#. extracted from dbaccess/source/ext/adabas.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATABASENAME.fixedtext.text msgid "Database ~name" msgstr "Назва базы даных" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_USER.fixedline.text msgid "User settings" msgstr "Настаўленні карыстальніка" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CONUSR.fixedtext.text msgid "~Control user" msgstr "~Control user" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSUSR.fixedtext.text msgid "~Administrator" msgstr "~Administrator" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DOMAIN_USR.fixedtext.text msgid "~Domain user" msgstr "~Domain user" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSPWD.pushbutton.text msgid "P~assword..." msgstr "Пароль..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_CONPWD.pushbutton.text msgid "~Password..." msgstr "Пароль..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DOMAINPWD.pushbutton.text msgid "Passwo~rd..." msgstr "Пароль..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_RESTORE.fixedtext.text msgid "~Backup file" msgstr "~Backup file" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_DBSETTINGS.fixedline.text msgid "Database settings" msgstr "Настаўленні базы даных" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSDEVSPACE.fixedtext.text msgid "S~YSDEVSPACE" msgstr "S~YSDEVSPACE" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG.fixedtext.text msgid "TRANSACTI~ONLOG" msgstr "TRANSACTI~ONLOG" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE.fixedtext.text msgid "DATAD~EVSPACE" msgstr "DATAD~EVSPACE" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG_SIZE.fixedtext.text msgid "Transaction ~file (MB)" msgstr "Файл трансакцый (Мб)" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE_SIZE.fixedtext.text msgid "Data~base size (MB)" msgstr "Памер базы даных (Мб)" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text msgid "Data ~buffer size (MB)" msgstr "Аб'ём буферу даных (МБ)" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.STR_BACKUPFILE_LOAD.string.text msgid "Backup file information" msgstr "Backup file information" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.modaldialog.text msgid "Create New Adabas D Database" msgstr "Стварыць новую базу даных Adabas D" #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_PARAM_SET.string.text msgid "No entry could be written in the configuration file." msgstr "Не ўдалося запісаць аніводнага складніка ў файл канфігурацыі." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DB_CREATED.string.text msgid "An error occurred as the DB files were being created." msgstr "Памылка пры стварэнні файлаў БД." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES.string.text msgid "An error occurred as the system tables were being created." msgstr "Памылка пры стварэнні сістэмных табліц." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE.string.text msgid "The backup file entered does not exist." msgstr "The backup file entered does not exist." #: AdabasNewDb.src#INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH.infobox.text msgid "The fully qualified file cannot be longer than \\'#\\' characters." msgstr "Не дазваляюцца поўныя назвы файлаў, даўжэйшыя за \\'#\\' знакаў." #: AdabasNewDb.src#STR_NO_SAME_USER.string.text msgid "The administrator and the control user cannot have the same name!" msgstr "The administrator and the control user cannot have the same name!" #: AdabasNewDb.src#STR_DEVSPACE_NO_FILE.string.text msgid "No name has been entered for the $name$ file!" msgstr "Не была ўпісаная назва для файла $name$!" #: AdabasNewDb.src#STR_NO_PERMISSION.string.text msgid "You have to have administrator rights to create a new database!" msgstr "Належыць мець правы адміністратара, каб ствараць новую базу даных!" #: AdabasNewDb.src#STR_FILE_OR_DIR_UNKNOWN.string.text msgid "The specified file name or directory does not exist." msgstr "Не існуе файл ці каталог з азначанай назвай." #: AdabasNewDb.src#STR_ERROR_IN_ADABAS_INSTALLATION.string.text msgid "" "No new database can be created.\n" "Please check your Adabas D installation, especially the variables \"DBROOT\" and \"DBWORK\"." msgstr "" "Немагчыма стварыць новую базу даных.\n" "Праверце сваю інсталяцыю Adabas D, асабліва зменныя \"DBROOT\" і \"DBWORK\"." #: AdabasNewDb.src#STR_STAT_WARNING.string.text msgid "Warning!" msgstr "Папярэджанне!" #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEFILES.string.text msgid "Creating database files." msgstr "Ствараем файлы базы даных." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEPARAM_FILE.string.text msgid "Creating database configuration file." msgstr "Ствараем канфігурацыйны файл базы даных." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_START_DATABASE.string.text msgid "Starting database for the first time." msgstr "Пускаем базу даных упершыню." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_DB_EXISTS.string.text msgid "The name entered already exists." msgstr "Упісаная назва ўжо занятая." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DEFAULTNAME.string.text msgid "No default names could be set for the database files. The total length is more than 40 characters." msgstr "Не ўдалося назваць файлы базы даных згодна з прадвызначэннямі. Поўная даўжыня перавышае 40 знакаў." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_ACCESSRIGHTS.string.text msgid "No default names could be set for the database files. There is no write access." msgstr "Не ўдалося назваць файлы базы даных згодна з прадвызначэннямі. Не дазволена запісванне." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CANNOT_CONVERT.string.text msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password." msgstr "Належыць ператварыць базу даных. Упішыце імя кантрольнага* карыстальніка і яго пароль." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_PASSWORD_ILLEGAL.string.text msgid "Spaces are not permitted in the password. Please enter a new password." msgstr "Не дазваляюцца прагалы ў паролі. Упішыце іншы пароль."