#. extracted from sw/source/ui/lingu.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:13+0200\n" "Last-Translator: Donald \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text msgid "Ignore All" msgstr "Malatenti ĉiujn" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "Aldoni" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "Aldoni" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_AUTOCORR.menuitem.text msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SPELLING_DLG.menuitem.text msgid "~Spellcheck..." msgstr "Literumkontroli..." #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_SELECTION.menuitem.text msgid "Set Language for Selection" msgstr "Agordi lingvon por elektaĵo" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH.menuitem.text msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Agordi lingvon por alineo" #: olmenu.src#STR_WORD.string.text msgid "Word is " msgstr "Vorto estas " #: olmenu.src#STR_PARAGRAPH.string.text msgid "Paragraph is " msgstr "Alineo estas " #: olmenu.src#STR_SPELL_OK.string.text msgid "The spellcheck is complete." msgstr "La literumada kontrolo estas finita." #: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text msgid "Hyphenation completed" msgstr "Vortdivido finfarita" #: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Neniu (ne kontroli literumadon)" #: olmenu.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reagordi al defaŭlta lingvo" #: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text msgid "More..." msgstr "Pli..." #: olmenu.src#STR_IGNORE_SELECTION.string.text msgid "Ignore" msgstr "Malatenti" #: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text msgid "Explanations..." msgstr "Klarigoj..."