#. extracted from svx/source/tbxctrls.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:19+0600\n" "Last-Translator: Zenat Rahnuma \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" #: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text msgid "Colors" msgstr "রঙ" #: colrctrl.src#STR_COLORTABLE.string.text msgid "Color Palette" msgstr "রঙের প্যালেট" #: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনার কাজ: $(ARG1)" #: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.string.text msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.string.text" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনার কাজ: $(ARG1)" #: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.string.text msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.string.text" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "পুনরায় করার কাজ: $(ARG1)" #: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.string.text msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.string.text" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "পুনরায় করার কাজ: $(ARG1)" #: tbunosearchcontrollers.src#RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND.string.text msgid "Find" msgstr "খুঁজুন" #: grafctrl.src#RID_SVXTBX_GRFFILTER.floatingwindow.text msgid "Filters" msgstr "পরিশোধক" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE.string.text msgid "Graphics Mode" msgstr "গ্রাফিক্স মোড" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED.string.text msgid "Red" msgstr "লাল" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN.string.text msgid "Green" msgstr "সবুজ" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE.string.text msgid "Blue" msgstr "নীল" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE.string.text msgid "Brightness" msgstr "উজ্জ্বলতা" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST.string.text msgid "Contrast" msgstr "বৈসাদৃশ্য" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA.string.text msgid "Gamma" msgstr "গামা" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY.string.text msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_GRAFCROP.string.text msgid "Crop" msgstr "ছাঁটা" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PERSPECTIVE.string.text msgid "~Perspective" msgstr "দৃষ্টিকোণ (~P)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PARALLEL.string.text msgid "P~arallel" msgstr "সমান্তরাল (~a)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NW.string.text msgid "Extrusion North-West" msgstr "এক্সট্রুশন- উত্তর-পশ্চিম" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_N.string.text msgid "Extrusion North" msgstr "এক্সট্রুশন- উত্তর" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NE.string.text msgid "Extrusion North-East" msgstr "এক্সট্রুশন- উত্তর-পূর্ব" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_W.string.text msgid "Extrusion West" msgstr "এক্সট্রুশন- পশ্চিম" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NONE.string.text msgid "Extrusion Backwards" msgstr "এক্সট্রুশন- পিছনে" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_E.string.text msgid "Extrusion East" msgstr "এক্সট্রুশন- পূর্ব" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_SW.string.text msgid "Extrusion South-West" msgstr "এক্সট্রুশন- দক্ষিণ-পশ্চিম" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_S.string.text msgid "Extrusion South" msgstr "এক্সট্রুশন- দক্ষিণ" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_SE.string.text msgid "Extrusion South-East" msgstr "এক্সট্রুশন- দক্ষিণ-পূর্ব" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.dockingwindow.text msgid "Extrusion Direction" msgstr "এক্সট্রুশনের দিক" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.string.text msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.string.text" msgid "~Custom..." msgstr "স্বনির্ধারিত... (~C)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_INFINITY.string.text msgid "~Infinity" msgstr "অসীম (~I)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.dockingwindow.text msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.dockingwindow.text" msgid "Extrusion Depth" msgstr "এক্সট্রুশনের গভীরতা" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_BRIGHT.string.text msgid "~Bright" msgstr "উজ্জ্বল (~B)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_NORMAL.string.text msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_NORMAL.string.text" msgid "~Normal" msgstr "স্বাভাবিক (~N)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_DIM.string.text msgid "~Dim" msgstr "মৃদু (~D)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.dockingwindow.text msgid "Extrusion Lighting" msgstr "এক্সট্রুশনের আলোক বিন্যাস" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_WIREFRAME.string.text msgid "~Wire Frame" msgstr "তার জালি (~W)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_MATTE.string.text msgid "~Matt" msgstr "অনুজ্জ্বল (~M)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_PLASTIC.string.text msgid "~Plastic" msgstr "প্লাস্টিক (~P)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_METAL.string.text msgid "Me~tal" msgstr "ধাতু (~a)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.dockingwindow.text msgid "Extrusion Surface" msgstr "এক্সট্রুশনের পৃষ্ঠদেশ" #: extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.FL_DEPTH.fixedtext.text msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.FL_DEPTH.fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "মান (~V)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.modaldialog.text msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.modaldialog.text" msgid "Extrusion Depth" msgstr "এক্সট্রুশনের গভীরতা" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR.string.text msgid "Extrusion Color" msgstr "এক্সট্রুশনের রঙ" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0.string.text msgid "~0 cm" msgstr "০ সে:মি: (~0)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_1.string.text msgid "~1 cm" msgstr "১ সে:মি: (~1)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_2.string.text msgid "~2.5 cm" msgstr "২.৫ সে:মি: (~2)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_3.string.text msgid "~5 cm" msgstr "৫ সে:মি: (~5)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_4.string.text msgid "10 ~cm" msgstr "১০ সে:মি: (~c)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH.string.text msgid "0 inch" msgstr "০ ইঞ্চি" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH.string.text msgid "0.~5 inch" msgstr "০.৫ ইঞ্চি (~5)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH.string.text msgid "~1 inch" msgstr "১ ইঞ্চি (~1)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH.string.text msgid "~2 inch" msgstr "২ ইঞ্চি (~2)" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH.string.text msgid "~4 inch" msgstr "৪ ইঞ্চি (~4)" #: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.FL_FAVORITES.fixedline.text msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "একটি ফন্টওয়ার্ক শৈলী নির্বাচন করুন:" #: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.STR_CLICK_TO_ADD_TEXT.string.text msgid "Click to edit text" msgstr "লেখা সম্পাদনা করতে ক্লিক করুন" #: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.modaldialog.text msgid "Fontwork Gallery" msgstr "ফন্টওয়ার্ক গ্যালারি" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_LEFT.string.text msgid "~Left Align" msgstr "বাম প্রান্তিক (~L)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_CENTER.string.text msgid "~Center" msgstr "কেন্দ্র (~C)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_RIGHT.string.text msgid "~Right Align" msgstr "ডান প্রান্তিক (~A)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_WORD.string.text msgid "~Word Justify" msgstr "শব্দ উভয়প্রান্তিক (~W)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_STRETCH.string.text msgid "S~tretch Justify" msgstr "প্রসারণ উভয়প্রান্তিক (~t)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.dockingwindow.text msgid "Fontwork Alignment" msgstr "ফন্টওয়ার্ক প্রান্তিককরণ" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT.string.text msgid "~Very Tight" msgstr "খুব দৃঢ় (~V)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_TIGHT.string.text msgid "~Tight" msgstr "দৃঢ় (~T)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_NORMAL.string.text msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_NORMAL.string.text" msgid "~Normal" msgstr "স্বাভাবিক (~N)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_LOOSE.string.text msgid "~Loose" msgstr "শিথিল (~L)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE.string.text msgid "Very ~Loose" msgstr "খুবই শিথিল (~L)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_CUSTOM.string.text msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_CUSTOM.string.text" msgid "~Custom..." msgstr "স্বনির্বাচিত... (~C)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS.string.text msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "অক্ষর যুগল কার্ন করুন (~K)" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "ফন্টওয়ার্ক অক্ষরের মধ্যবর্তী দুরত্ব" #: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "মান (~V)" #: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "ফন্টওয়ার্ক অক্ষরের ফাঁক" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text msgid "No Fill" msgstr "কোন ভরাট নেই" #: tbcontrl.src#Pattern.text msgid "Pattern" msgstr "প্যাটার্ন" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME.string.text msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_STYLE.string.text msgid "Border Style" msgstr "সীমানা শৈলী" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.string.text msgid "Border Color" msgstr "সীমানার রঙ" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND.string.text msgid "Highlighting" msgstr "উজ্জ্বলকরণ" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_BACKGROUND.string.text msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_AUTOMATIC.string.text msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_PAGES.string.text msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_CLEARFORM.string.text msgid "Clear formatting" msgstr "বিন্যাস অপসারণ" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_MORE.string.text msgid "More..." msgstr "আরও..." #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TEXTCOLOR.string.text msgid "Font color" msgstr "ফন্টের রং"