.text msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardu gallurés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.pairedlist.text msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardu logudorés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.pairedlist.text msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardu sasarés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.pairedlist.text msgid "Bafia" msgstr "Bafia" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rusín (Ucraína)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rusín (Eslovaquia)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text msgid "Kabyle Latin" msgstr "Cabileñu en llatín" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Yiddish (EE.XX.)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaianu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text msgid "Haitian" msgstr "Haitianu" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text msgid "Beembe" msgstr "Beembe" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text msgid "Kituba" msgstr "Kituba" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text msgid "Lari" msgstr "Lari" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text msgid "Vili" msgstr "Vili" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text msgid "KeyID" msgstr "KeyID" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text msgid "Pali Latin" msgstr "Pali Latin" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA.pairedlist.text msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kyrgyz (China)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN.pairedlist.text msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Komi-Zyrian" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK.pairedlist.text msgid "Komi-Permyak" msgstr "Komi-Permyak" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA.pairedlist.text msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI.pairedlist.text msgid "English (Malawi)" msgstr "Inglés (Malawi)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ERZYA.pairedlist.text msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW.pairedlist.text msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" #: undo.src#STR_UNDO.string.text msgid "Undo: " msgstr "Desfacer: " #: undo.src#STR_REDO.string.text msgid "Re~do: " msgstr "Re~facer: " #: undo.src#STR_REPEAT.string.text msgid "~Repeat: " msgstr "~Repitir: " #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text msgid "Source code" msgstr "Códigu fonte" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text msgid "Bookmark file" msgstr "Ficheru de marcadores" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CFGFILE.string.text msgid "Configuration file" msgstr "Ficheru de configuración" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_APPLICATION.string.text msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text msgid "Database table" msgstr "Tabla de base datos" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SYSFILE.string.text msgid "System file" msgstr "Ficheros del sistema" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text msgid "MS Word document" msgstr "Documentu de MS Word" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text msgid "Help file" msgstr "Ficheru d'aida" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text" msgid "HTML document" msgstr "Documentu HTML" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE.string.text msgid "Archive file" msgstr "Ficheru históricu" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text msgid "Log file" msgstr "Ficheru de rexistru" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text msgid "StarOffice Database" msgstr "Base de datos de StarOffice" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Documentu maestru de StarWriter 4.0 / 5.0" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text msgid "StarOffice Image" msgstr "Imaxe de StarOffice" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text msgid "Text file" msgstr "Ficheru de testu" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LINK.string.text msgid "Link" msgstr "Enllaz" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Plantía de StarOffice 3.0 - 5.0" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text msgid "MS Excel document" msgstr "Documentu de MS Excel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel - Plantía" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BATCHFILE.string.text msgid "Batch file" msgstr "Ficheru de lotes" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text msgid "File" msgstr "Ficheru" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text msgid "Folder" msgstr "Carpeta" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER.string.text msgid "Text Document" msgstr "Documentu de testu" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC.string.text msgid "Spreadsheet" msgstr "Fueya de cálculu" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS.string.text msgid "Presentation" msgstr "Presentación" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW.string.text msgid "Drawing" msgstr "Dibuxu" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text" msgid "HTML document" msgstr "Documentu HTML" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text msgid "Master document" msgstr "Documentu maestru" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH.string.text msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE.string.text msgid "Database" msgstr "Base datos" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Plantía de fueya de cálculu de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Plantía de dibuxu de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Plantía de presentación de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Plantía de documentu de testu de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text msgid "Local drive" msgstr "Unidá llocal" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text msgid "Disk drive" msgstr "Unidá de discu" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.string.text msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unidá de CD-ROM" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text msgid "Network connection" msgstr "Conexón de rede" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Documentu MS PowerPoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Plantía MS PowerPoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint Show" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Fórmula de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Gráfica de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Dibuxu de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Fueya de cálculu de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Presentación de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Documentu de testu de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Documentu maestru de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text msgid "MathML Document" msgstr "Documentu MathML" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.string.text msgid "OpenDocument Database" msgstr "Base datos OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.string.text msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Dibuxu OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.string.text msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Fórmula OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.string.text msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Documentu maestru d'OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.string.text msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Presentación d'OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.string.text msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Fueya de cálculu d'OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.string.text msgid "OpenDocument Text" msgstr "Testu d'Open Office" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.string.text msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Plantía de fueya de cálculu d'OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.string.text msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Plantía de dibuxu OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.string.text msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Plantía de presentación d'OpenDocument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.string.text msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Plantía pa testu d'Open Office" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.string.text msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Estensión de %PRODUCTNAME"