#. extracted from scaddins/source/datefunc.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fdatefunc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.string.text msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला सप्ताहक संख्या केँ गणना करैत अछि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.string.text" msgid "Start date" msgstr "आरँभ तिथि " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.3.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.3.string.text" msgid "First day of the period" msgstr "अवधिक पहिल दिन" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text #, fuzzy msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text" msgid "End date" msgstr "समाप्ति तिथि " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.string.text" msgid "Last day of the period" msgstr "अवधिक अँतिम दिन " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text #, fuzzy msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text" msgid "Type" msgstr "" "#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "वर्ग\n" "#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रकार\n" "#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रकार\n" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "वर्ग\n" "#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रकार\n" "#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "वर्ग\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रकार\n" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रकार\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रकार\n" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "वर्ग" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.7.string.text msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर सप्ताह अछि ।" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.1.string.text msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे मासक संख्याकेँ निर्धारण करैत अछि." #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.string.text" msgid "Start date" msgstr "आरँभ तिथि " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.3.string.text msgid "First day of the period." msgstr "अवधिक पहिल दिन." #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.string.text" msgid "End date" msgstr "समाप्ति तिथि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.5.string.text msgid "Last day of the period." msgstr "अवधिक अंतिम दिन." #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text" msgid "Type" msgstr "वर्ग" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.7.string.text msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ कैलेन्डर मास अछि." #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.1.string.text msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "निर्दिष्ट अवधिमे रहएबला वर्षक संख्याकेँ गणना करैत अछि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.string.text" msgid "Start date" msgstr "आरँभ तिथि " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.3.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.3.string.text" msgid "First day of the period" msgstr "अवधिक पहिल दिन" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.string.text" msgid "End date" msgstr "समाप्ति तिथि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.5.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.5.string.text" msgid "Last day of the period" msgstr "अवधिक अँतिम दिन." #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text" msgid "Type" msgstr "वर्ग " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.7.string.text #, fuzzy msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "गणना करबाक वर्ग: वर्ग=0 क' अर्थ समयक अंतराल अछि, वर्ग=1 क' अर्थ केलन्डर सप्ताह अछि ।" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.1.string.text msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "जँ दिनांक अधिकवर्षक एक दिन अछि तँ 1 (TRUE) केँ वापस करैत अछि, नहि तँ 0 (FALSE)." #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.string.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.1.string.text msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक मासमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.string.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.3.string.text msgid "Any day in the desired month" msgstr "उद्देशित मासक कोनो एकटा दिन" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.1.string.text msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "प्रविष्ट कएल दिनांकक वर्षमे रहएबला दिनक संख्याकेँ वापस करैत अछि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.2.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.2.string.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.3.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.3.string.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.1.string.text msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "सालक सप्ताहक सँख्या दैत अछि जकरामे तिथि आएल" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.2.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.2.string.text" msgid "Date" msgstr "दिनांक " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.3.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.3.string.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.1.string.text msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "ROT13 सिद्धांतकेँ उपयोग कएके पाठकेँ गोपित अथवा विगोपित करैत अछि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.2.string.text msgid "Text" msgstr "पाठ" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.3.string.text msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "पाठकेँ गोपित कएनाइ अछि अथवा पाठकेँ पहिले सँ गोपित कएल अछि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.string.text msgid "WEEKS" msgstr "सप्ताहसभ " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffMonths.string.text msgid "MONTHS" msgstr "महीनासभ " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffYears.string.text msgid "YEARS" msgstr "सालसभ" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_IsLeapYear.string.text msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "अधिवर्षअछि" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInMonth.string.text msgid "DAYSINMONTH" msgstr "महीनामे दिन " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInYear.string.text msgid "DAYSINYEAR" msgstr "सालमे दिन " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_WeeksInYear.string.text msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "सालमे सप्ताह " #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_Rot13.string.text msgid "ROT13" msgstr "ROT13"