#. extracted from cui/source/tabpages.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:30+0200\n" "Last-Translator: aminjava \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "" #: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text" msgid "Background" msgstr "" #: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text msgid "Border / Background" msgstr "" # 88% #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text" msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text" msgid "Type" msgstr "" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text" msgid "Righ~t" msgstr "" # 88% #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text #, fuzzy msgid "C~entered" msgstr "وسط" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text msgid "Deci~mal" msgstr "" # 90% #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text #, fuzzy msgid "~Character" msgstr "نویسه" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text msgid "Fill character" msgstr "نویسهٔ پرکننده" # 80% # 80% #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text" msgid "N~one" msgstr "~هیچ‌کدام" # 100% #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text" msgid "Character" msgstr "نویسه" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text" msgid "~New" msgstr "" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text msgid "Delete ~All" msgstr "حذف ~همه" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text" msgid "~Left/Top" msgstr "" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text #, fuzzy msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text" msgid "Character" msgstr "نویسه" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text msgid "Tabs" msgstr "جدول‌بندی" # 88% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text" msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text" msgid "Position ~X" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text" msgid "Position ~Y" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text" msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text" msgid "-" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext" msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text" msgid "Size" msgstr "" # 83% # 83% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text" msgid "Wi~dth" msgstr "~عرض" # 85% # 85% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "ارت~فاع" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text" msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text" msgid "-" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext" msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "" # 88% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text #, fuzzy msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text" msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text" msgid "~Size" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text msgid "Adapt" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text msgid "~Fit width to text" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text msgid "Fit ~height to text" msgstr "" # 85% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr "~لنگر" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ANCHOR.fixedtext.text msgid "~Anchor" msgstr "~لنگر" # 92% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text #, fuzzy msgid "To paragraph" msgstr "به ~بند" # 92% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text #, fuzzy msgid "As character" msgstr "به ~صورت نویسه" # 87% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text #, fuzzy msgid "To page" msgstr "به ~صفحهٔ" # 88% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text #, fuzzy msgid "To frame" msgstr "به ~چارچوب" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ORIENT.fixedtext.text msgid "P~osition" msgstr "مو~قعیت" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text" msgid "From top" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.2.stringlist.text msgid "Above" msgstr "بالا" # 75% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "وسط" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text msgid "Below" msgstr "پایین" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text" msgid "Top of character" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text" msgid "Center of character" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text" msgid "Bottom of character" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text" msgid "Top of line" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text" msgid "Center of line" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text" msgid "Bottom of line" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text" msgid "Position and Size" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Pivot point" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text" msgid "Position ~X" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text" msgid "Position ~Y" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text" msgid "Default settings" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text" msgid "-" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext msgid "Rotation point" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text msgid "Rotation angle" msgstr "زاویهٔ چرخش" # 83% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "زاویه" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text" msgid "Default settings" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text" msgid "-" msgstr "" # 92% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext #, fuzzy msgid "Rotation Angle" msgstr "زاویهٔ چرخش" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text msgid "Angle" msgstr "زاویه" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.fixedline.text msgid "Corner radius" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.fixedtext.text msgid "~Radius" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text msgid "Slant" msgstr "خوابیدگی" # 83% #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "زاویه" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text msgctxt "transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text" msgid "Position and Size" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text msgid "Rotation" msgstr "چرخش" #: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "" #: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text" msgid "Position and Size" msgstr "" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text" msgid "Horizontal" msgstr "" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text msgid "~None" msgstr "~هیچ‌کدام" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "" # 85% #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text" msgid "~Center" msgstr "~وسط" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text" msgid "~Spacing" msgstr "" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text" msgid "~Right" msgstr "" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text" msgid "Vertical" msgstr "" # 80% # 80% #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text" msgid "N~one" msgstr "~هیچ‌کدام" # 75% #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text" msgid "~Top" msgstr "~گیرنده" # 85% #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text" msgid "C~enter" msgstr "و~سط" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text msgid "S~pacing" msgstr "" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text" msgid "~Bottom" msgstr "" # 75% #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text #, fuzzy msgid "Distribution" msgstr "توزیع شده" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text msgid "Line skew" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_1.fixedtext.text msgid "Line ~1" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_2.fixedtext.text msgid "Line ~2" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_3.fixedtext.text msgid "Line ~3" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text" msgid "Line spacing" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_1.fixedtext.text msgid "~Begin horizontal" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_2.fixedtext.text msgid "End ~horizontal" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_1.fixedtext.text msgid "Begin ~vertical" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_2.fixedtext.text msgid "~End vertical" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text" msgid "-" msgstr "" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text msgid "Connector" msgstr "متصل‌کننده" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text msgid "Line arrangement" msgstr "" # 75% #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text" msgid "~Default" msgstr "پیش‌~فرض" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_USERDEF.fixedtext.text msgid "~User-defined" msgstr "ت~عریف شده توسط کاربر" # 75% #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text" msgid "Line" msgstr "پیوند" # 83% #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text" msgid "St~yle" msgstr "سبک" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~عرض" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text" msgid "Right" msgstr "" # 75% #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~گیرنده" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text msgid "Synchronize" msgstr "" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_DISTANCE.fixedline.text msgid "Spacing to contents" msgstr "" # 77% #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "مو~قعیت" # 77% #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.fixedtext.text #, fuzzy msgid "Distan~ce" msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~فاصله\n" "#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text" msgid "C~olor" msgstr "" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text msgid "Shadow style" msgstr "" # 76% #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." # 84% #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text #, fuzzy msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "~همراه با بند بعدی نگه‌داشته شود" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text" msgid "Borders" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text msgid "Set No Borders" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text msgid "Set Outer Border Only" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text msgid "Set All Four Borders" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text msgid "Set Left Border Only" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text msgid "No Shadow" msgstr "بدون سایه" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text" msgid "Size" msgstr "" # 100% #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~عرض" # 85% # 85% #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "ارت~فاع" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "" # 85% #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr "~لنگر" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPAGE.radiobutton.text msgid "To ~page" msgstr "به ~صفحهٔ" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPARA.radiobutton.text msgid "To paragrap~h" msgstr "به ~بند" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOCHAR.radiobutton.text msgid "To cha~racter" msgstr "به ~نویسهٔ" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_ASCHAR.radiobutton.text msgid "~As character" msgstr "به ~صورت نویسه" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOFRAME.radiobutton.text msgid "To ~frame" msgstr "به ~چارچوب" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "" # 88% #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text #, fuzzy msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text" msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text" msgid "~Size" msgstr "" # 88% #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text" msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text" msgid "b~y" msgstr "" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text msgid "~to" msgstr "~به" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text msgid "~Mirror on even pages" msgstr "آ~ینه‌ای کردن در صفحات زوج" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text msgid "by" msgstr "توسط" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTTO.fixedtext.text msgid "t~o" msgstr "ب~ه" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text msgid "Follow text flow" msgstr "دنبال کردن جریان متن" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text" msgid "Position and Size" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text msgid "Text alignment" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "" # 87% #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text" msgid "Default" msgstr "پیش‌~فرض" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text" msgid "Left" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text msgid "Center" msgstr "وسط" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text" msgid "Right" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text" msgid "Justified" msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تراز\n" "#-#-#-#-# fa.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز‌شده\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text msgid "Filled" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text" msgid "Distributed" msgstr "توزیع شده" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text msgid "I~ndent" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "" # 87% #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text" msgid "Default" msgstr "پیش‌~فرض" # 75% # 75% #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text" msgid "Top" msgstr "~گیرنده" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text" msgid "Middle" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text" msgid "Justified" msgstr "هم‌تراز‌شده" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text" msgid "Distributed" msgstr "توزیع‌شده" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text msgid "Text orientation" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text msgid "De~grees" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_BORDER_LOCK.fixedtext.text msgid "Re~ference edge" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text msgid "Asian layout ~mode" msgstr "" # 76% #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text msgid "~Wrap text automatically" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text msgid "Hyphenation ~active" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "" # 86% #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text #, fuzzy msgid "Te~xt direction" msgstr "جهت ~متن" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_BOTTOMLOCK.string.text msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_TOPLOCK.string.text msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_CELLLOCK.string.text msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text" msgid "Alignment" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text msgid "Line properties" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_STYLE.fixedtext.text msgid "~Style" msgstr "~سبک" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_COLOR.fixedtext.text msgid "Colo~r" msgstr "" # 100% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~عرض" # 75% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text" msgid "~Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text msgid "Arrow styles" msgstr "" # 83% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text" msgid "St~yle" msgstr "سبک" # 83% # 83% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text" msgid "Wi~dth" msgstr "~عرض" # 85% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text #, fuzzy msgid "Ce~nter" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مرکز\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وسط" # 85% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text" msgid "C~enter" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مرکز\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وسط" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text msgid "Corner style" msgstr "" # 83% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_EDGE_STYLE.fixedtext.text #, fuzzy msgid "Sty~le" msgstr "سبک" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text msgid "Rounded" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text msgid "- none -" msgstr "‐ هیچ‌کدام ‐" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text msgid "Mitered" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text msgid "Beveled" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text msgid "Icon" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text msgid "No Symbol" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text" msgid "Automatic" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text" msgid "From file..." msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text" msgid "Gallery" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text msgid "Symbols" msgstr "نمادها" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text" msgid "Select..." msgstr "" # 83% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text" msgid "Width" msgstr "~عرض" # 85% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text" msgid "Height" msgstr "ارت~فاع" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text" msgid "Keep ratio" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text" msgid "Style" msgstr "سبک" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text #, fuzzy msgid "Start style" msgstr "تاریخ شروع" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text #, fuzzy msgid "End style" msgstr "سبک خط" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text #, fuzzy msgid "Start width" msgstr "~شروع از" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text #, fuzzy msgid "End width" msgstr "عرض خط" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text #, fuzzy msgid "Start with center" msgstr "~شروع از" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text msgid "End with center" msgstr "" # 75% # 80% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text" msgid "Lines" msgstr "پیوند" # 76% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text" msgid "Dot" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text" msgid "Dash" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text" msgid "Dot" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text" msgid "Dash" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_NUMBER.fixedtext.text msgid "~Number" msgstr "~شماره" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text" msgid "~Length" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text" msgid "~Spacing" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text msgid "~Fit to line width" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text msgid "Line style" msgstr "سبک خط" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Line Styles" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text #, fuzzy msgid "Start type" msgstr "تاریخ شروع" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text #, fuzzy msgid "End type" msgstr "تاریخ پایان" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text #, fuzzy msgid "Start number" msgstr "شروع مجدد شماره‌گذاری" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text #, fuzzy msgid "End number" msgstr "عدد" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text #, fuzzy msgid "Start length" msgstr "طول متن" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text #, fuzzy msgid "End length" msgstr "طول خط" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text msgid "Define line styles" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text msgid "Organize arrow styles" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FI_TIP.fixedtext.text msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text msgid "Arrow style" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text msgid "~Title" msgstr "~عنوان" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Arrow Styles" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Arrow Styles" msgstr "" # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # 90% #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text #, fuzzy msgid "Arrowheads" msgstr "" "#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "پیکان\n" "#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" # 75% #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text" msgid "Line" msgstr "پیوند" #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text" msgid "Shadow" msgstr "" # 81% #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text #, fuzzy msgid "Line Styles" msgstr "سبک خط" #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text msgid "Arrow Styles" msgstr "" # 75% #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text #, fuzzy msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text" msgid "Line" msgstr "پیوند" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text" msgid "Text" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text msgid "Fit h~eight to text" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text msgid "~Fit to frame" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_CONTOUR.tristatebox.text msgid "~Adjust to contour" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_WORDWRAP_TEXT.tristatebox.text msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_SIZE.tristatebox.text msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text msgid "Spacing to borders" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "" # 75% #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~گیرنده" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Text anchor" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text msgid "Full ~width" msgstr "" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text" msgid "Text" msgstr "" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text msgid "Event" msgstr "" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text msgid "Assigned macro" msgstr "" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text #, fuzzy msgid "~Existing macros\n" msgstr "نسخه‌های موجود" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text msgid "~Assign" msgstr "" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text msgid "~Remove" msgstr "~حذف" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_MACROS.string.text msgid "Macros" msgstr "ماکروها" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.tabpage.text msgid "Assign Macro" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "" # 80% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text #, fuzzy msgid "~Link graphics" msgstr "گرافیک‌های پیوند داده شده" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text" msgid "Level" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text #, fuzzy msgid "Format" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "قالب\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "قالب\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "قالب\n" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "قالب\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "قالب‌بندی\n" "#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "قالب" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text msgid "~Numbering" msgstr "~شماره‌گذاری" # 92% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text #, fuzzy msgid "1, 2, 3, ... " msgstr "۱، ۲، ۳، ..." # 92% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text #, fuzzy msgid "A, B, C, ... " msgstr "الف، ب، ج" # 75% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "الف، ب، ج" # 93% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text #, fuzzy msgid "I, II, III, ... " msgstr "‏I‏، II‏، III‏، ..." # 93% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text #, fuzzy msgid "i, ii, iii, ... " msgstr "‏i، ‏ii، ‏iii، ..." #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text msgid "A, .., AA, .., AAA, ... " msgstr "" # کاربرد دقیقش چیست؟ #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text msgid "Bullet" msgstr "گلوله" # 87% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text msgid "Linked graphics" msgstr "گرافیک‌های پیوند داده شده" # 80% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text" msgid "None" msgstr "~هیچ‌کدام" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text msgid "Native Numbering" msgstr "شماره‌گذاری بومی" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاری)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاری)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاری)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاری)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسی)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسی)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسی)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسی)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربی)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربی)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربی)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربی)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text" msgid "Before" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text" msgid "After" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text msgid "~Character Style" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text" msgid "Color" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text msgid "~Relative size" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text msgid "Show sublevels" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text msgid "Start at" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text" msgid "~Alignment" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text" msgid "Left" msgstr "" # 75% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مرکز\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وسط" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text" msgid "Right" msgstr "" # 100% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text" msgid "Character" msgstr "نویسه" # 87% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text" msgid "From file..." msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text" msgid "Gallery" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text" msgid "Select..." msgstr "" # 83% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text" msgid "Width" msgstr "~عرض" # 85% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text" msgid "Height" msgstr "ارت~فاع" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text" msgid "Keep ratio" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text" msgid "Alignment" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text msgid "Top of baseline" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text msgid "Center of baseline" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text msgid "Bottom of baseline" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text" msgid "Top of character" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text" msgid "Center of character" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text" msgid "Bottom of character" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text" msgid "Top of line" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text" msgid "Center of line" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text" msgid "Bottom of line" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text msgid "All levels" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text msgid "~Consecutive numbering" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text" msgid "Level" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Position and spacing" msgstr "موقعیت و فاصله‌گذاری" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text" msgid "Indent" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text msgid "Relati~ve" msgstr "ن~سبی" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text msgid "Width of numbering" msgstr "فاصله به ~متن" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "حداقل فاصله بین ارقام <-> متن" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text msgid "N~umbering alignment" msgstr "~ردیف شماره‌گذاری" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text" msgid "Left" msgstr "" # 75% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مرکز\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وسط" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text" msgid "Right" msgstr "" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text msgid "Numbering followed by" msgstr "شماره گذاری دنبال شده با" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text msgid "Tab stop" msgstr "توقف زبانه" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text msgid "Space" msgstr "فضا" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text msgid "Nothing" msgstr "هیچ" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text msgid "at" msgstr "در" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text msgid "Aligned at" msgstr "تراز شده در" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text msgid "Indent at" msgstr "تورفتگی در" # 87% #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text #, fuzzy msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text" msgid "Default" msgstr "پیش‌~فرض" #: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text msgid "Link" msgstr "پیوند" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text msgid "Paper format" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_FORMAT.fixedtext.text msgid "~Format" msgstr "~قالب" # 100% #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~عرض" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_HEIGHT.fixedtext.text msgid "~Height" msgstr "ارت~فاع" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text msgid "Orientation" msgstr "جهت" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text msgid "~Portrait" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text msgid "L~andscape" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TEXT_FLOW.fixedtext.text msgid "~Text direction" msgstr "جهت ~متن" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_TRAY.fixedtext.text msgid "Paper ~tray" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text msgid "Margins" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "" # 75% #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~گیرنده" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Layout settings" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text msgid "Page layout" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text msgid "Right and left" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.2.stringlist.text msgid "Mirrored" msgstr "آینه‌ای" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text msgid "Only right" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text msgid "Only left" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_NUMBER_FORMAT.fixedtext.text msgid "For~mat" msgstr "~قالب" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text msgid "A, B, C, ..." msgstr "الف، ب، ج" # 75% #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "الف، ب، ج" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text msgid "I, II, III, ..." msgstr "‏I‏، II‏، III‏، ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "‏i، ‏ii، ‏iii، ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "۱، ۲، ۳، ..." # 80% #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text" msgid "None" msgstr "~هیچ‌کدام" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text msgid "Table alignment" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text" msgid "~Vertical" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_ADAPT.checkbox.text msgid "~Fit object to paper format" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text" msgid "Register-true" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_REGISTER.fixedtext.text msgid "Reference ~Style" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_INSIDE.string.text msgid "I~nner" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_OUTSIDE.string.text msgid "O~uter" msgstr "" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_QUERY_PRINTRANGE.string.text msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text" msgid "A6" msgstr "۶" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text" msgid "A5" msgstr "۵" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text" msgid "A4" msgstr "۴" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text" msgid "A3" msgstr "۳" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "نامه" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "جدول" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text" msgid "User" msgstr "~کاربر" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" # 81% #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text #, fuzzy msgid "#9 Envelope" msgstr "پاکت" # 75% #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text #, fuzzy msgid "#10 Envelope" msgstr "پاکت" # 75% #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text #, fuzzy msgid "#11 Envelope" msgstr "پاکت" # 75% #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text #, fuzzy msgid "#12 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text" msgid "A6" msgstr "۶" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text" msgid "A5" msgstr "۵" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text" msgid "A4" msgstr "۴" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text" msgid "A3" msgstr "۳" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text msgid "A2" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text msgid "A1" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.itemlist.text msgid "A0" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "نامه" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "جدول" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text" msgid "User" msgstr "~کاربر" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text #, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "پاکت" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text msgid "Dia Slide" msgstr "" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text msgid "Screen" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text msgid "Western text font" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text" msgid "Normal" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text" msgid "Italic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text" msgid "Bold italic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text" msgid "Normal" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text" msgid "Italic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text" msgid "Bold italic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text" msgid "Size" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text" msgid "Size" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text" msgid "Language" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text" msgid "~Language" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text msgid "Asian text font" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text" msgid "Normal" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text" msgid "Italic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text" msgid "Bold italic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text" msgid "Size" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text" msgid "Language" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text msgid "CTL font" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text" msgid "Normal" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text" msgid "Italic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text" msgid "Bold italic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text" msgid "Size" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text" msgid "Language" msgstr "" # 100% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text" msgid "Example" msgstr "مثال" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text" msgid "Color" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text" msgid "Font ~color" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text msgid "No %1" msgstr "" # 75% # 76% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text" msgid "Transparent" msgstr "~بدون شفافیت" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text #, fuzzy msgid "Family" msgstr "تامیلی" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text msgid "Font" msgstr "قلم" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text" msgid "Style" msgstr "سبک" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text #, fuzzy msgid "Typeface" msgstr "" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "طرح حروف\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Typeface" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text" msgid "Font ~color" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EFFECTS.fixedtext.text msgid "~Effects" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text" msgid "Capitals" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text" msgid "Lowercase" msgstr "" # 83% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text" msgid "Title" msgstr "~عنوان" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text msgid "Small capitals" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_RELIEF.fixedtext.text msgid "~Relief" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text msgid "Embossed" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.3.stringlist.text msgid "Engraved" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_OUTLINE.tristatebox.text msgid "Out~line" msgstr "رئوس م~طالب" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text msgid "Sha~dow" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_BLINKING.tristatebox.text msgid "~Blinking" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_CHARHIDDEN.tristatebox.text msgid "H~idden" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text msgid "~Overlining" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text" msgid "Single" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text" msgid "Double" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text" msgid "Dotted" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text" msgid "Dash" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text" msgid "Long Dash" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text" msgid "Dot Dash" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text" msgid "Wave" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text" msgid "Double Wave" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text msgid "O~verline color" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text msgid "~Strikethrough" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text" msgid "Single" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text" msgid "Double" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text msgid "With /" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text msgid "With X" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text msgid "~Underlining" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text" msgid "Single" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text" msgid "Double" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text" msgid "Dotted" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text" msgid "Dash" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text" msgid "Long Dash" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text" msgid "Dot Dash" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text" msgid "Wave" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text" msgid "Double Wave" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text msgid "U~nderline color" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_INDIVIDUALWORDS.checkbox.text msgid "Individual ~words" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EMPHASIS.fixedtext.text msgid "Emp~hasis mark" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text" msgid "Dot" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.3.stringlist.text msgid "Circle" msgstr "دایره" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text msgid "Disc" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text msgid "Accent" msgstr "" # 77% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "مو~قعیت" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text msgid "Above text" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text msgid "Below text" msgstr "" # 100% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text" msgid "Example" msgstr "مثال" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text" msgid "Capitals" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text" msgid "Lowercase" msgstr "" # 83% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text" msgid "Title" msgstr "~عنوان" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text msgid "Small Capitals" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_OUTLINE.string.text #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "طرح کلی\n" "#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "طرح کلی\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "رئوس مطالب\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "رئوس مطالب\n" "#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "رئوس مطالب\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "رئوس مطالب" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text" msgid "Shadow" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_BLINKING.string.text msgid "Blinking" msgstr "" # 75% # 76% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text" msgid "Transparent" msgstr "~بدون شفافیت" # 88% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text" msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text msgid "Superscript" msgstr "بالانویس" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text" msgid "Normal" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text msgid "Subscript" msgstr "زیرنویس" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text msgid "~Raise/lower by" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text" msgid "A~utomatic" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text msgid "Relative font size" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_ROTATION_SCALING.fixedline.text msgid "Rotation / scaling" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text msgid "Scaling" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_0_DEG.radiobutton.text msgid "~0 degrees" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_90_DEG.radiobutton.text msgid "~90 degrees" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_270_DEG.radiobutton.text msgid "~270 degrees" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_FIT_TO_LINE.checkbox.text msgid "Fit to line" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_SCALE_WIDTH.fixedtext.text msgid "Scale ~width" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "" # 87% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text" msgid "Default" msgstr "پیش‌~فرض" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.2.stringlist.text msgid "Expanded" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.3.stringlist.text msgid "Condensed" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text" msgid "b~y" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_PAIRKERNING.checkbox.text msgid "~Pair kerning" msgstr "" # 100% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text" msgid "Example" msgstr "مثال" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_SWITCHON.fixedline.text msgid "Double-lined" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.CB_TWOLINES.checkbox.text msgid "~Write in double lines" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text msgid "Enclosing character" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_STARTBRACKET.fixedtext.text msgid "I~nitial character" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text" msgid "(None)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text msgid "(" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.3.stringlist.text msgid "[" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.4.stringlist.text msgid "<" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.5.stringlist.text msgid "{" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text" msgid "Other Characters..." msgstr "" # 81% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.fixedtext.text #, fuzzy msgid "Final charact~er" msgstr "نویسهٔ پرکننده" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text" msgid "(None)" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text msgid ")" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.3.stringlist.text msgid "]" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.4.stringlist.text msgid ">" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.5.stringlist.text msgid "}" msgstr "" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text" msgid "Other Characters..." msgstr "" # 100% #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text #, fuzzy msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text" msgid "Example" msgstr "مثال" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text #, fuzzy msgid "~Category" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~مقوله\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "م~قوله" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text msgid "All" msgstr "همه" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text msgid "User-defined" msgstr "تعریف شده توسط کاربر" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text #, fuzzy msgid "Number" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "شماره\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "عدد" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text msgid "Percent" msgstr "درصد" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text msgid "Currency" msgstr "پول" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.6.stringlist.text #, fuzzy msgid "Date" msgstr "" "#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Date\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تاریخ" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text #, fuzzy msgid "Time" msgstr "" "#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "زمان\n" "#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Time\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "زمان\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "زمان\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "زمان\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "زمان\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "زمان\n" "#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "زمان" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text msgid "Scientific" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text msgid "Fraction" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text" msgid "Text" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_EDFORMAT.fixedtext.text msgid "~Format code" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text #, fuzzy msgid "F~ormat" msgstr "" "#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~قالب\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~قالب\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~قالب‌بندی\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~قالب‌بندی\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~قالب‌بندی\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~قالب\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~قالب" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text msgid "Automatically" msgstr "به طور خودکار" # 93% #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_DECIMALS.fixedtext.text #, fuzzy msgid "~Decimal places" msgstr "تعداد ارقام اعشاری" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text msgid "Leading ~zeroes" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_NEGRED.checkbox.text msgid "~Negative numbers red" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text msgid "~Thousands separator" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text" msgid "Options" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text" msgid "~Language" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text msgid "So~urce format" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" # 75% #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext #, fuzzy msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext" msgid "Add" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن!\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه شود" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Remove" msgstr "حذف" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext msgid "Edit Comment" msgstr "ویرایش یادداشت" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text" msgid "Automatic" msgstr "" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text msgid "Number Format" msgstr "" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text msgid "Crop" msgstr "برش زدن" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text" msgid "~Left" msgstr "" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "" # 75% #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~گیرنده" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text msgid "Keep image si~ze" msgstr "" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text msgid "Keep ~scale" msgstr "" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text msgid "Scale" msgstr "مقیاس" # 100% #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~عرض" # 85% # 85% #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "ارت~فاع" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text msgid "Image size" msgstr "" # 100% #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~عرض" # 85% # 85% #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "ارت~فاع" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.PB_ORGSIZE.pushbutton.text #, fuzzy msgid "~Original Size" msgstr "" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "اندازهٔ ا~صلی\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ندازهٔ اصلی" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.pageitem.text msgid "Replace" msgstr "جایگزینی" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text" msgid "Options" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text" msgid "Options" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text" msgid "Localized Options" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text" msgid "Word Completion" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text" msgid "Smart Tags" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.tabdialog.text msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحیح خودکار" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text msgid "Use replacement table" msgstr "استفاده از جدول جایگزینی" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_WORD.string.text msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "تصحیح کلماتی که با دو حرف بزرگ آغاز می‌شوند" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_SENT.string.text msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text msgid "URL Recognition" msgstr "" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text msgid "Replace dashes" msgstr "جایگزینی خط تیره" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "تصحیح استفاده تصادفی از کلید CAPS LOCK" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "" "#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تنظیمات\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تنظیمات\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تنظیمات\n" "#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تنظیمات\n" "#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تنظیمات\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تنظیمات!\n" "#-#-#-#-# fa.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تنظیمات" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text" msgid "[M]" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text" msgid "[T]" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text msgid "Replace Custom Styles" msgstr "جایگزینی با سبک‌های سفارشی" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text msgid "Replace bullets with: " msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text msgid "Apply border" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text msgid "Create table" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text msgid "Apply Styles" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text msgid "Minimum size" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text msgid "Combine" msgstr "" # 87% #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text" msgid "Repla~ce" msgstr "جایگزینی" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text msgid "~With:" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text msgid "~Text only" msgstr "~فقط متن" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text" msgid "~New" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.STR_MODIFY.string.text msgid "~Replace" msgstr "~جایگزینی" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_ABBREV.fixedline.text msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text" msgid "~New" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOABBREV.checkbox.text msgid "~AutoInclude" msgstr "" # 77% #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text #, fuzzy msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "تصحیح کلماتی که با دو حرف بزرگ آغاز می‌شوند" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text msgid "Ne~w" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELDOUBLECAPS.pushbutton.text msgid "Dele~te" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text msgid "A~utoInclude" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text #, fuzzy msgid "New abbreviations" msgstr "ارائهٔ جدید" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text #, fuzzy msgid "Delete abbreviations" msgstr "حذف بخش" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text msgid "New words with two initial capitals" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "" # 80% #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_SGL_STD.string.text #, fuzzy msgid "Single quotes default" msgstr "پیکان دوتایی به چپ" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_STD.string.text #, fuzzy msgid "Double quotes default" msgstr "پیکان دوتایی به چپ" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_SGL_START.string.text msgid "Start quote of single quotes" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_START.string.text msgid "Start quote of double quotes" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_SGL_END.string.text msgid "End quote of single quotes" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_END.string.text msgid "End quote of double quotes" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text" msgid "[M]" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text" msgid "[T]" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_ORDINAL.string.text msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text msgid "Single quotes" msgstr "" # 87% #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text #, fuzzy msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text" msgid "Repla~ce" msgstr "جایگزینی" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_STARTQUOTE.fixedtext.text msgid "~Start quote:" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_ENDQUOTE.fixedtext.text msgid "~End quote:" msgstr "" # 75% #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text #, fuzzy msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "پیش‌~فرض" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text msgid "Double quotes" msgstr "" # 87% #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text #, fuzzy msgid "Repl~ace" msgstr "جایگزینی" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_STARTQUOTE.fixedtext.text msgid "Start q~uote:" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_ENDQUOTE.fixedtext.text msgid "E~nd quote:" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_DBL_STD.pushbutton.text msgid "De~fault" msgstr "پیش‌~فرض" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text msgid "Start quote" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text msgid "End quote" msgstr "" # 87% #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text #, fuzzy msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text" msgid "Default" msgstr "پیش‌~فرض" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text" msgid "Localized Options" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text msgid "Enable word ~completion" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text msgid "~Append space" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text msgid "~Show as tip" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text msgid "C~ollect words" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_REMOVE_LIST.checkbox.text msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_EXPAND_KEY.fixedtext.text msgid "Acc~ept with" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text msgid "Mi~n. word length" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text msgid "~Max. entries" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text msgid "~Delete Entry" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text" msgid "Word Completion" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text msgid "Currently installed smart tags" msgstr "" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text msgid "Properties..." msgstr "ویژگی‌ها..." #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text" msgid "Smart Tags" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text msgid "Before text" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text msgid "After text" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.fixedtext.text msgid "~First line" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text" msgid "~Automatic" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text" msgid "Indent" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_TOPDIST.fixedtext.text msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text msgid "Below paragraph" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text" msgid "Single" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text msgid "1.5 lines" msgstr "۱٫۵ سطر" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text" msgid "Double" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.4.stringlist.text msgid "Proportional" msgstr "نسبی" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text msgid "At least" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text msgid "Leading" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text msgid "of" msgstr "از" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text" msgid "Line spacing" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_REGISTER.checkbox.text msgid "A~ctivate" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text" msgid "Register-true" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text msgid "Indents and Spacing" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text" msgid "Options" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text" msgid "Righ~t" msgstr "" # 85% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text" msgid "~Center" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مرکز\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وسط" # 100% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text" msgid "Justified" msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تراز\n" "#-#-#-#-# fa.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز‌شده\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text" msgid "~Left/Top" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.fixedtext.text msgid "~Last line" msgstr "" # 87% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text" msgid "Default" msgstr "پیش‌~فرض" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text" msgid "Left" msgstr "" # 75% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "مرکز\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وسط" # 100% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text" msgid "Justified" msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "تراز\n" "#-#-#-#-# fa.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز‌شده\n" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هم‌تراز" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_EXPAND.checkbox.text msgid "~Expand single word" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text" msgid "~Alignment" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text msgid "Base line" msgstr "خط مبنا" # 75% # 75% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text" msgid "Top" msgstr "~گیرنده" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text" msgid "Middle" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "" # 76% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text msgid "Text ~direction" msgstr "~جهت متن" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text" msgid "Alignment" msgstr "" # 92% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_HYPHEN.tristatebox.text #, fuzzy msgid "A~utomatically" msgstr "به طور خودکار" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENBEFORE.fixedtext.text msgid "C~haracters at line end" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENAFTER.fixedtext.text msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text msgid "Hyphenation" msgstr "تیره‌گذاری" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text" msgid "Options" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text msgid "Breaks" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text msgid "Insert" msgstr "درج" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text #, fuzzy msgid "Page" msgstr "" "#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Page\n" "#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# fa.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه\n" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "صفحه" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text msgid "Column" msgstr "ستون" # 88% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text" msgid "Before" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text" msgid "After" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGECOLL.tristatebox.text msgid "With Page St~yle" msgstr "با سب~ک صفحه" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_PAGENUM.fixedtext.text msgid "Page ~number" msgstr "ش~مارهٔ صفحه" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_KEEPTOGETHER.tristatebox.text msgid "~Do not split paragraph" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.CB_KEEPTOGETHER.tristatebox.text msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~همراه با بند بعدی نگه‌داشته شود" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_ORPHANS.tristatebox.text msgid "~Orphan control" msgstr "" # 75% # 80% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text" msgid "Lines" msgstr "پیوند" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text msgid "~Widow control" msgstr "" # 75% # 80% #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text" msgid "Lines" msgstr "پیوند" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.tabpage.text #, fuzzy msgid "Text Flow" msgstr "" "#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "جریان متن\n" "#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "جهت متن" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text msgid "Line change" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_FORBIDDEN.tristatebox.text msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_SCRIPT_SPACE.tristatebox.text msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text msgid "Asian Typography" msgstr "حروف‌چینی آسیایی" #: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text #, fuzzy msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text" msgid "Example" msgstr "مثال" #: paragrph.src#STR_PAGE_STYLE.string.text msgid "Page Style" msgstr "سبک صفحه" # 80% # 76% #: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text #, fuzzy msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT.string.text msgid "" "The gradient was modified without saving. \n" "Modify the selected gradient or add a new gradient." msgstr "" # 80% # 76% #: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text #, fuzzy msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP.string.text msgid "" "The bitmap was modified without saving. \n" "Modify the selected bitmap or add a new bitmap." msgstr "" # 80% # 79% #: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text #, fuzzy msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE.string.text msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" # 80% # 78% #: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text #, fuzzy msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH.string.text msgid "" "The hatching type was modified but not saved. \n" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text msgid "Modify" msgstr "تغییر" # 75% #: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text #, fuzzy msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text" msgid "Add" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن!\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه شود" # 80% #: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text #, fuzzy msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR.string.text msgid "" "The color was modified without saving.\n" "Modify the selected color or add a new color." msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text" msgid "Table" msgstr "" # 89% #: strings.src#RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR.string.text #, fuzzy msgid "The file could not be saved!" msgstr "نمی‌توان پرونده را بار کرد!" #: strings.src#RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR.string.text msgid "The file could not be loaded!" msgstr "نمی‌توان پرونده را بار کرد!" #: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE.string.text msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text msgid "" "The name you have entered already exists. \n" "Please choose another name." msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "لطفاً نامی برای سرپیکان جدید وارد کنید:" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND.string.text msgid "" "The arrowhead was modified without saving.\n" "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text msgid "Transparency mode" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text msgid "~No transparency" msgstr "~بدون شفافیت" # 75% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text" msgid "~Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text" msgid "Gradient" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text" msgid "Ty~pe" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text" msgid "Linear" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text" msgid "Axial" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text" msgid "Radial" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text msgid "Quadratic" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text" msgid "Square" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text" msgid "Center ~X" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text" msgid "Center ~Y" msgstr "" # 83% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "زاویه" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text" msgid "~Border" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text msgid "~Start value" msgstr "مقدار آ~غازین" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text msgid "~End value" msgstr "" # 75% # 92% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text" msgid "Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text msgid "Fill" msgstr "پر کردن" # 80% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text" msgid "None" msgstr "~هیچ‌کدام" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text" msgid "Color" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text" msgid "Gradient" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text" msgid "Hatching" msgstr "" # 85% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text" msgid "Bitmap" msgstr "نقشه‌بیتی‌ها" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text msgid "Increments" msgstr "تورفتگی‌ها" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text" msgid "A~utomatic" msgstr "" # 94% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text" msgid "~Background color" msgstr "رنگ پس‌زمینه" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text" msgid "Size" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text msgid "~Original" msgstr "ا~صلی" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text msgid "Re~lative" msgstr "ن~سبی" # 83% # 83% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text" msgid "Wi~dth" msgstr "~عرض" # 85% # 85% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "ارت~فاع" # 88% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text" msgid "Position" msgstr "مو~قعیت" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.fixedtext.text msgid "~X Offset" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.fixedtext.text msgid "~Y Offset" msgstr "" # 83% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text" msgid "~Tile" msgstr "~عنوان" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STRETCH.tristatebox.text msgid "Auto~Fit" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text msgid "Offset" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_ROW.radiobutton.text #, fuzzy msgid "Ro~w" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ر~دیف\n" "#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "س~طر" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_COLUMN.radiobutton.text #, fuzzy msgid "Colu~mn" msgstr "" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ستو~ن\n" "#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~ستون\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~ستون\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ستو~ن" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text" msgid "Area" msgstr "" # 76% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.TSB_SHOW_SHADOW.tristatebox.text msgid "~Use shadow" msgstr "" # 77% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "مو~قعیت" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_DISTANCE.fixedtext.text #, fuzzy msgid "~Distance" msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~فاصله\n" "#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "" # 75% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text" msgid "~Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text" msgid "Shadow" msgstr "" # 76% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text" msgid "~Spacing" msgstr "" # 83% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text" msgid "A~ngle" msgstr "زاویه" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text msgid "~Line type" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text" msgid "Single" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text msgid "Crossed" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text msgid "Triple" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text msgid "Line ~color" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Hatches List" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Hatches List" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text" msgid "Hatching" msgstr "" # 76% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text msgid "Pattern Editor" msgstr "" # 94% # 76% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text #, fuzzy msgid "~Foreground color" msgstr "رنگ پس‌زمینه" # 94% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text" msgid "~Background color" msgstr "رنگ پس‌زمینه" # 85% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text" msgid "Bitmap" msgstr "نقشه‌بیتی‌ها" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text msgid "~Import..." msgstr "~وارد کردن..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Bitmap List" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Bitmap List" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text msgid "Bitmap Patterns" msgstr "" # 76% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text" msgid "Ty~pe" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text" msgid "Linear" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text" msgid "Axial" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text" msgid "Radial" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text" msgid "Square" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text msgid "Rectangular" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text" msgid "Center ~X" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text" msgid "Center ~Y" msgstr "" # 83% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text" msgid "A~ngle" msgstr "زاویه" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text" msgid "~Border" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text #, fuzzy msgid "~From" msgstr "" "#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~فرستنده\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ز" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text msgid "~To" msgstr "~گیرنده" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text" msgid "~Modify..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Gradients List" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Gradients List" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text" msgid "Gradients" msgstr "" # 76% #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_NAME.fixedtext.text msgid "~Name" msgstr "~نام" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text" msgid "C~olor" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_TABLE_NAME.fixedtext.text msgid "Color table" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text msgid "RGB" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text msgid "CMYK" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text #, fuzzy msgid "~Add" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن!\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه کردن\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ا~ضافه شود" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text #, fuzzy msgid "~Modify" msgstr "" "#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~تغییر\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ت~غییر" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Color List" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Color List" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text" msgid "Colors" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text" msgid "Area" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text" msgid "Shadow" msgstr "" # 75% # 92% #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text #, fuzzy msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text" msgid "Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text" msgid "Colors" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text" msgid "Gradients" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text" msgid "Hatching" msgstr "" #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text msgid "Bitmaps" msgstr "نقشه‌بیتی‌ها" #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text" msgid "Area" msgstr "" #: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text #, fuzzy msgid "Hatching Style" msgstr "هاشور" #: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text #, fuzzy msgid "Color Mode" msgstr "حالت شمارشگر" # 75% #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text" msgid "Line" msgstr "پیوند" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_LINE_DIST.fixedtext.text msgid "Line ~distance" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text msgid "Guide ~overhang" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text msgid "~Guide distance" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text msgid "~Left guide" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text msgid "~Right guide" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text msgid "Measure ~below object" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text msgid "Decimal places" msgstr "تعداد ارقام اعشاری" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text msgid "Legend" msgstr "تاریخچه" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_POSITION.fixedtext.text msgid "~Text position" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSV.tristatebox.text msgid "~AutoVertical" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSH.tristatebox.text msgid "A~utoHorizontal" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_PARALLEL.tristatebox.text msgid "~Parallel to line" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text msgid "Show ~meas. units" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text" msgid "Automatic" msgstr "" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text msgid "Dimensioning" msgstr "اندازه‌گیری" # 75% #: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text #, fuzzy msgid "Unlinked graphic" msgstr "گرافیک‌های پیوند داده شده" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.fixedtext.text msgid "A~s" msgstr "" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text" msgid "Color" msgstr "" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text msgid "Graphic" msgstr "گرافیک" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.fixedtext.text msgid "F~or" msgstr "" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text msgid "Cell" msgstr "خانه" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text msgid "Row" msgstr "سطر" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text" msgid "Table" msgstr "" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.1.stringlist.text msgid "Paragraph" msgstr "بند" # 100% #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text #, fuzzy msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text" msgid "Character" msgstr "نویسه" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_BGDCOLOR.fixedline.text msgid "Background color" msgstr "رنگ پس‌زمینه" # 75% #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text" msgid "~Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text msgid "File" msgstr "پرونده" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_BROWSE.pushbutton.text msgid "~Browse..." msgstr "~مرور..." #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_LINK.checkbox.text #, fuzzy msgid "~Link" msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~پیوند\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~پیوند دادن\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~پیوند\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~پیوند\n" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~پیوند" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text" msgid "Type" msgstr "" # 77% #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text" msgid "~Position" msgstr "مو~قعیت" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_AREA.radiobutton.text msgid "Ar~ea" msgstr "" # 83% #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text #, fuzzy msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text" msgid "~Tile" msgstr "~عنوان" # 75% # 92% #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text" msgid "Transparency" msgstr "~بدون شفافیت" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text #, fuzzy msgid "Pre~view" msgstr "" "#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "پ~یش‌نمایش\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "پی~ش‌نمایش" # 80% #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text #, fuzzy msgid "Find graphics" msgstr "گرافیک‌های پیوند داده شده" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text" msgid "Background" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text msgid "Text animation effects" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_EFFECTS.fixedtext.text msgid "E~ffect" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text msgid "No Effect" msgstr "بدون جلوه" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text msgid "Blink" msgstr "چشمک‌زن" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text msgid "Scroll Through" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.4.stringlist.text msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text msgid "Scroll In" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text msgid "Direction" msgstr "جهت" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext msgid "To Top" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext msgid "To Left" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext msgid "To Right" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text" msgid "-" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext msgid "To Bottom" msgstr "" # 76% #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text #, fuzzy msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها..." #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text msgid "S~tart inside" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text msgid "Text visible when exiting" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text msgid "Animation cycles" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text msgid "~Continuous" msgstr "ا~دامه‌دار" # 90% #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text #, fuzzy msgid "Increment" msgstr "تورفتگی‌ها" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text msgid "~Pixels" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text msgid " Pixel" msgstr " نقطه" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text msgid "Delay" msgstr "تأخیر" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text" msgid "~Automatic" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text msgid "Animation" msgstr "پویانمایی" #: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text" msgid "Text" msgstr "" #: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text msgid "Text Animation" msgstr "پویانمایی متنی" #: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text" msgid "Text" msgstr "" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text msgid "Left-to-right" msgstr "چپ به راست" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text msgid "Right-to-left" msgstr "راست به چپ" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "چپ به راست (افقی)‏" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI.string.text msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "راست به چپ (افقی)‏" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT.string.text #, fuzzy msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "راست به چپ (عمودی)\n" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "راست به چپ (عمودی)‏" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT.string.text msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text" msgid "~Spacing" msgstr "" # 83% #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text" msgid "~Angle" msgstr "زاویه" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text msgid "Free" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text msgid "30 Degrees" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text msgid "45 Degrees" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text msgid "60 Degrees" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text msgid "90 Degrees" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text msgid "~Extension" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text #, fuzzy msgid "Optimal" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "بهینه\n" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "اختیاری" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text" msgid "From top" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text msgid "From left" msgstr "از چپ" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text" msgid "Horizontal" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text" msgid "Vertical" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text msgid "~By" msgstr "" # 77% #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text #, fuzzy msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "مو~قعیت" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text" msgid "~Length" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text msgid "~Optimal" msgstr "~بهینه" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text msgid "Straight Line" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text msgid "Angled Line" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text msgid "Angled Connector Line" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text msgid "Double-angled line" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text msgid "Left;Middle;Right" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text" msgid "Callouts" msgstr "" #: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text msgctxt "labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text" msgid "Position and Size" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text msgid "Callout" msgstr "" #: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text" msgid "Callouts" msgstr ""