#. extracted from sd/source/ui/accessibility.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:58+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Desegna vido" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D.string.text msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Ĉi tie vi kreas kaj redaktas desegnaĵojn." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Desegna vido" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D.string.text msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Ĉi tie vi kreas kaj redaktas lumbildojn." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text msgid "Outline View" msgstr "Skema vido" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D.string.text msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Ĉi tie vi enmetas aŭ redaktas tekston en lista formo." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text msgid "Slides View" msgstr "Lumbilda vido" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text msgid "This is where you sort slides." msgstr "Ĉi tie vi ordigas lumbildojn." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text msgid "Notes View" msgstr "Vidi notojn" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D.string.text msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Ĉi tie vi tajpas kaj vidas notojn." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text msgid "Handout View" msgstr "Vidigi flugfolion" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D.string.text msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Ĉi tie vi decidas la aranĝon por flugfolioj."