#. extracted from sw/source/ui/uiview.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:35+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text msgid "~Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།(~C)" #: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_ROW.fixedtext.text msgid "~Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།(~R)" #: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.modaldialog.text msgid "Multiple Pages" msgstr "སྣ་མང་ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: pview.src#RID_PVIEW_TOOLBOX.string.text msgid "Page Preview" msgstr "ཤོག་ལེབ་སྔོན་ལྟ།" #: view.src#DLG_WRAP.querybox.text msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆའི་མགུ་ལས་རང་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#DLG_BODY.querybox.text msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་ངོ་མ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#DLG_PRT_FIELDNAME.querybox.text msgid "" "Show field commands option is checked.\n" "Do you want to print the document with field names?" msgstr "" "ས་སྒོ་བརྡ་བཀོད་གདམ་ཁ་སྟོན་ནི་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནུག\n" "ཁྱོད་ཀྱིས་ ས་སྒོའི་མིང་ཚུ་དང་བཅས་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#DLG_SPECIAL.querybox.text msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དམིགས་བསལ་གྱི་ལུང་ཕྱོགས་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#DLG_THESAURUS.querybox.text msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཟུར་དགོ་མནོ་མི་མིང་ཚིག་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ནང་ འབྱུངམ་ཨིན་!མངོན་བརྗོད་འགོ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#DLG_SPECIAL_FORCED.querybox.text msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ལུང་ཕྱོགས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་འདི་ ཤུགས་མེད་བཟོ་ནུག གང་རུང་སྦེ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#MSG_SEARCH_END.querybox.text msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པ་གིས་ ཡིག་ཆའི་མཇུག་ཚུན་ཚོད་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡི། ཁྱོད་ཀྱིས་མགུ་ལས་རང་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#MSG_SEARCH_START.querybox.text msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པ་གིས་ མགུ་ལས་རང་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནུག ཁྱོད་ཀྱིས་མཇུག་ཚུན་ཚོད་ལུ་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#MSG_NO_MERGE_ENTRY.infobox.text msgid "Could not merge documents." msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་མ་ཚུགས།" #: view.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text msgid "AutoText could not be created." msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: view.src#MSG_ERR_SRCSTREAM.infobox.text msgid "The source cannot be loaded." msgstr "འབྱུང་ཁུངས་འདི་ མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས།" #: view.src#MSG_ERR_NO_FAX.infobox.text msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "ལག་ཆས་ཚུ་/གདམ་ཁ་ཚུ་/%1/དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཚུའི་འོག་ལུ་ དཔར་འཕྲིན་དཔར་འཕྲུལ་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།" #: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text msgid "HTML document" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ།" #: view.src#STR_TEXTOPTIONS.string.text msgid "Text document" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ།" #: view.src#MSG_NOT_FOUND.infobox.text msgid "Search key not found." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་འདི་ མ་ཐོབ།" #: view.src#MSG_INDEX_OVERFLOW.infobox.text msgid "found." msgstr "ཐོབ་ཅི།" #: view.src#MSG_SCAN_NOSOURCE.infobox.text msgid "Source not specified." msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།" #: view.src#STR_NUM_LEVEL.string.text msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #: view.src#STR_NUM_OUTLINE.string.text msgid "Outline " msgstr "" #: view.src#STR_ERROR_NOLANG.string.text msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "དག་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་དབྱེ་ཚན་ནང་ སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་མ་འབད།" #: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: view.src#STR_NB_REPLACED.string.text msgid "Search key replaced XX times." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་འདི་ ལན་ཐེངས་ ཨེགསི་ཨེགསི་ ཚབ་མ་བཙུགས་ཅི།" #: view.src#RID_TOOLS_TOOLBOX.string.text msgid "Main Toolbar" msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ངོ་མ།" #: view.src#STR_SRCVIEW_ROW.string.text msgid "Row " msgstr "གྲལ་ཐིག" #: view.src#STR_SRCVIEW_COL.string.text msgid "Column " msgstr "ཀེར་ཐིག" #: view.src#STR_PRINT_TITLE.string.text msgid "Printing selection" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་སེལ་འཐུ།" #: view.src#STR_PRINT_MSG.string.text msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་ ཡང་ན་ ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: view.src#STR_PRINT_ALL.string.text msgid "All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #: view.src#STR_PRINT_SELECTION.string.text msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: view.src#STR_READONLY_SEL.string.text msgid "read-only" msgstr "ལྷག་ནི་-རྐྱངམ་ཅིག" #: view.src#STR_SAVEAS_SRC.string.text msgid "~Export source..." msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་་་་་(~E)" #: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text msgid "HTML source" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ འབྱུང་ཁུངས།" #: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text msgid "HTML Source" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ འབྱུང་ཁུངས།"