#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 23:16+0200\n" "Last-Translator: Hossein \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text msgid "" "The extension cannot be installed as the following\n" "system dependencies are not fulfilled:" msgstr "" #: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text msgid "System dependencies check" msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text msgid "~Add..." msgstr "ا~ضافه..." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text" msgid "Check for ~Updates..." msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text msgid "Get more extensions online..." msgstr "" # 100% #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "در حال افزودن بسته‌(ها)" # 100% #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text #, fuzzy msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" msgid "Close" msgstr "بستن" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text msgid "Extension Manager" msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "" # 100% #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "در حال افزودن بسته‌(ها)" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text" msgid "Check for ~Updates..." msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text msgid "Disable all" msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text msgid "Extension Update Required" msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" "\n" "For whom do you want to install the extension?\n" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text msgid "Add Extension(s)" msgstr "افزودن بسته..." #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text msgid "~Remove" msgstr "~حذف" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text msgid "~Enable" msgstr "~به‌کار انداختن" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text msgid "~Disable" msgstr "~از کار انداختن" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text msgid "~Update..." msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text msgid "~Options..." msgstr "~گزینه‌ها..." #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "در حال افزودن بسته‌(ها)" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "در حال حذف بسته(ها)" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLING_PACKAGES.string.text msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "در حال به‌کار انداختن بسته‌(ها)" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLING_PACKAGES.string.text msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "در حال از کار انداختن بسته(ها)" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text msgid "~For all users" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text msgid "~Only for me" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "" # 100% #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text #, fuzzy msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text" msgid "Close" msgstr "بستن" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text msgid "Quit" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE.string.text msgid "" "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" "\n" "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text #, fuzzy msgid "Show license" msgstr "~نمایش شمایل تاریخچه به همراه برچسب" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text msgid "1." msgstr "1." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text msgid "2." msgstr "2." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button." msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text msgid "~Scroll Down" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text msgid "Accept" msgstr "پذیرش" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text msgid "Decline" msgstr "رد" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text #, fuzzy msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "پذیرش توافق‌نامهٔ مجوز" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text #, fuzzy msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" msgid "Close" msgstr "بستن" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text #, fuzzy msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "پذیرش توافق‌نامهٔ مجوز" #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text msgid "" "You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n" "Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text msgid "" "You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n" "Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click \\'OK\\' to enable the extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension." msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click \\'OK\\' to disable the extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension." msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer." msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text msgid "Checking..." msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text msgid "~Available extension updates" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text msgid "~Show all updates" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION.fixedline.text msgid "Description" msgstr "شرح" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL.fixedtext.text msgid "Publisher:" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL.fixedtext.text msgid "What is new:" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK.fixedtext.text msgid "Release Notes" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text msgid "~Install" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text #, fuzzy msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text" msgid "Close" msgstr "بستن" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text msgid "Error" msgstr "خطا" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NONE.string.text msgid "No new updates are available." msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text msgid "An error occurred:" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text msgid "Unknown error." msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text #, fuzzy msgid "No more details are available for this update." msgstr "صافی‌ای برای این نوع پرونده موجود نیست." #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "شما %PRODUCTNAME نسخه %PRODUCTVERSION را دارید" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text msgid "browser based update" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text msgid "Version" msgstr "نسخه" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text msgid "Ignore this Update" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text #, fuzzy msgid "Ignore all Updates" msgstr "در همهٔ صفحات" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text #, fuzzy msgid "Enable Updates" msgstr "به کار انداختن ماکروها" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "از به‌هنگام‌سازی صرف نظر خواهد شد.\n" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text msgid "Extension Update" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click \\'OK\\' to update the extensions.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text msgid "Downloading extensions..." msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text msgid "Result" msgstr "نتیجه" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text msgid "OK" msgstr "تأیید" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text msgid "Cancel Update" msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text msgid "Installing extensions..." msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text msgid "Installation finished" msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text msgid "No errors." msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text msgid "The error message is: " msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text msgid "The extension will not be installed." msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text msgid "Download and Installation" msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" "The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" "The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" "That version is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" "That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" "The older version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" "The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr ""