#. extracted from sd/source/ui/animations.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_APPLY_TRANSITION.fixedline.text msgid "Apply to selected slides" msgstr "Für ausgewählte Folien übernehmen" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text msgid "Modify transition" msgstr "Übergang ändern" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text" msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text" msgid "Slow" msgstr "Langsam" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text" msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text" msgid "Fast" msgstr "Schnell" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text" msgid "Sound" msgstr "Klang" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.1.stringlist.text msgid "" msgstr "" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.2.stringlist.text msgid "" msgstr "" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.3.stringlist.text msgid "Other Sound..." msgstr "Anderer Klang..." #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_LOOP_SOUND.checkbox.text msgid "Loop until next sound" msgstr "Wiederholen bis zum nächsten Klang" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_ADVANCE_SLIDE.fixedline.text msgid "Advance slide" msgstr "Nächste Folie" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_ON_MOUSE.radiobutton.text msgid "On mouse click" msgstr "Bei Mausklick" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text" msgid "Automatically after" msgstr "Automatisch nach" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text" msgid "sec" msgstr "Sek" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text msgid "Apply to All Slides" msgstr "Für alle Folien übernehmen" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text msgid "Slide Show" msgstr "Bildschirmpräsentation" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text" msgid "Automatic preview" msgstr "Automatische Vorschau" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text msgid "No Transition" msgstr "Ohne Übergang" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text msgid "Slide Transition" msgstr "Folienübergang" #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text" msgid "Effect" msgstr "Effekte" #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text" msgid "Timing" msgstr "Anzeigedauer" #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text" msgid "Text Animation" msgstr "Textanimation" #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text" msgid "Effect Options" msgstr "Effektoptionen" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_SETTINGS.fixedline.text msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_START.checkbox.text msgid "Accelerated start" msgstr "Beschleunigter Start" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_END.checkbox.text msgid "Decelerated end" msgstr "Verlangsamtes Ende" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_AUTORESTART.checkbox.text msgid "Reverse automatically" msgstr "Automatisch umkehren" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_ENHANCEMENTS.fixedline.text msgid "Enhancement" msgstr "Erweiterungen" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text" msgid "Sound" msgstr "Klang" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_AFTER_EFFECT.fixedtext.text msgid "After animation " msgstr "Nach der Animation " #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.1.stringlist.text msgid "Don't dim" msgstr "Nicht abblenden" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.2.stringlist.text msgid "Dim with color" msgstr "Mit Farbe abblenden" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.3.stringlist.text msgid "Hide after animation" msgstr "Nach Animation ausblenden" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.4.stringlist.text msgid "Hide on next animation" msgstr "Mit nächster Animation ausblenden" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_DIMCOLOR.fixedtext.text msgid "Dim Color" msgstr "Abblendfarbe" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_ANIM.fixedtext.text msgid "Text animation" msgstr "Text animieren" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.1.stringlist.text msgid "All at once" msgstr "Alle gleichzeitig" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.2.stringlist.text msgid "Word by word" msgstr "Wortweise" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.3.stringlist.text msgid "Letter by letter" msgstr "Zeichenweise" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_DELAY.fixedtext.text msgid "delay between characters" msgstr "Verzögerung zwischen Buchstaben" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.MF_TEXT_DELAY.metricfield.text msgid "%" msgstr "%" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text" msgid "Effect" msgstr "Effekte" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START.fixedtext.text msgid "Start" msgstr "Starten" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text" msgid "On click" msgstr "Beim Klicken" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text" msgid "With previous" msgstr "Mit Vorheriger" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text" msgid "After previous" msgstr "Nach Vorheriger" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START_DELAY.fixedtext.text msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text" msgid "sec" msgstr "Sek" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text" msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_REPEAT.fixedtext.text msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.CBX_REWIND.checkbox.text msgid "Rewind when done playing" msgstr "Nach der Wiedergabe zurückspulen" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text" msgid "Trigger" msgstr "Auslösen" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_CLICKSEQUENCE.radiobutton.text msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Animation als Teil der Klickreihenfolge" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_INTERACTIVE.radiobutton.text msgid "Start effect on click of" msgstr "Effekt starten beim Klicken auf" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text" msgid "Timing" msgstr "Anzeigedauer" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.FT_GROUP_TEXT.fixedtext.text msgid "Group text" msgstr "Texte gruppieren" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.1.stringlist.text msgid "As one object" msgstr "Als einzelnes Objekt" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.2.stringlist.text msgid "All paragraphs at once" msgstr "Alle Absätze auf einmal" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.3.stringlist.text msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "Nach 1. Abschnittsebene" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.4.stringlist.text msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "Nach 2. Abschnittsebene" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.5.stringlist.text msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "Nach 3. Abschnittsebene" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.6.stringlist.text msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "Nach 4. Abschnittsebene" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.7.stringlist.text msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "Nach 5. Abschnittsebene" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text" msgid "Automatically after" msgstr "Automatisch nach" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text" msgid "sec" msgstr "Sek" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_ANIMATE_FORM.checkbox.text msgid "Animate attached shape" msgstr "Angefügte Form animieren" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_REVERSE.checkbox.text msgid "In reverse order" msgstr "In umgekehrter Reihenfolge" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text" msgid "Text Animation" msgstr "Textanimation" #: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text msgid "Start On ~Click" msgstr "Beim ~Klicken" #: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text msgid "Start ~With Previous" msgstr "Mit ~Vorheriger" #: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_AFTER_PREVIOUS.menuitem.text msgid "Start ~After Previous" msgstr "~Nach Vorheriger" #: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_OPTIONS.menuitem.text msgid "~Effect Options..." msgstr "~Effektoptionen..." #: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_DURATION.menuitem.text msgid "~Timing..." msgstr "~Anzeigedauer..." #: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text" msgid "~Remove" msgstr "En~tfernen" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text" msgid "Tiny" msgstr "Winzig" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text" msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text" msgid "Larger" msgstr "Größer" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text" msgid "Extra large" msgstr "Riesengroß" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text" msgid "Tiny" msgstr "Winzig" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text" msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text" msgid "Larger" msgstr "Größer" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text" msgid "Extra large" msgstr "Riesengroß" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_HORIZONTAL.menuitem.text msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_VERTICAL.menuitem.text msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_BOTH.menuitem.text msgid "Both" msgstr "Beide" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text msgid "Quarter spin" msgstr "Vierteldrehung" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text msgid "Half spin" msgstr "Halbe Drehung" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text msgid "Full spin" msgstr "Komplette Drehung" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text msgid "Two spins" msgstr "Zwei Drehungen" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text msgid "Clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_COUNTERCLOCKWISE.menuitem.text msgid "Counter-clockwise" msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_BOLD.menuitem.text msgid "Bold" msgstr "Fett" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_ITALIC.menuitem.text msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text msgid "Underlined" msgstr "Unterstrichen" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text msgid "Very slow" msgstr "Sehr langsam" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text" msgid "Slow" msgstr "Langsam" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text" msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text" msgid "Fast" msgstr "Schnell" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text msgid "Very fast" msgstr "Sehr schnell" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text msgid "none" msgstr "Keine" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text msgid "Until next click" msgstr "Bis zum nächsten Klick" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE.string.text msgid "Until end of slide" msgstr "Bis zum Ende der Folie" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY.string.text msgid "Direction" msgstr "Richtung" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY.string.text msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text msgid "Spokes" msgstr "Speichen" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "First color" msgstr "Erste Farbe" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Second color" msgstr "Zweite Farbe" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Fill color" msgstr "Füllfarbe" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text" msgid "Style" msgstr "Formatvorlage" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY.string.text msgid "Font" msgstr "Schriftart" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Font color" msgstr "Schriftfarbe" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text" msgid "Style" msgstr "Art" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY.string.text msgid "Typeface" msgstr "Schriftschnitt" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Line color" msgstr "Linienfarbe" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY.string.text msgid "Font size" msgstr "Schriftgrad" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY.string.text msgid "Size" msgstr "Größe" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY.string.text msgid "Amount" msgstr "Betrag" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Color" msgstr "Farbe" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND.string.text msgid "(No sound)" msgstr "(Ohne Klang)" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND.string.text msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Vorherigen Klang Anhalten)" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND.string.text msgid "Other sound..." msgstr "Anderer Klang..." #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text msgid "Sample" msgstr "Beispiel" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text msgid "1 Spoke" msgstr "1 Speiche" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text msgid "2 Spokes" msgstr "2 Speichen" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text msgid "3 Spokes" msgstr "3 Speichen" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text msgid "4 Spokes" msgstr "4 Speichen" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text msgid "8 Spokes" msgstr "8 Speichen" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text msgid "Instant" msgstr "Augenblicklich" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text msgid "Gradual" msgstr "Schrittweise" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text" msgid "Trigger" msgstr "Auslöser" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT.string.text msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Erst ein Element auf dieser Folie auswählen und dann auf 'Hinzufügen...' klicken, um die Animation hinzuzufügen." #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text" msgid "Effect" msgstr "Effekt" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_ADD_EFFECT.pushbutton.text msgid "~Add..." msgstr "~Hinzufügen..." #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_CHANGE_EFFECT.pushbutton.text msgid "~Change..." msgstr "~Ändern..." #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "~Entfernen" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text msgid "Modify effect" msgstr "Effekt ändern" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_START.fixedtext.text msgid "~Start" msgstr "~Starten" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text" msgid "On click" msgstr "Beim Klicken" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text" msgid "With previous" msgstr "Mit Vorheriger" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text" msgid "After previous" msgstr "Nach Vorheriger" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_PROPERTY.fixedtext.text msgid "Property" msgstr "Eigenschaft" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.text msgid "~..." msgstr "~..." #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext" msgid "Effect Options" msgstr "Effektoptionen" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_SPEED.fixedtext.text msgid "Sp~eed" msgstr "~Geschwindigkeit" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_CHANGE_ORDER.fixedtext.text msgid "Change order:" msgstr "Reihenfolge ändern:" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PLAY.pushbutton.text msgid "~Play" msgstr "~Wiedergabe" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text msgid "Slide Sho~w" msgstr "~Bildschirmpräsentation" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.CB_AUTOPREVIEW.checkbox.text msgid "Automatic pre~view" msgstr "Automatische ~Vorschau" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Benutzerdefinierte Animation" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text msgid "Entrance" msgstr "Eingang" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS.pageitem.text msgid "Emphasis" msgstr "Hervorgehoben" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT.pageitem.text msgid "Exit" msgstr "Beenden" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text msgid "Motion Paths" msgstr "Animationspfade" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS.pageitem.text msgid "Misc Effects" msgstr "Verschiedene Effekte" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Benutzerdefinierte Animation" #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text" msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text" msgid "Automatic preview" msgstr "Automatische Vorschau" #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.STR_USERPATH.string.text msgid "User paths" msgstr "Benutzerdefinierte Pfade"