#. extracted from reportdesign/source/ui/report.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text msgid "Properties: " msgstr "Қасиеттер:" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text msgid "No Control marked" msgstr "Бiрде бiр басқару элементi ерекшелмедi" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text #, fuzzy msgid "Multiselection" msgstr "" "#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Топтық ерекшелеу\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Тобымен ерекшелеу\n" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Топтастырылған ерекшелеу" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text #, fuzzy msgid "Image Control" msgstr "" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Басқарудың сызбалық элементi\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Графикалық басқару элементi \n" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Графикалық басқару элементi" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text msgid "Label field" msgstr "Белгi" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE.string.text #, fuzzy msgid "Line" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қатар\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызығы\n" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызық\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызық" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text #, fuzzy msgid "Formatted Field" msgstr "" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Пiшiнiң енгiзу өрiсi\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Пiшiмдеу өрiсi\n" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Пiшiмдiлген енгiзуiнiн өрiсi\n" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Пiшiмделген енгiзуiнiн өрiсi" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SHAPE.string.text msgid "Shape" msgstr "Үлгi" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_REPORT.string.text msgid "Report" msgstr "Есеп" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text" msgid "Section" msgstr "" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text" msgid "Function" msgstr "" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUP.string.text msgid "Group" msgstr "" #: report.src#STR_SHOW_RULER.string.text msgid "Show ruler" msgstr "" #: report.src#STR_SHOW_GRID.string.text msgid "Show grid" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION.string.text msgid "Change Object" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP.string.text msgid "Move Group(s)" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING.string.text msgid "Conditional Formatting" msgstr "Шартты пiшiмдеу" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER.string.text msgid "Remove report header / report footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER.string.text msgid "Add report header / report footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER.string.text msgid "Remove page header / page footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER.string.text msgid "Add page header / page footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text msgid "Change property '#'" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER.string.text msgid "Add group header " msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER.string.text msgid "Remove group header " msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Add group footer " msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Remove group footer " msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION.string.text msgid "Add function" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION.string.text msgid "Delete function" msgstr "" #: report.src#RID_STR_DESIGN_VIEW.string.text msgid "Design" msgstr "Design" #: report.src#RID_STR_PREVIEW_VIEW.string.text #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын ала қарау\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көрiп шығу\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көру\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көру\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Шолу\n" "#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көрiп шығу\n" "#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алдын-ала көрiп шығу" #: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text #, fuzzy msgid "Report #" msgstr "Есеп" #: report.src#STR_RPT_LABEL.string.text msgid "~Report name" msgstr "~Есептiң аты" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text" msgid "Delete Group" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP.string.text msgid "Add Group" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION.string.text msgid "Delete Selection" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION.string.text msgid "Delete Function" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE.string.text msgid "Change Size" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_PASTE.string.text msgid "Paste" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL.string.text msgid "Insert Control" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL.string.text msgid "Delete Control" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_GROUP.string.text msgid "Insert Group" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text" msgid "Delete Group" msgstr "" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. #: report.src#RID_STR_GROUPHEADER.string.text msgid "GroupHeader" msgstr "" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. #: report.src#RID_STR_GROUPFOOTER.string.text msgid "GroupFooter" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.menuitem.text msgid "Background Color..." msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_RULER.menuitem.text msgid "Ruler..." msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text msgid "Grid..." msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_UP.menuitem.text #, fuzzy msgid "Bring ~Forward" msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Алдына жылжыту\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Алға ~жылжыту" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text #, fuzzy msgid "Send Back~ward" msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Керi жылжыту\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Керiге ~жылжыту" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.menuitem.text #, fuzzy msgid "~Arrange" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Орнату\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Орналастыру" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH.menuitem.text msgid "~Fit to smallest width" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTWIDTH.menuitem.text msgid "~Fit to greatest width" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT.menuitem.text msgid "~Fit to smallest height" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT.menuitem.text msgid "~Fit to greatest height" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.menuitem.text msgid "~Object Resizing" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK.menuitem.text msgid "Shrink" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_TOP.menuitem.text msgid "Shrink from top" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM.menuitem.text msgid "Shrink from bottom" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text msgctxt "report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text" msgid "Section" msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_DISTRIBUTION.menuitem.text msgid "Distribution..." msgstr "" #: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "" "#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қасиеттер...\n" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қасиеттерi...\n" "#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Қасиеттер..." #: report.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text msgid "Add field:" msgstr "Өрiстiн таңдау:" #: report.src#RID_STR_FILTER.string.text #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сүзгiлеу\n" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сүзгi\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сүзгi" #: report.src#RID_APP_TITLE.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr "" #: report.src#RID_APP_NEW_DOC.string.text #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "" "#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Құжат\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Құжат\n" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аталмаған\n" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аталмаған" #: report.src#RID_STR_UNDO_ALIGNMENT.string.text msgid "Change Alignment" msgstr "" #. # will be replaced with a name. #: report.src#RID_STR_HEADER.string.text msgid "# Header" msgstr "" #. # will be replaced with a name. #: report.src#RID_STR_FOOTER.string.text msgid "# Footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text msgid "Insert graphics" msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру" #: report.src#RID_STR_DELETE.string.text msgid "Delete" msgstr "Жою" #: report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text msgctxt "report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text" msgid "Function" msgstr "" #: report.src#RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT.string.text msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "" #: report.src#RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION.string.text msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEFONT.string.text msgid "Change font" msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE.string.text msgid "Change page attributes" msgstr "" #: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT.string.text msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE.string.text msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT.string.text msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE.string.text msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT.string.text msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE.string.text msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "" #: report.src#RID_ERR_NO_COMMAND.string.text msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "" #: report.src#RID_ERR_NO_OBJECTS.string.text msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "" #: report.src#RID_STR_UNDO_SHRINK.string.text msgid "Shrink Section" msgstr "" #: report.src#RID_STR_DETAIL.string.text msgid "Detail" msgstr "" #: report.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text msgid "Page Header" msgstr "" #: report.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text msgid "Page Footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text msgid "Report Header" msgstr "" #: report.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text msgid "Report Footer" msgstr "" #: report.src#RID_STR_INSERT.string.text #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "" "#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қою\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қою\n" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қою\n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Файлдың енгiзуi\n" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қою\n" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қою\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қыстыру\n" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Қою"