#. extracted from sd/source/filter/html.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:38+0200\n" "Last-Translator: Shankar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text msgid "Assign design" msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ನಿಯೋಜಿಸು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_NEW_DESIGN.radiobutton.text msgid "New design" msgstr "ಹೊಸ ವಿನ್ಯಾಸ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_OLD_DESIGN.radiobutton.text msgid "Existing design" msgstr "ಈಗಿರುವ ವಿನ್ಯಾಸ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DEL_DESIGN.pushbutton.text msgid "Delete Selected Design" msgstr "ಆಯ್ದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DESC.fixedtext.text msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು ಅಥವಾ ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL.fixedline.text msgid "Publication type" msgstr "ಪ್ರಕಟನಾ ಬಗೆ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_STANDARD.radiobutton.text msgid "Standard H~TML format" msgstr "ಮಾನಕ H~TML ವಿನ್ಯಾಸ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_FRAMES.radiobutton.text msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟುಗಳೊಂದಿಗಿನ ಮಾಪನ HTML (~f)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text" msgid "~Automatic" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ(~A)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_WEBCAST.radiobutton.text msgid "~WebCast" msgstr "ಜಾಲ ಪ್ರಸಾರ(~W)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_HTML.fixedline.text msgid "Options" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CONTENT.checkbox.text msgid "Create title page" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕಾ ಪುಟವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_NOTES.checkbox.text msgid "Show notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_KIOSK.fixedline.text msgid "Advance slides" msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಮುಂದೆ ತಳ್ಳು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_DEFAULT.radiobutton.text msgid "~As stated in document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ(~A)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text" msgid "~Automatic" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ(~A)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TXT.fixedtext.text msgid "~Slide view time:" msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ನೋಟ ಸಮಯ(~S):" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.text msgid "-" msgstr "-" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.quickhelptext msgid "~Duration of page" msgstr "ಪುಟದ ಅವಧಿ(~D)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ENDLESS.checkbox.text msgid "~Endless" msgstr "ಅಂತ್ಯವಿರದ(~E)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_WEBCAST.fixedline.text msgid "WebCast" msgstr "ಜಾಲ ಪ್ರಸಾರ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ASP.radiobutton.text msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "ಆಕ್ಟಿವ್ ಸರ್ವರ್ ಪೇಜಸ್ (~ASP)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_PERL.radiobutton.text msgid "Perl" msgstr "ಪರ್ಲ್" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_INDEX_TXT.fixedtext.text msgid "~URL for listeners" msgstr "ಶ್ರೋತೃಗಳಿಗಾಗಿ ~URL" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_URL_TXT.fixedtext.text msgid "URL for ~presentation:" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಾಗಿನ ~URL:" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CGI_TXT.fixedtext.text msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "ಪರ್ಲ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿಗೆ ಬೇಕಾದ URL(~P):" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_1.fixedline.text msgid "Save graphics as" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_PNG.radiobutton.text msgid "~PNG" msgstr "~PNG" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_GIF.radiobutton.text msgid "~GIF" msgstr "~GIF" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_JPG.radiobutton.text msgid "~JPG" msgstr "~JPG" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_QUALITY_TXT.fixedtext.text msgid "Quality" msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_2.fixedline.text msgid "Monitor resolution" msgstr "ತೆರೆಯ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_1.radiobutton.text msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "ಕಡಿಮೆ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ (~640x480 ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳು)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_2.radiobutton.text msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "ಮಧ್ಯಂತರ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ (~800x600 ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳು)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_3.radiobutton.text msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "ಹೆಚ್ಚು ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ (~1024x768 ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳು)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_3.fixedline.text msgid "Effects" msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_SLD_SOUND.checkbox.text msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹೋದಾಗ ಶಬ್ದವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡು(~E)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_HIDDEN_SLIDES.checkbox.text msgid "Export ~hidden slides" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡು (~h)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_1.fixedline.text msgid "Information for the title page" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕಾ ಪುಟಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಮಾಹಿತಿ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_AUTHOR_TXT.fixedtext.text msgid "~Author" msgstr "ಕರ್ತೃ(~A)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_EMAIL_TXT.fixedtext.text msgid "E-~mail address" msgstr "ಇ-ಮೈಲ್‌ ವಿಳಾಸ(~m)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_WWW_TXT.fixedtext.text msgid "Your hom~epage" msgstr "ನಿಮ್ಮ ನೆಲೆಪುಟ(~e)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_2.fixedtext.text msgid "Additional ~information" msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ(~i)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_DOWNLOAD.checkbox.text msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "ಮೂಲ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ಒಂದು ಪ್ರತಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಜೋಡಿಸು(~o)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_CREATED.checkbox.text msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "ಸೂಚನೆ: '%PRODUCTNAME ಜೊತೆಗೆ ತಯಾರಿಸಲಾದ'" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TITEL.fixedline.text msgid "Select button style" msgstr "ಗುಂಡಿ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TEXTONLY.checkbox.text msgid "~Text only" msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ(~T)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TITEL.fixedline.text msgid "Select color scheme" msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ಸ್ಕೀಮನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DOCCOLORS.radiobutton.text msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಿಂದ ಬಣ್ಣ ಸ್ಕೀಮನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು(~A)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DEFAULT.radiobutton.text msgid "Use ~browser colors" msgstr "ವೀಕ್ಷಕ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸು(~b)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_USER.radiobutton.text msgid "~Use custom color scheme" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಬಣ್ಣ ಸ್ಕೀಮನ್ನು ಬಳಸು(~U)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TEXT.pushbutton.text msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_LINK.pushbutton.text msgid "Hyper~link" msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~l)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_ALINK.pushbutton.text msgid "Active Li~nk" msgstr "ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ(~n)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_VLINK.pushbutton.text msgid "~Visited Link" msgstr "ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ(~V)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_BACK.pushbutton.text msgid "Bac~kground" msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ(~k)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_LAST.pushbutton.text msgid "<< Back" msgstr "<< ಹಿಂದಕ್ಕೆ" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_NEXT.pushbutton.text msgid "Next >>" msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ >>" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_FINISH.okbutton.text msgid "~Create" msgstr "ರಚಿಸು(~C)" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.modaldialog.text msgid "HTML Export" msgstr "HTML ರಫ್ತು" #: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_SAVE.okbutton.text msgid "~Save" msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" #: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_NOSAVE.cancelbutton.text msgid "Do Not Save" msgstr "ಉಳಿಸಬೇಡ" #: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.modaldialog.text msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೆಸರಿಸು"