# translation of report.po to #. extracted from reportdesign/source/ui/report.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: report\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 20:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-23 20:32+0300\n" "Last-Translator: Yury Tarasievich\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text #, fuzzy msgid "Properties: " msgstr "Уласцівасці: " #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text #, fuzzy msgid "No Control marked" msgstr "Няма пазначаных кантрольнікаў" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text #, fuzzy msgid "Multiselection" msgstr "Множнае пазначэнне" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text #, fuzzy msgid "Image Control" msgstr "Кантрольнік выявы" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text msgid "Label field" msgstr "Label field" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE.string.text msgid "Line" msgstr "Line" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text #, fuzzy msgid "Formatted Field" msgstr "Фарматаванае поле" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SHAPE.string.text #, fuzzy msgid "Shape" msgstr "Абрыс" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_REPORT.string.text #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Справаздача" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text" msgid "Section" msgstr "Section" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text" msgid "Function" msgstr "Function" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUP.string.text #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Група" #: report.src#STR_SHOW_RULER.string.text #, fuzzy msgid "Show ruler" msgstr "Паказавць лінейку" #: report.src#STR_SHOW_GRID.string.text #, fuzzy msgid "Show grid" msgstr "Паказваць рашотку" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION.string.text #, fuzzy msgid "Change Object" msgstr "Правіць аб'ект" #: report.src#RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP.string.text #, fuzzy msgid "Move Group(s)" msgstr "Перасунуць групу(ы)" #: report.src#RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING.string.text #, fuzzy msgid "Conditional Formatting" msgstr "Узгодненае фарматаванне" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER.string.text #, fuzzy msgid "Remove report header / report footer" msgstr "Сцерці калантытул(ы) справаздачы" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER.string.text #, fuzzy msgid "Add report header / report footer" msgstr "Дадаць калантытул(ы) справаздачы" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER.string.text msgid "Remove page header / page footer" msgstr "Remove page header / page footer" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER.string.text msgid "Add page header / page footer" msgstr "Add page header / page footer" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text msgid "Change property '#'" msgstr "Change property '#'" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER.string.text msgid "Add group header " msgstr "Add group header " # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER.string.text msgid "Remove group header " msgstr "Remove group header " # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Add group footer " msgstr "Add group footer " # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Remove group footer " msgstr "Remove group footer " # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION.string.text msgid "Add function" msgstr "Add function" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION.string.text msgid "Delete function" msgstr "Delete function" #: report.src#RID_STR_DESIGN_VIEW.string.text #, fuzzy msgid "Design" msgstr "Распрацоўка" #: report.src#RID_STR_PREVIEW_VIEW.string.text #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Перадпаказ" #: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text #, fuzzy msgid "Report #" msgstr "Справаздача #" #: report.src#STR_RPT_LABEL.string.text #, fuzzy msgid "~Report name" msgstr "Назва справаздачы" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text" msgid "Delete Group" msgstr "Delete Group" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP.string.text msgid "Add Group" msgstr "Add Group" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION.string.text msgid "Delete Selection" msgstr "Delete Selection" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION.string.text msgid "Delete Function" msgstr "Delete Function" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE.string.text msgid "Change Size" msgstr "Change Size" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_PASTE.string.text msgid "Paste" msgstr "Paste" #: report.src#RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL.string.text #, fuzzy msgid "Insert Control" msgstr "Уставіць кантрольнік" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL.string.text msgid "Delete Control" msgstr "Delete Control" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_GROUP.string.text msgid "Insert Group" msgstr "Insert Group" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text" msgid "Delete Group" msgstr "Delete Group" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_GROUPHEADER.string.text msgid "GroupHeader" msgstr "GroupHeader" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_GROUPFOOTER.string.text msgid "GroupFooter" msgstr "GroupFooter" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Sorting and Grouping..." # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.menuitem.text msgid "Background Color..." msgstr "Background Color..." # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_RULER.menuitem.text msgid "Ruler..." msgstr "Ruler..." # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text msgid "Grid..." msgstr "Grid..." #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_UP.menuitem.text #, fuzzy msgid "Bring ~Forward" msgstr "Бліжэй" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text #, fuzzy msgid "Send Back~ward" msgstr "Далей" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.menuitem.text #, fuzzy msgid "~Arrange" msgstr "Набліжэнне" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH.menuitem.text msgid "~Fit to smallest width" msgstr "~Fit to smallest width" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTWIDTH.menuitem.text msgid "~Fit to greatest width" msgstr "~Fit to greatest width" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT.menuitem.text msgid "~Fit to smallest height" msgstr "~Fit to smallest height" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT.menuitem.text msgid "~Fit to greatest height" msgstr "~Fit to greatest height" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.menuitem.text msgid "~Object Resizing" msgstr "~Object Resizing" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK.menuitem.text #, fuzzy msgid "Shrink" msgstr "Сціснуць" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_TOP.menuitem.text msgid "Shrink from top" msgstr "Shrink from top" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM.menuitem.text msgid "Shrink from bottom" msgstr "Shrink from bottom" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text msgctxt "report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text" msgid "Section" msgstr "Section" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_DISTRIBUTION.menuitem.text msgid "Distribution..." msgstr "Distribution..." #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Уласцівасці..." #: report.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text #, fuzzy msgid "Add field:" msgstr "Дадаць поле:" #: report.src#RID_STR_FILTER.string.text #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Фільтр" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_APP_TITLE.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr " - %PRODUCTNAME Base Report" #: report.src#RID_APP_NEW_DOC.string.text #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" #: report.src#RID_STR_UNDO_ALIGNMENT.string.text #, fuzzy msgid "Change Alignment" msgstr "Правіць раўнаванне" #: report.src#RID_STR_HEADER.string.text #, fuzzy msgid "# Header" msgstr "# Калантытул верхні" #: report.src#RID_STR_FOOTER.string.text #, fuzzy msgid "# Footer" msgstr "# Калантытул ніжні" #: report.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Уставіць выяву" #: report.src#RID_STR_DELETE.string.text #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Сцерці" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text" msgid "Function" msgstr "Function" #: report.src#RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT.string.text #, fuzzy msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "Памылка пры стварэнні справаздачы." # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION.string.text msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "An exception of type $type$ was caught." # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEFONT.string.text msgid "Change font" msgstr "Change font" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE.string.text #, fuzzy msgid "Change page attributes" msgstr "Змяніць атрыбуты* старонкі" #: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT.string.text #, fuzzy msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "Уставіць калантытул старонкі" #: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE.string.text #, fuzzy msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "Сцерці калантытул старонкі" #: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT.string.text #, fuzzy msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "Уставіць калантытул калонкі" #: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE.string.text #, fuzzy msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "Сцерці калантытул калонкі" #: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT.string.text #, fuzzy msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "Уставіць калантытул справаздачы" #: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE.string.text #, fuzzy msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "Сцерці калантытул справаздачы" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_ERR_NO_COMMAND.string.text msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "The report can not be executed unless it is bound to content." # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_ERR_NO_OBJECTS.string.text msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_UNDO_SHRINK.string.text msgid "Shrink Section" msgstr "Shrink Section" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_DETAIL.string.text msgid "Detail" msgstr "Detail" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text msgid "Page Header" msgstr "Page Header" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text msgid "Page Footer" msgstr "Page Footer" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text msgid "Report Header" msgstr "Report Header" # (pofilter) unchanged: please translate #: report.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text msgid "Report Footer" msgstr "Report Footer" #: report.src#RID_STR_INSERT.string.text #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "Уставіць"