#. extracted from svtools/source/java.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text #, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Инсталирајте JRE и рестартирајте го %PRODUCTNAME." #: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC.warningbox.text msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "" #: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text #, fuzzy msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Конфигурацијата на %PRODUCTNAME е променета. Во Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава, изберете ја Јава-околината за работа што сакате да ја користи %PRODUCTNAME." #: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text #, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Сепак користењето на JRE е оневозможено. Дали сакате да го овозможите користењето на JRE?" #: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC.errorbox.text msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "" #: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text #, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "На %PRODUCTNAME му треба работна околина Јава (JRE) за да ја изврши задачата. Избраната JRE е дефектна. Изберете друга верзија или инсталирајте нова JRE и изберете ја од Алатки - Опции - %PRODUCTNAME - Јава." #: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text #, fuzzy msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "%PRODUCTNAME мора да се рестартира за избраната работна околина Јава да работи. Рестатирајте го %PRODUCTNAME." #: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text #, fuzzy msgid "JRE Required" msgstr "Потребна е JRE" #: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text #, fuzzy msgid "Select JRE" msgstr "Избирање на JRE" #: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text #, fuzzy msgid "Restart Required" msgstr "Потребно е рестартирање" #: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text #, fuzzy msgid "Enable JRE" msgstr "Овозможување на JRE" #: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text #, fuzzy msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE е дефектна"