aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
BranchCommit messageAuthorAge
distro/allotropia/zeta-24-2Update readmeStephan Bergmann6 weeks
distro/cib/libreoffice-6-1Add translation df05d27336927373bf83664a90156fbe505fc546Samuel Mehrbrodt3 years
distro/cib/libreoffice-6-4add translation for tdf#128969Michael Stahl13 months
distro/collabora/cd-5.3-3.2ja translation of 'No Fill'Andras Timar6 years
distro/collabora/cd-5.3-3.4ja translation of 'No Fill'Andras Timar6 years
distro/collabora/co-2021Update Arabic translations (from libreoffice-7-3-0)Andras Timar3 years
distro/collabora/co-22.05+1 German translationAndras Timar23 months
distro/collabora/co-23.05[cp] Remove reference to menu in dialog textAndras Timar10 months
distro/collabora/co-24.04French and German translation of Conditional Formatting dialogAndras Timar4 weeks
distro/collabora/co-24.04.8Follow-up commit to core d3bc1970fa9bd7acf7a6d0a2e1dba756cfc70e86Andras Timar2 months
distro/collabora/co-24.04.9French and German translation of Conditional Formatting dialogAndras Timar3 weeks
distro/collabora/cp-4.0update translations for 4.0.xChristian Lohmaier11 years
distro/collabora/cp-4.1update translations for 4.1.6 rc1Christian Lohmaier11 years
distro/collabora/cp-4.2update translations for 4.2.8 rc1Christian Lohmaier10 years
distro/collabora/cp-4.3tdf#90596 usability: change W hotkey to LAndras Timar10 years
distro/collabora/cp-4.4update translations for 4.4.6 rc3Christian Lohmaier9 years
distro/collabora/cp-5.0update translations for 5.0.6 rc2Christian Lohmaier9 years
distro/collabora/cp-5.1changed wording of cell merge warningAndras Timar8 years
distro/collabora/cp-5.3ja translation of 'No Fill'Andras Timar6 years
distro/collabora/cp-6.0tdf#123500 double '~' character in translationAndras Timar6 years
distro/collabora/cp-6.2Update mobile Word Count dialog translations and some moreAndras Timar4 years
distro/collabora/cp-6.4Add missing mobile-specific Impress German translationsTor Lillqvist3 years
distro/collabora/libreoffice-7-5+backportsupdate translations for 7.5.9 rc2Xisco Fauli13 months
distro/collabora/lof-4.3Updated Slovenian translationAndras Timar10 years
distro/collabora/lov-4.4sync with libreoffice-4-4-4 branchAndras Timar10 years
distro/collabora/lov-5.0update translations for 5.0.2 rc2Christian Lohmaier9 years
distro/collabora/lov-5.1update translations for 5.1.4 rc2Christian Lohmaier8 years
distro/collabora/lov-5.2update translations for 5.2.0 rc4Christian Lohmaier8 years
distro/lhm/libreoffice-4-1-6+backportsSet the new copyright 2016Juergen Funk9 years
distro/mimo/mimo-7-0Frech translation of Esperanto dictionary bitsAndras Timar4 years
distro/mimo/mimo-7-3Update French translation for Background colorAron Budea16 months
distro/mimo/mimo-7-6update translations for 7.6.7 rc2Christian Lohmaier8 months
distro/nisz/libreoffice-6-4update translations for 6.4.4 rc2Christian Lohmaier5 years
distro/nisz/libreoffice-7-0update translations for 7.0.4 rc2Christian Lohmaier4 years
distro/nisz/libreoffice-7-1update translations for 7.1.4 rc2Christian Lohmaier4 years
distro/suse/suse-3.6Slovenian update for 3.6.4Andras Timar12 years
distro/suse/suse-3.6.3Branch suse-3.6.3Petr Mladek12 years
distro/suse/suse-4.0build fix in 'my' translationAndras Timar12 years
distro/suse/suse-4.0.3Release SUSE 4.0-5, build id 305, Linux version 4.0.3.3.5, tag suse-4.0-5Fridrich Štrba12 years
feature/calc-multiline-inputKill BrOffice, fdo#36262Tor Lillqvist14 years
feature/cib_contract138cAdd translation df05d27336927373bf83664a90156fbe505fc546Samuel Mehrbrodt3 years
feature/cib_contract49Fixup: Update DE translationsThorsten Behrens9 months
feature/cib_contract49cManually add translations for new zoom settingsThorsten Behrens3 months
feature/cib_contract49dActually add translations: tdf#160404 et al - sc improve sheet protectionThorsten Behrens9 days
feature/cib_contract57Iron out widgetid vs. msgid vs. msgstr mismatchesKatarina Behrens8 years
feature/cib_contract57bAdd de translation for User/Internal pathsSamuel Mehrbrodt5 years
feature/cib_contract57cAdd de translation for User/Internal pathsSamuel Mehrbrodt5 years
feature/cib_contract57dAdd translation for master password infobarSamuel Mehrbrodt2 years
feature/cib_contract891cGerman translation for STR_DANGEROUS_TO_OPENStephan Bergmann10 months
feature/gsoc-calc-perfAdd Bengali (India) UI translationAndras Timar13 years
feature/layoutfix build with internal pythonPetr Mladek14 years
feature/onemsiworkaround, remove access key to prevent crash fdo#30977Andras Timar13 years
feature/submodulesadd a README to the translations moduleNorbert Thiebaud12 years
libreoffice-24-2update translations for 24.2.7 rc2Christian Lohmaier8 weeks
libreoffice-24-2-0update translations for 24.2.0 rc3Christian Lohmaier11 months
libreoffice-24-2-1update translations for 24.2.1 rc2Christian Lohmaier10 months
libreoffice-24-2-2update translations for 24.2.2 rc2Christian Lohmaier9 months
libreoffice-24-2-3update translations for 24.2.3 rc2Christian Lohmaier8 months
libreoffice-24-2-4update translations for 24.2.4 rc2Christian Lohmaier7 months
libreoffice-24-2-5update translations for 24.2.5 rc2Christian Lohmaier6 months
libreoffice-24-2-6update translations for 24.2.6 rc2Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24-2-7update translations for 24.2.7 rc2Christian Lohmaier8 weeks
libreoffice-24-8update translations for 24.8.4 rc2Christian Lohmaier14 days
libreoffice-24-8-0update translations for 24.8.0 rc3Christian Lohmaier5 months
libreoffice-24-8-1update translations for 24.8.1 rc1Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24-8-2Branch libreoffice-24-8-2Christian Lohmaier3 months
libreoffice-24-8-3update translations for 24.8.3 rc2Christian Lohmaier7 weeks
libreoffice-24-8-4update translations for 24.8.4 rc2Christian Lohmaier14 days
libreoffice-25-2update translations for 25.2.0 rc1Christian Lohmaier7 days
libreoffice-3-4translation update for LibreOffice 3.4.6 rc1Andras Timar13 years
libreoffice-3-4-0Version 3.4.0.2, tag libreoffice-3.4.0.2 (3.4.0-rc2)Petr Mladek14 years
libreoffice-3-4-1Version 3.4.1.3, tag libreoffice-3.4.1.3 (3.4.1-rc3)Petr Mladek14 years
libreoffice-3-4-2Version 3.4.2.3, tag libreoffice-3.4.2.3 (3.4.2-rc3)Petr Mladek13 years
libreoffice-3-4-3Version 3.4.3.2, tag libreoffice-3.4.3.2 (3.4.3-rc2)Petr Mladek13 years
libreoffice-3-4-4workaround, remove access key to prevent crash fdo#30977Andras Timar13 years
libreoffice-3-4-5Version 3.4.5.2, tag libreoffice-3.4.5.2 (3.4.5-rc2)Petr Mladek13 years
libreoffice-3-4-6Branch libreoffice-3-4-6Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5fixing tag errors in pt and trAndras Timar12 years
libreoffice-3-5-0update README section about desktop integration packages on LinuxAndras Timar13 years
libreoffice-3-5-1update translations for LibreOffice 3.5.1 rc2Andras Timar13 years
libreoffice-3-5-2Updated Slovenian (sl) translationAndras Timar13 years
libreoffice-3-5-3update translations for LibreOffice 3.5.3 rc2Andras Timar13 years
libreoffice-3-5-4update translations for LibreOffice 3.5.4 rc2Andras Timar13 years
libreoffice-3-5-5update translations for LibreOffice 3.5.5 rc2Andras Timar13 years
libreoffice-3-5-6update translations for LibreOffice 3.5.6 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-3-5-7Branch libreoffice-3-5-7Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6fix double utf-8 encoding issuesAndras Timar12 years
libreoffice-3-6-0Branch libreoffice-3-6-0Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6-1update translations for LibreOffice 3.6.1 rc2 (2nd)Andras Timar12 years
libreoffice-3-6-2update translations for LibreOffice 3.6.2 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-3-6-3update translations for LibreOffice 3.6.3 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-3-6-4update translations for LibreOffice 3.6.4 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-3-6-5Branch libreoffice-3-6-5Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6-6Branch libreoffice-3-6-6Petr Mladek12 years
libreoffice-3-6-7Version 3.6.7.1, tag libreoffice-3.6.7.1Christian Lohmaier12 years
libreoffice-3.5.3.1Version 3.5.3.1, tag libreoffice-3.5.3.1 (3.5.3-rc1)Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.5.1Version 3.5.5.1, tag libreoffice-3.5.5.1 (3.5.5-rc1)Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.6.1Version 3.5.6.1, tag libreoffice-3.5.6.1 (3.5.6-rc1)Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.99.1Version 3.5.99.1, tag libreoffice-3.5.99.1 (3.6.0-beta1)Petr Mladek13 years
libreoffice-4-0update translations for 4.0.xChristian Lohmaier11 years
libreoffice-4-0-0update Serbian translationAndras Timar12 years
libreoffice-4-0-1update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-4-0-2update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-4-0-3update translations for LibreOffice 4.0.3 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-4-0-4update translations for LibreOffice 4.0.4 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-4-0-5Branch libreoffice-4-0-5Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-0-6update translations for 4.0.6rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1update translations for 4.1.6 rc1Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-0fdo#67093 Change traduction of Title for some more languagesChristian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-1translation updates and bugfixesAndras Timar11 years
libreoffice-4-1-2update translations for LibreOffice 4.1.2 rc3Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-3update translations for 4.1.3rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-4update translations for 4.1.4rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-5update translations for 4.1.5 rc3Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-6update translations for 4.1.6 rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2update translations for 4.2.8 rc1Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-0update translations for 4.2.0 rc4Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-1Branch libreoffice-4-2-1Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-2update for 4.2.2 rc1Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-3update translations for 4.2.3 rc3Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-4update translations for 4.2.4 rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-5update translations for 4.2.5 rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-6Branch libreoffice-4-2-6Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-7update translations for 4.2.7 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-8update translations for 4.2.8 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3update translations for 4.3.7 rc1Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-0Updates Serbian po filesAndras Timar10 years
libreoffice-4-3-1update translations for 4.3.1 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-2 Branch libreoffice-4-3-2Robinson Tryon10 years
libreoffice-4-3-3update translations for 4.3.3 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-4Branch libreoffice-4-3-4Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-5update translations for 4.3.5 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-6update translations for 4.3.6 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-7update translations for 4.3.7 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4update translations for 4.4.7 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-0update translations for 4.4.0 rc3Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-1update translations for 4.4.1 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-2update translations for 4.4.2 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-3update translations for 4.4.3 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-4update translations for 4.4.4 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-5update translations for 4-4Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-6update translations for 4.4.6 rc3Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-7update translations for 4.4.7 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0update translations for 5.0.6 rc3Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-0update translations for 5.0.0 rc5Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-1update translations for 5.0.1 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-2update translations for 5.0.2 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-35.0.3 rc2 translations - actually run pocheckChristian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-4update translations for 5.0.4 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-5update translations for 5.0.5 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-6update translations for 5.0.6 rc3Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1Update from Pootlejan Iversen8 years
libreoffice-5-1-0update translations for 5.1.0 rc3Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-1Revert "Pootle update"Jan Iversen9 years
libreoffice-5-1-2added translations 5-1 for RC2Jan Iversen9 years
libreoffice-5-1-3update translations for 5.1.3 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-4update translations for 5.1.4 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-5update translations for 5.1.5 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-1-6cherry pick pootle from 5.1 branchjan Iversen8 years
libreoffice-5-2update templates for 5.2.7 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-0update translations for 5.2.0 rc4Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-1update translations for 5.2.1 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-2update for 5.2.2.RC2Jan Iversen8 years
libreoffice-5-2-3update translations for 5.2.3 rc3Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-4Pootle update from 5-2 projectjan Iversen8 years
libreoffice-5-2-5Branch libreoffice-5-2-5Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-6update translations for 5.2.6 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-7update templates for 5.2.7 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3update translations for 5.3.7 rc1Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-3-0update translations for 5.3.0 rc3Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-1update translations for 5.3.1 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-2update translations for 5.3.2 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-3update translations for 5.3.3 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-4update translations for 5.3.4 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-5update translations for 5.3.5 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-3-6Branch libreoffice-5-3-6Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-3-7update translations for 5.3.7 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4update translations for 5.4.7 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-0update translations for 5.4.0 rc3Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-1update translations for 5.4.1 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-2update translations for 5.4.2 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-3update translations for 5.4.3 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-4update translations for 5.4.4 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-5Branch libreoffice-5-4-5Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-6update translations for 5.4.6 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-7update translations for 5.4.7 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0update translations for 6.0.7 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-0-0update translations for 6.0.0 rc3Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-1Branch libreoffice-6-0-1Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-2Updated Slovenian translationAndras Timar7 years
libreoffice-6-0-3update translations for 6.0.3 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-4update translations for 6.0.4 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-5update translations for 6.0.5Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-6update translations for 6.0.6 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-0-7update translations for 6.0.7 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1update translations for 6.1.6 rc3Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-0update translations for 6.1.0 rc3Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-1update templates for 6.1.1 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-2Branch libreoffice-6-1-2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-3update translations for 6.1.3 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-4new string for 6.1Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-5update translations for 6.1.5 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-6update translations for 6.1.6 rc3Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2update translations for 6.2.8 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-0Updated Slovenian translationAndras Timar6 years
libreoffice-6-2-1update translations for 6.2.1 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-2update translations for 6.2.2 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-3update translations for 6.2.3 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-4update translations for 6.2.4 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-5update translations for 6.2.5 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-6update translations for 6.2.6 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-7Branch libreoffice-6-2-7Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-8update translations for 6.2.8 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3update translations for 6.3.6 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-0update translations for 6.3.0 rc4Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-1update translations for 6.3.1 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-2update translations for 6.3.2 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-3update translations for 6.3.3 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-4update translations for 6.3.4 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-5update translations for 6.3.5 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-6update translations for 6.3.6 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4update translations for 6.4.7 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-6-4-0update translations for 6.4.0 rc3Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-1another update of translations for 6.4.1 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-2update translations for 6.4.2 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-3update translations for 6.4.3 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-4update translations for 6.4.4 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-5update translations for 6.4.5 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-6update translations for 6.4.6 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-6-4-7update translations for 6.4.7 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0update translations for 7.0.6 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-0update translations for 7.0.0 rc3Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-1update translations for 7.0.1 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-2update translations for 7.0.2 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-3Branch libreoffice-7-0-3Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-4update translations for 7.0.4 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-5update translations for 7.0.5 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-6update translations for 7.0.6 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1update templates for 7.1.7 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-1-0update translations for 7.1.0 rc3Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-1update translations for 7.1.1 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-2update translations for 7.1.2 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-3update translations for 7.1.3 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-4update translations for 7.1.4 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-5update translations for 7.1.5 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-1-6update translations for 7.1.6 rc2 and force-fix errors using pocheckChristian Lohmaier3 years
libreoffice-7-1-7update templates for 7.1.7 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2update translations for 7.2.7 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-0Update Slovenian translationMartin Srebotnjak3 years
libreoffice-7-2-1update translations for 7.2.1 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-2update translations for 7.2.2 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-3update translations for 7.2.3 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-5Branch libreoffice-7-2-5Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-6update translations for 7.2.6 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-7update translations for 7.2.7 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3update translations for 7.3.7 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-0update translations for 7.3.0 rc3Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-1update translations for 7.3.1 rc3Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-2update translations for 7.3.2 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-3update translations for 7.3.3 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-4update translations for 7.3.4 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-5update translations for 7.3.5 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-6update translations for 7.3.6 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-7update translations for 7.3.7 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4update translations for 7.4.7 rc2Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7-4-0update translations for 7.4.0 rc3/masterChristian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-1update translations for 7.4.1 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-2update translations for 7.4.2 rc3Xisco Fauli2 years
libreoffice-7-4-3update translations for 7.4.3 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-4update translations for 7.4.4 rc2Xisco Fauli2 years
libreoffice-7-4-6update translations for 7.4.6 rc2Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7-4-7update translations for 7.4.7 rc2Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7-5update translations for 7.5.9 rc2Xisco Fauli13 months
libreoffice-7-5-0auto-translate macOS version bump for slChristian Lohmaier23 months
libreoffice-7-5-1update translations for 7.5.1 rc2Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7-5-2update translations for 7.5.2 rc2Christian Lohmaier21 months
libreoffice-7-5-3update translations for 7.5.3 rc2Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7-5-4Updated Slovenian translationMartin Srebotnjak19 months
libreoffice-7-5-5Branch libreoffice-7-5-5Christian Lohmaier18 months
libreoffice-7-5-6update translations for 7.5.6 rc2Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7-5-7Branch libreoffice-7-5-7Christian Lohmaier15 months
libreoffice-7-5-8update translations for 7.5.8 rc2Christian Lohmaier14 months
libreoffice-7-5-9update translations for 7.5.9 rc2Xisco Fauli13 months
libreoffice-7-6update translations for 7.6.7 rc2Christian Lohmaier8 months
libreoffice-7-6-0update translations for 7.6.0 rc3Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7-6-1update translations for 7.6.1 rc2Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7-6-2Branch libreoffice-7-6-2Christian Lohmaier15 months
libreoffice-7-6-3update translations for 7.6.3 rc2Christian Lohmaier13 months
libreoffice-7-6-4Branch libreoffice-7-6-4Xisco Fauli13 months
libreoffice-7-6-5update translations for 7.6.5 rc2Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7-6-6update translations for 7.6.6 rc3Christian Lohmaier9 months
libreoffice-7-6-7update translations for 7.6.7 rc2Christian Lohmaier8 months
masterupdate translations for masterChristian Lohmaier5 days
 
TagDownloadAuthorAge
libreoffice-25.2.0.1commit 88ee776bdb...Christian Lohmaier7 days
cp-24.04.11-1commit eaf22ac749...Andras Timar8 days
cp-24.04.10-3commit eaf22ac749...Andras Timar8 days
co-24.04.11-1commit eaf22ac749...Andras Timar9 days
cp-23.05.18-1commit b7278f5d10...Andras Timar12 days
cp-22.05.24-1commit 09395550d6...Andras Timar12 days
libreoffice-24.8.4.2commit 1a1fadf75b...Christian Lohmaier14 days
libreoffice-25-2-branch-pointcommit 6eca395810...Christian Lohmaier3 weeks
libreoffice-25.2.0.0.beta1commit f72c0f1f5e...Christian Lohmaier3 weeks
cp-24.04.10-2commit eaf22ac749...Andras Timar3 weeks
cp-24.04.9-4commit 4a41e60bc3...Andras Timar3 weeks
libreoffice-24.8.4.1commit 161a133d5b...Christian Lohmaier4 weeks
libreoffice-25.2.0.0.alpha1commit b1453c0767...Christian Lohmaier5 weeks
cp-24.04.10-1commit 7c5c27d834...Andras Timar5 weeks
cp-24.04.9-3commit 467bf2d577...Andras Timar5 weeks
libreoffice-24.8.3.2commit 93d81963bb...Christian Lohmaier7 weeks
cp-24.04.9-2commit 467bf2d577...Andras Timar7 weeks
libreoffice-24.2.7.2-macfix1commit f6a3ee0b3d...Christian Lohmaier7 weeks
cp-24.04.8-5commit 4558b17414...Andras Timar7 weeks
cp-24.04.8-4commit 4558b17414...Andras Timar8 weeks
libreoffice-24.2.7.2commit 04b46fb5e5...Christian Lohmaier8 weeks
libreoffice-24.8.3.1commit 4c9f7349aa...Christian Lohmaier9 weeks
cp-24.04.9-1commit 467bf2d577...Andras Timar2 months
cp-24.04.8-3commit 4558b17414...Andras Timar2 months
libreoffice-24.2.7.1commit c75ea99856...Christian Lohmaier2 months
cp-24.04.8-2commit 55f9dfe05f...Andras Timar3 months
cp-24.04.8-1commit 55f9dfe05f...Andras Timar3 months
cp-24.04.7-3commit 55f9dfe05f...Andras Timar3 months
libreoffice-24.8.2.1commit 1f09c63d1e...Christian Lohmaier3 months
cp-23.05.17-1commit b7278f5d10...Andras Timar3 months
cp-24.04.7-2commit 55f9dfe05f...Andras Timar3 months
libreoffice-24.8.1.2commit bf594e0e9c...Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24.2.6.2commit c3bb6b63df...Christian Lohmaier4 months
cp-24.04.7-1commit 5fd34a953e...Andras Timar4 months
cp-24.04.6-3commit 5fd34a953e...Andras Timar4 months
libreoffice-24.8.1.1commit a26bda99ff...Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24.2.6.1commit f77a0e2de3...Christian Lohmaier4 months
cp-23.05.16-1commit b7278f5d10...Andras Timar5 months
libreoffice-24.8.0.3commit 44371e6471...Christian Lohmaier5 months
libreoffice-24.8.0.2commit 1a42599e59...Christian Lohmaier5 months
cp-23.05.15-1commit b7278f5d10...Andras Timar5 months
cp-24.04.5-2commit 5fd34a953e...Andras Timar5 months
cp-24.04.4-5commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
libreoffice-24.2.5.2commit c1bfb76cd0...Christian Lohmaier6 months
libreoffice-24.8.0.1commit a880c7297e...Christian Lohmaier6 months
cp-24.04.4-4commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
co-24.04.4-4commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
cp-24.04.5-1commit 5fd34a953e...Andras Timar6 months
mimo-7-6-branch-pointcommit d0bb46f277...Andras Timar6 months
libreoffice-24.2.5.1commit 8675efd4ac...Christian Lohmaier6 months
libreoffice-24.2.4.2-macfixcommit 81813dda2b...Christian Lohmaier6 months
cp-24.04.4-3commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
cp-23.05.14-1commit b7278f5d10...Andras Timar6 months
cp-22.05.23-1commit 09395550d6...Andras Timar6 months
cp-24.04.4-2commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
cp-24.04.3-6commit d835b3bec6...Andras Timar6 months
cp-24.04.3-5commit d835b3bec6...Andras Timar6 months
libreoffice-24.8.0.0.beta1commit c9af910b44...Christian Lohmaier7 months
libreoffice-24-8-branch-pointcommit 0d53fb5625...Christian Lohmaier7 months
cp-24.04.3-4commit d835b3bec6...Andras Timar7 months
cp-23.05.13-1commit b7278f5d10...Andras Timar7 months
libreoffice-24.2.4.2commit 94a5b1998a...Christian Lohmaier7 months
cp-23.05.12-1commit b7278f5d10...Andras Timar7 months
cp-24.04.3-2commit d835b3bec6...Andras Timar7 months
co-24.04.3-2commit d835b3bec6...Andras Timar7 months
libreoffice-24.2.4.1commit a666e8282b...Christian Lohmaier7 months
cp-24.04.3-1commit d835b3bec6...Andras Timar7 months
libreoffice-24.8.0.0.alpha1commit 5d472eb159...Christian Lohmaier7 months
libreoffice-7.6.7.2commit 71593bc743...Christian Lohmaier8 months
libreoffice-24.2.3.2commit 160edf80fc...Christian Lohmaier8 months
libreoffice-7.6.7.1commit b7488f5fa4...Christian Lohmaier8 months
cp-24.04.1-3commit d835b3bec6...Andras Timar8 months
libreoffice-24.2.3.1commit 41e8c3357c...Christian Lohmaier9 months
cp-24.04.1-2commit a2ed0affdf...Andras Timar9 months
co-23.05.10-1commit b7278f5d10...Andras Timar9 months
cib_contract49-7.6.5.3.M1commit 3fe1d57364...Thorsten Behrens9 months
cib_contract49-7.6.5.2.M2commit 99dffd1704...Thorsten Behrens9 months
cp-23.05.10-1commit b7278f5d10...Andras Timar9 months
libreoffice-24.2.2.2commit 9d6d67f306...Christian Lohmaier9 months
libreoffice-7.6.6.3commit 9f3b6b1abf...Christian Lohmaier9 months
libreoffice-7.6.6.2commit 4fb63cda69...Christian Lohmaier9 months
cp-24.04.1-1commit ced8f5a17e...Andras Timar9 months
cp-23.05.9-4commit b7278f5d10...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.2.1commit 88f83ea03a...Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7.6.6.1commit 26f64f52db...Christian Lohmaier10 months
cp-23.05.9-3commit b7278f5d10...Andras Timar10 months
cp-23.05.9-2commit b7278f5d10...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.1.2commit 277285f93a...Christian Lohmaier10 months
cp-22.05.22-2commit 09395550d6...Andras Timar10 months
libreoffice-7.6.5.2-hotfix1commit 76ae0c32be...Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7.6.5.2commit 417fc3fb8c...Christian Lohmaier10 months
cp-22.05.22-1commit 09395550d6...Andras Timar10 months
cp-24.04.0-1commit a90a713acb...Andras Timar10 months
cp-23.05.9-1commit 4d2a86a36c...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.1.1commit 73692784f2...Christian Lohmaier11 months
cp-23.05.8-4commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
libreoffice-7.6.5.1commit 102138605b...Christian Lohmaier11 months
cp-23.05.8-3commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
libreoffice-24.2.0.3commit dbed4115bb...Christian Lohmaier11 months
cp-23.05.8-2commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.8-1commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.7-5commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.7-4commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.7-3commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
co-24.04-branch-pointcommit ac309ebacc...Andras Timar11 months
libreoffice-24.2.0.2commit 45a7f7551e...Christian Lohmaier12 months
cp-23.05.7-2commit 4d2a86a36c...Andras Timar12 months
cp-23.05.7-1commit 4d2a86a36c...Andras Timar12 months
cp-22.05.21-1commit 09395550d6...Andras Timar12 months
libreoffice-24.2.0.1commit d6ac482725...Xisco Fauli12 months
cp-23.05.6-4commit e65cd99d31...Andras Timar12 months
cp-23.05.6-3commit e65cd99d31...Andras Timar12 months
co-21.06.40-1commit 546deb42a6...Andras Timar13 months
co-23.05.6-3commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
libreoffice-24.2.0.0.beta1commit b1fa57b916...Christian Lohmaier13 months
libreoffice-24-2-branch-pointcommit a0c2cb43be...Christian Lohmaier13 months
co-23.05.6-2commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
cp-23.05.6-2commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
co-23.05.6-1commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
cp-23.05.6-1commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
libreoffice-7.6.4.1commit 469e673802...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.5.9.2commit d855d5988a...Xisco Fauli13 months
co-22.05.21-1commit 09395550d6...Andras Timar13 months
libreoffice-24.2.0.0.alpha1commit 6c51c541a2...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.6.3.2-androidcommit 47ecc9b9e5...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.5.9.1commit 0164dcdbe3...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.6.3.2commit b45da59fc2...Christian Lohmaier13 months
cp-23.05.5-4commit d9823bf3ff...Andras Timar14 months
libreoffice-7.6.3.1commit 288651b0e6...Christian Lohmaier14 months
libreoffice-7.5.8.2commit a3650b3038...Christian Lohmaier14 months
cp-22.05.20-1commit 09395550d6...Andras Timar14 months
cp-23.05.5-3commit d9fea2a7f0...Andras Timar14 months
cp-23.05.5-2commit c0ce8e817a...Andras Timar14 months
cp-23.05.5-1commit c0ce8e817a...Andras Timar15 months
libreoffice-7.5.8.1commit 80083dc71b...Christian Lohmaier15 months
libreoffice-7.6.2.1commit aacebae749...Christian Lohmaier15 months
libreoffice-7.5.7.1commit 872f62950a...Christian Lohmaier15 months
cp-23.05.4-2commit e9b69e6142...Andras Timar15 months
cp-22.05.19-1commit 09395550d6...Andras Timar15 months
co-23.05.4-2commit 54979d42cb...Andras Timar15 months
co-22.05.19-1commit 09395550d6...Andras Timar15 months
cp-21.06.39-1commit 546deb42a6...Andras Timar15 months
co-21.06.39-1commit 546deb42a6...Andras Timar15 months
cp-23.05.4-1commit 54979d42cb...Andras Timar16 months
libreoffice-7.6.1.2commit d815a2e46b...Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7.5.6.2commit 2f04f77c0c...Christian Lohmaier16 months
cp-23.05.3-1commit 54979d42cb...Andras Timar16 months
libreoffice-7.6.1.1commit d7b6be29cb...Xisco Fauli16 months
libreoffice-7.5.6.1commit b67e7d4450...Xisco Fauli16 months
libreoffice-7.6.0.3commit da8d187622...Christian Lohmaier17 months
co-23.05.2-3commit 54979d42cb...Andras Timar17 months
co-23.05.2-2commit 54979d42cb...Andras Timar17 months
libreoffice-7.6.0.2-buildfix1commit 4f61c89e8c...Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7.6.0.2commit 4d9a7c5787...Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7.5.5.2commit 91f5451c07...Christian Lohmaier18 months
libreoffice-7.6.0.1commit 5a8beb7470...Christian Lohmaier18 months
libreoffice-7.5.5.1commit 4f93bff4c5...Christian Lohmaier18 months
cp-23.05.1-2commit 06777a9277...Andras Timar18 months
cp-23.05.1-1commit 06777a9277...Andras Timar18 months
cp-23.05.0-5commit 06777a9277...Andras Timar19 months
libreoffice-7-6-branch-pointcommit 4a1edc9b8c...Christian Lohmaier19 months
libreoffice-7.6.0.0.beta1commit fa0f592bc0...Christian Lohmaier19 months
cp-23.05.0-3commit 06777a9277...Andras Timar19 months
libreoffice-7.5.4.2commit e008d99404...Christian Lohmaier19 months
co-21.06.38-1commit 546deb42a6...Andras Timar19 months
cp-23.05.0-2commit 800c67d1a5...Andras Timar19 months
cp-22.05.15-2commit 09395550d6...Andras Timar19 months
cp-22.05.15-1commit 09395550d6...Andras Timar19 months
libreoffice-7.5.4.1commit a68e6ea919...Christian Lohmaier19 months
libreoffice-7.6.0.0.alpha1commit fbd8fcba28...Christian Lohmaier20 months
cp-22.05.14-3commit 09395550d6...Andras Timar20 months
cp-22.05.14-2commit 09395550d6...Andras Timar20 months
cp-22.05.14-1commit 09395550d6...Andras Timar20 months
libreoffice-7.4.7.2commit 15d00f7f29...Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7.5.3.2commit 6d8fed17ea...Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7.4.7.1commit 4cb6fea6c1...Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7.5.3.1commit 31c454ec2f...Christian Lohmaier20 months
co-6.4-68commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-6.4-67commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-6.4-66commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-6.4-65commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-6.4-64commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-21.06.37-1commit 546deb42a6...Andras Timar21 months
libreoffice-7.5.2.2commit a820df364a...Christian Lohmaier21 months
cp-22.05.12-3commit 09395550d6...Andras Timar21 months
cp-22.05.11-1commit 09395550d6...Andras Timar21 months
co-21.06.36-1commit 546deb42a6...Andras Timar22 months
libreoffice-7.5.2.1commit fa49ac9a83...Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7.4.6.2commit 433ff6494e...Christian Lohmaier22 months
cp-22.05.10-6commit 09395550d6...Andras Timar22 months
co-22.05.10-6commit 09395550d6...Andras Timar22 months
libreoffice-7.5.1.2commit 6a0d5aeacd...Christian Lohmaier22 months
co-22.05.10-5commit 09395550d6...Andras Timar22 months
co-22.05.10-4commit 09395550d6...Andras Timar22 months
co-22.05.10-3commit 09395550d6...Andras Timar22 months
cp-22.05.10-2commit 09395550d6...Andras Timar22 months
co-22.05.10-2commit 09395550d6...Andras Timar22 months
libreoffice-7.4.6.1commit 13850f8f0d...Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7.5.1.1commit d0eb720833...Christian Lohmaier23 months
cp-22.05.10-1commit f8a9c9dd4f...Andras Timar23 months
libreoffice-7.5.0.3commit 5c0dd56f99...Christian Lohmaier23 months
libreoffice-7.4.5.1commit 5bead86373...Xisco Fauli23 months
cp-22.05.9-3commit f8a9c9dd4f...Andras Timar23 months
co-23.05-branch-pointcommit 935872646b...Andras Timar23 months
libreoffice-7.5.0.2commit 3703fd2b0c...Christian Lohmaier23 months
libreoffice-7.4.4.2commit 907824991a...Xisco Fauli24 months
libreoffice-7.5.0.1commit 0eca732951...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.9-2commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
cp-22.05.9-1commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.4.1commit 29e2cbcb6b...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-5-branch-pointcommit f201069fb1...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.5.0.0.beta1commit 3e7b7383f0...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.5.0.0.alpha1commit 173e763c4c...Christian Lohmaier2 years
cp-21.06.35-2commit 546deb42a6...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-4commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-3commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
cp-21.06.35-1commit 546deb42a6...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.3.2commit 749c3e608f...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.8-2commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-1commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
co-22.05.8-1commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.3.1commit 9101a858d8...Xisco Fauli2 years
libreoffice-7.3.7.2commit da4fa5fe65...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.7.1commit 16ca893566...Christian Lohmaier2 years
cp-21.06.34-1commit 546deb42a6...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.2.3commit 90ff6cc14c...Xisco Fauli2 years
libreoffice-7.4.2.2commit b58caa131b...Xisco Fauli2 years
libreoffice-7.4.2.1commit 9beeba04be...Christian Lohmaier2 years
co-6.4-63commit 56a45d8aa9...Andras Timar2 years
co-6.4-43commit 56a45d8aa9...Andras Timar2 years
co-21.06.33-1commit 546deb42a6...Andras Timar2 years
cp-22.05.6-1commit fe8d9e0eb4...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.1.2commit 0e688149e2...Christian Lohmaier2 years
co-22.05.6-1commit fe8d9e0eb4...Andras Timar2 years
libreoffice-7.3.6.2commit da311989a0...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.4.1.1commit a2611db46d...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.6.1commit c4821a50e2...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.4.0.3commit 708be07d43...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.5-2commit 5ece4cf4f0...Andras Timar2 years
cp-22.05.5-1commit 5ece4cf4f0...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.0.2commit 9e3b289631...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.5.2commit 415da984f3...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.4-1commit f9bd9ed174...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.0.1commit 0edf36c8a4...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.5.1commit 2fb7d0ba5f...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.3-1commit 178d01d843...Andras Timar3 years
libreoffice-7-4-branch-pointcommit d876aa338f...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.4.0.0.beta1commit c47a9dbe47...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.31-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.4.2commit db6932a149...Christian Lohmaier3 years
co-22.05.2-1commit ac5fed1ff4...Andras Timar3 years
cp-6.4-62commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-22.05.1-1commit ac5fed1ff4...Andras Timar3 years
cp-21.06.30-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.4.1commit 92274bad88...Christian Lohmaier3 years
co-21.06.29-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.29-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.4.0.0.alpha1commit cdbf53448a...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.7.2commit e39cfaae35...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-61commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-21.06.28-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.3.2commit 439f607a87...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.7.1commit a21db83d13...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.27-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.3.1commit 69dec0d94d...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.26-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-6.4-60commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-21.06.25-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
co-21.06.24-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.23-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.2.2commit a2fe97b464...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.22-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.21-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-6.4-59commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.2.1commit 6d670ab385...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-58commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-6.4-57commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.6.2commit 9824984801...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.20-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.19-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.18-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.1.3commit 702dc94940...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.3.1.2commit 8b8e36020a...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-56commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.6.1commit 4b0dfaca7d...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.17-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.1.1commit 20731d5a9a...Christian Lohmaier3 years
co-6.4-55commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-21.06.16-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
co-22.05-branch-pointcommit 22e6037339...Andras Timar3 years
cp-6.4-55commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-21.06.15-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
co-21.06.14-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.3commit 1987b6d661...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-54commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-21.06.13-1commit 4b4b598217...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.2commit 86001b0135...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.12-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
cp-21.06.11-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.5.2commit 2409d22681...Xisco Fauli3 years
libreoffice-7.3.0.1commit 4442e06a70...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-53commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-21.06.10-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
cp-21.06.10-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.5.1commit 5a4b061ecf...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-52commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-6.4-51commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-21.06.9-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.8.1commit 27b399fbbe...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.4.1commit 7304a431f4...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-51commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7-3-branch-pointcommit 9658a28df4...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.3.0.0.beta1commit 7c8be1ff63...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.8-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
cp-21.06.7-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.3.2commit 09142178b1...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.6-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
co-21.06.6-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.3.1commit c24110e579...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-50commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.0.alpha1commit 8e36c480bb...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.1.7.2commit 07126b1b30...Christian Lohmaier3 years
co-21.06.5-1commit 199bc9df9e...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.7.1commit 0b48005c4c...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.5-1commit 199bc9df9e...Andras Timar3 years
cp-6.4-49commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.2.2commit 5c0d9af06f...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.2.1commit 668f29134d...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-48commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.1.2commit 441cf244bc...Christian Lohmaier3 years
co-21.06.4-1commit e656929434...Andras Timar3 years
cp-6.4-47commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.6.2commit 0d7c4b74bf...Xisco Fauli3 years
libreoffice-7.2.1.1commit 119c94ee6f...Xisco Fauli3 years
libreoffice-7.1.6.1commit 47b269111a...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.4commit f8e2085413...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.3commit a1038c8c6c...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.2commit 1797be7b8f...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-45commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.5.2commit 3aaa149f8c...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.1commit 2a700b3081...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-44commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
cp-6.4-43commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.5.1commit 4c7f96af2d...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-42commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
co-21.06.3-1commit ee29ff1930...Andras Timar3 years
cp-6.4-46commit 4e10551a47...Andras Timar4 years
co-21.06.2-1commit ee29ff1930...Andras Timar4 years
cp-6.4-40commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.2.0.0.beta1commit 82ea280b7a...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-2-branch-pointcommit 47d2e3a3e6...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.4.2commit db26e7254d...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-39commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
co-6.4-39commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.4.1commit b0a07b7648...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.2.0.0.alpha1commit e71a7c14bc...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.0.6.2commit ba60a40581...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.3.2commit 4dd20f5cdb...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-37commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.6.1commit 897346de1b...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-36commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-35commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
co-6.2-30commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.3.1commit 3a5d7d73b2...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-34commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
co-6.4-33commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-33commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-32commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
co-2021-branch-pointcommit d24dd33d60...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.2.2commit abdf6b4054...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-31commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-30commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.2.1commit 8066b67766...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-29commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-28commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.5.2commit 5fb81f49e7...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-27commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.1.2-buildfix1commit 504bcadb10...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-26commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.1.2commit fedb369383...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-24commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.2-29commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.5.1commit 372dc60285...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.1.1commit f0aa518cbe...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-23commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
co-6.2-29commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
cp-6.4-22commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
cp-6.4-21commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.3commit 2185dcb522...Christian Lohmaier4 years
co-6.4-20commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
cp-6.4-20commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.2commit 70fded31cf...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-28commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
cp-6.4-19commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
co-6.2-27commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
co-6.0-39commit f0e72c6ad8...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.1commit 9218eb0059...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-27commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.4.2commit 18457b6159...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-15commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
co-6.4-15commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.4.1commit aa8fb1d7d2...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.0.0.beta1commit 5f67f6c6df...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-branch-pointcommit 63be3a74f7...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-14commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
cp-6.4-13commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
cp-6.4-12commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
cp-6.2-26commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
cp-6.4-11commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
co-6.4-10commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
cp-6.4-10commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
co-6.2-26commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.0.alpha1-buildfix1commit 5c160d80d6...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.0.0.alpha1commit 5f88199dac...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-9commit 345acbaa2c...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.3.1commit 4abf636fbe...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-8commit 345acbaa2c...Andras Timar4 years
cp-6.4-7commit 345acbaa2c...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.7.2commit 7710efa0e1...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-25commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.2.2commit 9e767a0ed3...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-6commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
co-6.4-5commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.7.1commit 8aff857d2a...Xisco Fauli4 years
cp-6.4-5commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
cp-6.4-4commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
cp-6.2-24commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.2.1commit 4a846fd210...Xisco Fauli4 years
co-6.2-24commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
cp-6.2-23commit 1b97ac43b2...Andras Timar4 years
co-6.2-23commit 1b97ac43b2...Andras Timar4 years
co-6.0-38commit f0e72c6ad8...Andras Timar4 years
cp-6.0-29-20200902commit f0e72c6ad8...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.1.2commit 50024d2c55...Christian Lohmaier4 years
co-6.4-3commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.1.1commit 3b8c85992d...Xisco Fauli4 years
libreoffice-6.4.6.2commit 4347bac208...Christian Lohmaier4 years
co-6.2-22commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
cp-6.2-22commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.0.3commit 576d19a5d5...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-21commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
co-6.4-2commit 21f66967c6...Andras Timar4 years
co-6.2-21commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.6.1commit 406e21cd0a...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-20commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.0.2commit 902f5b5aa7...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.0.0.1commit 48dd259483...Christian Lohmaier4 years
co-6.2-19commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
cp-6.2-18commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.5.2commit f0a1f73c39...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-17commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.beta2commit 7ab0a333ae...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-16commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.5.1commit 38cdcd53ab...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-15commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-14commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.beta1commit ba50f4091b...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-7-0-branch-pointcommit 13d55bb42d...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-13commit 2aae293598...Andras Timar5 years
co-6.0-37commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
CODE-4.2.3-2commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-12commit 2aae293598...Andras Timar5 years
co-6.2-12commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.4.2commit 27e89c93e0...Christian Lohmaier5 years
CODE-4.2.3-1commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-11commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.alpha1commit dfc2e6e271...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.4.1commit 81cd1121d3...Christian Lohmaier5 years
cp-6.4-branch-pointcommit 732b19f5f5...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.6.2commit 3f74ca89c8...Christian Lohmaier5 years
CODE-4.2.2-2commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-10commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.6.1commit 33ae437a86...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-9commit 2aae293598...Andras Timar5 years
CODE-4.2.2-1commit 2aae293598...Andras Timar5 years
CP-Android-iOS-4.2.2commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.3.2commit 0c77303429...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-9commit 2aae293598...Andras Timar5 years
co-6.2-8commit 2aae293598...Andras Timar5 years
CODE-4.2.1-2commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-8commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.3.1commit 05f8550a3a...Xisco Fauli5 years
CP-Android-iOS-4.2.1commit 2aae293598...Andras Timar5 years
CODE-4.2.1-1commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-7commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.2.2commit 0ec916b4d4...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.2.1commit d02ebe57df...Christian Lohmaier5 years
CP-Android-iOS-4.2.0commit f06c282163...Andras Timar5 years
cp-6.2-5commit f06c282163...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.1.2commit 0b5dbe572b...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.5.2commit 1cae978593...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.1.1commit 0246a035e9...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.5.1commit 108acfdce2...Christian Lohmaier5 years
CODE-4.2.0-4commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
cp-6.2-4commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.3-buildfix1commit 0f9ed8db9f...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.0.3commit fb7fffe347...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20200120commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
cp-6.2-3commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
CODE-4.2.0-3commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.2commit 9dc906fd11...Christian Lohmaier5 years
co-6.0-36commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
CODE-4.2.0-2commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
co-6.2-2commit 2040c21bdb...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.1commit 526479558a...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-1commit 2040c21bdb...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.4.2commit a9a31f73fe...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20191127commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.4.1commit 22bbda6eae...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.0.0.beta1commit 3d836d1821...Xisco Fauli5 years
libreoffice-6-4-branch-pointcommit 6d4072204c...Xisco Fauli5 years
libreoffice-6.3.3.2commit 6c711749d7...Christian Lohmaier5 years
co-6.0-35commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
cp-6.0-29-20191019commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
co-5.3-67commit 5c8037b1ee...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.0.alpha1commit 235fd19a65...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.3.1commit 30e4bd49dd...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.8.2commit 50f98a55bf...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.8.1commit b3786de27d...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.2.2commit 8b475d5dd0...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20190912commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.2.1commit ecd914e091...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.1.2commit b29c9f8aa0...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.7.1commit 4dcf3cf0d2...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20190828commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
co-6.0-34commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
cp-5.3-66commit 5c8037b1ee...Andras Timar5 years
co-5.3-66commit 5c8037b1ee...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.1.1commit 9a0f68105b...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.6.2commit 6a7cddd8fe...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.4commit 8f5a7a431f...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.3commit 5aba41ae13...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.6.1commit 789ac96d40...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.2commit c007264143...Christian Lohmaier5 years
cd-6.0-29-3commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.0.1commit 60e65e7155...Christian Lohmaier5 years
co-6.0-33commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.2.5.2commit 05a4552e2a...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.3.0.0.beta2commit c7dafca34f...Christian Lohmaier6 years
co-5.3-65commit 5c8037b1ee...Andras Timar6 years
cp-5.3-65commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cd-6.0-29commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.5.1commit aff1bf4e0e...Christian Lohmaier6 years
cp-6.2-branch-pointcommit cd209b9e59...Andras Timar6 years
co-6.0-32commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.3.0.0.beta1commit 31337c5e61...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-3-branch-pointcommit 81e9e1864e...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.4.2commit 166c1f754b...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-31commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.3.0.0.alpha1commit fafb38ddf0...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-30commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
co-6.0-29commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.4.1commit 08721bfa64...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.6.3commit 63d3df3857...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.6.2commit b6fa8c67d9...Christian Lohmaier6 years
co-6.0-28commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.6.1commit 10e9ef37f7...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.3.2commit 9639dc46d1...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.3.1commit 3253f327ee...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-64commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
co-6.0-27commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
cp-6.0-27commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
cd-6.0-27commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.2.2commit 4bd096db1c...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-26commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
cd-6.0-26commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.2.1commit 4407d6ca9b...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-25commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.1.2commit 38893a5a9c...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-63commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cd-6.0-25commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
co-5.3-63commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
co-6.0-24commit fb7b8ceeb8...Andras Timar6 years
co-6.0-23commit fb7b8ceeb8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.1.1commit 0313cfff85...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-23commit fb7b8ceeb8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.5.2commit e59877f9f8...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.0.3commit 1ba68700e7...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-21-PTFcommit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-6.0-20commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.5.1commit 21b17efefd...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.0.2commit ee1a905a7e...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-19commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.0.1commit 1c556f87ca...Christian Lohmaier6 years
CODE-4-RC1pcommit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-6.0-18commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.4.2commit 9d7cd60def...Christian Lohmaier6 years
CODE-4-RC1commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-6.0-17commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cd-5.3-61commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.4.1commit 106bb0ad1e...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-branch-pointcommit f14221545c...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.0.0.beta1commit 210bdb06e0...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-15commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-6.0-14commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-5.3-60commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cp-5.3-59commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
libreoffice-6.0.7.3commit 7eee3048a6...Xisco Fauli6 years
libreoffice-6.1.3.2commit 98c29cb46f...Christian Lohmaier6 years
cp-5.0-46commit c954c6b1bb...Andras Timar6 years
cp-5.0-45commit c954c6b1bb...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.0.0.alpha1commit 2429027e1e...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-13commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
co-5.3-58commit 5c8037b1ee...Andras Timar6 years
cp-5.3-58commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
libreoffice-6.0.7.2commit 8be4c69605...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.3.1commit 755075aa67...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.0.7.1commit b6efcdf577...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-12commit 8a1ad730f1...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.2.1commit 0ea0cec220...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-57commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cp-5.3-56commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.1.2commit 53d7d7cf8c...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-9commit 8a1ad730f1...Andras Timar6 years
cp-5.3-55commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cp-6.0-7commit 8a1ad730f1...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.1.1commit 356cc63887...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.0.3commit 8ad0b7b99c...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.0.6.2commit 6170050303...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.0.2-buildfix1commit 2012b1bf3a...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.0.2commit d42a1860bb...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.0.6.1commit 04c7437532...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-6commit fe4009b91f...Andras Timar6 years
cp-5.3-53commit 1dbde0d585...Andras Timar6 years
cp-5.3-52commit 1dbde0d585...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.0.1commit 5664a5fba7...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-51commit 1dbde0d585...Andras Timar7 years
cp-5.3-50commit 1dbde0d585...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.5.2commit d53f7068e6...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-49commit 1dbde0d585...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.beta2commit 8a4a6e3f47...Xisco Fauli7 years
cp-6.0-5commit fe4009b91f...Andras Timar7 years
cp-6.0-3commit fe4009b91f...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.5.1commit f5f220d9e5...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-47commit 1dbde0d585...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.beta1commit 900be5decf...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-1-branch-pointcommit ed31445a5c...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.7.2commit 72839e8805...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.4.2commit 5d6a149229...Christian Lohmaier7 years
cp-6.0-2commit 580238a537...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.alpha1commit 94dc6076b9...Christian Lohmaier7 years
cp-5.0-44commit c954c6b1bb...Andras Timar7 years
cp-5.1-27commit f11be1f853...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.4.1commit 80d1d2681a...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-46commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.7.1commit 53b721f7d9...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-44commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.3.2commit a91d626bbe...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.3.1-buildfix2commit ee88970018...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.3.1-buildfix1commit 9e477a72f7...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.3.1commit 7d972c089a...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.6.2commit fac69a7376...Christian Lohmaier7 years
cp-6.0-branch-pointcommit 962ce48869...Andras Timar7 years
cp-5.3-43commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
cp-5.3-42commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.6.1commit f670832bea...Xisco Fauli7 years
cp-5.3-41commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.2.1commit 020bc9b70f...Xisco Fauli7 years
cp-5.3-40commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.1.1commit 32cf3f04b0...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.5.1commit 7d3f2197b0...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-39commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.0.3commit 4124b9071b...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-38commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
cp-5.3-37commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.0.2-buildfix1commit 694cddd332...Xisco Fauli7 years
libreoffice-6.0.0.2commit d422abdc10...Xisco Fauli7 years
libreoffice-6.0.0.1commit c87742b628...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-36commit 7439773399...Andras Timar7 years
cp-5.3-35commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.4.2commit 3c464f0758...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.beta2commit 575cc17a0a...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-33commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.4.1commit 7723982681...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-32commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-6-0-branch-pointcommit 24c9679f71...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.beta1commit ef283eb07d...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.3.2-hotfix1commit e285916083...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.3.2commit 22b98e49bf...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-29commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.3.7.2commit 5ab5f70c04...Xisco Fauli7 years
libreoffice-6.0.0.0.alpha1-buildfix1commit bc5548f229...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.alpha1commit 07621ceb2e...Xisco Fauli7 years
libreoffice-5.4.3.1commit a36c655151...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.3.7.1commit 2895b33e76...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-28commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.2.2commit 883a9621aa...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-26commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.2.1commit bbc77f288e...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-25commit 7439773399...Andras Timar7 years
cp-5.3-24commit 7439773399...Andras Timar7 years
cd-5.3-23commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.1.2commit 25b12d8daf...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.3.6.1commit 32e1a96bca...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.1.1commit f920c5ca1f...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-22commit 7439773399...Andras Timar7 years
cp-5.3-21commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.3.5.2commit 2f63a1d4e0...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.0.3-hotfix1commit 91b17c81db...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.0.3commit 059f3e163b...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.3.5.1commit dc6656d1b3...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-19commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.0.2commit 9508cb0de3...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-18commit 7439773399...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.1commit cf320a24a2...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.4.2commit b0424658e5...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-17commit 7439773399...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.beta2commit c79d445b94...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.4.1commit 0e0bda4c42...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-15commit 7439773399...Andras Timar8 years
cp-5.3-14commit 7439773399...Andras Timar8 years
cp-5.3-13commit 7439773399...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.beta1commit 3f7e534645...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-4-branch-pointcommit ffe364726b...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-12commit 7439773399...Andras Timar8 years
cp-5.3-11commit 7439773399...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.3.2commit 251f3aa3ce...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-10commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
cp-5.3-9commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
cp-5.3-8-wincommit 769636b6ac...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.alpha1commit d7f704d3b1...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-8commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.7.2commit b653db8d52...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-7commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
cp-5.0-42commit c954c6b1bb...Andras Timar8 years
cp-5.3-6commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.3.1commit e8f88fad25...Xisco Fauli8 years
libreoffice-5.2.7.1commit bb2f3e2a9d...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-4commit 05788c2f5a...Andras Timar8 years
cp-5.3-3commit 05788c2f5a...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.2.2commit 341bff591b...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-24commit 8ba1c3a82c...Andras Timar8 years
cp-5.1-23commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
cp-5.3-2commit 05788c2f5a...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.2.1commit b7c7554932...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-22commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.1.2commit dca032340d...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-1commit 05788c2f5a...Andras Timar8 years
cp-5.1-21commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.6.2commit 7fbbf42aee...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-20commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.1.1commit 8c20b39a97...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.6.1commit fd1b4d4488...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-18commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.3commit 46a4110185...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.0.2commit f715beb235...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.5.1commit 4e6323211f...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-17commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
cp-5.1-16commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.1commit a31e40b226...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-15commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.4.2-buildfix1commit 09c99db758...jan Iversen8 years
libreoffice-5.2.4.2commit c04c16d684...jan Iversen8 years
libreoffice-5.3.0.0.beta2commit 0d08d0af46...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-14commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.4.1commit 9f4399aea2...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.0.0.beta1commit e2d2e3766e...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-branch-pointcommit 315ce3da5f...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-13commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
cp-5.1-12commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
cp-5.1-11commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.3.3commit a0b6cb12fa...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.3.2commit 0853f21591...jan Iversen8 years
cp-5.1-10commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.0.alpha1commit 879ea83ee8...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.6.2commit b7cda2f5cc...jan Iversen8 years
libreoffice-5.2.3.1commit 56ec719f50...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-9commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.1.6.1commit 607ebe282c...Jan Iversen8 years
cp-5.1-8commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.2.2commit 1d37329598...U-WIN-VMDUB0V81FM\Buildslave8 years
cp-5.1-7commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
cp-5.1-6commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.2.1commit be6beac785...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-5commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.1.2commit 7fc6cf102b...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-4commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.1.1commit 3682d899bc...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-3commit 0597679524...Jan Holesovsky8 years
libreoffice-5.2.0.4commit feeb72efd2...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.5.2commit 81fffebc07...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-2commit 0597679524...Andras Timar8 years
cp-5.1-1commit 0597679524...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.0.3commit cd9c0b6a10...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.5.1commit c4269a6408...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.0.2commit 9a378d9f3d...Christian Lohmaier8 years
cp-5.0-40commit c954c6b1bb...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.0.1commit 798c9a8e12...Christian Lohmaier9 years
COOL_1.0.1commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
cp-5.0-39commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.4.2commit 7e4f5f59b6...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta2commit 8bc52f1a11...Christian Lohmaier9 years
cp-5.1-branch-pointcommit 155bdb6451...Andras Timar9 years
COOL_1.0commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
cp-5.0-38commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.4.1commit 8299945723...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-37commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta1-hotfix1commit 9bd0b0aa77...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-36commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta1commit d446fdea47...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-2-branch-pointcommit 155bdb6451...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-35commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
cp-4.4-13commit ac62049051...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.6.3commit 13d3a79695...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-34commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.3.2commit 0a91f8accc...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-33commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.6.2commit 11ce5b245b...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-32commit 1b0eee8a87...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.alpha1commit b2fb5889af...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-31commit 1b0eee8a87...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.3.1commit c714c17583...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.6.1commit a800ec9b75...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-30commit 877afd1602...Andras Timar9 years
cp-5.0-29commit adf997172f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.2.2commit 671bf535e0...Jan Iversen9 years
cp-5.0-28commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
cp-5.0-27commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.2.1-buildfix1commit c0b0aec3d0...Jan Iversen9 years
libreoffice-5.1.2.1commit 62bfa1e814...Jan Iversen9 years
cp-4.3-12commit 20fb7ad786...Andras Timar9 years
cp-4.4-11commit ac62049051...Andras Timar9 years
cp-5.0-26commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.1.3commit a970fb67ca...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.1.2commit bf947b853d...Jan Iversen9 years
cp-5.0-25commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
cp-5.0-24commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.1.1commit 2c76d1e6c0...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-23commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
cp-5.0-22commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.5.2commit a5e025cc20...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-21commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.3commit f1b48421f4...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-20commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.5.1commit 20a50edf24...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-19commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
cp-5.0-18commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.2commit 29805162ee...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-16commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.1commit 1658ccbf04...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-14commit d7d293962f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.4.2commit 99c1d7b73d...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-13commit d7d293962f...Andras Timar9 years
cp-5.0-12commit d7d293962f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta2commit 3fb9f9948d...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-11commit d7d293962f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.4.1commit 68e02de9d1...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta1-buildfix1commit f69085c2ad...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta1commit a50fb2a8ad...Robinson Tryon9 years
libreoffice-4.4.7.2commit 84f5437873...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-branch-pointcommit 9b7a6f9619...Robinson Tryon9 years
cp-5.0-10commit d7d293962f...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.7.1commit 3d0dc591c1...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-9commit d7d293962f...Andras Timar9 years
cp-5.0-8commit d7d293962f...Andras Timar9 years
cp-5.0-7commit d7d293962f...Andras Timar9 years
cp-4.2-30commit 4c97a576ed...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.6.3commit 76e32a9bc2...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.3.2commit 7c9ac61d3e...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-10commit 072be829f5...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.0.alpha1-buildfix1commit ab0508fc92...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.0.0.alpha1commit b29df8cb30...Robinson Tryon9 years
libreoffice-4.4.6.2commit 85e5774c6d...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.3.1commit 3b80b9a463...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-9commit 072be829f5...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.6.1commit 3d506860a9...Christian Lohmaier9 years
cp-4.3-11commit 20fb7ad786...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.5.3commit b8a523face...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.2.2commit 0f174477b9...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-8commit e8d143a936...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.2.1commit 89ce89e620...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.0.1.2commit 426e987720...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.0.1.1commit c6d85b777b...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-2commit e8d143a936...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.0.5-hotfix1commit 7131ab7737...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.0.5commit 63369b53e7...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.0.4commit 1115272c95...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4.4.5.2commit a5a05d3ca6...Christian Lohmaier9 years
cp-4.3-10commit 20fb7ad786...Andras Timar9 years
cp-4.3-9commit 20fb7ad786...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.0.3commit 33bd0f736c...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-1commit e8d143a936...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.5.1commit 00071b6c29...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.0.2commit f137af1d97...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.3commit 74c8fa2e8c...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.1commit d429c1e5cd...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.2commit a69c6d8f42...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta3commit 467b4cb495...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta2-buildfix1commit 2cf9e06bc0...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta2commit 713021de8d...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-8commit 20fb7ad786...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.4.1-buildfix1commit 77573a8f51...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.1commit 4fec7c49ac...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta1commit b24c93941a...Alexander Werner10 years
libreoffice-5-0-branch-pointcommit f7efc4ecf6...Alexander Werner10 years
libreoffice-4.4.3.2commit 27a300c39d...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.alpha1-buildfix1commit 5a4ff601ce...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.7.2commit 1b68a50e01...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.alpha1commit 6784d85795...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-6commit 20fb7ad786...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.3.1commit eff91bacac...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.7.1commit 743e3ce3ef...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-29commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
cp-4.4-branch-pointcommit 0790015275...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.2.2-buildfix1commit 71f3f933bb...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.2.2commit 9e7645121e...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-5commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
cp-4.2-28commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
cp-4.2-27commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.2.1commit ba64cc6247...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-4commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
cp-4.3-3commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.1.2commit 52682e67b8...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-26commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
cp-4.2-24commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.1.1commit 814a0402b6...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-2commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
cp-4.2-23commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.6.2commit d2c098c89e...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.0.3commit 680a34120c...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-1commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.6.1commit 57cc6772a9...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-22commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.2commit 55f7c17dd6...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-21commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.1commit 93126073b0...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.5.2commit 8a236aa817...Robinson Tryon10 years
libreoffice-4.4.0.0.beta2commit da3f1d3bf4...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-20commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.8.2commit b16071e79e...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.8.1commit 733efdc092...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.5.1commit dd1f948535...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-branch-pointcommit eb9f7b932a...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.0.0.beta1commit e27070a494...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-19commit 3f6da2afc8...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.4.1commit 32878cfa23...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.0.0.alpha2commit 36e7d1aec4...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.2commit 90fdb8a08b...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-18commit 3f6da2afc8...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.0.alpha1commit bc32116c52...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.7.2commit 9882ab8ee8...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.1-buildfix1commit 953e426b00...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.1commit efebad0d7a...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-17commit 3f6da2afc8...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.7.1commit 693d2486a9...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-16commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
cp-4.2-15commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
lof-4.3-branch-pointcommit 7f56743634...Andras Timar10 years
suse-4.0-27commit 943991a25a...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.2.2commit fc18a3a99b...Robinson Tryon10 years
cp-4.3-branch-pointcommit f4203447b3...Andras Timar10 years
cp-4.2-9commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.2.1commit ecc667fd00...Robinson Tryon10 years
suse-4.0-26commit 943991a25a...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.1.2commit 3a549184ef...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-8commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.6.3commit af41fd2bae...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.1.1commit 5eaf4d7709...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.4commit 5c971145ca...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.6.2commit ef6eaca121...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.3-buildfix1commit ccfbca6375...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.3commit f187ef84c7...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.6.1commit 0f8e276592...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.5.2-hotfix1commit f6897d9bce...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-7commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.0.2commit 95de0eaa5f...Christian Lohmaier10 years
suse-4.0-25commit 943991a25a...Andras Timar11 years
cp-4.2-6commit 6c0c1183e1...Andras Timar11 years
libreoffice-4.3.0.1-buildfix1commit 27ed346cb8...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.1commit 3a5ee60cde...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-9commit fc7d607675...Andras Timar11 years
cp-4.0-24commit 943991a25a...Andras Timar11 years
suse-4.0-24commit 943991a25a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.5.2commit 1d490ca9f8...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta2-buildfix1commit 06dc0af2c2...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta2commit 9c420aea89...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-5commit 6c0c1183e1...Andras Timar11 years
cp-4.1-8commit fc7d607675...Andras Timar11 years
suse-4.0-23commit 943991a25a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.5.1commit 020d475395...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta1-hotfix1commit 39ff11eb8b...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-4commit 107ee2169f...Andras Timar11 years
libreoffice-4-3-branch-pointcommit b1ee9c9e15...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta1commit 5259da8c28...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-3commit 107ee2169f...Andras Timar11 years
cp-4.2-2commit 0f2b2fa370...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.4.2commit 97417e87e4...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.6.2commit be3d2b0802...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-1commit 0f2b2fa370...Andras Timar11 years
libreoffice-4.3.0.0.alpha1commit cc3a0fa0bf...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.4.1commit 6994b39141...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-7commit fc7d607675...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.6.1commit f8a5b81e0b...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.3-hotfix1commit 0cb2571e0f...Christian Lohmaier11 years
cp-4.0-23commit 943991a25a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.3.3commit b9589e4272...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.2commit 3eab35242f...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.1commit 24ca429f2c...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-6commit 5ddf76aa2b...Andras Timar11 years
suse-3.6-appup-4commit 47e3d89789...Andras Timar11 years
suse-3.6-appup-3commit 47e3d89789...Andras Timar11 years
suse-3.6-5commit baf841836c...Andras Timar11 years
suse-3.6-9commit baf841836c...Andras Timar11 years
suse-3.6-8commit baf841836c...Andras Timar11 years
suse-3.6-7commit baf841836c...Andras Timar11 years
suse-3.6-6commit baf841836c...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.2.1commit e3d8f2a8b5...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.1.1commit 67ca868a78...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-5commit 5ddf76aa2b...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.5.3commit e5deba1e04...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.5.2commit cdc3a32b82...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.4commit 538106e374...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.3commit aca12dca76...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.5.1commit bbb49cbd07...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-4commit 55e1d30d5c...Andras Timar11 years
suse-4.0-22commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
cp-4.0-22commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-21commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.0.2-buildfix1commit d4ffff9fc5...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.2commit 144b41df44...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.1commit 07c77fcd55...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.4.2commit b11a1bf5ce...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-3commit 55e1d30d5c...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.0.0.beta2commit 84f39443f2...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.4.1commit 3dd0a91576...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-branch-pointcommit c8c40371ca...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.0.beta1commit 546a705701...Christian Lohmaier11 years
suse-3.6-32commit baf841836c...Andras Timar11 years
cp-4.1-2commit e80c5f716a...Andras Timar11 years
cp-4.0-20-1commit 943991a25a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.0.0.alpha1commit c3261610a2...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-1commit e80c5f716a...Andras Timar11 years
suse-4.0-20commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.3.2commit 4985efa9a1...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.0.6.2commit 390cd7d365...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-branch-pointcommit e80c5f716a...Andras Timar11 years
suse-4.0-19commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-18-fixcommit 7454e7931a...Andras Timar11 years
cp-4.0-17-1commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-18commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.3.1commit ced44c4017...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-17commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.0.6.1commit c97c4aca2d...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.2.3commit 051ed9e6a3...Christian Lohmaier11 years
cp-4.0-15-2commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
cp-4.0-15-1commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.2.2commit 26d068421b...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-15commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-14commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-13commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.2.1commit 79ca34fc6c...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-12commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.1.2-hotfix1commit f75ca98364...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.1.2commit 3bf9aca167...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.0.5.2commit b92665d2b0...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-11commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-10commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.1.1commit 3f22c6104f...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-9commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.0.5.1commit 5735c1d7bb...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.0.4commit 017ccfad22...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.0.3-hotfixes1commit f50670e041...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-8commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.0.3commit f50670e041...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-3.6.7.2commit 895629d7ed...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-7commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-3.6-31commit baf841836c...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.0.2commit c51004c1be...Christian Lohmaier11 years
suse-3.6-30commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.7.1commit 61563f6ee3...Christian Lohmaier12 years
libreoffice-4.1.0.1-buildfix2commit f59b988247...Christian Lohmaier12 years
suse-3.6-29commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.1-buildfix1commit f59b988247...Christian Lohmaier12 years
libreoffice-4.1.0.1commit 98cefbba76...Christian Lohmaier12 years
suse-3.6-28commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-5commit 89139d6319...Fridrich Štrba12 years
suse-3.6-27commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.0.4.2commit 9d668c8d78...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta2commit 9db034018a...Petr Mladek12 years
suse-3.6-26commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-4commit e09accc00e...Petr Mladek12 years
suse-3.6-25commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1-buildfix2commit ecfa09aaab...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta1-buildfix1commit f4cc448825...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.4.1commit 270146bc7e...Petr Mladek12 years
suse-3.6-24commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-3commit c1bae0cb5d...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta1commit e453432b44...Petr Mladek12 years
libreoffice-4-1-branch-pointcommit 6148d02966...Petr Mladek12 years
suse-3.6-23commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-3.6-22commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-2commit 3ca9203838...Petr Mladek12 years
suse-3.6-21commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1-buildfix1commit 2fada1e534...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1commit c9ec7ceac5...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.3commit 07252ce0ae...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.2commit 2fb8ed1347...Petr Mladek12 years
suse-3.6-20commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-3.6-19commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-3.6-18commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-1commit eec3701712...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.1commit 01f8e92377...Petr Mladek12 years
suse-3.6-17commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.6.2commit 40b382ad6b...Petr Mladek12 years
sdremote-1.0.6commit 079be3d81e...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.2.2commit 10ff17e8d3...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.6.1commit 2c85eb9fec...Petr Mladek12 years
suse-3.6-16commit baf841836c...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.5commit 01af34a5f0...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.2.1commit f9c94aa0a7...Petr Mladek12 years
suse-3.6-15commit 13b6590ad2...Petr Mladek12 years
suse-3.6-14commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-3.6-13commit baf841836c...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.4commit c3ef6b21d9...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.1.2commit 1c598c3f47...Petr Mladek12 years
suse-3.6-12commit baf841836c...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.3commit 464c0afbf4...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.1.1commit 464c0afbf4...Petr Mladek12 years
suse-3.6-11commit baf841836c...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.2commit dd4d1778cd...Thorsten Behrens12 years
sdremote-1.0.1commit dd4d1778cd...Thorsten Behrens12 years
sdremote-1.0.0commit dd4d1778cd...Thorsten Behrens12 years
suse-3.6-10commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.0.0.3commit 3e54adfb6b...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.2commit 9ce79109a3...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.5.2commit 1d9bf405b8...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.5.1commit 9e3c1c5557...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-4.0.0.1commit 6918a57ff0...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.beta2commit 37b67cd6c0...Petr Mladek12 years
suse-3.6-4commit 90f874d987...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.beta1commit d85ca1f04b...Petr Mladek12 years
libreoffice-4-0-branch-pointcommit 29912248a4...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.4.3commit 0f1389185d...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.4.2commit 3b8a225968...Petr Mladek12 years
suse-3.6-3commit 47e3d89789...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.alpha1commit e016b34226...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.4.1commit 65e65ff222...Petr Mladek12 years
suse-3.6-2commit f86b4d8ff0...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.3.2commit 9b5702a90a...Petr Mladek12 years
suse-3.6-0commit f032b51824...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.3.1commit da36a9c381...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.5.7.2commit 1225a5b292...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.2.2commit 143cfd872a...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.5.7.1commit 051e21c6c0...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.2.1commit 680b1244c1...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.1.2commit 8f066df2b2...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.1.1commit f437166c1e...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.6.2commit 638b327c93...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.6.1commit 0f858f0e8a...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.4commit a55908f356...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.3commit 4e8a3eabfd...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.2commit 96ce64ecad...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.0.1commit d656a7c84d...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.0.beta3commit dfb62df6d9...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.5.3commit d70da21e9c...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.5.2commit 9a1b8c1a42...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.6.0.0.beta2commit f433b8cb2e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.5.1commit 8b242a824a...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.99.1commit a97a845b38...Petr Mladek13 years
libreoffice-3-6-branch-pointcommit cdc4ff9783...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.98.1commit ac9ef14385...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.4.2commit 9503d1887c...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.4.1commit 9930dc8e0d...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.3.2commit e241b80568...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.3.1commit f42372b03e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.2.2commit f36d45f327...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.2.1commit 8d338cc79a...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.6.2commit bdc9b30fcc...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.6.1commit b30d63f28a...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.1.2commit 727bf664d7...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.1.1commit 62463c8b09...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.3commit 7d53735742...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.2commit b938258252...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.1commit b100c87a41...Fridrich Štrba13 years
libreoffice-3.4.99.3commit 727f724930...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.5.2commit 45bd49ff9a...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.4-finalcommit 757a78e46e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.3-finalcommit b34da60bf1...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.2-finalcommit 7305732658...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.1-finalcommit da3379a28e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.0-finalcommit 2118391c89...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.0commit 137d0c2e50...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.2commit 60db97868e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.5.1commit 07512a4264...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.1commit 61464c4d8e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5-branch-pointcommit 02ece8af3e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.0commit 05891e7988...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.4.2commit 757a78e46e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.4.1commit f6dcd03eca...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.3.2commit b34da60bf1...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.3.1commit 883997daa3...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.2.3commit 7305732658...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.2.2commit f56c05a091...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.2.1commit 3bc01bbd0f...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.1.3commit da3379a28e...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.4.1.2commit c22952d2be...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.4.1.1commit e096a24206...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.4.0.2commit 2118391c89...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.4.0.1commit 97be7dd369...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.5commit aadffea5d8...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.4-hotfixes1commit 6fe48e8f73...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.4commit d7ce07edc0...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.3commit 54eb2a7858...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.2-hotfix1commit e715042188...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.2commit 16aa47a5fc...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.1commit bb93b94b04...Petr Mladek14 years
анакы атип"
#. fWxqr
#: extensions/inc/strings.hrc:85
@@ -1172,25 +1172,25 @@ msgstr "Иаҵанакуа"
#: extensions/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы атип"
#. SQuEr
#: extensions/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS"
msgid "Allow additions"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп ацҵара"
#. sGmuS
#: extensions/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS"
msgid "Allow deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп аныхра"
#. aDAcN
#: extensions/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS"
msgid "Allow modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп аԥсахрақәа"
#. Nj4tN
#: extensions/inc/strings.hrc:90
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Аҭбаара"
#: extensions/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала ардыура"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:112
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: extensions/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR"
msgid "Fill color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара аԥштәы"
#. g8XyV
#: extensions/inc/strings.hrc:115
@@ -1352,13 +1352,13 @@ msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: extensions/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_REFVALUE"
msgid "Reference value (on)"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аҵакы (иаҿак.)"
#. MHrgg
#: extensions/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE"
msgid "Reference value (off)"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аҵакы (иаҿых.)"
#. MqTXJ
#: extensions/inc/strings.hrc:118
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Афреим"
#: extensions/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа рхарҭәаара"
#. 2Equg
#: extensions/inc/strings.hrc:130
@@ -1443,25 +1443,25 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцра аҭакыра"
#. GYfhy
#: extensions/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцра аԥхьа"
#. dY5sz
#: extensions/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәырхара аԥхьа"
#. dMUbv
#: extensions/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәырхара ашьҭахь"
#. hwdPA
#: extensions/inc/strings.hrc:135
@@ -1473,37 +1473,37 @@ msgstr "Аныхра ашьақәырӷәӷәара"
#: extensions/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟалеит агха"
#. DnjE2
#: extensions/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
-msgstr ""
+msgstr "Афокус аиураан"
#. eCKWw
#: extensions/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
-msgstr ""
+msgstr "Афокус ацәыӡраан"
#. 3d7Bg
#: extensions/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа ԥсахуп"
#. LBsFA
#: extensions/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Аклавиша ақәыӷәӷәара"
#. DYKVm
#: extensions/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP"
msgid "Key released"
-msgstr ""
+msgstr "Аклавиша ауышьҭра"
#. uBXKv
#: extensions/inc/strings.hrc:142
@@ -1534,55 +1534,55 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ аҩныҵҟа"
#. MgEpA
#: extensions/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ адәныҟа"
#. QYT5q
#: extensions/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ аиҭагара"
#. GFtYU
#: extensions/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ акнопка ақәыӷәӷәара"
#. wpTwF
#: extensions/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ акнопка ауышьҭра"
#. 8u2x3
#: extensions/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа аԥсахра аԥхьа"
#. EpU4C
#: extensions/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED"
msgid "After record change"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа аԥсахра ашьҭахь"
#. idGKb
#: extensions/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED"
msgid "After resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭашьақәыргылара ашьҭахь"
#. QfBws
#: extensions/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭашьақәыргылара аԥхьа"
#. mkNYF
#: extensions/inc/strings.hrc:155
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара аԥхьа"
#. DG7uB
#: extensions/inc/strings.hrc:157
@@ -1626,13 +1626,13 @@ msgstr "Аҧсахрақәа"
#: extensions/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_EVENTS"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҭысқәа"
#. fDtsB
#: extensions/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING"
msgid "Analyze SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL акомандақәа ранализ"
#. cjrCr
#: extensions/inc/strings.hrc:163
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Адаҟьа (ашьаҿа)"
#: extensions/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE"
msgid "Progress value"
-msgstr ""
+msgstr "Анагӡара аҭагылазаашьа"
#. ANNqu
#: extensions/inc/strings.hrc:168
@@ -1728,13 +1728,13 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа ашьаҿа"
#. JVkgq
#: extensions/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок ашьаҿа"
#. UM49A
#: extensions/inc/strings.hrc:180
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Ахырхарҭа"
#: extensions/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәраан"
#. dySsR
#: extensions/inc/strings.hrc:185
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Амасштаб"
#: extensions/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Button type"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка атип"
#. 9QDWr
#: extensions/inc/strings.hrc:190
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR"
msgid "Symbol color"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рыԥштәы"
#. vdiaB
#: extensions/inc/strings.hrc:196
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Атексттә цәаҳәақәа нҵәоит"
#: extensions/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_TOGGLE"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп"
#. 2RSKH
#: extensions/inc/strings.hrc:198
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Ихымҧадатәуп"
#: extensions/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING"
msgid "List entry source"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аелемент ахыҵхырҭа"
#. iFFKB
#: extensions/inc/strings.hrc:207
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Адырқәа ртип"
#: extensions/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES"
msgid "Whitespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьажьга символқәа"
#. ohCkB
#: extensions/inc/strings.hrc:213
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Аорнамент"
#. 6wdkA
#: extensions/inc/strings.hrc:215
@@ -1956,13 +1956,13 @@ msgstr "Аура"
#: extensions/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH"
msgid "Length (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Аура (иминималу)"
#. boExf
#: extensions/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH"
msgid "Length (at most)"
-msgstr ""
+msgstr "Аура (имаксималу)"
#. Wa9rP
#: extensions/inc/strings.hrc:218
@@ -1980,25 +1980,25 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE"
msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум (иалаҵаны)"
#. 3jQPD
#: extensions/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE"
msgid "Max. (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум (иаламҵакәа)"
#. NMYbW
#: extensions/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE"
msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум (иалаҵаны)"
#. VnnDf
#: extensions/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE"
msgid "Min. (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум (иаламҵакәа)"
#. xdhhB
#: extensions/inc/strings.hrc:224
@@ -2022,13 +2022,13 @@ msgstr "Алкаара атип"
#: extensions/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED"
msgid "Root displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшлатәуп ашьаҭа"
#. CSyBv
#: extensions/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES"
msgid "Show handles"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшлатәуп аҭыԥдыргақәа"
#. cEG7h
#: extensions/inc/strings.hrc:229
@@ -2052,25 +2052,25 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_STR_DECORATION"
msgid "With title bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы ацны"
#. 6wGA6
#: extensions/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_STR_NOLABEL"
msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥдырга ада"
#. wwWir
#: extensions/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR"
msgid "Border color"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аԥштәы"
#. NmK7c
#: extensions/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED"
msgid "Input required"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭахуп адырқәа рҭагалара"
#. ePSCX
#: extensions/inc/strings.hrc:236
@@ -2123,13 +2123,13 @@ msgstr "Астандарт"
#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#. PZk54
#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL"
msgid "Selection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра атип"
#. L2RVh
#: extensions/inc/strings.hrc:249
@@ -2147,25 +2147,25 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER"
msgid "Show column header"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аиҵагыла ахы"
#. 3Hq4F
#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER"
msgid "Show row header"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ацәаҳәа ахы"
#. todcc
#: extensions/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Header background color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аҿаԥшыра аԥштәы"
#. fkCyv
#: extensions/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR"
msgid "Header text color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы атекст аԥштәы"
#. oFyqF
#: extensions/inc/strings.hrc:255
@@ -2239,13 +2239,13 @@ msgstr "Акнопка"
#: extensions/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭарсга"
#. CBmAL
#: extensions/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭага"
#. NFysA
#: extensions/inc/strings.hrc:270
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Атексттә ҭакыра"
#: extensions/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку аҭакыра"
#. WiNUf
#: extensions/inc/strings.hrc:274
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵа"
#: extensions/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра асиа ацны"
#. 5474w
#: extensions/inc/strings.hrc:276
@@ -2293,13 +2293,13 @@ msgstr "Аграфикатә кнопка"
#: extensions/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL"
msgid "Hidden Control"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху анапхгара аелемент"
#. oXGS4
#: extensions/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL"
msgid "Control (unknown type)"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент (идырым атип)"
#. qT2Ed
#: extensions/inc/strings.hrc:279
@@ -2323,19 +2323,19 @@ msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: extensions/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҭакыра"
#. DWfsm
#: extensions/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара аҭакыра"
#. TYjnr
#: extensions/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута аҭакыра"
#. B6MEP
#: extensions/inc/strings.hrc:285
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Агәаҭара..."
#: extensions/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR"
msgid "Checking for an update failed."
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара аиԥҟьара"
#. sefJb
#: extensions/inc/strings.hrc:297
@@ -2466,212 +2466,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Шәара ишәҭахума аҭагалара аҟәыхра?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Ари аҩыза ахьӡ змоу афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Ҿыц иҭагалатәуп"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Иацҵатәуп"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Ахҳәаа"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Иарктәуп"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "Иҭагалатәуп"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "Иқәыргылатәуп"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Иааҭгылатәуп"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "Иацҵатәуп"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Иҟоуп арҿыцрақәа %PRODUCTNAME"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара алагаразы шәақәыӷәӷәа адыргаҷ"
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Иҟоуп арҿыцрақәа %PRODUCTNAME"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Иҟоуп арҿыцрақәа %PRODUCTNAME"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Арҿыцрақәа рҭагалара алагара."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Арҿыцрақәа рҭагалара"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Арҿыцрақәа рҭагалара аамҭала иаанкылоуп"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Арҿыцрақәа рҭагалара аанкылеит"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Арҿыцрақәа рҭагалара хыркәшоуп"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара алагаразы шәақәыӷәӷәа адыргаҷ."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr ""
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2681,212 +2663,212 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Адырқәа рбаза абиблиографиақәа"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәума аиҵагылақәа рпозициа?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<мап>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr ""
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Астатиа"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Ашәҟәы"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Аброшиура"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr ""
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr ""
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Ажурнал"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Атехникатә документациа"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Адипломтә усумҭа"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Адиссертациа"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭҵаара иазку аҳасабырба"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыжьым"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr ""
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Ахархәаҩ итип 2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Ахархәаҩ итип3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Ахархәаҩ итип4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Ахархәаҩ итип5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr ""
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә шәҟәы атип"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Аҿакра архиарақәа"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица алхра"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра азалхра"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Ахалагаратә дырқәа ртаблица"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адрестә шәҟәы атип"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2894,7 +2876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2902,37 +2884,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Адресқәа"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr ""
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr ""
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr ""
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2941,92 +2923,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Азыҳәара"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL акоманда"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Агәыҧ азҟаза"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Атаблица азҟаза"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Ахьӡынҵа азҟаза"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr ""
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr ""
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Арыцхә)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Аамҭа)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr ""
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr ""
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr ""
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr ""
@@ -3047,13 +3029,13 @@ msgstr "Ааи"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:42
msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟақәоу аҭакырақәа"
#. pa3Dg
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхо аҭакыра"
#. FBECK
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:48
@@ -3065,7 +3047,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:60
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы атип"
#. EGEyr
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:72
@@ -3093,7 +3075,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:228
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. 3pJRv
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:15
@@ -3150,13 +3132,13 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә шәҟәы ахьӡ"
#. EhAjb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name"
msgid "Specifies the data source name."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа ахьӡ азалхра."
#. iHrkL
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200
@@ -3180,13 +3162,13 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ааи, анаҩстәи аҭакыра"
#. gWYi6
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "_Мап, иалхтәӡам аҭакыра"
#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:15
@@ -3227,13 +3209,13 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аҵакқәа ртаблицақәа рҟынтәи"
#. rp7PU
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:105
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра асиақәа ртаблица аҟынтәи"
#. GDXGP
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:57
@@ -3245,7 +3227,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:69
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы атип"
#. F7JFv
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:81
@@ -3269,37 +3251,37 @@ msgstr "Иалху аҭакырақәа"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:249
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#. 7NBrQ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:262
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#. SRogG
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:289
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#. crA2q
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:302
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#. 25yKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:371
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟақәоу аҭакырақәа"
#. PDhUx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аелемент"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49
@@ -3311,7 +3293,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:61
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы атип"
#. YWdU3
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:73
@@ -3329,19 +3311,19 @@ msgstr "Аформа"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:203
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Апраметрқәа рҭакырақәа"
#. CYqUP
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:223
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#. HZc38
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:237
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#. HYXrA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:272
@@ -3353,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аелемент"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
@@ -3436,7 +3418,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Апараметрқәа рҭакырақәа"
#. AneBw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23
@@ -3555,7 +3537,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адәныҟатәи адрестә шәҟәы атип:"
#. zEGmu
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207
@@ -3591,7 +3573,7 @@ msgstr "_..."
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица/Азыҳәара:"
#. YvYuw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:247
@@ -3609,25 +3591,25 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа алхра:"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:122
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#. EkLEJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16
msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. HWJFh
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14
msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. CPjNs
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:40
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Иазыркьаҿны"
#. vaKMR
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:54
@@ -3639,7 +3621,7 @@ msgstr "Атип"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:68
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Автор(цәа)"
#. 8azaC
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82
@@ -3651,7 +3633,7 @@ msgstr "Аҭыжьҩы"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:96
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#. TC6kG
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:110
@@ -3663,13 +3645,13 @@ msgstr "Ахы"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:124
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес"
#. p4Qk5
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа(қәа)"
#. yA7zD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:152
@@ -3681,7 +3663,7 @@ msgstr "Ашықәс"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:166
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#. HBcbt
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180
@@ -3693,7 +3675,7 @@ msgstr "Аредақтор"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:194
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы ахы"
#. tfGGx
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:208
@@ -3705,13 +3687,13 @@ msgstr "Аҭыжьымҭа"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:222
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Атом"
#. Tpxov
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:236
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Аинститут"
#. DY7iB
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:250
@@ -3723,19 +3705,19 @@ msgstr "Амза"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:264
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьра атип"
#. Trxvk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:278
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Ауниверситет"
#. r3F5p
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:292
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба атип"
#. vsfLN
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:306
@@ -3753,7 +3735,7 @@ msgstr "Ажурнал"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:334
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Аннотациа"
#. DZxid
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:348
@@ -3771,7 +3753,7 @@ msgstr "Азгәаҭа"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:376
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьҭаргыла"
#. JfqNT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:390
@@ -3783,49 +3765,49 @@ msgstr "URL"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:404
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_1"
#. ZgVyG
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:418
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_4"
#. aDQFC
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:432
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_2"
#. X8g3V
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_5"
#. ctDaZ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:460
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_3"
#. 6SKVe
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881
msgctxt "generalpage|localurl"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Алокалтә копиа"
#. ddQ5G
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915
msgctxt "generalpage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#. vrVJF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939
msgctxt "generalpage|localpagecb"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. x9s9K
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015
@@ -3843,13 +3825,13 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:101
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Иркьаҿны"
#. PcPgF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:115
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Автор(цәа)"
#. DBBiK
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:129
@@ -3861,7 +3843,7 @@ msgstr "Аҭыжьҩы"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:143
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#. DZwft
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:157
@@ -3891,19 +3873,19 @@ msgstr "Ахы"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:297
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес"
#. kBvqk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:311
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "_ISBN"
#. aeCGS
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:325
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа(қәа)"
#. N4Cx2
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:375
@@ -3915,19 +3897,19 @@ msgstr "Аҭыжьымҭа"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:401
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы ахы"
#. FEe9P
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:415
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Атом"
#. T6Eu3
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьра атип"
#. KVHpY
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:479
@@ -3939,19 +3921,19 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "Аинститут"
#. ZU7AT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:507
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "Ауниверситет"
#. AeYEo
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:557
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба атип"
#. NaFZM
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:571
@@ -3975,13 +3957,13 @@ msgstr "Аномер"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:637
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьҭаргыла"
#. kGM4q
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:687
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Аннотациа"
#. 8xMvD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:701
@@ -3999,43 +3981,43 @@ msgstr "URL"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:765
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_1"
#. FDtfJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:779
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_2"
#. EPoqo
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:793
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_3"
#. LzUki
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:807
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_4"
#. jY3cj
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҭакыра_5"
#. HQPTv
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:955
msgctxt "mappingdialog|label33"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Алокалтә копиа"
#. wkCw6
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа рыхьӡқәа"
#. B7h7G
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1073
@@ -4047,7 +4029,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
msgctxt "querydialog|ask"
msgid "Do not show this question again."
-msgstr ""
+msgstr "Ари азҵаара уаҳа иаарԥштәӡам."
#. YFwPR
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:24
@@ -4059,7 +4041,7 @@ msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:67
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Автофильтр"
#. Xbpge
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:79
@@ -4071,13 +4053,13 @@ msgstr "Истандарту афильтр"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:91
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп афильтр"
#. C3Tuk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:103
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа рҭыԥқәа"
#. DGQhT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107
@@ -4107,25 +4089,25 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:113
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Original values"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ҵакқәа"
#. izGbM
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:114
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
+msgstr "Експоненциалла аизҳара"
#. is6k5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:125
msgctxt "griddialog|resetButton"
msgid "_Set"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп"
#. DEE74
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46
msgctxt "sanedialog|SaneDialog"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Асканер"
#. 8aFBr
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:78
@@ -4281,19 +4263,19 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:607
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
msgid "Se_t"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп"
#. bNTfS
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:680
msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
msgid "Vector element"
-msgstr ""
+msgstr "Авектортә елемент"
#. rDXRD
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:81
msgctxt "browserpage|help"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#. b84Zp
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
@@ -4335,7 +4317,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиӷьашьара"
#. JkJ9F
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107
@@ -4361,7 +4343,7 @@ msgstr "Анапаҵаҩра"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29
msgctxt "hyperlinkfield|tooltip"
msgid "Activate link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш активтәра"
#. JJkdg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18
@@ -4379,7 +4361,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:162
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәӡам"
#. NT324
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170
@@ -4403,7 +4385,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Актвтәра аишьҭагылашьа"
#. bdEtz
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:147
@@ -4429,10 +4411,10 @@ msgstr "Алада"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:195
msgctxt "taborder|autoB"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Автосортра"
#. nQDDz
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:219
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
index 6ad904956da..f825ca407f0 100644
--- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"THUNDERSTORM\n"
"LngText.text"
msgid "storm2"
-msgstr ""
+msgstr "ашторм 2"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TJJbm
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck"
-msgstr ""
+msgstr "аидарамҩангага"
#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ScAbG
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"MALTESE_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese cross"
-msgstr ""
+msgstr "мальтатәи аџьар"
#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HqQC5
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n"
"LngText.text"
msgid "mahjong"
-msgstr ""
+msgstr "маджонг"
#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vkYJP
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n"
"LngText.text"
msgid "domino"
-msgstr ""
+msgstr "адомино"
#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FWHRC
@@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n"
"LngText.text"
msgid "joker"
-msgstr ""
+msgstr "џьокер"
#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eNZwQ
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"CYCLONE\n"
"LngText.text"
msgid "cyclone"
-msgstr ""
+msgstr "ациклон"
#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E3AiK
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"FOGGY\n"
"LngText.text"
msgid "foggy"
-msgstr ""
+msgstr "аԥсҭҳәа"
#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LFEnJ
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"RAINBOW\n"
"LngText.text"
msgid "rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "ацәаҟәа"
#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. V7CPB
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"BRIDGE_AT_NIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "bridge"
-msgstr ""
+msgstr "ацҳа"
#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DEJFX
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"MILKY_WAY\n"
"LngText.text"
msgid "milky way"
-msgstr ""
+msgstr "асар рымҩа"
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. f53Lu
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waxing gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "изызҳауа амза"
#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MLLvK
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "waning gibbous moon"
-msgstr ""
+msgstr "имаҷхоу амза"
#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hfGRx
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"CHERRY_BLOSSOM\n"
"LngText.text"
msgid "blossom2"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭра 2"
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JCYis
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"SUNFLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "sunflower"
-msgstr ""
+msgstr "азараҟьа"
#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pBBjC
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgctxt ""
"LEMON\n"
"LngText.text"
msgid "lemon"
-msgstr ""
+msgstr "алимон"
#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pnLAk
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgctxt ""
"CHERRIES\n"
"LngText.text"
msgid "cherry"
-msgstr ""
+msgstr "аца"
#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yfRzG
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"HAMBURGER\n"
"LngText.text"
msgid "hamburger"
-msgstr ""
+msgstr "гамбургер"
#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9vBsx
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"SUSHI\n"
"LngText.text"
msgid "sushi"
-msgstr ""
+msgstr "суши"
#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bpAX7
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "ашоколад"
#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. aSMhd
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"CANDY\n"
"LngText.text"
msgid "candy"
-msgstr ""
+msgstr "аконфеҭ"
#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bGtHd
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"CUSTARD\n"
"LngText.text"
msgid "custard"
-msgstr ""
+msgstr "адесерт"
#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. z9jVN
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"SHORTCAKE\n"
"LngText.text"
msgid "cake"
-msgstr ""
+msgstr "аторт"
#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rv9sh
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"WINE_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "glass"
-msgstr ""
+msgstr "абокал"
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ngp7g
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgctxt ""
"COCKTAIL_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "cocktail"
-msgstr ""
+msgstr "акоктеиль"
#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. sdBze
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"TROPICAL_DRINK\n"
"LngText.text"
msgid "drink2"
-msgstr ""
+msgstr "арыжәтә 2"
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. F2TpK
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"FATHER_CHRISTMAS\n"
"LngText.text"
msgid "santa"
-msgstr ""
+msgstr "санта"
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. saFdp
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"WIND_CHIME\n"
"LngText.text"
msgid "wind chime"
-msgstr ""
+msgstr "аԥша амузыка"
#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zfHjE
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgctxt ""
"FISHING_POLE_AND_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fishing"
-msgstr ""
+msgstr "аԥсыӡкра"
#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mZABw
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"MICROPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "microphone"
-msgstr ""
+msgstr "амикрофон"
#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cJB24
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
"MOVIE_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "movie camera"
-msgstr ""
+msgstr "авидеокамера"
#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8MDEz
@@ -5481,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"CIRCUS_TENT\n"
"LngText.text"
msgid "circus"
-msgstr ""
+msgstr "ацирк"
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gCBD6
@@ -5491,7 +5491,7 @@ msgctxt ""
"TICKET\n"
"LngText.text"
msgid "ticket"
-msgstr ""
+msgstr "абилет"
#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EQhDu
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"DIRECT_HIT\n"
"LngText.text"
msgid "hit"
-msgstr ""
+msgstr "ишиашоу ақәшәара"
#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qnZGG
@@ -5571,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"BOWLING\n"
"LngText.text"
msgid "bowling"
-msgstr ""
+msgstr "абоулинг"
#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5m8DQ
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"MUSICAL_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "music2"
-msgstr ""
+msgstr "анотақәа 2"
#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PsVfD
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"SAXOPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "saxophone"
-msgstr ""
+msgstr "асаксофон"
#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. sB5jL
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt ""
"VIOLIN\n"
"LngText.text"
msgid "violin"
-msgstr ""
+msgstr "аскрипка"
#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QCnPx
@@ -5851,7 +5851,7 @@ msgctxt ""
"HOSPITAL\n"
"LngText.text"
msgid "hospital"
-msgstr ""
+msgstr "ахәышәтәырҭа"
#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4TaNF
@@ -5911,7 +5911,7 @@ msgctxt ""
"SCHOOL\n"
"LngText.text"
msgid "school"
-msgstr ""
+msgstr "ашкол"
#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7DA7Z
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgctxt ""
"DEPARTMENT_STORE\n"
"LngText.text"
msgid "store2"
-msgstr ""
+msgstr "аунивермаг"
#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5FZmf
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgctxt ""
"FACTORY\n"
"LngText.text"
msgid "factory"
-msgstr ""
+msgstr "афабрика"
#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E7g2q
@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgctxt ""
"WATER_BUFFALO\n"
"LngText.text"
msgid "water buffalo"
-msgstr ""
+msgstr "акамбашь"
#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. V3p7W
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"RABBIT\n"
"LngText.text"
msgid "rabbit"
-msgstr ""
+msgstr "акролик"
#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9YBim
@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgctxt ""
"WHALE\n"
"LngText.text"
msgid "whale2"
-msgstr ""
+msgstr "акит 2"
#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hadNm
@@ -6371,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"KOALA\n"
"LngText.text"
msgid "koala"
-msgstr ""
+msgstr "акоала"
#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yBMDt
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgctxt ""
"RABBIT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rabbit2"
-msgstr ""
+msgstr "акролик 2"
#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. umi97
@@ -6481,7 +6481,7 @@ msgctxt ""
"SPOUTING_WHALE\n"
"LngText.text"
msgid "whale"
-msgstr ""
+msgstr "акит"
#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uvs4N
@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgctxt ""
"EYEGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "eyeglasses"
-msgstr ""
+msgstr "абласаркьа"
#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9WoyD
@@ -6793,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"NECKTIE\n"
"LngText.text"
msgid "necktie"
-msgstr ""
+msgstr "агалстук"
#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FYDTc
@@ -6813,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"JEANS\n"
"LngText.text"
msgid "jeans"
-msgstr ""
+msgstr "аџьынсқәа"
#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DKuYL
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgctxt ""
"KIMONO\n"
"LngText.text"
msgid "kimono"
-msgstr ""
+msgstr "акимоно"
#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pkz5G
@@ -6893,7 +6893,7 @@ msgctxt ""
"MANS_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe"
-msgstr ""
+msgstr "аботинка"
#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E6RYu
@@ -6913,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-HEELED_SHOE\n"
"LngText.text"
msgid "shoe3"
-msgstr ""
+msgstr "атуфли"
#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FpWvw
@@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"BUST_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "bust"
-msgstr ""
+msgstr "абиуст"
#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UETgU
@@ -6963,7 +6963,7 @@ msgctxt ""
"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "busts"
-msgstr ""
+msgstr "абиустқәа"
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. inPSE
@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n"
"LngText.text"
msgid "bunny ears"
-msgstr ""
+msgstr "акролик алымҳақәа"
#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jCsRv
@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgctxt ""
"BRIDE_WITH_VEIL\n"
"LngText.text"
msgid "bride"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаца"
#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ejnwy
@@ -7083,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
"LngText.text"
msgid "blond hair"
-msgstr ""
+msgstr "ахыш"
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CEjP9
@@ -7113,7 +7113,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_MAN\n"
"LngText.text"
msgid "older man"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҳмада"
#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cFK28
@@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "older woman"
-msgstr ""
+msgstr "аҭакәажә"
#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yCHsd
@@ -7153,7 +7153,7 @@ msgctxt ""
"PRINCESS\n"
"LngText.text"
msgid "princess"
-msgstr ""
+msgstr "апринцесса"
#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uXbDv
@@ -7193,7 +7193,7 @@ msgctxt ""
"BABY_ANGEL\n"
"LngText.text"
msgid "angel"
-msgstr ""
+msgstr "ангел"
#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CtaFh
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"IMP\n"
"LngText.text"
msgid "imp"
-msgstr ""
+msgstr "аҩысҭаа"
#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VCGWC
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgctxt ""
"SKULL\n"
"LngText.text"
msgid "skull"
-msgstr ""
+msgstr "ахыбаҩ"
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cE5EN
@@ -7263,7 +7263,7 @@ msgctxt ""
"DANCER\n"
"LngText.text"
msgid "dancer"
-msgstr ""
+msgstr "акәашаҩ"
#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cWNXz
@@ -7293,7 +7293,7 @@ msgctxt ""
"FACE_MASSAGE\n"
"LngText.text"
msgid "massage"
-msgstr ""
+msgstr "амассаж"
#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mej3x
@@ -7323,7 +7323,7 @@ msgctxt ""
"SYRINGE\n"
"LngText.text"
msgid "syringe"
-msgstr ""
+msgstr "ашприц"
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UHfGw
@@ -7363,7 +7363,7 @@ msgctxt ""
"RING\n"
"LngText.text"
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "амацәаз"
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2B9Gg
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgctxt ""
"KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара"
#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uTbGC
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"WEDDING\n"
"LngText.text"
msgid "wedding"
-msgstr ""
+msgstr "ачара"
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nCuz6
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"TWO_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "two hearts"
-msgstr ""
+msgstr "ҩ-гәык"
#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. T6fPR
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"REVOLVING_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "revolving hearts"
-msgstr ""
+msgstr "игьежьуа агәы"
#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jWmvQ
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgctxt ""
"BOMB\n"
"LngText.text"
msgid "bomb"
-msgstr ""
+msgstr "абомба"
#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DxdJx
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "sweat drops"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхӡы ацәыкәбарқәа"
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eRxPJ
@@ -7594,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"DASH_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "dash"
-msgstr ""
+msgstr "аласра"
#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FyCtU
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "white flower"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭ шкәакәа"
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NVEJ6
@@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
msgid "money2"
-msgstr ""
+msgstr "аԥара 2"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WJBFr
@@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "exchange"
-msgstr ""
+msgstr "аиҭныԥсахлара"
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gEQqV
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "heavy dollar sign"
-msgstr ""
+msgstr "адоллар адырга"
#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BvG4w
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart4"
-msgstr ""
+msgstr "аграфик 2"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uFG2p
@@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
msgid "page3"
-msgstr ""
+msgstr "адаҟьа 3"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nHJbH
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page"
-msgstr ""
+msgstr "адаҟьа"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3357F
@@ -7914,7 +7914,7 @@ msgctxt ""
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "аграфик"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. n2X5h
@@ -7944,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"CLIPBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "аиҭныԥсахларатә буфер"
#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rvk5G
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"PAPERCLIP\n"
"LngText.text"
msgid "paperclip"
-msgstr ""
+msgstr "аскрепка"
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7zWG5
@@ -7984,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"STRAIGHT_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәаӷәалдага"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AFfRY
@@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler2"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәаӷәалдага 2"
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8kKn2
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "агәылаҵа"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2JByd
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK\n"
"LngText.text"
msgid "notebook"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот"
#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ktHAV
@@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt ""
"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n"
"LngText.text"
msgid "notebook2"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот 2"
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DYit7
@@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book2"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҟәы 2"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LjMCp
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book3"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҟәы 3"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wGEYU
@@ -8135,7 +8135,7 @@ msgctxt ""
"SATELLITE_ANTENNA\n"
"LngText.text"
msgid "antenna"
-msgstr ""
+msgstr "антенна"
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. P5xbh
@@ -8145,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "loudspeaker"
-msgstr ""
+msgstr "абжьырдуга"
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eJHQG
@@ -8185,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"PACKAGE\n"
"LngText.text"
msgid "package"
-msgstr ""
+msgstr "апакет"
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tLYTu
@@ -8205,7 +8205,7 @@ msgctxt ""
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope7"
-msgstr ""
+msgstr "аконверт 7"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HGe9s
@@ -8215,7 +8215,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope8"
-msgstr ""
+msgstr "аконверт 8"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MiuAq
@@ -8316,7 +8316,7 @@ msgctxt ""
"VIBRATION_MODE\n"
"LngText.text"
msgid "vibration mode"
-msgstr ""
+msgstr "авибрациа арежим"
#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SB2ZA
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "camera"
-msgstr ""
+msgstr "афотокамера"
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. iUoYo
@@ -8406,7 +8406,7 @@ msgctxt ""
"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "ажжара"
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Kk8CH
@@ -8416,7 +8416,7 @@ msgctxt ""
"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness2"
-msgstr ""
+msgstr "ажжара 2"
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gCXWY
@@ -8436,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER\n"
"LngText.text"
msgid "speaker"
-msgstr ""
+msgstr "абжьырдуга 2"
#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. q6Ccp
@@ -8476,7 +8476,7 @@ msgctxt ""
"ELECTRIC_PLUG\n"
"LngText.text"
msgid "plug"
-msgstr ""
+msgstr "авилка"
#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jY8rv
@@ -8486,7 +8486,7 @@ msgctxt ""
"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag"
-msgstr ""
+msgstr "алупа"
#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ruAUv
@@ -8496,7 +8496,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "mag2"
-msgstr ""
+msgstr "алупа 2"
#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8ZUNE
@@ -8506,7 +8506,7 @@ msgctxt ""
"LOCK_WITH_INK_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "lock2"
-msgstr ""
+msgstr "амҩаркра 2"
#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4g77k
@@ -8516,7 +8516,7 @@ msgctxt ""
"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "lock3"
-msgstr ""
+msgstr "амҩаркра 3"
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vkQ8o
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "unlock"
-msgstr ""
+msgstr "иаартуп"
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TjiAa
@@ -8576,7 +8576,7 @@ msgctxt ""
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr ""
+msgstr "агәылаҵа 2"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jF6rA
@@ -8596,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"RADIO_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "аиҭарсга"
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. omtTU
@@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt ""
"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "underage"
-msgstr ""
+msgstr "зықәра мнаӡац"
#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 63uY8
@@ -8686,7 +8686,7 @@ msgctxt ""
"PISTOL\n"
"LngText.text"
msgid "pistol"
-msgstr ""
+msgstr "атапанча"
#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. n3FVK
@@ -8696,7 +8696,7 @@ msgctxt ""
"MICROSCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "microscope"
-msgstr ""
+msgstr "амикроскоп"
#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 79jnu
@@ -8706,7 +8706,7 @@ msgctxt ""
"TELESCOPE\n"
"LngText.text"
msgid "telescope"
-msgstr ""
+msgstr "ателескоп"
#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cFgDU
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n"
"LngText.text"
msgid "beginner"
-msgstr ""
+msgstr "алагаҩ"
#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. w7pSw
@@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "1 h"
-msgstr ""
+msgstr "1 с"
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ABhgX
@@ -8776,7 +8776,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "2 h"
-msgstr ""
+msgstr "2 с"
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gMDo3
@@ -8786,7 +8786,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "3 h"
-msgstr ""
+msgstr "3 с"
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uQYrA
@@ -8796,7 +8796,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "4 h"
-msgstr ""
+msgstr "4 с"
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eU5ps
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "5 h"
-msgstr ""
+msgstr "5 с"
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yZrjC
@@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "6 h"
-msgstr ""
+msgstr "6 с"
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pJEuM
@@ -8826,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "7 h"
-msgstr ""
+msgstr "7 с"
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eHaWk
@@ -8836,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "8 h"
-msgstr ""
+msgstr "8 с"
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BJKnh
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "9 h"
-msgstr ""
+msgstr "9 с"
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ouBxv
@@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "10 h"
-msgstr ""
+msgstr "10 c"
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DA8M8
@@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "1.30"
-msgstr ""
+msgstr "1-30"
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ac4Kx
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "2.30"
-msgstr ""
+msgstr "2-30"
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. sd7EA
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "3.30"
-msgstr ""
+msgstr "3-30"
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CZwtb
@@ -8916,7 +8916,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "4.30"
-msgstr ""
+msgstr "4-30"
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VunGj
@@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "5.30"
-msgstr ""
+msgstr "5-30"
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WgH9r
@@ -8936,7 +8936,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "6.30"
-msgstr ""
+msgstr "6-30"
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HfCBL
@@ -8946,7 +8946,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "7.30"
-msgstr ""
+msgstr "7-30"
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GGeBZ
@@ -8956,7 +8956,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "8.30"
-msgstr ""
+msgstr "8-30"
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DCtfy
@@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "9.30"
-msgstr ""
+msgstr "9-30"
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tJG5J
@@ -8976,7 +8976,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "10.30"
-msgstr ""
+msgstr "10-30"
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. g55YB
@@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "11.30"
-msgstr ""
+msgstr "11-30"
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PGjbq
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
msgid "12.30"
-msgstr ""
+msgstr "12-30"
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yzedv
@@ -9006,7 +9006,7 @@ msgctxt ""
"MOUNT_FUJI\n"
"LngText.text"
msgid "Fuji"
-msgstr ""
+msgstr "Фуджи"
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zoL5S
@@ -9026,7 +9026,7 @@ msgctxt ""
"STATUE_OF_LIBERTY\n"
"LngText.text"
msgid "liberty"
-msgstr ""
+msgstr "ахақәиҭра"
#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vtyHr
@@ -9036,7 +9036,7 @@ msgctxt ""
"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n"
"LngText.text"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониа"
#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rdfcs
@@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy"
-msgstr ""
+msgstr "агәырӷьара"
#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Gcdda
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley"
-msgstr ""
+msgstr "иччо"
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QBnjZ
@@ -9097,7 +9097,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
-msgstr ""
+msgstr "аԥышәарччара"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xmY3d
@@ -9117,7 +9117,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "laugh"
-msgstr ""
+msgstr "аччара"
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pFuaT
@@ -9187,7 +9187,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "heart eyes"
-msgstr ""
+msgstr "абзиабара алакҭа"
#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ybcju
@@ -9197,7 +9197,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses2"
-msgstr ""
+msgstr "абласаркьа 2"
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GDHDY
@@ -9217,7 +9217,7 @@ msgctxt ""
"NEUTRAL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "neutral face"
-msgstr ""
+msgstr "инеитралу ахаҿы"
#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. w7cU8
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgctxt ""
"EXPRESSIONLESS_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "expressionless"
-msgstr ""
+msgstr "инеитралу"
#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. teWUy
@@ -9297,7 +9297,7 @@ msgctxt ""
"FACE_THROWING_A_KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss2"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 2"
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2sYft
@@ -9307,7 +9307,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss3"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 3"
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. D7GhD
@@ -9317,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss4"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкылара 4"
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ryiUu
@@ -9417,7 +9417,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n"
"LngText.text"
msgid "triumph"
-msgstr ""
+msgstr "атриумф"
#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5hFMz
@@ -9457,7 +9457,7 @@ msgctxt ""
"FEARFUL_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "fearful"
-msgstr ""
+msgstr "ашәара"
#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6HkfU
@@ -9467,7 +9467,7 @@ msgctxt ""
"WEARY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "weary"
-msgstr ""
+msgstr "иааԥсоу"
#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XDpxA
@@ -9487,7 +9487,7 @@ msgctxt ""
"TIRED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tired face"
-msgstr ""
+msgstr "ааԥсара"
#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. x9ZFy
@@ -9507,7 +9507,7 @@ msgctxt ""
"LOUDLY_CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sob"
-msgstr ""
+msgstr "аӷызра"
#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. D6iTF
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"HUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hushed"
-msgstr ""
+msgstr "аџьашьара"
#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tavtt
@@ -9537,7 +9537,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "cold sweat"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхӡы хьшәашәа"
#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JpoSb
@@ -9567,7 +9567,7 @@ msgctxt ""
"FLUSHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "flushed"
-msgstr ""
+msgstr "иҟьаԥшьхаз"
#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MFwtr
@@ -9577,7 +9577,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleeping"
-msgstr ""
+msgstr "ицәоу"
#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MAD5T
@@ -9607,7 +9607,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n"
"LngText.text"
msgid "mask"
-msgstr ""
+msgstr "амаска"
#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vHxL5
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile cat"
-msgstr ""
+msgstr "иччоу ацгәы"
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GXKzF
@@ -9637,7 +9637,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley cat"
-msgstr ""
+msgstr "иԥышәарччо ацгәы"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hzzjE
@@ -9687,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "crying cat"
-msgstr ""
+msgstr "иҵәыуа ацгәы"
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. W4tZy
@@ -9717,7 +9717,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OK_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "ok3"
-msgstr ""
+msgstr "ок 3"
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4BtEr
@@ -9737,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "see no evil"
-msgstr ""
+msgstr "агәаӷ збаӡом"
#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ja8yE
@@ -9747,7 +9747,7 @@ msgctxt ""
"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "hear no evil"
-msgstr ""
+msgstr "аӷәаӷ саҳаӡом"
#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. e3zGe
@@ -9757,7 +9757,7 @@ msgctxt ""
"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "speak no evil"
-msgstr ""
+msgstr "агәаӷ сҳәаӡом"
#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Pwpxw
@@ -9767,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "happiness"
-msgstr ""
+msgstr "аразҟы"
#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hTJ9z
@@ -9777,7 +9777,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n"
"LngText.text"
msgid "celebration"
-msgstr ""
+msgstr "аныҳәа"
#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xhTBV
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FROWNING\n"
"LngText.text"
msgid "person frowning"
-msgstr ""
+msgstr "зылахь еиқәу"
#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. entX5
@@ -9817,7 +9817,7 @@ msgctxt ""
"ROCKET\n"
"LngText.text"
msgid "rocket"
-msgstr ""
+msgstr "аракета"
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hADct
@@ -9847,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"RAILWAY_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "railway car"
-msgstr ""
+msgstr "аихамҩатә вагон"
#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6gdPP
@@ -9867,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "train3"
-msgstr ""
+msgstr "адәыӷба 3"
#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UfDGn
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"TRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "train"
-msgstr ""
+msgstr "адәыӷба"
#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dQgQx
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"METRO\n"
"LngText.text"
msgid "metro"
-msgstr ""
+msgstr "аметро"
#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jL5UD
@@ -9907,7 +9907,7 @@ msgctxt ""
"STATION\n"
"LngText.text"
msgid "station"
-msgstr ""
+msgstr "аанҿасырҭа"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Dri8R
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt ""
"TRAM_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "tram2"
-msgstr ""
+msgstr "атрамваи 2"
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DhKQs
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus"
-msgstr ""
+msgstr "автобус"
#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fTFJN
@@ -9947,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_BUS\n"
"LngText.text"
msgid "bus2"
-msgstr ""
+msgstr "автобус 2"
#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tBeU2
@@ -9957,7 +9957,7 @@ msgctxt ""
"TROLLEYBUS\n"
"LngText.text"
msgid "trolleybus"
-msgstr ""
+msgstr "атроллеибус"
#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. YFFGE
@@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"BUS_STOP\n"
"LngText.text"
msgid "busstop"
-msgstr ""
+msgstr "автобусқәа раанҿасырҭа"
#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AiqLy
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"MINIBUS\n"
"LngText.text"
msgid "minibus"
-msgstr ""
+msgstr "амикроавтобус"
#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UjeDu
@@ -9987,7 +9987,7 @@ msgctxt ""
"AMBULANCE\n"
"LngText.text"
msgid "ambulance"
-msgstr ""
+msgstr "иласу ацхыраара"
#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fHERr
@@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt ""
"FIRE_ENGINE\n"
"LngText.text"
msgid "fire engine"
-msgstr ""
+msgstr "амцарцәага машьына"
#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bgbGa
@@ -10027,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi"
-msgstr ""
+msgstr "атакси"
#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hvAxP
@@ -10037,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_TAXI\n"
"LngText.text"
msgid "taxi2"
-msgstr ""
+msgstr "атакси 2"
#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7EjBh
@@ -10077,7 +10077,7 @@ msgctxt ""
"DELIVERY_TRUCK\n"
"LngText.text"
msgid "truck2"
-msgstr ""
+msgstr "аидарамҩангага 2"
#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8soAF
@@ -10087,7 +10087,7 @@ msgctxt ""
"ARTICULATED_LORRY\n"
"LngText.text"
msgid "lorry"
-msgstr ""
+msgstr "афура"
#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Jwdgy
@@ -10097,7 +10097,7 @@ msgctxt ""
"TRACTOR\n"
"LngText.text"
msgid "tractor"
-msgstr ""
+msgstr "атрактор"
#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xBCEM
@@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain railway"
-msgstr ""
+msgstr "ашьхатә еихамҩа"
#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BFS7w
@@ -10127,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"SUSPENSION_RAILWAY\n"
"LngText.text"
msgid "suspension railway"
-msgstr ""
+msgstr "икнаҳау аихамҩа"
#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xw2kG
@@ -10147,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"AERIAL_TRAMWAY\n"
"LngText.text"
msgid "aerial tramway"
-msgstr ""
+msgstr "афуникулиор"
#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. iT3XR
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"SHIP\n"
"LngText.text"
msgid "ship"
-msgstr ""
+msgstr "аӷба"
#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UGEtk
@@ -10167,7 +10167,7 @@ msgctxt ""
"ROWBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "rowboat"
-msgstr ""
+msgstr "анышь"
#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eBgos
@@ -10177,7 +10177,7 @@ msgctxt ""
"SPEEDBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "speedboat"
-msgstr ""
+msgstr "акатер"
#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hFcdF
@@ -10207,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "construction"
-msgstr ""
+msgstr "аргылара"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. oixqW
@@ -10227,7 +10227,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n"
"LngText.text"
msgid "triangular flag"
-msgstr ""
+msgstr "ихкәакьу абираҟ"
#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FCxDK
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"DOOR\n"
"LngText.text"
msgid "door"
-msgstr ""
+msgstr "ашә"
#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dAJJp
@@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"NO_ENTRY_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no entry sign"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаларҭа ыҟам"
#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. H2dFa
@@ -10257,7 +10257,7 @@ msgctxt ""
"SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "smoking"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҭынахарҭа ҭыԥ"
#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ReEtE
@@ -10267,7 +10267,7 @@ msgctxt ""
"NO_SMOKING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "no smoking"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҭын шәамыхан"
#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. owPyG
@@ -10277,7 +10277,7 @@ msgctxt ""
"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "litter"
-msgstr ""
+msgstr "агәамсам аҭыԥ"
#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4qXxK
@@ -10287,7 +10287,7 @@ msgctxt ""
"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "do not litter"
-msgstr ""
+msgstr "агәамсам кашәмыжьын"
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZjTkh
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"NO_BICYCLES\n"
"LngText.text"
msgid "no bicycles"
-msgstr ""
+msgstr "амаланыҟәақәа ирҭыԥӡам"
#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FGCMF
@@ -10357,7 +10357,7 @@ msgctxt ""
"PEDESTRIAN\n"
"LngText.text"
msgid "walking"
-msgstr ""
+msgstr "аныҟәара"
#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wMwUM
@@ -10387,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"MENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "mens"
-msgstr ""
+msgstr "Ахацәа рзы"
#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DkTJE
@@ -10397,7 +10397,7 @@ msgctxt ""
"WOMENS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "womens"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәса рзы"
#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fyZ5J
@@ -10407,7 +10407,7 @@ msgctxt ""
"RESTROOM\n"
"LngText.text"
msgid "restroom"
-msgstr ""
+msgstr "аԥсшьарҭа уада"
#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. waXZA
@@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"TOILET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet"
-msgstr ""
+msgstr "ашьашьма"
#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2GY7E
@@ -10437,7 +10437,7 @@ msgctxt ""
"WATER_CLOSET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet2"
-msgstr ""
+msgstr "ашьашьма 2"
#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WrCWt
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"PASSPORT_CONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "passport"
-msgstr ""
+msgstr "апаспорт"
#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EcdFo
@@ -10527,7 +10527,7 @@ msgctxt ""
"SLIGHTLY_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling3"
-msgstr ""
+msgstr "аԥышәарччара 3"
#. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CeamS
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"SLEUTH_OR_SPY\n"
"LngText.text"
msgid "detective"
-msgstr ""
+msgstr "адетектив"
#. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ae2cr
@@ -10567,7 +10567,7 @@ msgctxt ""
"MAN_IN_BUSINESS_SUIT_LEVITATING\n"
"LngText.text"
msgid "suit"
-msgstr ""
+msgstr "акостиум"
#. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AkeBV
@@ -10577,7 +10577,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKING_HEAD_IN_SILHOUETTE\n"
"LngText.text"
msgid "head"
-msgstr ""
+msgstr "ахы"
#. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cf525
@@ -10587,7 +10587,7 @@ msgctxt ""
"GOLFER\n"
"LngText.text"
msgid "golf"
-msgstr ""
+msgstr "агольф"
#. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. As3GE
@@ -10617,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"RACING_MOTORCYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "motorcycle"
-msgstr ""
+msgstr "амотоцикл"
#. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gNBn5
@@ -10627,7 +10627,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_HAND_WITH_MIDDLE_FINGER_EXTENDED\n"
"LngText.text"
msgid "finger"
-msgstr ""
+msgstr "анацәкьыс"
#. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AHWD9
@@ -10647,7 +10647,7 @@ msgctxt ""
"RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n"
"LngText.text"
msgid "hand2"
-msgstr ""
+msgstr "анапсыргәыҵа 2"
#. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6ADML
@@ -10657,7 +10657,7 @@ msgctxt ""
"EYE\n"
"LngText.text"
msgid "eye"
-msgstr ""
+msgstr "абла"
#. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. z7WCd
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"HOLE\n"
"LngText.text"
msgid "hole"
-msgstr ""
+msgstr "акылҵәарсҭа"
#. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AGMoo
@@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"DARK_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "sunglasses"
-msgstr ""
+msgstr "абласаркьақәа 1"
#. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fq7Cq
@@ -10727,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"DOVE_OF_PEACE\n"
"LngText.text"
msgid "dove"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәыҳә"
#. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Uyg9S
@@ -10737,7 +10737,7 @@ msgctxt ""
"SPIDER\n"
"LngText.text"
msgid "spider"
-msgstr ""
+msgstr "абызкаҭаҳа"
#. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DPtYj
@@ -10747,7 +10747,7 @@ msgctxt ""
"SPIDER_WEB\n"
"LngText.text"
msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "абызкаҭаҳа"
#. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UaQDN
@@ -10767,7 +10767,7 @@ msgctxt ""
"HOT_PEPPER\n"
"LngText.text"
msgid "pepper"
-msgstr ""
+msgstr "апырпыл"
#. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3WpkF
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"FORK_AND_KNIFE_WITH_PLATE\n"
"LngText.text"
msgid "plate"
-msgstr ""
+msgstr "асаан"
#. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zvA3Y
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"WORLD_MAP\n"
"LngText.text"
msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "ахсаала"
#. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PU3q7
@@ -10797,7 +10797,7 @@ msgctxt ""
"SNOW_CAPPED_MOUNTAIN\n"
"LngText.text"
msgid "mountain2"
-msgstr ""
+msgstr "ашьха 2"
#. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9CR2B
@@ -10807,7 +10807,7 @@ msgctxt ""
"CAMPING\n"
"LngText.text"
msgid "camping"
-msgstr ""
+msgstr "акемпинг"
#. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QQU86
@@ -10817,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"BEACH_WITH_UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "beach"
-msgstr ""
+msgstr "аплиаж"
#. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E3dKM
@@ -10827,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"DESERT\n"
"LngText.text"
msgid "desert"
-msgstr ""
+msgstr "ацәҳәыра"
#. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uFHXi
@@ -10837,7 +10837,7 @@ msgctxt ""
"DESERT_ISLAND\n"
"LngText.text"
msgid "island"
-msgstr ""
+msgstr "адгьылбжьаха"
#. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rB6rV
@@ -10847,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
"NATIONAL_PARK\n"
"LngText.text"
msgid "park"
-msgstr ""
+msgstr "апарк"
#. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KtGDD
@@ -10857,7 +10857,7 @@ msgctxt ""
"STADIUM\n"
"LngText.text"
msgid "stadium"
-msgstr ""
+msgstr "астадион"
#. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9UYRC
@@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"CLASSICAL_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "museum"
-msgstr ""
+msgstr "амузеи"
#. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TU5KH
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"BUILDING_CONSTRUCTION\n"
"LngText.text"
msgid "crane"
-msgstr ""
+msgstr "акран"
#. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ybjvN
@@ -10887,7 +10887,7 @@ msgctxt ""
"HOUSE_BUILDINGS\n"
"LngText.text"
msgid "houses"
-msgstr ""
+msgstr "аҩынқәа"
#. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TEAtW
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"DERELICT_HOUSE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "house3"
-msgstr ""
+msgstr "аҩны 3"
#. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rjmXE
@@ -10907,7 +10907,7 @@ msgctxt ""
"CITYSCAPE\n"
"LngText.text"
msgid "city"
-msgstr ""
+msgstr "ақалақь"
#. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gdgnE
@@ -10917,7 +10917,7 @@ msgctxt ""
"MOTORWAY\n"
"LngText.text"
msgid "motorway"
-msgstr ""
+msgstr "амҩаду"
#. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XNZp2
@@ -10927,7 +10927,7 @@ msgctxt ""
"RAILWAY_TRACK\n"
"LngText.text"
msgid "track"
-msgstr ""
+msgstr "амҩақәа"
#. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JDKF2
@@ -10937,7 +10937,7 @@ msgctxt ""
"OIL_DRUM\n"
"LngText.text"
msgid "drum"
-msgstr ""
+msgstr "адаул"
#. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KG2xi
@@ -10947,7 +10947,7 @@ msgctxt ""
"PASSENGER_SHIP\n"
"LngText.text"
msgid "ship2"
-msgstr ""
+msgstr "аӷба 2"
#. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hfqZC
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"SMALL_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane2"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаирплан 2"
#. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FTJfG
@@ -10977,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"AIRPLANE_DEPARTURE\n"
"LngText.text"
msgid "departure"
-msgstr ""
+msgstr "аҵыԥраара"
#. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CwiZi
@@ -10997,7 +10997,7 @@ msgctxt ""
"SATELLITE\n"
"LngText.text"
msgid "satellite"
-msgstr ""
+msgstr "аспутник"
#. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GePUa
@@ -11017,7 +11017,7 @@ msgctxt ""
"MANTELPIECE_CLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "clock"
-msgstr ""
+msgstr "асааҭ"
#. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vC2BF
@@ -11027,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"THERMOMETER\n"
"LngText.text"
msgid "thermometer"
-msgstr ""
+msgstr "атермометр"
#. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eDCCS
@@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD_WITH_RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "rainy"
-msgstr ""
+msgstr "ақәа ауеит"
#. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uBa2e
@@ -11067,7 +11067,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD_WITH_RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "storm"
-msgstr ""
+msgstr "ашторм"
#. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. f3Sbb
@@ -11077,7 +11077,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD_WITH_SNOW\n"
"LngText.text"
msgid "snow"
-msgstr ""
+msgstr "асы"
#. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. boe8A
@@ -11087,7 +11087,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD_WITH_LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lightning"
-msgstr ""
+msgstr "амацәыс"
#. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RS8Wb
@@ -11097,7 +11097,7 @@ msgctxt ""
"CLOUD_WITH_TORNADO\n"
"LngText.text"
msgid "tornado"
-msgstr ""
+msgstr "аторнадо"
#. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EqDhD
@@ -11107,7 +11107,7 @@ msgctxt ""
"FOG\n"
"LngText.text"
msgid "fog"
-msgstr ""
+msgstr "аԥсҭҳәа"
#. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XTTqx
@@ -11117,7 +11117,7 @@ msgctxt ""
"WIND_BLOWING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wind"
-msgstr ""
+msgstr "аԥша"
#. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7X7bW
@@ -11137,7 +11137,7 @@ msgctxt ""
"ADMISSION_TICKETS\n"
"LngText.text"
msgid "ticket2"
-msgstr ""
+msgstr "абилет 2"
#. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GLTVB
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"MILITARY_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "medal2"
-msgstr ""
+msgstr "амедал 2"
#. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uT4sx
@@ -11157,7 +11157,7 @@ msgctxt ""
"SPORTS_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "medal"
-msgstr ""
+msgstr "амедал"
#. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EszEZ
@@ -11167,7 +11167,7 @@ msgctxt ""
"JOYSTICK\n"
"LngText.text"
msgid "joystick"
-msgstr ""
+msgstr "аџьоистик"
#. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wY9cB
@@ -11177,7 +11177,7 @@ msgctxt ""
"FRAME_WITH_PICTURE\n"
"LngText.text"
msgid "picture"
-msgstr ""
+msgstr "акартина"
#. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RWFZz
@@ -11187,7 +11187,7 @@ msgctxt ""
"STUDIO_MICROPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "microphone2"
-msgstr ""
+msgstr "амикрофон 2"
#. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FNDDe
@@ -11217,7 +11217,7 @@ msgctxt ""
"DESKTOP_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer2"
-msgstr ""
+msgstr "акомпиутер 2"
#. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5i9iG
@@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"PRINTER\n"
"LngText.text"
msgid "printer"
-msgstr ""
+msgstr "апринтер"
#. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gCiTV
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"THREE_BUTTON_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse3"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаԥ 3"
#. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kr6mD
@@ -11247,7 +11247,7 @@ msgctxt ""
"TRACKBALL\n"
"LngText.text"
msgid "trackball"
-msgstr ""
+msgstr "атрекбол"
#. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. a7M8c
@@ -11267,7 +11267,7 @@ msgctxt ""
"FILM_PROJECTOR\n"
"LngText.text"
msgid "projector"
-msgstr ""
+msgstr "апроектор"
#. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. e6d8k
@@ -11287,7 +11287,7 @@ msgctxt ""
"CANDLE\n"
"LngText.text"
msgid "candle"
-msgstr ""
+msgstr "ацәашьы"
#. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Roj4S
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"ROLLED-UP_NEWSPAPER\n"
"LngText.text"
msgid "newspaper2"
-msgstr ""
+msgstr "агазеҭ 2"
#. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KGGrV
@@ -11317,7 +11317,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_BALLOT\n"
"LngText.text"
msgid "ballot"
-msgstr ""
+msgstr "абжьыҭира"
#. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eVhur
@@ -11377,7 +11377,7 @@ msgctxt ""
"SPIRAL_NOTE_PAD\n"
"LngText.text"
msgid "notepad"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот"
#. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fjcB6
@@ -11387,7 +11387,7 @@ msgctxt ""
"SPIRAL_CALENDAR_PAD\n"
"LngText.text"
msgid "calendar3"
-msgstr ""
+msgstr "амзар 3"
#. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bwrwB
@@ -11437,7 +11437,7 @@ msgctxt ""
"OLD_KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key2"
-msgstr ""
+msgstr "ацаԥха 2"
#. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EDHj7
@@ -11447,7 +11447,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_WRENCH\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and wrench"
-msgstr ""
+msgstr "ажьаҳәеи ацаԥхеи"
#. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qnaCC
@@ -11457,7 +11457,7 @@ msgctxt ""
"DAGGER_KNIFE\n"
"LngText.text"
msgid "knife2"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәызба 2"
#. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QCXRd
@@ -11487,7 +11487,7 @@ msgctxt ""
"BED\n"
"LngText.text"
msgid "bed"
-msgstr ""
+msgstr "акаруаҭ"
#. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XnFom
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"OM_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "om"
-msgstr ""
+msgstr "ом"
#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ETWok
@@ -11517,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"DOUBLE_VERTICAL_BAR\n"
"LngText.text"
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "ааҭгылара"
#. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6Fkq7
@@ -11537,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CIRCLE_FOR_RECORD\n"
"LngText.text"
msgid "record"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҩра"
#. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hytrL
@@ -11547,7 +11547,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ"
#. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mBjRj
@@ -11557,7 +11557,7 @@ msgctxt ""
"WAVING_WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag2"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ 2"
#. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GBXU7
@@ -11577,7 +11577,7 @@ msgctxt ""
"BOYS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boys"
-msgstr ""
+msgstr "аҷкәынцәа"
#. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MNHt2
@@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n"
"LngText.text"
msgid "information3"
-msgstr ""
+msgstr "аинформациа 3"
#. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9wBWk
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"GIRLS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "girls"
-msgstr ""
+msgstr "аӡӷабцәа"
#. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wpUD2
@@ -11607,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_SMALL_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane4"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаирплан 4"
#. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AZpeG
@@ -11627,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane3"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаирплан 3"
#. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vEzt8
@@ -11637,7 +11637,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_FIRE_ENGINE\n"
"LngText.text"
msgid "fire engine2"
-msgstr ""
+msgstr "амцарцәага машьына 2"
#. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5E5qt
@@ -11647,7 +11647,7 @@ msgctxt ""
"UP-POINTING_MILITARY_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane5"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаирплан 5"
#. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3YCGT
@@ -11657,7 +11657,7 @@ msgctxt ""
"NORTHEAST-POINTING_AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane6"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаирплан 6"
#. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. V5pj8
@@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"STOCK_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart5"
-msgstr ""
+msgstr "аграфик 5"
#. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LNFqr
@@ -11707,7 +11707,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_WITH_CIRCLED_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "page4"
-msgstr ""
+msgstr "адаҟьа 4"
#. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zi4B5
@@ -11717,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_WRITING_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "writing2"
-msgstr ""
+msgstr "иҳаҩуит 2"
#. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. r8Xz8
@@ -11727,7 +11727,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "rays"
-msgstr ""
+msgstr "ашәахәақәа"
#. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7Zvkw
@@ -11747,7 +11747,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle3"
-msgstr ""
+msgstr "агьежь 3"
#. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. iywvE
@@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҟәы"
#. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qF7am
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"DECREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "ашрифт"
#. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZSeGW
@@ -11787,7 +11787,7 @@ msgctxt ""
"UPPER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle4"
-msgstr ""
+msgstr "агьежь 4"
#. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VMMh9
@@ -11827,7 +11827,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TOUCHTONE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone3"
-msgstr ""
+msgstr "аҭел 3"
#. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WXomE
@@ -11857,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TOUCHTONE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone4"
-msgstr ""
+msgstr "аҭел 4"
#. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 335BP
@@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left4"
-msgstr ""
+msgstr "армарахь 4"
#. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ubunD
@@ -11877,7 +11877,7 @@ msgctxt ""
"TURNED_OK_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "ok2"
-msgstr ""
+msgstr "ок 2"
#. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3YbN8
@@ -11887,7 +11887,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left5"
-msgstr ""
+msgstr "армарахь 5"
#. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 26mFx
@@ -11897,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_BELOW\n"
"LngText.text"
msgid "rays2"
-msgstr ""
+msgstr "ашәахәақәа 2"
#. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. YxMaD
@@ -11907,7 +11907,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right4"
-msgstr ""
+msgstr "арӷьарахь 4"
#. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RHxMa
@@ -11917,7 +11917,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down3"
-msgstr ""
+msgstr "ҵаҟа 3"
#. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Feod4
@@ -11927,7 +11927,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up3"
-msgstr ""
+msgstr "аҩада 3"
#. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vWrdA
@@ -11937,7 +11937,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet2"
-msgstr ""
+msgstr "ацәыкәбар 2"
#. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tzhR8
@@ -11967,7 +11967,7 @@ msgctxt ""
"HEART_WITH_TIP_ON_THE_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "heart2"
-msgstr ""
+msgstr "агәы 2"
#. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kWWTC
@@ -11987,7 +11987,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_ON_TOP_OF_MODEM\n"
"LngText.text"
msgid "modem"
-msgstr ""
+msgstr "амодем"
#. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CYnVK
@@ -12017,7 +12017,7 @@ msgctxt ""
"CELTIC_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Celtic cross"
-msgstr ""
+msgstr "кельттәи аџьар"
#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TbsbW
@@ -12027,7 +12027,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DOWN_POINTING_LEFT_HAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down4"
-msgstr ""
+msgstr "ҵаҟа 4"
#. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Sh7hb
@@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope4"
-msgstr ""
+msgstr "аконверт 4"
#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6AKdz
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"STAMPED_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr ""
+msgstr "аконверт 2"
#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UVBZB
@@ -12057,7 +12057,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "rays3"
-msgstr ""
+msgstr "ашәахәақәа 3"
#. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. teGE4
@@ -12067,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil4"
-msgstr ""
+msgstr "акарандашь 4"
#. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zvLQc
@@ -12077,7 +12077,7 @@ msgctxt ""
"BACK_OF_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr ""
+msgstr "аконверт 3"
#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ED7mw
@@ -12097,7 +12097,7 @@ msgctxt ""
"ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "envelope5"
-msgstr ""
+msgstr "аконверт 5"
#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. npC85
@@ -12117,7 +12117,7 @@ msgctxt ""
"FLYING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope6"
-msgstr ""
+msgstr "аконверт 5"
#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DVJqf
@@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left6"
-msgstr ""
+msgstr "армарахь 6"
#. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. v5Ngu
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right5"
-msgstr ""
+msgstr "арӷьарахь 5"
#. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Cqs44
@@ -12147,7 +12147,7 @@ msgctxt ""
"MAXIMIZE\n"
"LngText.text"
msgid "maximize"
-msgstr ""
+msgstr "еиҵыхтәуп"
#. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. a8Ton
@@ -12167,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "page2"
-msgstr ""
+msgstr "адаҟьа 2"
#. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ejx3h
@@ -12177,7 +12177,7 @@ msgctxt ""
"PAGES\n"
"LngText.text"
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "адаҟьақәа"
#. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2Fp3C
@@ -12187,7 +12187,7 @@ msgctxt ""
"CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n"
"LngText.text"
msgid "arrows"
-msgstr ""
+msgstr "ахыцқәа"
#. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bFSAy
@@ -12197,7 +12197,7 @@ msgctxt ""
"INCREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "font2"
-msgstr ""
+msgstr "ашрифт 2"
#. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KeAPT
@@ -12207,7 +12207,7 @@ msgctxt ""
"MINIMIZE\n"
"LngText.text"
msgid "minimize"
-msgstr ""
+msgstr "еикәарҳәтәуп"
#. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cWAh4
@@ -12217,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"CANCELLATION_X\n"
"LngText.text"
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "аҟәыхра"
#. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CpvEL
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"DESKTOP_WINDOW\n"
"LngText.text"
msgid "window"
-msgstr ""
+msgstr "аԥенџьыр"
#. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9MFBE
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "empty page"
-msgstr ""
+msgstr "иҭацәу ацәаҳәа"
#. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4fcuu
@@ -12247,7 +12247,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "empty document"
-msgstr ""
+msgstr "иҭацәу адокумент"
#. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hQp56
@@ -12257,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_PAGES\n"
"LngText.text"
msgid "empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "иҭацәу адаҟьақәа"
#. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. g8N6C
@@ -12267,7 +12267,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "адокумент"
#. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MaUGt
@@ -12277,7 +12277,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY_NOTE_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "empty note page"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот адаҟьа ҭацәуп"
#. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7w4gh
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
"NOTE_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "note page"
-msgstr ""
+msgstr "аблокнот адаҟьа"
#. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FdBv4
@@ -12327,7 +12327,7 @@ msgctxt ""
"OPTICAL_DISC_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "optical disc"
-msgstr ""
+msgstr "аоптикатә диск"
#. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ghxv6
@@ -12337,7 +12337,7 @@ msgctxt ""
"FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder3"
-msgstr ""
+msgstr "акаталог 3"
#. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gwq6Z
@@ -12347,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right6"
-msgstr ""
+msgstr "арӷьарахь 6"
#. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. V9USD
@@ -12357,7 +12357,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder4"
-msgstr ""
+msgstr "акаталог 4"
#. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Wb5pZ
@@ -12377,7 +12377,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder5"
-msgstr ""
+msgstr "акаталог 5"
#. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9icB8
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "document2"
-msgstr ""
+msgstr "адокумент 2"
#. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. W5ZZb
@@ -12417,7 +12417,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_PICTURE\n"
"LngText.text"
msgid "document3"
-msgstr ""
+msgstr "адокумент 3"
#. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BR5B8
@@ -12427,7 +12427,7 @@ msgctxt ""
"DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n"
"LngText.text"
msgid "document4"
-msgstr ""
+msgstr "адокумент 4"
#. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. iWFAt
@@ -12437,7 +12437,7 @@ msgctxt ""
"PRINTER_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "printer2"
-msgstr ""
+msgstr "апринтер 2"
#. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CmW6a
@@ -12447,7 +12447,7 @@ msgctxt ""
"FAX_ICON\n"
"LngText.text"
msgid "fax2"
-msgstr ""
+msgstr "афакс 2"
#. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. u4fMX
@@ -12457,7 +12457,7 @@ msgctxt ""
"TWO_BUTTON_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse4"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаԥ 4"
#. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. YM2Wi
@@ -12477,7 +12477,7 @@ msgctxt ""
"SCREEN\n"
"LngText.text"
msgid "screen"
-msgstr ""
+msgstr "аекран"
#. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dxgBq
@@ -12487,7 +12487,7 @@ msgctxt ""
"ONE_BUTTON_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse5"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаԥ 5"
#. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. h2kWQ
@@ -12507,7 +12507,7 @@ msgctxt ""
"POCKET_CALCULATOR\n"
"LngText.text"
msgid "calculator"
-msgstr ""
+msgstr "акалькулиатор"
#. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vxsZg
@@ -12517,7 +12517,7 @@ msgctxt ""
"TAPE_CARTRIDGE\n"
"LngText.text"
msgid "cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "акартриџь"
#. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8CWzA
@@ -12547,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"WIRED_KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard2"
-msgstr ""
+msgstr "аклавиатура 2"
#. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 63xqd
@@ -12597,7 +12597,7 @@ msgctxt ""
"KEYBOARD_AND_MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard3"
-msgstr ""
+msgstr "аклавиатура 3"
#. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gxjyq
@@ -12607,7 +12607,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down5"
-msgstr ""
+msgstr "ҵаҟа 5"
#. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fzdRY
@@ -12617,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down6"
-msgstr ""
+msgstr "ҵаҟа 6"
#. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. S5d7x
@@ -12627,7 +12627,7 @@ msgctxt ""
"PORTABLE_STEREO\n"
"LngText.text"
msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "стерео"
#. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. g3tfF
@@ -12657,7 +12657,7 @@ msgctxt ""
"SIDEWAYS_BLACK_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up4"
-msgstr ""
+msgstr "аҩада 4"
#. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Pc5KV
@@ -12667,7 +12667,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up5"
-msgstr ""
+msgstr "аҩада 5"
#. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2A8Yp
@@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_THUMBS_DOWN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no2"
-msgstr ""
+msgstr "мап 2"
#. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SqfKC
@@ -12707,7 +12707,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n"
"LngText.text"
msgid "hand3"
-msgstr ""
+msgstr "анапсыргәыҵа 3"
#. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5EAvq
@@ -12717,7 +12717,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes2"
-msgstr ""
+msgstr "ааи 2"
#. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EBpBK
@@ -12737,7 +12737,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross2"
-msgstr ""
+msgstr "алатынтә џьар"
#. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QhPED
@@ -12747,7 +12747,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_LATIN_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "Latin cross3"
-msgstr ""
+msgstr "алатынтә џьар 3"
#. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. y9uLG
@@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SUN\n"
"LngText.text"
msgid "sun2"
-msgstr ""
+msgstr "амра 2"
#. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. etzs6
@@ -12797,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n"
"LngText.text"
msgid "triangle3"
-msgstr ""
+msgstr "ахкәакь 3"
#. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NxoaJ
@@ -12837,7 +12837,7 @@ msgctxt ""
"THREE_RAYS_RIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "rays4"
-msgstr ""
+msgstr "ашәахәақәа 4"
#. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KQe2w
@@ -12847,7 +12847,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING_MOOD\n"
"LngText.text"
msgid "lightning2"
-msgstr ""
+msgstr "амацәыс 2"
#. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ySPbT
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"THINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "thinking"
-msgstr ""
+msgstr "азхәыцра"
#. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. YWnjW
@@ -12967,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"ZIPPER-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "zipper"
-msgstr ""
+msgstr "амацәыс"
#. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UEkgj
@@ -12977,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"UPSIDE-DOWN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "upside-down"
-msgstr ""
+msgstr "иаарҳәу"
#. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NHvD5
@@ -12987,7 +12987,7 @@ msgctxt ""
"MONEY-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "money3"
-msgstr ""
+msgstr "аԥара 3"
#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XNpdb
@@ -12997,7 +12997,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_THERMOMETER\n"
"LngText.text"
msgid "thermometer2"
-msgstr ""
+msgstr "атермометр 2"
#. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7baC2
@@ -13017,7 +13017,7 @@ msgctxt ""
"NERD_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "nerd"
-msgstr ""
+msgstr "аботаник"
#. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GdDbE
@@ -13027,7 +13027,7 @@ msgctxt ""
"ROBOT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "robot"
-msgstr ""
+msgstr "аробот"
#. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GANQW
@@ -13107,7 +13107,7 @@ msgctxt ""
"LION_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "lion"
-msgstr ""
+msgstr "алым"
#. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AsQ5Q
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index 956a9b41256..8e09e31ab41 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/forms/messages.po b/source/ab/forms/messages.po
index 888d4865842..f168c200d45 100644
--- a/source/ab/forms/messages.po
+++ b/source/ab/forms/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: forms/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аҟынтәи адырқәа рыԥхьара агха"
#. Q8pGP
#: forms/inc/strings.hrc:31
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам."
#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа ҿыц аҭаргылара агха"
#. DeE8J
#: forms/inc/strings.hrc:35
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Аобиект NULL акәымзароуп."
#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп асахьа аҟынтәи..."
#. 5xPFL
#: forms/inc/strings.hrc:40
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: forms/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара аҵакҭаҩ аҟны асинтаксис агха"
#. BQj6G
#: forms/inc/strings.hrc:43
@@ -150,6 +150,8 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
+"Ари аформа аҵанакы ԥсахын. \n"
+"Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#. UUqEs
#: forms/inc/strings.hrc:48
@@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "Идырым афункциа"
#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иеидызҳәало аҵакҭаҩ."
#. BnacN
#: forms/inc/strings.hrc:55
@@ -215,43 +217,43 @@ msgstr ""
#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы иамазароуп атип «$2»"
#. xr8Fy
#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы еиҵазароуп ма иаҟаразароуп $2."
#. 2FnXB
#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы еиҵазароуп $2."
#. yFzvb
#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы еиҳазароуп ма иаҟаразароуп $2."
#. 8CqwC
#: forms/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы еиҳазароуп $2."
#. zcC3f
#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
-msgstr ""
+msgstr "Иауеит $2 цифрак."
#. EFgBN
#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
-msgstr ""
+msgstr "Иауеит $2 цифрак, аҿарҵәи ашьҭахь."
#. fFbKg
#: forms/inc/strings.hrc:66
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Агиперзхьарԥш"
#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаша/Амц (алогикатә)"
#. o7BXD
#: forms/inc/strings.hrc:72
@@ -305,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double precision"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩынтәтәу аиашақәшәара"
#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:75
@@ -365,13 +367,13 @@ msgstr "Аидҳәалара"
#: forms/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Ари, иалагалоу типуп, иара аныхра ауам."
#. ucGzW
#: forms/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE"
msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаҩтҩума алокалтә фаил «$» ахь?"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/formula/messages.po b/source/ab/formula/messages.po
index f51dbd4adb9..fb995172d45 100644
--- a/source/ab/formula/messages.po
+++ b/source/ab/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/fpicker/messages.po b/source/ab/fpicker/messages.po
index 75b9c687905..f87c2228f17 100644
--- a/source/ab/fpicker/messages.po
+++ b/source/ab/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-01 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/framework/messages.po b/source/ab/framework/messages.po
index 84db39d5df2..04605b4706b 100644
--- a/source/ab/framework/messages.po
+++ b/source/ab/framework/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0e410d9c853..d5a71e252dc 100644
--- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-15 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing qualified components"
-msgstr ""
+msgstr "Ихазырҭәаауа акомпонентқәа рықәыргылара"
#. PG64G
#: ActionTe.ulf
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_100\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing Qualified Components"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу акомпонентқәа раныхра"
#. Fj4CE
#: ActionTe.ulf
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_39\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path [2] is unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу амҩа [2] мҩаркуп."
#. WRSZ8
#: Error.ulf
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_73\n"
"LngText.text"
msgid "Could not access network location [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳа аресурс [2] ахь анаӡара ауам."
#. ELP3i
#: Error.ulf
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d82296fdcce..47739924f8e 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n"
#. W5ukN
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыруа абларҭақәа"
#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыруа абларҭақәа"
#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшу абларҭақәа"
#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
@@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыруа абларҭақәа автоматикала рырҿыцра"
#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица афильтр"
#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵахоу алхра аҭагылазаашьа"
#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text to Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аиҵаҩрақәа рыла..."
#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица"
#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица..."
#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ма иԥсахтәуп иеизаку атаблица"
#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ма иԥсахтәуп иеизаку атаблица..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп адиаграмма адырқәа робласт"
#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭаргыла автоматикала ахарҭәаара"
#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп аишьҭаргылақәа..."
#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп аишьҭаргылақәа..."
#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп ишабалактәи ахыԥхьаӡарақәа рыла..."
#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Спарклаинқәа"
#. A3aEa
#: CalcCommands.xcu
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Спарклаин..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аспарклаин"
#. fFsYi
#: CalcCommands.xcu
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аспарклаинқәа ргәыԥ"
#. w6VdZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп аспарклаинқәа"
#. 9pmpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Ириашатәуп аспараклаинқәа"
#. cA9mm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline Group..."
-msgstr ""
+msgstr "Ириашатәуп аспараклаинқәа ргәыԥ"
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху ацәаҳәа/аиҵагыла риндикатор аарԥшра"
#. nZGvm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху ацәаҳәа/аиҵагыла риндикатор"
#. PMfQA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц аобласт аҭагаларҭа аҭакыра"
#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа ҵаҟа"
#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ихьӡырку адиапазон ма аҵакҭаҩ..."
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "Ихьӡырку адиапазон ма аҵакҭаҩ..."
#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells Down"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абларҭақәа ҵаҟа"
#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells Right"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абларҭақәа арыӷьарахь"
#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иеидыхтәуп абларҭақәа"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль..."
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчатәуп адокумент аструктура..."
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп иеизаку атаблица"
#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иеизаку атаблица"
#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoInput"
-msgstr ""
+msgstr "Автоҭагалара"
#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп адиапазон..."
#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "XML ахыҵхырҭа..."
#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "Абӷыц ахьӡ ԥсахтәуп..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet at End..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц аҵыхәахь..."
#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп хыхьтәи акьыԥшь ала"
#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥаратә"
#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи афаилқәа рахь азхьарԥшқәа..."
#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Ranges and Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьӡырку адиапазонқәеи аҵакҭаҩқәеи"
#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица"
#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
@@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа афильтрқәа"
#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иеидҵатәуп ма иеидыхтәуп абларҭақәа"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Иазгәаҭатәуп ианыруа абларҭақәа"
#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп амацара"
#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4655,7 +4655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахыԥхьаӡарақәа мацара"
#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп азхьарԥш ҳасабла"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш еиԥш"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use Text Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аимпорт адиалог"
#. yombs
#: CalcCommands.xcu
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use text import dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аимпорт адиалог"
#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара..."
#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә"
#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ибазатәу абларҭа астиль"
#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 1"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 1 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 1 абларҭа астиль"
#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 2"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 2 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 2 абларҭа астиль"
#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 3"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accent 3 Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 3 абларҭа астиль"
#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 1"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 2"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәарҭам"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Ибзиоуп"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Инеитралу"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭа"
#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Functions Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп афункциақәа рпанель"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла ахы"
#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аформулақәа рпанель"
#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица"
#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ахы"
#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5355,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Архәақәеи акәакьрацәақәеи"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5455,7 +5455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рҭаргылара"
#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәеи ахыцқәеи"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа..."
#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "Алег~енда"
#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
@@ -5745,7 +5745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәқәа..."
#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа ртаблица..."
#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "Алег~енда"
#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аиқәыршәара аҭакыра..."
#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
@@ -5875,7 +5875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аобласт..."
#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиа~пазон..."
#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Main Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ахы..."
#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
@@ -5965,7 +5965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра..."
#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y аҵаҩра..."
#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
@@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Z аҵаҩра..."
#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҩбатәи агәҵәы X аҵаҩра..."
#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҩбатәи агәҵәы Y аҵаҩра..."
#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы ~X..."
#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы ~Y..."
#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы ~Z..."
#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Иа~цҵоу агәҵәы X..."
#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Иа~цҵоу агәҵәы Y..."
#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Агәҵәқәа зегьы"
#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Floor..."
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭа аформат..."
#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
@@ -6176,7 +6176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аобласт аформат..."
#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аформат..."
#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп алегенда"
#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
@@ -6236,7 +6236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп/Ианыхтәуп агәҵәқәа..."
#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп агәҵәы"
#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агәҵәы"
#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
@@ -6266,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы аформат..."
#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы аҵаҩора"
#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
@@ -6346,7 +6346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп атренд аҵәаӷәа..."
#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа раҵаҩра"
#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
@@ -6556,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ихазу аҵаҩра"
#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адырқәа ртаблица"
#. PFPqW
#: ChartCommands.xcu
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "ианыхтәуп адырқәа ртаблица"
#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭаргыла аформат..."
#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп адырқәа ркәаԥ"
#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
@@ -6636,7 +6636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп адырқәа ркәаԥқәа зегьы"
#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәашьы еиқәаҵәақәа рформат..."
#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәашьы шкәакәақәа рформат..."
#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
@@ -6876,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -6896,7 +6896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~xis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы"
#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
@@ -7026,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩангага"
#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
@@ -7116,7 +7116,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба анапхгара аелементқәа"
#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7146,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша аҟны аиҟаратәра"
#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп аҟәша"
#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7226,7 +7226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс адизаин..."
#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Адизаин арежим иаҿак./иаҿых."
#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳааркра"
#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
@@ -7306,7 +7306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абас..."
#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
@@ -7346,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара SQL арежим ала..."
#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
@@ -7846,7 +7846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог..."
#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
@@ -7936,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа аҭакырахь"
#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As Email..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба E-mail ала..."
#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
@@ -8076,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Еимагалатәуп аобиект"
#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8136,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ахьӡ ԥсахтәуп..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8146,7 +8146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ахьӡ ԥсахтәуп..."
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәан иԥсахыз аслаид ахь"
#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8206,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr ""
+msgstr "~Иаарԥшлатәуп атаимер"
#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8236,7 +8236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ас~лаид"
#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8256,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Атекст атрибутқәа..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text in Textbox Size"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аҭакыра ашәагаа ианраалатәуп"
#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥшьырҭа акәаԥқәа"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Gluepoint Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аиԥшьырҭа акәаԥқәа"
#. KvopQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8376,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиԥшьырҭа акәаԥ"
#. nBGfU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8406,7 +8406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла ацентр ала"
#. JxbE3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8416,7 +8416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла армарахь"
#. QrYe6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8426,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла арӷьарахь"
#. vAMar
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8436,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла ацентр ала"
#. Fu3Kk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аҩада"
#. rBrUL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла алада"
#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-fading..."
-msgstr ""
+msgstr "Аморфинг..."
#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8616,7 +8616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟазақәа"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8656,7 +8656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп аҵәаӷәа анаара"
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ишиашоу аҭаргылара"
#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ахы"
#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп аҵыхәтәантәи аҩаӡара"
#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9006,7 +9006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп анаҩстәи аҩаӡара"
#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9026,7 +9026,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҷыдаҟазшьақәа..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9046,7 +9046,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид аҷыдаҟазшьақәа..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9056,7 +9056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абас..."
#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9066,7 +9066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicat~e..."
-msgstr ""
+msgstr "Адубликатқәа..."
#. VJJa2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи аимадарақәа..."
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter View"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа рсортга арежим"
#. tm7x4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9136,7 +9136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа рсортга"
#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа афаил аҟынтәи..."
#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9186,7 +9186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аслаид афаил аҟынтәи..."
#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9216,7 +9216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп"
#. xsLuQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9226,7 +9226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп атекст"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Иеиԥызшьуа аҵәаӷәақәа"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9306,7 +9306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Архәа ахь"
#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәалдага"
#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аҿыгҳара"
#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9376,7 +9376,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аҿыгҳара..."
#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9426,7 +9426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Layer Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп аҿыгҳара аарԥшра"
#. KGD9P
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҿыгҳара"
#. eniFh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аҿыгҳара (Shift+ақәыӷәӷәара)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9576,7 +9576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп адаҟьа-азҟаза..."
#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr ""
+msgstr "Аарԥшра арежим"
#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Views Tab ~Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Арежимқәа ргәылаҵақәа"
#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп агәылаҵақәа рпанель"
#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. BBXg7
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаб"
#. sdUMB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Scaling at the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент аҟны амасштабркра"
#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9766,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп"
#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9776,7 +9776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Атрансформациақәа"
#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9786,7 +9786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency tool"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive transparency tool"
-msgstr ""
+msgstr "Интерактивны аҵәцара"
#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient tool"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент"
#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9816,7 +9816,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive gradient tool"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент интерактивны"
#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9826,7 +9826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distort"
-msgstr ""
+msgstr "Аицакра"
#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактура аекспорт"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп атрибутқәа зцу аобиектқәа"
#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10266,7 +10266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аобласт амацара алкаара"
#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10296,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәуп..."
#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10446,7 +10446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаби апанорамеи"
#. GPG85
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10456,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаби (Ctrl) апанорамеи (Shift)"
#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wor~kspace"
-msgstr ""
+msgstr "Аусурҭа аобласт"
#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа"
#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп"
#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10626,7 +10626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Notes Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа разҟаза арежим..."
#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10636,7 +10636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Handout Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Атезисқәа разҟаза арежим..."
#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу аԥшра"
#. JXcCm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу"
#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10756,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аҭыԥи ашәагааи"
#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла иминималу аҭбаара"
#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10776,7 +10776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла иоптималу аҭбаара"
#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа имаксималу аҳаракыра"
#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10806,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иоптималу аҳаракыра"
#. wppz5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10816,7 +10816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп ацәаҳәа аҳаракыра"
#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10826,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәа аладахьы"
#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10836,7 +10836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Above"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәа аҩадахьы"
#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10856,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column After"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагыла ашьҭахь"
#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10866,7 +10866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Before"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагыла аԥхьа"
#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#. yTCcA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атаблица"
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10916,7 +10916,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Алхра..."
#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10926,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп атаблица"
#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10946,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа"
#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа..."
#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Only"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы мацара"
#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, аблок"
#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, 2 блокк атекст"
#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11496,7 +11496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, 4 блокк"
#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11506,7 +11506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, 5 блокк атекст"
#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу ахы, ивертикалу атекст"
#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу ахы, атекст, адиаграмма"
#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11536,7 +11536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы, ивертикалу атекст"
#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11556,7 +11556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11576,7 +11576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e Features"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид апараметрқәа"
#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11616,7 +11616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа аобиект..."
#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11626,7 +11626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьтәа ахьаҵ"
#. GEvf6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11636,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аредактура аекспорт (аиқәаҵәа)"
#. r924M
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11646,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (White)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аредактура аекспорт (ашкәакәа)"
#. NErRC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11656,7 +11656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Preview PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахәаԥшра аекспорт"
#. sBp7W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11666,7 +11666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Shapes Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Афигурақәа»"
#. SziV6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Custom Animation Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Анимациа архиарақәа»"
#. H8jxa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Master Slides Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Аслаид-азҟазақәа»"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D асцена"
#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11736,7 +11736,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥшьыга/аполиҵәаӷәа"
#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11746,7 +11746,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Архәа"
#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11796,7 +11796,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥшьырҭа акәаԥ"
#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11826,7 +11826,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layer Tabs bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыгҳақәа ргәылаҵақәа"
#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11836,7 +11836,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа/ахыц"
#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D апараметрқәа"
#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12006,7 +12006,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәеи аҭарҭәареи"
#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәеи ахыцқәеи"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12066,7 +12066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Атрансформациа"
#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12086,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактура аекспорт"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа анавигациа"
#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12156,7 +12156,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12166,7 +12166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. TaytU
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12176,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥшьырҭа акәаԥқәа"
#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12206,7 +12206,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Архәақәеи акәакьрацәақәеи"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12276,7 +12276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12286,7 +12286,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Аблоктә хыцқәа"
#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12306,7 +12306,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12336,7 +12336,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12346,7 +12346,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12386,7 +12386,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза арежим"
#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12406,7 +12406,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактура"
#. 2ASAw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп иалху"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -12426,7 +12426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appear"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәырҵра"
#. Aq44t
#: Effects.xcu
@@ -12446,7 +12446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Ажалиузи"
#. 3b5xt
#: Effects.xcu
@@ -12456,7 +12456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#. LNvgE
#: Effects.xcu
@@ -12466,7 +12466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ашахматтә ӷәы"
#. t9GzW
#: Effects.xcu
@@ -12486,7 +12486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу аовал"
#. ASENz
#: Effects.xcu
@@ -12516,7 +12516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve In"
-msgstr ""
+msgstr "Аӡыҭра"
#. BKgAC
#: Effects.xcu
@@ -12526,7 +12526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade In"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаарԥшра"
#. 62Gwq
#: Effects.xcu
@@ -12536,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr ""
+msgstr "Зныктәи амцабз"
#. XQM4M
#: Effects.xcu
@@ -12546,7 +12546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek In"
-msgstr ""
+msgstr "Аизгара"
#. vXMHu
#: Effects.xcu
@@ -12556,7 +12556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Аџьар"
#. nhDSn
#: Effects.xcu
@@ -12576,7 +12576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral In"
-msgstr ""
+msgstr "Аспираль"
#. uBUbF
#: Effects.xcu
@@ -12586,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп"
#. GDCeM
#: Effects.xcu
@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵыхра"
#. gsLFu
#: Effects.xcu
@@ -12606,7 +12606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
@@ -12616,7 +12616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра"
#. FffHu
#: Effects.xcu
@@ -12636,7 +12636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ахыц"
#. sAq9z
#: Effects.xcu
@@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәырҵра"
#. tFCZ7
#: Effects.xcu
@@ -12666,7 +12666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ишабалактәи аеффект"
#. vsVXA
#: Effects.xcu
@@ -12676,7 +12676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr ""
+msgstr "Абумеранг"
#. J4bVD
#: Effects.xcu
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵԥара"
#. az5un
#: Effects.xcu
@@ -12696,7 +12696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы змоу адҩыла"
#. uxyk9
#: Effects.xcu
@@ -12706,7 +12706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Атитрқәа"
#. eAYG6
#: Effects.xcu
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежьреи адыухареи"
#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
@@ -12756,7 +12756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr ""
+msgstr "Абарбал"
#. hDEjw
#: Effects.xcu
@@ -12766,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rise Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыҵра"
#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
@@ -12786,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Арахәыц"
#. HfDus
#: Effects.xcu
@@ -12806,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟамчы"
#. Kc34n
#: Effects.xcu
@@ -12816,7 +12816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала ацәырҵра"
#. BoY2f
#: Effects.xcu
@@ -12826,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr ""
+msgstr "Ацент иакәыршаны агьежьра"
#. wfBGA
#: Effects.xcu
@@ -12836,7 +12836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьреи аргежьреи"
#. iXbCp
#: Effects.xcu
@@ -12846,7 +12846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьынтәи ацәырҵра"
#. VGpnT
#: Effects.xcu
@@ -12856,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыганы аршәра"
#. XE8n2
#: Effects.xcu
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵацалара"
#. Li8rn
#: Effects.xcu
@@ -12886,7 +12886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Magnify"
-msgstr ""
+msgstr "Ардыура"
#. bGd7Y
#: Effects.xcu
@@ -12906,7 +12906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьреи амасштаби"
#. 26GwM
#: Effects.xcu
@@ -12916,7 +12916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыӡәӡәаара"
#. Cchas
#: Effects.xcu
@@ -12936,7 +12936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп"
#. oUViV
#: Effects.xcu
@@ -13006,7 +13006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow and Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Адыуреи армаҷреи"
#. bSamY
#: Effects.xcu
@@ -13036,7 +13036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. ADtxB
#: Effects.xcu
@@ -13056,7 +13056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Word"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы змоу ажәақәа"
#. oSsjf
#: Effects.xcu
@@ -13086,7 +13086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы змоу анбанқәа"
#. 67n3e
#: Effects.xcu
@@ -13096,7 +13096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Complementary Color"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аԥштәы"
#. jkkkv
#: Effects.xcu
@@ -13106,7 +13106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Complementary Color 2"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аԥштәы 2"
#. yDSCQ
#: Effects.xcu
@@ -13116,7 +13116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contrasting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Иконтрасту аԥштәы"
#. ytDL3
#: Effects.xcu
@@ -13126,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Darken"
-msgstr ""
+msgstr "Иршәшьтәуп"
#. bTTN9
#: Effects.xcu
@@ -13156,7 +13156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lighten"
-msgstr ""
+msgstr "Ирлашатәуп"
#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
@@ -13166,7 +13166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аиҵыхра"
#. iLhCZ
#: Effects.xcu
@@ -13176,7 +13176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flicker"
-msgstr ""
+msgstr "Алацәҟәра"
#. 6cN6B
#: Effects.xcu
@@ -13186,7 +13186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow With Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ардыура аԥштәы ԥсахны"
#. w4MNf
#: Effects.xcu
@@ -13196,7 +13196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shimmer"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьга машьына"
#. 5bL5k
#: Effects.xcu
@@ -13206,7 +13206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teeter"
-msgstr ""
+msgstr "Агьалара"
#. MuW9d
#: Effects.xcu
@@ -13216,7 +13216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blast"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭҟәацра"
#. ffdAf
#: Effects.xcu
@@ -13266,7 +13266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Ажалиузи"
#. sV9jg
#: Effects.xcu
@@ -13276,7 +13276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#. C8Tks
#: Effects.xcu
@@ -13286,7 +13286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ашахматтә ӷәы"
#. EUkvb
#: Effects.xcu
@@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disappear"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәҵра"
#. QDakv
#: Effects.xcu
@@ -13336,7 +13336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьшьыҳәа ацәырҵра"
#. XDwMy
#: Effects.xcu
@@ -13356,7 +13356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly Out"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵԥраара"
#. epnzD
#: Effects.xcu
@@ -13376,7 +13376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Аџьар"
#. ydv6V
#: Effects.xcu
@@ -13396,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ишабалактәи аеффект"
#. BdNok
#: Effects.xcu
@@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп"
#. mU72Q
#: Effects.xcu
@@ -13416,7 +13416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. yDDC8
#: Effects.xcu
@@ -13436,7 +13436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ахыц"
#. arhRZ
#: Effects.xcu
@@ -13446,7 +13446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәырҵра"
#. innyD
#: Effects.xcu
@@ -13456,7 +13456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтраст"
#. xCtWC
#: Effects.xcu
@@ -13466,7 +13466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Out"
-msgstr ""
+msgstr "Аихәлацәара"
#. 6wBhD
#: Effects.xcu
@@ -13476,7 +13476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Аихәлацәареи аргьежьреи"
#. dQNEL
#: Effects.xcu
@@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Аихәлацәареи амасштаби"
#. qzyys
#: Effects.xcu
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟантәи ацәырҵра"
#. 2LF7j
#: Effects.xcu
@@ -13506,7 +13506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр иакәыршаны аргьежьра"
#. ek6Fb
#: Effects.xcu
@@ -13526,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы змоу адҩыла"
#. DL4kz
#: Effects.xcu
@@ -13536,7 +13536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "хыхьынтәи ацәырҵра"
#. eDmLZ
#: Effects.xcu
@@ -13556,7 +13556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьреи ардыуреи"
#. 9JAcU
#: Effects.xcu
@@ -13566,7 +13566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sink Down"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҳара"
#. ay57V
#: Effects.xcu
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵыхра"
#. s8j8n
#: Effects.xcu
@@ -13616,7 +13616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr ""
+msgstr "Абумеранг"
#. pbERQ
#: Effects.xcu
@@ -13626,7 +13626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵԥара"
#. P8vzc
#: Effects.xcu
@@ -13636,7 +13636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Атитрқәа"
#. cE7mJ
#: Effects.xcu
@@ -13656,7 +13656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп"
#. XDeox
#: Effects.xcu
@@ -13686,7 +13686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыӡәӡәаара"
#. Krm9q
#: Effects.xcu
@@ -13706,7 +13706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Magnify"
-msgstr ""
+msgstr "Ардыура"
#. QqFjh
#: Effects.xcu
@@ -13716,7 +13716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr ""
+msgstr "Абарбал"
#. Cg9aP
#: Effects.xcu
@@ -13726,7 +13726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыганы аршәра"
#. QnfUj
#: Effects.xcu
@@ -13736,7 +13736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Out"
-msgstr ""
+msgstr "Аспираль ала аҵԥраара"
#. kyPGZ
#: Effects.xcu
@@ -13746,7 +13746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swish"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥша"
#. WRyUq
#: Effects.xcu
@@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра"
#. cXRAG
#: Effects.xcu
@@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Арахәыц"
#. deSRu
#: Effects.xcu
@@ -13776,7 +13776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟамчы"
#. Rk5DX
#: Effects.xcu
@@ -13786,7 +13786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Архәа"
#. 67NmF
#: Effects.xcu
@@ -13796,7 +13796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьрацәа"
#. gt2QU
#: Effects.xcu
@@ -13866,7 +13866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crescent Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Амзабжа"
#. pcsVT
#: Effects.xcu
@@ -13886,7 +13886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашоу ахкәакь"
#. BUJ28
#: Effects.xcu
@@ -13896,7 +13896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval"
-msgstr ""
+msgstr "Аовал"
#. cPcgw
#: Effects.xcu
@@ -13916,7 +13916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "Афкәакь"
#. qqQMP
#: Effects.xcu
@@ -13926,7 +13926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr ""
+msgstr "Аакәакь"
#. hvzCr
#: Effects.xcu
@@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pentagon"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәкәакь"
#. vtoZC
#: Effects.xcu
@@ -13956,7 +13956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Икәакьиашоу ахкәакь"
#. h8zAh
#: Effects.xcu
@@ -13976,7 +13976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teardrop"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәыкәбар"
#. QQCVa
#: Effects.xcu
@@ -13986,7 +13986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr ""
+msgstr "Атрапециа"
#. U3GSX
#: Effects.xcu
@@ -13996,7 +13996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Down"
-msgstr ""
+msgstr "Арка ҵаҟа"
#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
@@ -14006,7 +14006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арка армарахь"
#. ZB55b
#: Effects.xcu
@@ -14016,7 +14016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арка арӷьарахь"
#. wpEzU
#: Effects.xcu
@@ -14026,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Up"
-msgstr ""
+msgstr "Арка аҩада"
#. 8Wigz
#: Effects.xcu
@@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Left"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵԥара армарахь"
#. bCg4g
#: Effects.xcu
@@ -14046,7 +14046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Right"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵԥара арӷьарахь"
#. PCxAN
#: Effects.xcu
@@ -14056,7 +14056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь архәа ала"
#. 249aG
#: Effects.xcu
@@ -14086,7 +14086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь асираль ала"
#. SeUa9
#: Effects.xcu
@@ -14096,7 +14096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь аспираль ала"
#. DDCAv
#: Effects.xcu
@@ -14116,7 +14116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 1"
-msgstr ""
+msgstr "Асинусоида 1"
#. fujja
#: Effects.xcu
@@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 2"
-msgstr ""
+msgstr "Асинусоида 2"
#. MFEpa
#: Effects.xcu
@@ -14146,7 +14146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь архәа ала"
#. zZtCt
#: Effects.xcu
@@ -14156,7 +14156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decaying Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Иҿыцәаауа ацәқәырԥа"
#. Xv4BU
#: Effects.xcu
@@ -14166,7 +14166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Down Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь-ҵаҟа"
#. 4VUeb
#: Effects.xcu
@@ -14176,7 +14176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Up Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь-хыхь"
#. jgNsZ
#: Effects.xcu
@@ -14196,7 +14196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Funnel"
-msgstr ""
+msgstr "Аторнадо"
#. C2Gjr
#: Effects.xcu
@@ -14217,7 +14217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stairs Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟа мардуанла"
#. FbcBM
#: Effects.xcu
@@ -14227,7 +14227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьи ҵаҟеи"
#. iDQDb
#: Effects.xcu
@@ -14237,7 +14237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟеи арӷьарахьи"
#. JiyQe
#: Effects.xcu
@@ -14247,7 +14247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьи хыхьи"
#. BTM3t
#: Effects.xcu
@@ -14257,7 +14257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up Right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьи арӷьарахьи"
#. qMjga
#: Effects.xcu
@@ -14267,7 +14267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#. SUuzn
#: Effects.xcu
@@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zigzag"
-msgstr ""
+msgstr "Азигзаг"
#. c4sKt
#: Effects.xcu
@@ -14317,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Square"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежу аквадрат"
#. GwhST
#: Effects.xcu
@@ -14327,7 +14327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved X"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу аџьар"
#. d9Zzt
#: Effects.xcu
@@ -14357,7 +14357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонталу адырга 8"
#. XmAtm
#: Effects.xcu
@@ -14367,7 +14367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат аарҳәны"
#. uKkqM
#: Effects.xcu
@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкәакь аарҳәны"
#. WpR5n
#: Effects.xcu
@@ -14397,7 +14397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutron"
-msgstr ""
+msgstr "Неитрон"
#. NrWLB
#: Effects.xcu
@@ -14417,7 +14417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clover"
-msgstr ""
+msgstr "Аклевер"
#. H58BZ
#: Effects.xcu
@@ -14437,7 +14437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swoosh"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#. UX33U
#: Effects.xcu
@@ -14447,7 +14447,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Figure 8"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу адырга 8"
#. aXJ67
#: Effects.xcu
@@ -14457,7 +14457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall and fade out"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҳареи аҿыцәаареи"
#. cCMGr
#: Effects.xcu
@@ -14467,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall simulated"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҳара асимулиациа"
#. BqK9h
#: Effects.xcu
@@ -14497,7 +14497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа астарт"
#. aYTEC
#: Effects.xcu
@@ -14507,7 +14507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "End media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа аанкылара"
#. iaZmA
#: Effects.xcu
@@ -14517,7 +14517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҭгылара"
#. rfNfc
#: Effects.xcu
@@ -14579,7 +14579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәеи архәақәеи"
#. 3VRe8
#: Effects.xcu
@@ -14589,7 +14589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#. Q4FZd
#: Effects.xcu
@@ -14619,7 +14619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Across"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#. QEADA
#: Effects.xcu
@@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#. zxg2d
#: Effects.xcu
@@ -14699,7 +14699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҟа арӷьарахь"
#. TLwN7
#: Effects.xcu
@@ -14709,7 +14709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхь армарахь"
#. 2FZFM
#: Effects.xcu
@@ -14719,7 +14719,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхь арӷьарахь"
#. s6iBD
#: Effects.xcu
@@ -14739,7 +14739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal out"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла адәныҟа"
#. xKkoL
#: Effects.xcu
@@ -14749,7 +14749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical in"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла аҩныҵҟа"
#. eD7dT
#: Effects.xcu
@@ -14759,7 +14759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical out"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла адәныҟа"
#. Ey6bV
#: Effects.xcu
@@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left down"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь-ҵаҟа"
#. sNdmM
#: Effects.xcu
@@ -14829,7 +14829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left up"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь-хыхь"
#. sD68k
#: Effects.xcu
@@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right up"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь-хыхь"
#. AHeF7
#: Effects.xcu
@@ -14849,7 +14849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right down"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь-ҵаҟа"
#. Dvbay
#: Effects.xcu
@@ -14859,7 +14859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
@@ -14889,7 +14889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#. fGKJj
#: Effects.xcu
@@ -14899,7 +14899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom-left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟа-армарахь"
#. KnAFJ
#: Effects.xcu
@@ -14909,7 +14909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom-right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟа-арӷьарахь"
#. bRDB7
#: Effects.xcu
@@ -14919,7 +14919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхь-армарахь"
#. 3YWFU
#: Effects.xcu
@@ -14929,7 +14929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхь-арӷьарахь"
#. CENB7
#: Effects.xcu
@@ -14939,7 +14939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ахыц ала"
#. ZDCXS
#: Effects.xcu
@@ -14949,7 +14949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ахыц шьҭахьҟа"
#. JuVNN
#: Effects.xcu
@@ -15049,7 +15049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь-ҵаҟа"
#. en9ZC
#: Effects.xcu
@@ -15059,7 +15059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to top"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь-хыхь"
#. VKSss
#: Effects.xcu
@@ -15069,7 +15069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь-ҵаҟа"
#. RCE8f
#: Effects.xcu
@@ -15079,7 +15079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to top"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь-хыхь"
#. TZiBw
#: Effects.xcu
@@ -15109,7 +15109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Ажалиузи"
#. 3CeRi
#: Effects.xcu
@@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "3D ажалиузи"
#. ug9XD
#: Effects.xcu
@@ -15129,7 +15129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#. u4Fjw
#: Effects.xcu
@@ -15139,7 +15139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Ашашкақәа"
#. CHj6A
#: Effects.xcu
@@ -15149,7 +15149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәҳәага"
#. nDEAr
#: Effects.xcu
@@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәырҵра"
#. pvVNM
#: Effects.xcu
@@ -15199,7 +15199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ахыц"
#. SxYuq
#: Effects.xcu
@@ -15209,7 +15209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Адәылцара"
#. KpuGe
#: Effects.xcu
@@ -15229,7 +15229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәӡаара"
#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
@@ -15259,7 +15259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшара"
#. Exqsw
#: Effects.xcu
@@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ"
#. uAHAm
#: Effects.xcu
@@ -15279,7 +15279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Ишабалак"
#. 7sSUH
#: Effects.xcu
@@ -15289,7 +15289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Аӡыҭра"
#. EgYBf
#: Effects.xcu
@@ -15299,7 +15299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьшьыҳәа аӡыҭра"
#. JnDcF
#: Effects.xcu
@@ -15330,7 +15330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Акуб"
#. Em4qt
#: Effects.xcu
@@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Аспираль"
#. SANDo
#: Effects.xcu
@@ -15370,7 +15370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Around"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра"
#. 5dKxF
#: Effects.xcu
@@ -15390,7 +15390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҟәа"
#. WKvMA
#: Effects.xcu
@@ -15410,7 +15410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭамҵра"
#. ioEQJ
#: Effects.xcu
@@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Ацырцырра"
#. ef78i
#: Effects.xcu
@@ -15470,7 +15470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьшьыҳәа"
#. 6BBXz
#: Effects.xcu
@@ -15580,7 +15580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#. t5YNL
#: Effects.xcu
@@ -15600,7 +15600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа"
#. hYdm6
#: Effects.xcu
@@ -15610,7 +15610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа"
#. yW4EV
#: Effects.xcu
@@ -15640,7 +15640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#. d9EYD
#: Effects.xcu
@@ -15680,7 +15680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонталу аовал"
#. nMVgF
#: Effects.xcu
@@ -15690,7 +15690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу аовал"
#. GGsX7
#: Effects.xcu
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Аџьар"
#. L8kxg
#: Effects.xcu
@@ -15730,7 +15730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Out"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла адәныҟа"
#. DMEyG
#: Effects.xcu
@@ -15740,7 +15740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical In"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аҩныҵҟа"
#. yot78
#: Effects.xcu
@@ -15750,7 +15750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Out"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла адәныҟа"
#. UXKC7
#: Effects.xcu
@@ -15760,7 +15760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ала, 1 сектор"
#. DBeid
#: Effects.xcu
@@ -15770,7 +15770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ала, 2 секторк"
#. tqfwa
#: Effects.xcu
@@ -15780,7 +15780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ала, 3 секторк"
#. J6dQT
#: Effects.xcu
@@ -15790,7 +15790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ала, 4 секторк"
#. itXUE
#: Effects.xcu
@@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ ала, 8 секторк"
#. 6UJix
#: Effects.xcu
@@ -15810,7 +15810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ шьҭахьла, 1 сектор"
#. eS9ZY
#: Effects.xcu
@@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ шьҭахьла, 2 секторк"
#. vBA4C
#: Effects.xcu
@@ -15830,7 +15830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ шьҭахьла, 3 секторк"
#. EwATi
#: Effects.xcu
@@ -15840,7 +15840,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ шьҭахьла, 4 секторк"
#. FRtBZ
#: Effects.xcu
@@ -15850,7 +15850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ шьҭахьла, 8 секторк"
#. vqCne
#: Effects.xcu
@@ -16013,7 +16013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәеи архәақәеи"
#. DpRVG
#: Effects.xcu
@@ -16053,7 +16053,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма"
#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
@@ -16113,7 +16113,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "Аматематикатә"
#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
@@ -16123,7 +16123,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
@@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Special Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу афункциақәа"
#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
@@ -16253,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩангага"
#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
@@ -16293,7 +16293,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
@@ -16343,7 +16343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
@@ -16373,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникод анотациа"
#. WqMB6
#: GenericCommands.xcu
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп атексттә еффект"
#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
@@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп атексттә еффект"
#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
@@ -16423,7 +16423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффект анбанқәа рыҳаракыра еиҟараны"
#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16433,7 +16433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффект аиҟаратәра"
#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
@@ -16443,7 +16443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффект имаксималу аинтервал"
#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -16453,7 +16453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
@@ -16463,7 +16463,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16473,7 +16473,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16483,7 +16483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
@@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16503,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Ирдыутәуп"
#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
@@ -16533,7 +16533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп"
#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
@@ -16563,7 +16563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа рфигурақәа"
#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
@@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу акәакьҭаиаша"
#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
@@ -16693,7 +16693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу аквадрат"
#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -16723,7 +16723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асектор"
#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16733,7 +16733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкәакь ганеиҟара"
#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -16743,7 +16743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Икәакьҭаиашоу ахкәакь"
#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
@@ -16753,7 +16753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr ""
+msgstr "Атрапециа"
#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
@@ -16783,7 +16783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Pentagon"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашоу ахәкәакь"
#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16793,7 +16793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "Афкәакь"
#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16803,7 +16803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr ""
+msgstr "Аакәакь"
#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -16813,7 +16813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Аџьар"
#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
@@ -16823,7 +16823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ring"
-msgstr ""
+msgstr "Амацәаз"
#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
@@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Арка"
#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
@@ -16843,7 +16843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Ацилиндр"
#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
@@ -16853,7 +16853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Акуб"
#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
@@ -16883,7 +16883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smiley Face"
-msgstr ""
+msgstr "Иччо ахаҿы"
#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
@@ -16913,7 +16913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lightning Bolt"
-msgstr ""
+msgstr "Амацәыс"
#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
@@ -16943,7 +16943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсҭҳәа"
#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
@@ -16953,7 +16953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prohibited"
-msgstr ""
+msgstr "Изинӡам"
#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
@@ -16963,7 +16963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "Амозаика"
#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
@@ -16973,7 +16973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Bracket"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩбоу ахыцқәа"
#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
@@ -16983,7 +16983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Bracket"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи ахыц"
#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
@@ -16993,7 +16993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Bracket"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи ахыц"
#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
@@ -17063,7 +17063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц армарахь"
#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
@@ -17073,7 +17073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц арӷьарахь"
#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
@@ -17083,7 +17083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц аҩада"
#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
@@ -17093,7 +17093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц алада"
#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
@@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц хыхьи ҵаҟеи"
#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
@@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц аҩадеи арӷьарахьи"
#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
@@ -17194,7 +17194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pentagon"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәкәакь"
#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
@@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron"
-msgstr ""
+msgstr "Шеврон"
#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
@@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circular Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц гьежь"
#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
@@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S-shaped Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "S-еиԥшу ахыц"
#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
@@ -17544,7 +17544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
-msgstr ""
+msgstr "Блок-схема: еиқәырхоу адырқәа"
#. doDES
#: GenericCommands.xcu
@@ -17634,7 +17634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсҭҳәа"
#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
@@ -17814,7 +17814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inflate"
-msgstr ""
+msgstr "Илгәыгәу алинза"
#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
@@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкәакь аҩада"
#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
@@ -17864,7 +17864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкәакь алада"
#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
@@ -17874,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Right"
-msgstr ""
+msgstr "Аконус арӷьарахь"
#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
@@ -17884,7 +17884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Left"
-msgstr ""
+msgstr "Аконус армарахь"
#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аконус аҩада"
#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
@@ -17914,7 +17914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Up"
-msgstr ""
+msgstr "Арнаара аҩада"
#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Down"
-msgstr ""
+msgstr "Арнаара алада"
#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
@@ -17954,7 +17954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь аҩада"
#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
@@ -17964,7 +17964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Down"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь алада"
#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Амацәаз ала"
#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
@@ -18024,7 +18024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарту агьежь (архәа)"
#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
@@ -18034,7 +18034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Архәа аҩада"
#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
@@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Архәа алада"
#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
@@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Амацәаз"
#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
@@ -18144,7 +18144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡага"
#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
@@ -18184,7 +18184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥ"
#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
@@ -18204,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп атексттә ҭакыра"
#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
@@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start Image Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рредактор адәықәҵара"
#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
@@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿактәуп аинспектор"
#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18234,7 +18234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәырлашара аԥштәы"
#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп амакрос..."
#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Ирдыутәуп"
#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
@@ -18314,7 +18314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп"
#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп амодуль..."
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -18354,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Modules..."
-msgstr ""
+msgstr "Амодульқәа..."
#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18364,7 +18364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Агага"
#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп агага"
#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18404,7 +18404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Ааԥхьарақәа рстек"
#. hhCbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18414,7 +18414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтуртә шрифт аеффект"
#. ND6wH
#: GenericCommands.xcu
@@ -18434,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаӷәоу"
#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра аҿых."
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18474,7 +18474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Зныктәи аҵшьра"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18484,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩынтәны аҵшьра"
#. JWZn8
#: GenericCommands.xcu
@@ -18494,7 +18494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Кәаԥла аҵшьра"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18534,7 +18534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Values"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп аҵакқәа рҟны"
#. 9rvmc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
@@ -18584,7 +18584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат иазхьаԥштәуп"
#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
@@ -18624,7 +18624,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара алҵшәақәа"
#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~What's This?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари закәызеи?"
#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
@@ -18674,7 +18674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Ицәырҵуа аҵаҳәарақәа"
#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
@@ -18694,7 +18694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа рредакциа..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18704,7 +18704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Library"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи абиблиотека"
#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
@@ -18764,7 +18764,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
@@ -18774,7 +18774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара ала"
#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
@@ -18804,7 +18804,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп ацәаҳәабжьаратәи аинтервал"
#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18814,7 +18814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал: 1"
#. jmAwA
#: GenericCommands.xcu
@@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал: 1.15"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал: 1.5"
#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал: 2"
#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
@@ -18874,7 +18874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥқәа рнапхгара"
#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
@@ -18884,7 +18884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра акәакь"
#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
@@ -18904,7 +18904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Ажжара"
#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтраст"
#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
@@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
@@ -19064,7 +19064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
@@ -19074,7 +19074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималны"
#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
@@ -19084,7 +19084,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималу аԥшра"
#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19124,7 +19124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәеи ахыцқәеи"
#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
@@ -19224,7 +19224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа (45°)"
#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
@@ -19244,7 +19244,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп акәакьҭаиаша"
#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу акәакьҭаиаша"
#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
@@ -19294,7 +19294,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аеллипс"
#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19314,7 +19314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс асектор"
#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19334,7 +19334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭақәа..."
#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
@@ -19384,7 +19384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәуп асахьа"
#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
@@ -19394,7 +19394,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәуп..."
#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19404,7 +19404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа еиҵацалатәуп"
#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
@@ -19414,7 +19414,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵацалатәуп..."
#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19494,7 +19494,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа рнапхгара"
#. spfFL
#: GenericCommands.xcu
@@ -19504,7 +19504,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа рнапхгара"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19514,7 +19514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәагежь ахәҭа"
#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
@@ -19594,7 +19594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асегмент"
#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
@@ -19625,7 +19625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Имҩарктәуп"
#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
@@ -19635,7 +19635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп амҩаркра..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#. aQBxJ
@@ -19646,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыгатәуп..."
#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19736,7 +19736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭадәықәҵара"
#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
@@ -19746,7 +19746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Bézier"
-msgstr ""
+msgstr "Безье ирхәа еиԥгалатәуп"
#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
@@ -19756,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Ишиашоу акьыԥхьра"
#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19806,7 +19806,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп акомментари"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19826,7 +19826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп архәа"
#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп"
#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19926,7 +19926,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ивертикалу атекст"
#. mABot
#: GenericCommands.xcu
@@ -20016,7 +20016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку асиа"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -20026,7 +20026,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку асиа"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -20036,7 +20036,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку асиа"
#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
@@ -20046,7 +20046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра аструктура"
#. TSDD9
#: GenericCommands.xcu
@@ -20056,7 +20056,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра аструктура"
#. RMCDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра аструктура алхра"
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -20076,7 +20076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт..."
#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
@@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа..."
#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20096,7 +20096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаақәа..."
#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
@@ -20106,7 +20106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Status"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа астатус"
#. A3gYL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20116,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Иазхьаԥштәӡам"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -20126,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "Ирызхьаԥштәӡам зегьы"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -20136,7 +20136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп иҳадгалоу"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20146,7 +20146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп анапхгара аелементқәа"
#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
@@ -20166,7 +20166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "анбан хәы~ҷқәа"
#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20176,7 +20176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "АНБАН ДЫ~УҚӘА"
#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
@@ -20206,7 +20206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп арегистр"
#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
@@ -20226,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжатоу аҭбаара"
#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
@@ -20256,7 +20256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Full-width"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаҭәаау аҭбаара"
#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20266,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Convert to Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Архәа ахь аконвертациа"
#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
@@ -20286,7 +20286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭарсга"
#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Хирагана"
#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20326,7 +20326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Катакана"
#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
@@ -20356,7 +20356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьҭыхтәуп"
#. J83AS
#: GenericCommands.xcu
@@ -20386,7 +20386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Илашьҭтәуп"
#. ZEVXU
#: GenericCommands.xcu
@@ -20416,7 +20416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳарактәуп"
#. VLS4s
#: GenericCommands.xcu
@@ -20446,7 +20446,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа рнапхгара"
#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -20456,7 +20456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Аганахьтәи апанель Астильқәа"
#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20466,7 +20466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
@@ -20476,7 +20476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵатәтәуп"
#. ZXHAs
#: GenericCommands.xcu
@@ -20506,7 +20506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи аҩаӡара мацара"
#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
@@ -20546,7 +20546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьара мацара арежим"
#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
@@ -20556,7 +20556,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп аԥхьара мацара арежим"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -20576,7 +20576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "Web-адаҟьа арежим"
#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
@@ -20586,7 +20586,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web-адаҟьа"
#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
@@ -20596,7 +20596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Анагзара аиндикатор"
#. meERu
#: GenericCommands.xcu
@@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонтала аҵәаӷәа"
#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20626,7 +20626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу аҵәаӷәа"
#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
@@ -20646,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза: адресқәа рдырқәа рхыҵхырҭа"
#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
@@ -20656,7 +20656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара аԥштәы"
#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
@@ -20676,7 +20676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа рыхәаԥшра"
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20696,7 +20696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҭакыра"
#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
@@ -20726,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп астиль иалху ала"
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20756,7 +20756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә ҭакыра"
#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
@@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп иалху астиль"
#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
@@ -20786,7 +20786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа анҵәамҭа астиль"
#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
@@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута аҭакыра"
#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
@@ -20816,7 +20816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҵәцара"
#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
@@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа ашәпара"
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
@@ -20836,7 +20836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку аҭакыра"
#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
@@ -20907,7 +20907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәу OLE аобиект"
#. gB86r
#: GenericCommands.xcu
@@ -20917,7 +20917,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект..."
#. zKjoT
#: GenericCommands.xcu
@@ -20937,7 +20937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr ""
+msgstr "Афреим..."
#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20947,7 +20947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "~иҭалатәуп агәыԥ ахь"
#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
@@ -20957,7 +20957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыҵтәуп агәыԥ аҟынтәи"
#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
@@ -21017,7 +21017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group..."
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥтәуп..."
#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
@@ -21037,7 +21037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup..."
-msgstr ""
+msgstr "Аргәыԥра ықәгатәуп..."
#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
@@ -21057,7 +21057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рцәырлашара аԥштәы"
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаԥшыра аорнамент"
#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21087,7 +21087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21097,7 +21097,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп агиперзхьарԥш..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -21107,7 +21107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Икопиатәуп агиперзхьарԥш"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21117,7 +21117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Смарт-тегқәа"
#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
@@ -21137,7 +21137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформула..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -21147,7 +21147,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аформула"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21167,7 +21167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "OLE Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект"
#. o5DE2
#: GenericCommands.xcu
@@ -21197,7 +21197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Filter Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "XML афильтрқәа рырхиара..."
#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
@@ -21217,7 +21217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа хангыль/ханча..."
#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
@@ -21247,7 +21247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа зцу аҭакыра"
#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
@@ -21257,7 +21257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡага"
#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
@@ -21287,7 +21287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ԥсахуп"
#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
@@ -21317,7 +21317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог ахәаԥшра"
#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -21327,7 +21327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьқәа рстиль"
#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21357,7 +21357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа рредакциа..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -21367,7 +21367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL адрес"
#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21387,7 +21387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара арежим"
#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
@@ -21437,7 +21437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩаӡарақәа зегьы"
#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
@@ -21457,7 +21457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Window"
-msgstr ""
+msgstr "~Аԥенџьыр ҿыц"
#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
@@ -21467,7 +21467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп аструктура"
#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
@@ -21487,7 +21487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп аԥенџьыр"
#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
@@ -21517,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ull Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
@@ -21538,7 +21538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and Endno~te"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
@@ -21558,7 +21558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text B~ox and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә ҭакыреи афигуреи"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -21628,7 +21628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
@@ -21658,7 +21658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа рстильқәа"
#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
@@ -21688,7 +21688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Аорфрграфиа агәаҭара..."
#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
@@ -21698,7 +21698,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭатәуп аорфографиа"
#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
@@ -21708,7 +21708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ҿыц игәаҭатәуп..."
#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
@@ -21728,7 +21728,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара..."
#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
@@ -21738,7 +21738,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭатәуп аорфографиа"
#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
@@ -21758,7 +21758,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Имаксималу аинтервал"
#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
@@ -21768,7 +21768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара..."
#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
@@ -21778,7 +21778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьаҭыхра афункциақәа"
#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
@@ -21788,7 +21788,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп асахьаҭыхра афункциақәа"
#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
@@ -21818,7 +21818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаӷәалдагақәа"
#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
@@ -21838,7 +21838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Аганахьтәи апанель"
#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
@@ -21858,7 +21858,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr ""
+msgstr "Атезаурус..."
#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21878,7 +21878,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп атексттә ҭакыра"
#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
@@ -21918,7 +21918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forward One"
-msgstr ""
+msgstr "Инаскьагатәуп ~ԥхьаҟа"
#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
@@ -21928,7 +21928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Back One"
-msgstr ""
+msgstr "Инаскьагатәуп ~шьҭахьҟа"
#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
@@ -22018,7 +22018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аԥхьа"
#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
@@ -22048,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аплан ахь"
#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
@@ -22058,7 +22058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахьтәи аплан ахь"
#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
@@ -22068,7 +22068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ахалагаратә текст"
#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
@@ -22108,7 +22108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#. ktF7K
#: GenericCommands.xcu
@@ -22118,7 +22118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп абларҭақәа..."
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
@@ -22128,7 +22128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Иагырхатәуп"
#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22138,7 +22138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп аҭбаара"
#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
@@ -22148,7 +22148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп аҳаракыра"
#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
@@ -22188,7 +22188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Акапитель"
#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
@@ -22198,7 +22198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "Абзац..."
#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
@@ -22208,7 +22208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Агага"
#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
@@ -22218,7 +22218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа рстиль"
#. HnBAE
#: GenericCommands.xcu
@@ -22358,7 +22358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҵанакы..."
#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22368,7 +22368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра ацентр акоордината X"
#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
@@ -22378,7 +22378,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра ацентр акоордината Y"
#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22398,7 +22398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Request..."
-msgstr ""
+msgstr "Асканер анапхгара..."
#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
@@ -22458,7 +22458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп армарахь"
#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
@@ -22468,7 +22468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп арӷьарахь"
#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
@@ -22498,7 +22498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы алаԥсахра..."
#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
@@ -22518,7 +22518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FrameSet Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Акадқәа рыбжьара аинтервал"
#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
@@ -22548,7 +22548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адокумент алагамҭахь"
#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
@@ -22558,7 +22558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адокумент анҵәамҭахь"
#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
@@ -22568,7 +22568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигатор"
#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
@@ -22578,7 +22578,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп Анавигатор"
#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
@@ -22598,7 +22598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Аганахьтәи апанель"
#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
@@ -22618,7 +22618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Interrupt Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанкылатәп амакрос анагӡара"
#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -22708,7 +22708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша иҭарҭәаӡамкәа"
#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22748,7 +22748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу аквадрат"
#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
@@ -22768,7 +22768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Акварат, иҭарҭәаӡамкәа"
#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22798,7 +22798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс, иҭарҭәаӡамкәа"
#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
@@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәагьежь"
#. necNE
#: GenericCommands.xcu
@@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс асектор, иҭарҭәаӡамкәа"
#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22858,7 +22858,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асектор"
#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
@@ -22868,7 +22868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асектор, иҭарҭәаӡамкәа"
#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22878,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәагьежь ахәҭа"
#. B98za
#: GenericCommands.xcu
@@ -22888,7 +22888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь асегмент, иҭарҭәаӡамкәа"
#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22898,7 +22898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс асегмент"
#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
@@ -22908,7 +22908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Аеллипс асегмент, иҭарҭәаӡамкәа"
#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
@@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьрацәа"
#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
@@ -22938,7 +22938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьрацәа (45°)"
#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
@@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Архәа"
#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
@@ -23018,7 +23018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәқәа рпанель"
#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23048,7 +23048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза: афакс"
#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
@@ -23078,7 +23078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Memo"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза: агәаларшәага"
#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
@@ -23088,7 +23088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчатәуп..."
#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23098,7 +23098,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчатәуп ариашарақәа"
#. XGBrs
#: GenericCommands.xcu
@@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчатәуп ариашарақәа"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҿырԥштәуп"
#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
@@ -23138,7 +23138,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҿырԥштәуп адокумент"
#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
@@ -23158,7 +23158,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп ариашарақәа..."
#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23168,7 +23168,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп ариашарақәа"
#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
@@ -23178,7 +23178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп горизонталла"
#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23188,7 +23188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп вертикалла"
#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
@@ -23268,7 +23268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы палитра"
#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
@@ -23298,7 +23298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп анавигациа апанель"
#. ferue
#: GenericCommands.xcu
@@ -23328,7 +23328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп"
#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23338,7 +23338,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра рыцқьатәуп"
#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23348,7 +23348,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра рыцқьатәуп"
#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
@@ -23358,7 +23358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп"
#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23368,7 +23368,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп ахьаҵ"
#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
@@ -23378,7 +23378,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп ахьаҵ"
#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
@@ -23388,7 +23388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Ирдыутәуп"
#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
@@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ирдыутәуп ахьаҵ"
#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
@@ -23408,7 +23408,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ирдыутәуп ахьаҵ"
#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
@@ -23418,7 +23418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Архәақәеи акәакьрацәақәеи"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23448,7 +23448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23458,7 +23458,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Зых иақәиҭу аредактура"
#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23538,7 +23538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Амозаика"
#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
@@ -23558,7 +23558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Аплакат"
#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
@@ -23578,7 +23578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәра"
#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23598,7 +23598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа автоматикала агәаҭара"
#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
@@ -23608,7 +23608,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа автоматикала агәаҭара"
#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23618,7 +23618,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп аорфографиа автоматикала агәаҭара"
#. oFCYw
#: GenericCommands.xcu
@@ -23658,7 +23658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Агхақәа азгәаҭатәӡам"
#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23668,7 +23668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Address Book Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә шәҟәы адырқәа рхыҵхырҭа..."
#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
@@ -23678,7 +23678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә хархәага (Азиа)..."
#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
@@ -23718,7 +23718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол"
#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
@@ -23728,7 +23728,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Испе~циалу асимволқәа..."
#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
@@ -23788,7 +23788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаҩтәуп амакрос"
#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
@@ -23798,7 +23798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшатәуп аҭаҩра"
#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23808,7 +23808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as P~DF..."
-msgstr ""
+msgstr "E-mail ала PDF ҳасабла..."
#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
@@ -23818,7 +23818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Идәықҵатәу Bluetooth ала..."
#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23828,7 +23828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт ахь"
#. XZGNE
#: GenericCommands.xcu
@@ -23838,7 +23838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахь аекспорт"
#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
@@ -23868,7 +23868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Ишиашоу PDF ахь аекспорт"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
@@ -23888,7 +23888,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Ишиашоу PDF ахь аекспорт"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23898,7 +23898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцьоу PDF"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23928,7 +23928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
@@ -23938,7 +23938,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "EPUB ахь аекспорт..."
#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
@@ -23958,7 +23958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
@@ -23988,7 +23988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактура"
#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23998,7 +23998,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактура"
#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аредактура"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -24018,7 +24018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Авторедактура"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -24028,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Авторедактура"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -24038,7 +24038,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент авторедактура"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -24048,7 +24048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Customize..."
-msgstr ""
+msgstr "~Архиара..."
#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
@@ -24058,7 +24058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтекттә панель"
#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -24068,7 +24068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr ""
+msgstr "Архиара..."
#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
@@ -24078,7 +24078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Амаругақәа ихадоу рпанель"
#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -24088,7 +24088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа рпанель"
#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
@@ -24108,7 +24108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп ахцәажәара"
#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
@@ -24118,7 +24118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага Интернет аҟны"
#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
@@ -24138,7 +24138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ изы аилыркаага"
#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24148,7 +24148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Donate to LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Иацхраатәуп LibreOffice"
#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24158,7 +24158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Ҿыцс иҟоу"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -24178,7 +24178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Алицензиа иазку аинформациа"
#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24188,7 +24188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME алахәылацәа"
#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24198,7 +24198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status ~Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа ацәаҳәа"
#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
@@ -24208,7 +24208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Амакрос апанель"
#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
@@ -24228,7 +24228,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC аимпорт..."
#. zCkAf
#: GenericCommands.xcu
@@ -24238,7 +24238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC аекспорт..."
#. jA2bd
#: GenericCommands.xcu
@@ -24248,7 +24248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог аекспорт..."
#. wcyCu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24258,7 +24258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог аимпорт..."
#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24268,7 +24268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compile"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпилиациа"
#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
@@ -24318,7 +24318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -24328,7 +24328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиалогқәа рнапхгара..."
#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24338,7 +24338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа рнапхгара"
#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
@@ -24348,7 +24348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп амакрос..."
#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
@@ -24388,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find and Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшааны иалаԥсахтәуп..."
#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24408,7 +24408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
@@ -24418,7 +24418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
@@ -24438,7 +24438,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭарсга"
#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
@@ -24498,7 +24498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа зцу аҭакыра"
#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
@@ -24538,7 +24538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент аҷыдаҟазшьа..."
#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
@@ -24568,7 +24568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Record"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи анҵамҭа"
#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
@@ -24588,7 +24588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи анҵамҭа"
#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
@@ -24598,7 +24598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Record"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи анҵамҭа"
#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
@@ -24628,7 +24628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Absolute Record"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа аномер"
#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
@@ -24638,7 +24638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Field..."
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аҭакыра..."
#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
@@ -24668,7 +24668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Total No. of Records"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа рзеиԥш ԥхьаӡа"
#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
@@ -24688,7 +24688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп адизаин арежим"
#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
@@ -24698,7 +24698,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Адизаин арежим"
#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
@@ -24708,7 +24708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Адизаин арежим"
#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
@@ -24738,7 +24738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Navigator..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рнавигатор..."
#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
@@ -24748,7 +24748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Navigator..."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рнавигатор..."
#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24758,7 +24758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "~3D аеффектқәа"
#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
@@ -24768,7 +24768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵырҭа"
#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
@@ -24778,7 +24778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "~Апрограмма %PRODUCTNAME иазкны"
#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
@@ -24788,7 +24788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер архиара..."
#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
@@ -24798,7 +24798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп ~зегьы"
#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
@@ -24818,7 +24818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра уажәтәи астиль"
#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
@@ -24868,7 +24868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҭакыра"
#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
@@ -24878,7 +24878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә ҭакыра"
#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
@@ -24888,7 +24888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиутатә ҭакыра"
#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
@@ -24908,7 +24908,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп акьыԥхьра ахәаԥшра"
#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24958,7 +24958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп афильтр/асортра"
#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
@@ -24968,7 +24968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп еиҵоу-еиҳаула"
#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
@@ -24978,7 +24978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп еиҳау-еиҵоула"
#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
@@ -24988,7 +24988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -24998,7 +24998,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Email Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент E-mail ала..."
#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25008,7 +25008,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail иагәылаҵатәуп"
#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25018,7 +25018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort..."
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп..."
#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25038,7 +25038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
@@ -25058,7 +25058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Автофильтр"
#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
@@ -25078,7 +25078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run Query"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп азыҳәара"
#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
@@ -25108,7 +25108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп"
#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
@@ -25118,7 +25118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr ""
+msgstr "Арҿыцрақәа рнапхгара"
#. n4m38
#: GenericCommands.xcu
@@ -25128,7 +25128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп адокумент амакет"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25178,7 +25178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку аҭакыра"
#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
@@ -25188,7 +25188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
@@ -25218,7 +25218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтрқәа рнавигатор"
#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
@@ -25228,7 +25228,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп атксттә ҭакыра ала"
#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
@@ -25238,7 +25238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Button"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп анопка ала"
#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
@@ -25248,7 +25248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аҭыԥдырга ала"
#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25258,7 +25258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп асиа ала"
#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
@@ -25278,7 +25278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аиҭарсга ала"
#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
@@ -25288,7 +25288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп иргәыԥу аблок ала"
#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25298,7 +25298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп асиазцу аҭакыра ала"
#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
@@ -25308,7 +25308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аграфикатә кнопка ала"
#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
@@ -25318,7 +25318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп афаил алхра ала"
#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25328,7 +25328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп арыцхә аҭакыра ала"
#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
@@ -25338,7 +25338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аамҭа аҭакыра ала"
#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
@@ -25348,7 +25348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ахыԥхьаӡаратә ҭакыра ала"
#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
@@ -25358,7 +25358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп авалиутатә ҭакыра ала"
#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
@@ -25388,7 +25388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп иформатрку аҭакыра ала"
#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
@@ -25408,7 +25408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Автофокус анапхгара аелемент азы"
#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
@@ -25418,7 +25418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩангага"
#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
@@ -25428,7 +25428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа"
#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
@@ -25478,7 +25478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
@@ -25498,7 +25498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыԥшылара"
#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
@@ -25508,7 +25508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Color"
-msgstr ""
+msgstr "3D аԥштәқәа"
#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
@@ -25528,7 +25528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа аҵауылара"
#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
@@ -25538,7 +25538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵауылара"
#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
@@ -25558,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис"
#. BWJqP
#: GenericCommands.xcu
@@ -25568,7 +25568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис..."
#. i8oSn
#: GenericCommands.xcu
@@ -25578,7 +25578,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a dialog to select the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит ахархәаҩ иинтерфеис алхра иазку адиалог аԥенџьыр."
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
@@ -25598,7 +25598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа апанель"
#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
@@ -25608,7 +25608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара акәаԥ аҿакра/аҿыхра"
#. SCVyS
#: GenericCommands.xcu
@@ -25618,7 +25618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаарақәа..."
#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25638,7 +25638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "Инапаҵаҩтәуп PDF..."
#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
@@ -25718,7 +25718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара ала"
#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25768,7 +25768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрктәуп акомментариқәа зегьы"
#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
@@ -25788,7 +25788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари аҭак ҟаҵатәуп"
#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
@@ -25808,7 +25808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари амахәҭа"
#. s3CwY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25818,7 +25818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Иӡбоуп"
#. FPVwa
#: GenericCommands.xcu
@@ -25828,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Иӡбоуп амахәҭа азы"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25848,7 +25848,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп хыхьтәи акьыԥшь ала"
#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25888,7 +25888,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп ҵаҟатәи акьыԥшь ала"
#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
@@ -25898,7 +25898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
@@ -25908,7 +25908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Асинонимқәа"
#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
@@ -25918,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә ҭакыра"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -25938,7 +25938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ицәырҵуа асиа"
#. DoEPL
#: GenericCommands.xcu
@@ -25958,7 +25958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Акомандақәа рыԥшаара"
#. NFhYp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25998,7 +25998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абас"
#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26028,7 +26028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп"
#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
@@ -26038,7 +26038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26048,7 +26048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа"
#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
@@ -26068,7 +26068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа реиҟаратәра"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26078,7 +26078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аиҟаратәра"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -26088,7 +26088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа"
#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
@@ -26108,7 +26108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа..."
#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26128,7 +26128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Position..."
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт апозициа..."
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26148,7 +26148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект"
#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
@@ -26188,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~Адырқәа"
#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26198,7 +26198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
@@ -26208,7 +26208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
@@ -26248,7 +26248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr ""
+msgstr "~Аԥенџьыр"
#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
@@ -26258,7 +26258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцклаԥшлатәуп аԥсахрақәа"
#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26268,7 +26268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш"
#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
@@ -26298,7 +26298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
@@ -26348,7 +26348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26398,7 +26398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп"
#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
@@ -26408,7 +26408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп"
#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
@@ -26418,7 +26418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҳәтәуп иа ианырԥштәуп"
#. wxC2C
#: GenericCommands.xcu
@@ -26458,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аԥшра"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26468,7 +26468,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26498,7 +26498,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы ма авидео..."
#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26528,7 +26528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add-Ons"
-msgstr ""
+msgstr "Ацҵақәа"
#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
@@ -26598,7 +26598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Word ~Joiner"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа реиԥшьыга"
#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26628,7 +26628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәа"
#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26638,7 +26638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагыла"
#. LhLtz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26648,7 +26648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
#. AG4Qy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26658,7 +26658,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
#. KxsdA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26668,7 +26668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иалху аиҵагылақәа"
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26678,7 +26678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа рнапхгара"
#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
@@ -26688,7 +26688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Language"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи абызшәа"
#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
@@ -26708,7 +26708,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху азы абызшәа"
#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26728,7 +26728,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац азы абызшәа"
#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
@@ -26748,7 +26748,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for All Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст зегьы азы абызшәа"
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26758,7 +26758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
-msgstr ""
+msgstr "Ажәарқәа Интернет аҟны..."
#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26778,7 +26778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Basic амакросқәа рнапхгара..."
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26828,7 +26828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи адырқәа рахь азхьарԥш"
#. yFDPL
#: GenericCommands.xcu
@@ -26838,7 +26838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп адокумент аклассификациа"
#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
@@ -26848,7 +26848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аклассификациа анапхгара"
#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26858,7 +26858,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Paragraph Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аклассификациа анапхгара"
#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26878,7 +26878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абас"
#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26888,7 +26888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
@@ -26898,7 +26898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ..."
#. GCrhD
#: GenericCommands.xcu
@@ -26948,7 +26948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
@@ -26968,7 +26968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩра ацәаҳәа..."
#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26978,7 +26978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩра ацәаҳәа ариашара..."
#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26998,7 +26998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "QR and ~Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "QR -и штрих-коди..."
#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
@@ -27008,7 +27008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп штрих-код..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -27018,7 +27018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацҵақәа..."
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -27028,7 +27028,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу арҭбаарақәа..."
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -27038,7 +27038,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу арҭбаарақәа"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -27048,7 +27048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа аҭакырақәа"
#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
@@ -27058,7 +27058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп адиаграмма"
#. 9MovL
#: GenericCommands.xcu
@@ -27068,7 +27068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп адиаграмма"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -27078,7 +27078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарԥш"
#. eD7JU
#: GenericCommands.xcu
@@ -27088,7 +27088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Local Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп алокалтә копиа"
#. 2YneU
#: GenericCommands.xcu
@@ -27098,7 +27098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшара"
#. 2HWrF
#: GenericCommands.xcu
@@ -27118,7 +27118,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп иалху"
#. vDkBA
#: GenericCommands.xcu
@@ -27288,7 +27288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspect Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа ринспектор"
#. WxZYJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27298,7 +27298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic Size Check..."
-msgstr ""
+msgstr "Аграфика ашәагаа агәаҭара..."
#. Diy2u
#: GenericCommands.xcu
@@ -27308,7 +27308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Атема..."
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27318,7 +27318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Properties Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Аҷыдаҟазшьақәа»"
#. kHuni
#: GenericCommands.xcu
@@ -27328,7 +27328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Styles Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Астильқәа»"
#. X4FoZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -27338,7 +27338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Gallery Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Агалереиа»"
#. e4JiP
#: GenericCommands.xcu
@@ -27348,7 +27348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Navigator Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Анавигатор»"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27368,7 +27368,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D асцена"
#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27378,7 +27378,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D асцена (агәыԥ)"
#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27398,7 +27398,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Архәа"
#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27428,7 +27428,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27448,7 +27448,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥшьырҭа акәаԥ"
#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27478,7 +27478,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа/ахыц"
#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27548,7 +27548,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27618,7 +27618,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D апараметрқәа"
#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27628,7 +27628,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәеи аҭарҭәареи"
#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27648,7 +27648,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа реиҟаратәра"
#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27658,7 +27658,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәеи ахыцқәеи"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27668,7 +27668,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Атрансформациа"
#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27698,7 +27698,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27738,7 +27738,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа анавигациа"
#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27748,7 +27748,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27758,7 +27758,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27798,7 +27798,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа афильтр"
#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27828,7 +27828,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Архәақәеи акәакьрацәақәеи"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27838,7 +27838,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассификациа TSCP"
#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27848,7 +27848,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27858,7 +27858,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27918,7 +27918,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Иажәхьоу акәакьҭаиашақәа"
#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27938,7 +27938,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа рсортга"
#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27948,7 +27948,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide View"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28018,7 +28018,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥшьырҭатә кәаԥқәа"
#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28038,7 +28038,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28078,7 +28078,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза арежим"
#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28088,7 +28088,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала алхра"
#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28108,7 +28108,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ицәаҳәаку)"
#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28128,7 +28128,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп иалху"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -28158,7 +28158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing..."
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервлқәа"
#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
@@ -28168,7 +28168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~lignment..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра..."
#. skPdY
#: MathCommands.xcu
@@ -28218,7 +28218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit To Window"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥенџьыр ашәагаа ала"
#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
@@ -28268,7 +28268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи агха"
#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
@@ -28278,7 +28278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Error"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи агха"
#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
@@ -28288,7 +28288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Marker"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аҭыԥдырга"
#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
@@ -28298,7 +28298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аҭыԥдырга"
#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
@@ -28348,7 +28348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr ""
+msgstr "Иааԥштәуп зегьы"
#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
@@ -28388,7 +28388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Икьаҿу абжьаӡара"
#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
@@ -28398,7 +28398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаӡара"
#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
@@ -28498,7 +28498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Elements Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель Аелементқәа"
#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
@@ -28508,7 +28508,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциаҟаҵара апанель"
#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
@@ -28518,7 +28518,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "View Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра апанель"
#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
@@ -28538,7 +28538,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
@@ -28548,7 +28548,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
@@ -28558,7 +28558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба аколонтитулқәа"
#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
@@ -28578,7 +28578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәалдага"
#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
@@ -28588,7 +28588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Асортреи аргәыԥреи"
#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
@@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аҭакыра"
#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
@@ -28708,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аколонтитулқәа"
#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
@@ -28718,7 +28718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абас..."
#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
@@ -28728,7 +28728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп аҳасабырба..."
#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
@@ -28758,7 +28758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
@@ -28768,7 +28768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырбақәа рнавигатор"
#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
@@ -28878,7 +28878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша ацентр ала"
#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
@@ -28888,7 +28888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша агәҭа ала"
#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
@@ -28928,7 +28928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
@@ -28958,7 +28958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәшақәа реиҟаратәра"
#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
@@ -28968,7 +28968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба анапхгара аелементқәа"
#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
@@ -28998,7 +28998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп хыхь ала"
#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
@@ -29008,7 +29008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп ҵаҟа ала"
#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
@@ -29028,7 +29028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциаҟаҵара арежим"
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
@@ -29038,7 +29038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба аҭыгара аформат"
#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
@@ -29078,7 +29078,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа ринспектор"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -29128,7 +29128,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза-слаидқәа"
#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
@@ -29138,7 +29138,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа"
#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
@@ -29188,7 +29188,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа рнапхгара"
#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
@@ -29198,7 +29198,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Адизаин"
#. Eg5uB
#: Sidebar.xcu
@@ -29208,7 +29208,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа"
#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
@@ -29238,7 +29238,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа ринспектор"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -29278,7 +29278,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#. V5auD
#: Sidebar.xcu
@@ -29288,7 +29288,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#. sBwAx
#: Sidebar.xcu
@@ -29308,7 +29308,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. DPCAv
#: Sidebar.xcu
@@ -29318,7 +29318,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффект"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -29328,7 +29328,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Агага"
#. TcANi
#: Sidebar.xcu
@@ -29358,7 +29358,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
#. VwByE
#: Sidebar.xcu
@@ -29368,7 +29368,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа"
#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
@@ -29388,7 +29388,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффектқәа"
#. vnPii
#: Sidebar.xcu
@@ -29418,7 +29418,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#. zDinJ
#: Sidebar.xcu
@@ -29428,7 +29428,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
@@ -29438,7 +29438,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Амакетқәа"
#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
@@ -29448,7 +29448,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ари апрезентациа аҟны ахархәра змоу"
#. wdioB
#: Sidebar.xcu
@@ -29468,7 +29468,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟақәоу"
#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
@@ -29478,7 +29478,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа"
#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
@@ -29528,7 +29528,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа адәныҟатәи рыԥшра"
#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
@@ -29558,7 +29558,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Асиақәа"
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
@@ -29608,7 +29608,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа рнапхгара"
#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
@@ -29648,7 +29648,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Атемақәа"
#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
@@ -29668,7 +29668,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭаргылақәа"
#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
@@ -29688,7 +29688,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы"
#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
@@ -29698,7 +29698,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
@@ -29718,7 +29718,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -29728,7 +29728,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма атип"
#. ERGPP
#: Sidebar.xcu
@@ -29738,7 +29738,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩқәа"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -29758,7 +29758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә интерфеис"
#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29768,7 +29768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Цәаҳәактәи апанель"
#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29778,7 +29778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Аганахьтәи апанель"
#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29788,7 +29788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29798,7 +29798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Икомпакту агәылаҵақәа"
#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29828,7 +29828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Иконтексттәу цәаҳәактәи"
#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29848,7 +29848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә интерфеис"
#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29858,7 +29858,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Цәаҳәактәи апанель"
#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29868,7 +29868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Аганахьтәи апанель"
#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29878,7 +29878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29888,7 +29888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Икомпакту агәылаҵақәа"
#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29928,7 +29928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә интерфеис"
#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29938,7 +29938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Цәаҳәактәи апанель"
#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29948,7 +29948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29958,7 +29958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Икомпакту агәылаҵақәа"
#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29988,7 +29988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Иконтексттәу цәаҳәактәи"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -30008,7 +30008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә интерфеис"
#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -30018,7 +30018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
@@ -30028,7 +30028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Икомпакту агәылаҵақәа"
#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
@@ -30048,7 +30048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Иконтексттәу цәаҳәактәи"
#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -30058,7 +30058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә интерфеис"
#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
@@ -30068,7 +30068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә интерфеис"
#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
@@ -30098,7 +30098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTe~xt..."
-msgstr ""
+msgstr "Автотекст..."
#. u385y
#: WriterCommands.xcu
@@ -30108,7 +30108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу аԥшра"
#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
@@ -30128,7 +30128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Header"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп хыхьтәи аколонтитул"
#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
@@ -30138,7 +30138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ҵаҟатәи аколонтитул"
#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
@@ -30158,7 +30158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа: иҵәаху абзацқәа"
#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30168,7 +30168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~cript..."
-msgstr ""
+msgstr "Аскрипт..."
#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
@@ -30208,7 +30208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Аколонтитулқәа"
#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
@@ -30218,7 +30218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#. GstET
#: WriterCommands.xcu
@@ -30228,7 +30228,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Foote~r"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
@@ -30238,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьахәаԥшра амасштаб"
#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
@@ -30268,7 +30268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа реиҩдыраара"
#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30318,7 +30318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиатә зхьарԥш..."
#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30328,7 +30328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәуп ихақәиҭу акурсор"
#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
@@ -30338,7 +30338,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ихақәиҭу акурсор"
#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -30378,7 +30378,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Арбагақәеи атаблицақәеи"
#. eFv2z
#: WriterCommands.xcu
@@ -30388,7 +30388,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп арбагақәеи атаблицақәеи"
#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
@@ -30398,7 +30398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп арбага"
#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
@@ -30408,7 +30408,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи арбага"
#. 4nqPU
#: WriterCommands.xcu
@@ -30418,7 +30418,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп арбага"
#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
@@ -30428,7 +30428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп арбага"
#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30438,7 +30438,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Мап ацәктәуп"
#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
@@ -30448,7 +30448,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара мап ацәктәуп"
#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30458,7 +30458,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара мап ацәктәуп"
#. Q84GZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30468,7 +30468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Мап ацәкны анаҩстәи ахь"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30478,7 +30478,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара мап ацәкны иалхтәуп анаҩстәи"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30498,7 +30498,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Мап рыцәктәуп ариашарақәа зегьы"
#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
@@ -30508,7 +30508,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Мап рыцәктәуп ариашарақәа зегьы"
#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -30518,7 +30518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп"
#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
@@ -30528,7 +30528,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп ариашара"
#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
@@ -30538,7 +30538,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп ариашара"
#. BMTLL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30568,7 +30568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп зегьы"
#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
@@ -30608,7 +30608,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи ариашара"
#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
@@ -30618,7 +30618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи"
#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
@@ -30628,7 +30628,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи ариашара"
#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
@@ -30648,7 +30648,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аимадарақәа"
#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
@@ -30668,7 +30668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаҩлатәуп ариашарақәа"
#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
@@ -30678,7 +30678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ариашарақәа рпанель"
#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30688,7 +30688,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ариашарақәа рпанель"
#. GYMzj
#: WriterCommands.xcu
@@ -30698,7 +30698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ариашарақәа"
#. GL6vQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30708,7 +30708,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. G4pnW
#: WriterCommands.xcu
@@ -30718,7 +30718,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ариашарақәа"
#. DjViC
#: WriterCommands.xcu
@@ -30728,7 +30728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Tracked ~Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ариашарақәа"
#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30738,7 +30738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҳәарақәа"
#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
@@ -30758,7 +30758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use header/footer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аколонтитулқәа рмениу"
#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
@@ -30778,7 +30778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show outline-folding buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура аикәарҳәра акнопкақәа"
#. 4hvcy
#: WriterCommands.xcu
@@ -30808,7 +30808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рцәырлашара аформат"
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -30838,7 +30838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "ииастәуп адаҟьахь..."
#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
@@ -30848,7 +30848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари..."
#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
@@ -30858,7 +30858,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара иазку акомментари"
#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
@@ -30878,7 +30878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "En~velope..."
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт..."
#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30888,7 +30888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара..."
#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
@@ -30898,7 +30898,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа рнапхгара"
#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
@@ -30908,7 +30908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit index"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы ариашара"
#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
@@ -30918,7 +30918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиатә зхьарԥш..."
#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
@@ -30938,7 +30938,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп адиаграммақәа"
#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
@@ -30948,7 +30948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа..."
#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
@@ -30958,7 +30958,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп агәылаҵа"
#. id49q
#: WriterCommands.xcu
@@ -30978,7 +30978,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30988,7 +30988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп агәаларшәара"
#. n2p7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -30998,7 +30998,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп агәаларшәара"
#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
@@ -31028,7 +31028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manual ~Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Аимҟьара..."
#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
@@ -31038,7 +31038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵаҩ аимҟьара"
#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
@@ -31048,7 +31048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа аҭакырақәа..."
#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
@@ -31058,7 +31058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exchange Data~base..."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа..."
#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
@@ -31068,7 +31068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ..."
#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
@@ -31078,7 +31078,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахьӡ"
#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31088,7 +31088,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахьӡ..."
#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
@@ -31098,7 +31098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа..."
#. tAWA5
#: WriterCommands.xcu
@@ -31138,7 +31138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәа аимҟьара"
#. Fp79D
#: WriterCommands.xcu
@@ -31148,7 +31148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы анапхгара аелементқәа"
#. tt3CD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31168,7 +31168,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атекст"
#. oKjau
#: WriterCommands.xcu
@@ -31228,7 +31228,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down List"
-msgstr ""
+msgstr "Ицәырҵуа асиа"
#. 2By5P
#: WriterCommands.xcu
@@ -31288,7 +31288,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date Control"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#. KMCif
#: WriterCommands.xcu
@@ -31318,7 +31318,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Имариоу атекст"
#. 7vgSs
#: WriterCommands.xcu
@@ -31348,7 +31348,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра асиа зцу"
#. gDZDC
#: WriterCommands.xcu
@@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аимҟьара"
#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент"
#. ukK6N
#: WriterCommands.xcu
@@ -31479,7 +31479,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Арбага аелемент..."
#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
@@ -31489,7 +31489,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент"
#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
@@ -31559,7 +31559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ацәаҳәаҟны аԥсахрақәа зегьы"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31569,7 +31569,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәаҟны аԥсахрақәа зегьы"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -31769,7 +31769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформула..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31779,7 +31779,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аформула"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31829,7 +31829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "OLE Object Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиектқәа рҭаргылара амениу"
#. DE4Ca
#: WriterCommands.xcu
@@ -31839,7 +31839,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп OLE аобиект"
#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
@@ -31859,7 +31859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
@@ -31890,7 +31890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп иеилоу адокумент..."
#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
@@ -31910,7 +31910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер..."
#. Jb4Fy
#: WriterCommands.xcu
@@ -31920,7 +31920,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert page number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аномер"
#. fLiHh
#: WriterCommands.xcu
@@ -31930,7 +31930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number Field"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер аҭакыра"
#. VTfnW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31940,7 +31940,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#. Poz7e
#: WriterCommands.xcu
@@ -31950,7 +31950,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аномер"
#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -32000,7 +32000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
@@ -32010,7 +32010,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп албаага"
#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
@@ -32060,7 +32060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп ма мап рыцәктәуп ариашарақәа..."
#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
@@ -32240,7 +32240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура апрезентациа ахь"
#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
@@ -32270,7 +32270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп 90° армарахь"
#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
@@ -32280,7 +32280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп 90° арӷьарахь"
#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
@@ -32290,7 +32290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 1~80°"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп 1~80°"
#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
@@ -32300,7 +32300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп аргьежьра"
#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
@@ -32310,7 +32310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп HTML адокумент..."
#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
@@ -32340,7 +32340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Word"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ажәа анҵәамҭанӡа"
#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
@@ -32400,7 +32400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аҟәшахьы"
#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
@@ -32410,7 +32410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи аҟәшахьы"
#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
@@ -32430,7 +32430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп астильқәа ашаблон аҟынтәи"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32440,7 +32440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп ареферат..."
#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
@@ -32450,7 +32450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Ареферат апрезентациа ахь..."
#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
@@ -32480,7 +32480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩқәа"
#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
@@ -32500,7 +32500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -32520,7 +32520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Translate..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагатәуп..."
#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
@@ -32530,7 +32530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩқәа..."
#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
@@ -32621,7 +32621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа..."
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
@@ -32631,7 +32631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа..."
#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
@@ -32641,7 +32641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп"
#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
@@ -32671,7 +32671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
@@ -32681,7 +32681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32771,7 +32771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
@@ -32821,7 +32821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа..."
#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
@@ -32831,7 +32831,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭӷакырақәа рыриашара..."
#. JrCr9
#: WriterCommands.xcu
@@ -32841,7 +32841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Selected Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп иалху аҭакыра"
#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
@@ -32851,7 +32851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи аимадарақәа..."
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32901,7 +32901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп..."
#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
@@ -32911,7 +32911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа..."
#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
@@ -32921,7 +32921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аҩадахьы"
#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
@@ -32931,7 +32931,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа аҩадахьы"
#. Hu7hs
#: WriterCommands.xcu
@@ -32941,7 +32941,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows above"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аҩадахьы"
#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32951,7 +32951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аладахьы"
#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
@@ -32961,7 +32961,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа аладахьы"
#. XEjuR
#: WriterCommands.xcu
@@ -32971,7 +32971,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows below"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аладахьы"
#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -32981,7 +32981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа..."
#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
@@ -32991,7 +32991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагылақәа аԥхьа"
#. FSTZ9
#: WriterCommands.xcu
@@ -33001,7 +33001,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns B~efore"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа аԥхьа"
#. G9zT9
#: WriterCommands.xcu
@@ -33011,7 +33011,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns before"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагылақәа аԥхьа"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
@@ -33021,7 +33021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагылақәа ашьҭахь"
#. 9TFB2
#: WriterCommands.xcu
@@ -33031,7 +33031,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns A~fter"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа ашьҭахь"
#. crDFB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33041,7 +33041,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns after"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагылақәа ашьҭахь"
#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
@@ -33051,7 +33051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абас..."
#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
@@ -33071,7 +33071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп иагәлаҵоу атаблица"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -33081,7 +33081,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәылаҵоу атаблица"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33091,7 +33091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аҩада"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -33101,7 +33101,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа аҩада"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -33111,7 +33111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагылақәа аԥхьа"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -33121,7 +33121,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа аԥхьа"
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
@@ -33151,7 +33151,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иалху ацәаҳәақәа"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -33181,7 +33181,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иалху аиҵагылақәа"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -33211,7 +33211,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атаблица"
#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
@@ -33271,7 +33271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага аелемент ариашара"
#. yBFFa
#: WriterCommands.xcu
@@ -33281,7 +33281,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Арбага аелемент..."
#. BuzN5
#: WriterCommands.xcu
@@ -33291,7 +33291,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Арбага аелемент ариашара..."
#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33301,7 +33301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп символк арӷьарахь"
#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
@@ -33351,7 +33351,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп абларҭа"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -33361,7 +33361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Top Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп хыхьтәи ацәаҳәахьы"
#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33391,7 +33391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#. SfG3D
#: WriterCommands.xcu
@@ -33401,7 +33401,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аҭакырақәа"
#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
@@ -33431,7 +33431,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп атаблица"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -33461,7 +33461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run Macro Field"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп амакрос аҭакыра"
#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
@@ -33471,7 +33471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчатәуп абларҭақәа"
#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
@@ -33481,7 +33481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп ацәаҳәа анҵәамҭахь"
#. E9p4Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -33491,7 +33491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аформула"
#. iABvA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33501,7 +33501,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ма иԥсахтәуп аформула"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -33511,7 +33511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адокумент алагамҭахь"
#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
@@ -33531,7 +33531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп абларҭақәа рыхьчара"
#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
@@ -33541,7 +33541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адокумент анҵәамҭахь"
#. hMGS8
#: WriterCommands.xcu
@@ -33581,7 +33581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла иоптималу аҭбаара"
#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
@@ -33681,7 +33681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аелемент номерда"
#. iDerQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -33691,7 +33691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа ада"
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33701,7 +33701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иоптималу аҳаракыра"
#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
@@ -33711,7 +33711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аиҵагыла алагамҭахь"
#. gkB36
#: WriterCommands.xcu
@@ -33731,7 +33731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column End"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аиҵагыла анҵәамҭахь"
#. swNye
#: WriterCommands.xcu
@@ -33791,7 +33791,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Input Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аҭагалара аҭакырақәа"
#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
@@ -33801,7 +33801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп ажәахь арыӷьарахь"
#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
@@ -33811,7 +33811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп ажәахь арымарахь"
#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
@@ -33891,7 +33891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭаԥшаара"
#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
@@ -34011,7 +34011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьахь"
#. w4B39
#: WriterCommands.xcu
@@ -34021,7 +34021,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьахь"
#. qEpQx
#: WriterCommands.xcu
@@ -34031,7 +34031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьахь"
#. Nx5Ux
#: WriterCommands.xcu
@@ -34041,7 +34041,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьахь"
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
@@ -34071,7 +34071,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Page Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп адаҟьа аформатркра"
#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
@@ -34091,7 +34091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа..."
#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
@@ -34141,7 +34141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат: астандарт"
#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
@@ -34161,7 +34161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Section..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша ариашара..."
#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
@@ -34171,7 +34171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп азхьарԥш ахь"
#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
@@ -34191,7 +34191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат: ижәаба-шьаҭатәу"
#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34211,7 +34211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат: аекспоненциалтә"
#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
@@ -34221,7 +34221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи агәылаҵа ахь"
#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34241,7 +34241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи агәылаҵа ахь"
#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
@@ -34291,7 +34291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат: аԥара"
#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
@@ -34311,7 +34311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат: апроцентқәа"
#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
@@ -34331,7 +34331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Next Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аиҵагыла алагамҭахь"
#. AMFjV
#: WriterCommands.xcu
@@ -34341,7 +34341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималу"
#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
@@ -34351,7 +34351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аиҵагыла анҵәамҭахь"
#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
@@ -34361,7 +34361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаԥшыра аҟны"
#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
@@ -34371,7 +34371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаԥшыра аҟны"
#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
@@ -34381,7 +34381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи аиҵагыла алагамҭахь"
#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34391,7 +34391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи аиҵагылахь"
#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
@@ -34431,7 +34431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи албаага ахь"
#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
@@ -34451,7 +34451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "иастәуп аԥхьатәи албаага ахь"
#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
@@ -34531,7 +34531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц"
#. htXQ9
#: WriterCommands.xcu
@@ -34551,7 +34551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп хыхьтәи аколонтитул ахь"
#. GSRog
#: WriterCommands.xcu
@@ -34561,7 +34561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34571,7 +34571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп ҵаҟатәи аколонтитул ахь"
#. RrpjE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34581,7 +34581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -34611,7 +34611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп албаага"
#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
@@ -34631,7 +34631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Еихшатәуп атаблица..."
#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34662,7 +34662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла иминималу аҭбаара"
#. TEEVY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34682,7 +34682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп аиҵагылақәа рыҭбаара"
#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
@@ -34702,7 +34702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иминималу аҳаракыра"
#. wJUJV
#: WriterCommands.xcu
@@ -34722,7 +34722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп ацәаҳәақәа рыҳаракыра"
#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
@@ -34742,7 +34742,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
@@ -34782,7 +34782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row to ~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Даҟьала аихшара"
#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
@@ -34802,7 +34802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп ацикл"
#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
@@ -34822,7 +34822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи ахарҭәаага ахь"
#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
@@ -34832,7 +34832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи ахарҭәаага ахь"
#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
@@ -34984,7 +34984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаӷәалдақәа"
#. tappr
#: WriterCommands.xcu
@@ -34994,7 +34994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рномерркра..."
#. TGCn2
#: WriterCommands.xcu
@@ -35064,7 +35064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sec~tion Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәшақәа рҳәаақәа"
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
@@ -35074,7 +35074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr ""
+msgstr "Атезаурус..."
#. oB6iJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35084,7 +35084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рцәырлашара аԥштәы"
#. kdNrB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35114,7 +35114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу аҵаӷәалдага"
#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
@@ -35144,7 +35144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Unknown Words"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп еилкаам ажәақәа"
#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35214,7 +35214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп иҭацәу аҭыԥ"
#. jkCME
#: WriterCommands.xcu
@@ -35224,7 +35224,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аҭыԥ"
#. swdKA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35234,7 +35234,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Hide whitespace between pages"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп иҭацәу аҭыԥ адаҟьақәа рыбжьара"
#. XAsfn
#: WriterCommands.xcu
@@ -35244,7 +35244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп иҭацәу аҭыԥ"
#. bgx2K
#: WriterCommands.xcu
@@ -35254,7 +35254,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аҭыԥ"
#. jhnts
#: WriterCommands.xcu
@@ -35264,7 +35264,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show whitespace between pages"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп иҵәаху аҭыԥ адаҟьақәа рыбжьара"
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
@@ -35274,7 +35274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr ""
+msgstr "Исорттәуп..."
#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35284,7 +35284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа рыршәшьра"
#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
@@ -35324,7 +35324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Book Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы аԥхьахәаԥшра"
#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35394,7 +35394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Смарт-тегқәа рпараметрқәа..."
#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
@@ -35404,7 +35404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Икопиатәуп аформат"
#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
@@ -35414,7 +35414,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Икопиатәуп аформат"
#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
@@ -35434,7 +35434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаб"
#. pmDD4
#: WriterCommands.xcu
@@ -35444,7 +35444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа рнапхгара"
#. 69yiD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35454,7 +35454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#. tTiVu
#: WriterCommands.xcu
@@ -35464,7 +35464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#. 5F4Qn
#: WriterCommands.xcu
@@ -35474,7 +35474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа"
#. 2ZGwA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35494,7 +35494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьа"
#. KEZCp
#: WriterCommands.xcu
@@ -35514,7 +35514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "OLE Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект аҷыдаҟазшьа"
#. zVZJg
#: WriterCommands.xcu
@@ -35554,7 +35554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. fNArh
#: WriterCommands.xcu
@@ -35564,7 +35564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
#. VHFdG
#: WriterCommands.xcu
@@ -35574,7 +35574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа"
#. sCm9G
#: WriterCommands.xcu
@@ -35584,7 +35584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа"
#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
@@ -35594,7 +35594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
@@ -35604,7 +35604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#. KK3Ab
#: WriterCommands.xcu
@@ -35614,7 +35614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~List"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -35634,7 +35634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Аконвертациа"
#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
@@ -35664,7 +35664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари..."
#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
@@ -35684,7 +35684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа рыԥхьаӡара..."
#. x6iDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -35744,7 +35744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа апараметрқәа - ақьаад аформат"
#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
@@ -35764,7 +35764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "~Иацҵатәуп асиа ахь"
#. rbB7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -35784,7 +35784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
@@ -35794,7 +35794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аелемент"
#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
@@ -35804,7 +35804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аелемент"
#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35824,7 +35824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ԥхьаҟа"
#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
@@ -35834,7 +35834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонталу аҵәаӷәа"
#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
@@ -35844,7 +35844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "~Игоризонталу аҵәаӷәа"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -36185,7 +36185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атекст"
#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
@@ -36195,7 +36195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атекст"
#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
@@ -36215,7 +36215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә символ"
#. ZAcM8
#: WriterCommands.xcu
@@ -36245,7 +36245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
@@ -36255,7 +36255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
@@ -36315,7 +36315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Ацитата"
#. AQvDE
#: WriterCommands.xcu
@@ -36335,7 +36335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Ацитата"
#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
@@ -36585,7 +36585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Иелеганту"
#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
@@ -36685,7 +36685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭакырақәа"
#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
@@ -36725,7 +36725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ActiveX Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX аелементқәа рнапхгара"
#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
@@ -36755,7 +36755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчатәуп адокумент"
#. ByLdE
#: WriterCommands.xcu
@@ -36765,7 +36765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчатәуп аҭакырақәа"
#. zDPPk
#: WriterCommands.xcu
@@ -36785,7 +36785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьчатәуп агәылаҵақәа"
#. WjWoa
#: WriterCommands.xcu
@@ -36825,7 +36825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Page Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Адаҟьа»"
#. foho3
#: WriterCommands.xcu
@@ -36835,7 +36835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Style Inspector Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апанель «Астильқәа ринспектор»"
#. nDjPh
#: WriterCommands.xcu
@@ -36885,7 +36885,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37005,7 +37005,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37045,7 +37045,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа реиҟаратәра"
#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37065,7 +37065,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D апараметрқәа"
#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37095,7 +37095,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа анавигациа"
#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37105,7 +37105,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37115,7 +37115,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37135,7 +37135,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37145,7 +37145,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа афильтр"
#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37185,7 +37185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект"
#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37195,7 +37195,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала алхра"
#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37225,7 +37225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37265,7 +37265,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37305,7 +37305,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37375,7 +37375,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37495,7 +37495,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37535,7 +37535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа реиҟаратәра"
#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37555,7 +37555,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D апараметрқәа"
#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37585,7 +37585,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа анавигациа"
#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37595,7 +37595,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37605,7 +37605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37625,7 +37625,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37635,7 +37635,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа афильтр"
#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37665,7 +37665,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект"
#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37675,7 +37675,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала алхра"
#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37705,7 +37705,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37745,7 +37745,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37785,7 +37785,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37835,7 +37835,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа ирыцклаԥштәуп"
#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37885,7 +37885,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38005,7 +38005,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38045,7 +38045,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа реиҟаратәра"
#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38065,7 +38065,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D апараметрқәа"
#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38095,7 +38095,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа анавигациа"
#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38105,7 +38105,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38115,7 +38115,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38135,7 +38135,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38145,7 +38145,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа афильтр"
#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38185,7 +38185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект"
#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38195,7 +38195,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала алхра"
#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38225,7 +38225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38265,7 +38265,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38305,7 +38305,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38355,7 +38355,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38415,7 +38415,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ахалагаратә текст"
#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38475,7 +38475,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. 6kFWB
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38485,7 +38485,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект"
#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38595,7 +38595,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа анавигациа"
#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38605,7 +38605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38615,7 +38615,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38625,7 +38625,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38635,7 +38635,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа афильтр"
#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38675,7 +38675,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38705,7 +38705,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38745,7 +38745,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38795,7 +38795,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38945,7 +38945,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38955,7 +38955,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Архәақәеи акьакьрацәақәеи"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38965,7 +38965,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәеи ахыцқәеи"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38975,7 +38975,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP аклассификациа"
#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39015,7 +39015,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа реиҟаратәра"
#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39035,7 +39035,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D апараметрқәа"
#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39065,7 +39065,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа анавигациа"
#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39075,7 +39075,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39085,7 +39085,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39105,7 +39105,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39115,7 +39115,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа афильтр"
#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39145,7 +39145,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект"
#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39185,7 +39185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39225,7 +39225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39265,7 +39265,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39325,7 +39325,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа ирыцклаԥштәуп"
#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39335,7 +39335,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи)"
#. S4dvi
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39345,7 +39345,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Акомментари"
#. ZLJUa
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39355,7 +39355,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Афигура"
#. CfEPF
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39365,7 +39365,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Афигура атекст"
#. 5Jwe7
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39375,7 +39375,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Анапхгара аелемент"
#. HyeGA
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39385,7 +39385,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Афреим"
#. HJA7z
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39395,7 +39395,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Image"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Асахьа"
#. EGnPq
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39405,7 +39405,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Media"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Амедиа"
#. MZDAw
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39415,7 +39415,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - OLE аобиект"
#. BEJMZ
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39425,7 +39425,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Аԥхьахәаԥшра"
#. a4rcu
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39435,7 +39435,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Table"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Атаблица"
#. LNNfy
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39445,7 +39445,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Text"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (цәаҳәактәи) - Атекст"
#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39495,7 +39495,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39615,7 +39615,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39655,7 +39655,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа реиҟаратәра"
#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39675,7 +39675,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3D апараметрқәа"
#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39705,7 +39705,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа анавигациа"
#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39715,7 +39715,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелементқәа"
#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39725,7 +39725,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа адизаин"
#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39745,7 +39745,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегьы"
#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39755,7 +39755,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа афильтр"
#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39795,7 +39795,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиект"
#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39805,7 +39805,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала алхра"
#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39835,7 +39835,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту (ахәаԥшра арежим)"
#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39875,7 +39875,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -39915,7 +39915,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/ab/oox/messages.po b/source/ab/oox/messages.po
index 84bf481f10e..b1928b8d7c4 100644
--- a/source/ab/oox/messages.po
+++ b/source/ab/oox/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po
index 9c4e7f12062..60bf0bbe7ba 100644
--- a/source/ab/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ab/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index f76ed03c68c..f78a02bc28c 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-25 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#. kBovX
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "Ахьӡқәа рсиа"
#: sc/inc/globstr.hrc:76
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
msgid "Create pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп иеизаку атаблица"
#. iHXHE
#: sc/inc/globstr.hrc:77
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY"
msgid "Edit pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп иеизаку атаблица"
#. vrufF
#: sc/inc/globstr.hrc:78
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE"
msgid "Delete pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иеизаку атаблица"
#. 2YADi
#: sc/inc/globstr.hrc:79
@@ -475,13 +475,13 @@ msgstr "Иԥсахтәуп асахьа астиль"
#: sc/inc/globstr.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
msgid "Trace Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыруа абларҭақәа"
#. kFK3T
#: sc/inc/globstr.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
msgid "Remove Precedent"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ианыруа абларҭақәа рахь ахыцқәа"
#. 8Pkj9
#: sc/inc/globstr.hrc:90
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Ихьыԥшу абларҭақәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ахыцқәа ихьыԥшу абларҭақәа рахь."
#. xTvKp
#: sc/inc/globstr.hrc:92
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Иауам аныхра еидҵоу аобластқәа рҟынтәи
#: sc/inc/globstr.hrc:135
msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵоу абларҭақәа реидҵара ауам"
#. z5JEL
#: sc/inc/globstr.hrc:136
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:149
msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица иаҵанакуазароуп нҵамҭак иадамзаргьы."
#. SWM6f
#: sc/inc/globstr.hrc:150
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон аныхра ауам."
#: sc/inc/globstr.hrc:151
msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица аԥҵара агха."
#. s8SDR
#: sc/inc/globstr.hrc:152
@@ -880,6 +880,8 @@ msgid ""
"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Иеизаку атаблица аныхра икылнагоит иеидҳәалоу иеизаку адиаграммақәа раныхрахь. \n"
+"Иацҵатәума?"
#. W25Ey
#: sc/inc/globstr.hrc:154
@@ -909,13 +911,13 @@ msgstr "Агәыԥ"
#: sc/inc/globstr.hrc:158
msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS"
msgid "Row Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рыхқәа"
#. FNBev
#: sc/inc/globstr.hrc:159
msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS"
msgid "Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа рыхқәа"
#. 9YfrB
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
@@ -947,7 +949,7 @@ msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "$1 иԥшаақәоу $2 рҟынтәи"
#. ibncs
#: sc/inc/globstr.hrc:168
@@ -1001,13 +1003,13 @@ msgstr "Абӷьыц ахь изымуа азхьарԥш."
#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
msgid "This range does not contain a valid query."
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт иаҵанакуеит изымуа азыҳәара."
#. BGXtf
#: sc/inc/globstr.hrc:177
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт иаҵанакӡом иимпорту адырқәа."
#. tEWjf
#: sc/inc/globstr.hrc:178
@@ -1037,13 +1039,13 @@ msgstr "Ихарҭәаатәуп абӷьыцқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:182
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума иалху адиапазонқәа уажәтәи асенарии ахь?"
#. D6qcp
#: sc/inc/globstr.hrc:183
msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Асенарии аԥҵаразы ихымԥадатәиуп асценарии адиапазон алхра."
#. yjtPb
#: sc/inc/globstr.hrc:184
@@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr "Асценари"
#: sc/inc/globstr.hrc:188
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица"
#. FDigt
#. Text strings for captions of subtotal functions.
@@ -1153,31 +1155,31 @@ msgstr "Адисперсиа"
#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG"
msgid "Grand Average"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш бжьаратә"
#. t6sGQ
#: sc/inc/globstr.hrc:202
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT"
msgid "Grand Count"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш ԥхьаӡа"
#. GqifX
#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX"
msgid "Grand Max"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш максимум"
#. SCEPs
#: sc/inc/globstr.hrc:204
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN"
msgid "Grand Min"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш минимум"
#. RVGh7
#: sc/inc/globstr.hrc:205
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT"
msgid "Grand Product"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш шьҭыхлыҵ"
#. JAhuc
#: sc/inc/globstr.hrc:206
@@ -1189,13 +1191,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:207
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM"
msgid "Grand Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш еицҵалыҵ"
#. P7gvW
#: sc/inc/globstr.hrc:208
msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR"
msgid "Grand Var"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш дисперсиа"
#. XyzD7
#: sc/inc/globstr.hrc:209
@@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "Адиаграмма ари апозициаҿ иԥшаам."
#: sc/inc/globstr.hrc:210
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица ари апозициаҿ иԥшаам."
#. Q9boB
#: sc/inc/globstr.hrc:211
@@ -1360,7 +1362,7 @@ msgstr "Аҩныҵҟатәи асинтаксистә гха"
#: sc/inc/globstr.hrc:244
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE"
msgid "Error: No code or intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: акод ыҟам ма азеиԥшхәҭақәа"
#. 7PBrr
#: sc/inc/globstr.hrc:245
@@ -1728,7 +1730,7 @@ msgstr "Атезаурус ахархәара ауеит атесттә блар
#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума аорфографиа агәаҭара ари абӷьыц алагамҭа аҟынтәи?"
#. Qekpw
#: sc/inc/globstr.hrc:308
@@ -1829,7 +1831,7 @@ msgstr "Ианырԥштәуп абӷьыц"
#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблаца ҿыц иаҵанакуеит абсолиуттә зхьарԥшқәа егьырҭ атаблицақәа рахь, иҟалап дара иашамзар!"
#. HbvvQ
#: sc/inc/globstr.hrc:324
@@ -1973,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп акьыԥхьра адиапазон(қәа( аҭбаара/аҳаракыра аҟынӡа"
#. fnrU6
#: sc/inc/globstr.hrc:348
@@ -2059,13 +2061,13 @@ msgstr "аҟны"
#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи аимадарақә автоматикала рырҿыцра аҿыхуп."
#. uzETY
#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING"
msgid "Are you sure you trust this document?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент агәра гатәума?"
#. XAfRK
#: sc/inc/globstr.hrc:363
@@ -2088,6 +2090,8 @@ msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
"beyond the sheet."
msgstr ""
+"Ихарҭәаау абларҭақәа абӷьыц анҭыҵ \n"
+"рынаскьагара ауам."
#. 9BK9C
#: sc/inc/globstr.hrc:366
@@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аҟны абларҭақәа рахь азхьарԥшқәа ԥшаам."
#. vKDsp
#: sc/inc/globstr.hrc:372
@@ -2224,37 +2228,37 @@ msgstr "Агәҵәы ахы"
#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица аҵакы"
#. iaSss
#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица алҵшәа"
#. DJhBL
#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица акатегориа"
#. bTwc9
#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица ахы"
#. zuSeA
#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку аҭаблица аҭакыра"
#. Spguu
#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку аҭаблица акәакь"
#. GyuCe
#: sc/inc/globstr.hrc:394
@@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr "(иҭацәуп)"
#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа #1 ԥсахуп «#2» «#3» ала"
#. E7fW7
#: sc/inc/globstr.hrc:404
@@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа рырҿыцраан адокумент аркра ауам."
#. PJdNn
#: sc/inc/globstr.hrc:409
@@ -2409,13 +2413,13 @@ msgstr "Иазалхтәуп адиапазон ахьӡ"
#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху афрагмент ахьӡ азалхразы, иара кәкьҭаиашазароуп."
#. 3AECm
#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп ииашоу азхьарԥш ма иалху аобласт ахьӡ."
#. UCv9m
#: sc/inc/globstr.hrc:420
@@ -2439,7 +2443,7 @@ msgstr "Акитаи бызшәа аиҭакра..."
#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблица ари ахәҭа аԥсахра ауам."
#. aqFcw
#: sc/inc/globstr.hrc:424
@@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr "Акнопка"
#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭага"
#. iivnN
#: sc/inc/globstr.hrc:443
@@ -2631,13 +2635,13 @@ msgstr "Адаҟьа астильқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рстильқәа"
#. GJEem
#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблицазы икорректым ахалагаратәдырқәа."
#. qs9E5
#: sc/inc/globstr.hrc:454
@@ -2691,13 +2695,13 @@ msgstr "Адокумент (глобалла)"
#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахьӡ. Ахархәара амоуп иаллху, иаҳбарҭоу аобласт аҟны."
#. qDNs9
#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахьӡ. Шәалага нбанла, шәхы иашәырхәа мацара анбанқәеи, ацифрақәеи аҵшьреи."
#. owW4Y
#: sc/inc/globstr.hrc:464
@@ -2707,6 +2711,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит еиқәырхам адокументқәа рахь адәныҟатәи азхьарԥшқәа. \n"
+" \n"
+"Иацҵатәума?"
#. dSCFD
#: sc/inc/globstr.hrc:465
@@ -2772,7 +2779,7 @@ msgstr "Аформула"
#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны"
#. tR5xA
#: sc/inc/globstr.hrc:476
@@ -2784,7 +2791,7 @@ msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟны"
#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны, %"
#. vRk5n
#: sc/inc/globstr.hrc:478
@@ -2796,7 +2803,7 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
-msgstr ""
+msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟны, %"
#. w5vq3
#: sc/inc/globstr.hrc:480
@@ -3027,7 +3034,7 @@ msgstr "Ашықәсқәа"
#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахықәкылатә ҵакы."
#. qdJmG
#: sc/inc/globstr.hrc:517
@@ -3051,7 +3058,7 @@ msgstr "Абларҭа иаҵанакуазароуп аформула."
#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахалагаратә дырқәа."
#. sB4EW
#: sc/inc/globstr.hrc:521
@@ -3087,7 +3094,7 @@ msgstr "Асиа аҟынтәи"
#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Атекст зҭаҩым абларҭақәа бжьажьуп."
#. VFyBY
#: sc/inc/globstr.hrc:526
@@ -3218,7 +3225,7 @@ msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахьӡ. Абларҭа ма адиапазон ахь азхьарԥш азин ыҟам."
#. qqAQA
#: sc/inc/globstr.hrc:549
@@ -3236,25 +3243,25 @@ msgstr "Атекст аориентациа акәакь"
#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп абларҭа ала: Иаҿак."
#. smuAM
#: sc/inc/globstr.hrc:552
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп абларҭа ала: Иаҿых."
#. QxyGF
#: sc/inc/globstr.hrc:553
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аизгара: Иаҿак."
#. 2x976
#: sc/inc/globstr.hrc:554
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аизгара: Иаҿых."
#. uxnQA
#: sc/inc/globstr.hrc:555
@@ -3290,42 +3297,54 @@ msgstr "Ахьаҵ: "
#: sc/inc/globstr.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аспарклаинқәа ргәыԥ"
#. LiBMo
#: sc/inc/globstr.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аспарклаин"
#. f2V6A
#: sc/inc/globstr.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аспарклаинқәа ргәыԥ"
#. 6sxnX
#: sc/inc/globstr.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Аспарклаинқәа ргәыԥ ариашара"
#. CBBMB
#: sc/inc/globstr.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Аспарклаинқәа ргәыԥтәуп"
#. vv2eo
#: sc/inc/globstr.hrc:565
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Спарклаинқәа рыргәыԥра ықәгатәуп"
#. ux3mX
#: sc/inc/globstr.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
+msgstr "Аспарклаин ариашара"
+
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
msgstr ""
#. dB8cp
@@ -3386,7 +3405,7 @@ msgstr "Истандарту ацәхьаҵра (алхырҭа)"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту ацәхьаҵра (аизак)"
#. QdEEX
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:38
@@ -3398,7 +3417,7 @@ msgstr "Адисперсиа (алхырҭа)"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:39
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиа (аизак)"
#. X2yJh
#. ERRORS -----------------------------------------------------
@@ -3453,7 +3472,7 @@ msgstr "Идырым ма иаднамкыло Excel афаил аформат."
#: sc/inc/scerrors.hrc:46
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Excel афаил аформат макьана иаԥҵаӡам."
#. vhTKu
#: sc/inc/scerrors.hrc:48
@@ -3483,7 +3502,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scerrors.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аформат апозициа $(ARG1)(ацәаҳәа, аиҵагыла) аҟны агха."
#. gYKQj
#. Export ----------------------------------------------------
@@ -3508,7 +3527,7 @@ msgstr "$(ARG1)"
#: sc/inc/scerrors.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа $(ARG1) иаҵанакуеит асимволқәа, иалху акодиркра «$(ARG2)» аҟны заарԥшра амуа.."
#. 9r2od
#: sc/inc/scerrors.hrc:68
@@ -3527,7 +3546,7 @@ msgstr "Еиқәырхоуп иактиву абӷьыц мацара."
#: sc/inc/scerrors.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr ""
+msgstr "Иахысуп ацәаҳәақәа имаксималу рыԥхьаӡа. Имыцхәу ацәаҳәақәа римпорт нагӡаӡам!"
#. nvQMF
#: sc/inc/scerrors.hrc:76
@@ -3581,6 +3600,8 @@ msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит еиҳаны ацәаҳәақәа, иалху аформат иаднакыло аасҭа. \n"
+"Имыцхәу ацәаҳәақәа еиқәырхаӡам."
#. aPEqu
#: sc/inc/scerrors.hrc:92
@@ -3589,6 +3610,8 @@ msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит еиҳаны аиҵагылақәа, иалху аформат иаднакыло аасҭа. \n"
+"Имыцхәу аиҵагылақәа еиқәырхаӡам."
#. xzMQY
#: sc/inc/scerrors.hrc:94
@@ -3597,6 +3620,8 @@ msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит еиҳаны абӷьыцқәа, иалху аформат иаднакыло аасҭа. \n"
+"Имыцхәу абӷьыцқәа еиқәырхаӡам."
#. UbTaD
#: sc/inc/scerrors.hrc:96
@@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scerrors.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа иаҵанакуа зегьы ари аформат ала аиқәырхара ауам."
#. BzPnQ
#: sc/inc/scerrors.hrc:100
@@ -3644,7 +3669,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. uA67X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:41
@@ -3668,7 +3693,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:44
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. DFDyC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
@@ -3686,7 +3711,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. tSCCy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:53
@@ -3711,6 +3736,8 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
+"Адокумент иаҵанакуеит еиҳаны ацәаҳәақәа, иалху аформат иаднакыло аасҭа. \n"
+"Имыцхәу ацәаҳәақәа еиқәырхаӡам."
#. qk8Wr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
@@ -3728,7 +3755,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. YYexB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
@@ -3752,7 +3779,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:68
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. GTs4S
#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
@@ -3770,7 +3797,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. TiuQb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:77
@@ -3794,7 +3821,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:80
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. fQPHB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
@@ -3812,7 +3839,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. bpaoh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:89
@@ -3836,7 +3863,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:92
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. e9z3D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
@@ -3854,7 +3881,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. EFANN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:101
@@ -3878,7 +3905,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:104
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. 8hsR2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
@@ -3896,7 +3923,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. X2HYT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:113
@@ -3920,7 +3947,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:116
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. Gee8U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
@@ -3938,7 +3965,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. heAy5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:125
@@ -3962,7 +3989,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:128
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. UUJKA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
@@ -3980,7 +4007,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. NwZA9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:137
@@ -4004,7 +4031,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:140
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. rFsPm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:146
@@ -4022,7 +4049,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. 3rKRS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:149
@@ -4046,7 +4073,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:152
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. ucdoS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
@@ -4064,7 +4091,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. D4jW9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:161
@@ -4088,7 +4115,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:164
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. m7qTy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
@@ -4106,7 +4133,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа зҵазкуа абларҭақәа рдиапазон."
#. cekAy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:173
@@ -4124,13 +4151,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:175
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара акритери"
#. MgJYB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:176
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит абларҭақәа рдиапазон, аԥшаара акритери зҵазкуа."
#. AhrEw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
@@ -4148,7 +4175,7 @@ msgstr "Ашықәс"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1583 инаркны 9956 -нӡа, ма 0 -и 99 -нӡеи (19xx ма 20xx иазалху апараметр иақәыршәаны)."
#. Zxc2E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
@@ -4160,7 +4187,7 @@ msgstr "Амза"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 12 -нӡа, ашықәс аҟны амза аномер."
#. PmsNF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
@@ -4172,13 +4199,13 @@ msgstr "Амш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:188
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 31 -нӡа, амзаҟны амш аномер."
#. RCsfH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
-msgstr ""
+msgstr "Иианагоит арыцхә атексттә формат аҟынтәи ахыԥхьаӡаратәи ахь."
#. 5Dfoq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:195
@@ -4196,7 +4223,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иарбоу арыцхә азы амза амш. Амш аҵакы еибгоу хыԥхьаӡароуп, 1 инаркны 31 рҟынӡа."
#. mCQeQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:203
@@ -4268,7 +4295,7 @@ msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡаразы алагамҭа арыцхә."
#. DmzPz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
@@ -4280,7 +4307,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡаразы анҵәамҭа арыцхә."
#. M27k9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
@@ -4292,7 +4319,7 @@ msgstr "Арыцхәқәа рыхьӡынҵа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәиым аныҳәа мшқәа ррыцхәқәа."
#. hBdDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
@@ -4340,7 +4367,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара ма ацәаҳәа"
#. 7Sxtc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
@@ -4358,7 +4385,7 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:244
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыиԥадатәиым аныҳәа мшқәа ррыцхәқәа."
#. 5iAyC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
@@ -4394,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара ма ацәаҳәа"
#. jwRnD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
@@ -4412,13 +4439,13 @@ msgstr "Амассив"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:258
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ихыиԥадатәиым аныҳәа мшқәа ррыцхәқәа."
#. VC8Lk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит асааҭ иарбоу аамҭазы - еибгоу ахыԥхьаӡара 0 инаркны 23 рҟынӡа."
#. 9EWGn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
@@ -4430,13 +4457,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:266
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Internal time value"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы"
#. sVCpp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит аминутқәа иарбоу аамҭазы - еибгоу ахыԥхьаӡара 0 инаркны 59 рҟынӡа."
#. DF6zG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
@@ -4448,13 +4475,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:274
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Internal time value."
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы."
#. xnEn2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит амза иарбоу арыцхә азы - еибгоу ахыԥхьаӡара 1 инаркны 12 рҟынӡа."
#. VAaar
#: sc/inc/scfuncs.hrc:281
@@ -4472,13 +4499,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:288
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
msgid "Determines the current time of the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Еилнакаауеит акомпиутер аҟны уажәтәи аамҭеи арыцхәи."
#. YDEUs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит асекундқәа иарбоу аамҭазы - еибгоу ахыԥхьаӡара 0 инаркны 59 рҟынӡа."
#. fdSoC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:295
@@ -4490,13 +4517,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:296
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "The internal time value."
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҩныҵҟатәи аҵакы."
#. vncGX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнаршәоит аамҭа аҵакы асааҭқәеи, аминутқәеи асекундқәеи рыла."
#. yACyr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
@@ -4508,7 +4535,7 @@ msgstr "Асааҭ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the hour."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, асааҭ азы."
#. KyzQW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
@@ -4520,7 +4547,7 @@ msgstr "Аминуҭ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the minute."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, аминутқәа рзы."
#. XEuAN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
@@ -4532,7 +4559,7 @@ msgstr "Асекунд"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:308
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the second."
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу ахыԥхьаӡара, асекундқәа рзы."
#. BSYE2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
@@ -4556,7 +4583,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:322
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
msgid "Determines the current date of the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Еилнакаауеит акомпиутер аҟны уажәтәи арыцхә."
#. dz6Z6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
@@ -4586,13 +4613,13 @@ msgstr "Атип"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:332
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит амчыбжь алагамҭеи аԥхьаӡара атипи."
#. 54GgL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ашықәс иарбоу арыцхә азы еибгоу ахыԥхьазара ҳасабла."
#. HpEkw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:339
@@ -4610,7 +4637,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшшауеит ҩ-рыцхәк рыбжьара амшқәа рыԥхьаӡа."
#. bGFGP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
@@ -4676,7 +4703,7 @@ msgstr "Аинтервал"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:362
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшааразы аинтервал. Изуа аҵакқәа d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" или \"yd\"."
#. v6aoY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
@@ -4756,7 +4783,7 @@ msgstr "Арежим"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:389
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалнахуеит амчыбжь актәи амш (1 = амҽыша, 2 = ашәахьа)."
#. qMwEN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
@@ -4823,7 +4850,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәынха"
#. R2jiN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
@@ -4957,7 +4984,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәынха"
#. ELxmu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
@@ -5024,7 +5051,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәынха"
#. XspLk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
@@ -5090,7 +5117,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәынха"
#. D2vEu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
@@ -5145,7 +5172,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#. 7k2BJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
@@ -5181,7 +5208,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәынха"
#. esEXY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:495
@@ -5224,7 +5251,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#. V2ZLc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
@@ -5260,7 +5287,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәынха"
#. PLTpz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
@@ -5327,7 +5354,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. AsSot
#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
@@ -5339,7 +5366,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. 3AMAi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
@@ -5406,7 +5433,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. ySdbV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
@@ -5418,7 +5445,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. 33EVk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
@@ -5485,7 +5512,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#. 3NBRL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:565
@@ -5583,7 +5610,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#. 7xUey
#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
@@ -5595,7 +5622,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Акоеффициент"
#. AApLf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:593
@@ -5650,7 +5677,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#. dskVE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
@@ -5717,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа"
#. J9NcQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
@@ -5741,7 +5768,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Акоеффициент"
#. FSmh9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
diff --git a/source/ab/scaddins/messages.po b/source/ab/scaddins/messages.po
index f0992ce000a..ca54b5aa490 100644
--- a/source/ab/scaddins/messages.po
+++ b/source/ab/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/sccomp/messages.po b/source/ab/sccomp/messages.po
index 7e3d229678a..c9da1359245 100644
--- a/source/ab/sccomp/messages.po
+++ b/source/ab/sccomp/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/scp2/source/ooo.po b/source/ab/scp2/source/ooo.po
index 3e06449d6f4..5bfe57adcb3 100644
--- a/source/ab/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ab/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп норвегиатәи аилыркаага (букмол) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп румыниатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп албаниатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп индонезиатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп украинатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп белоруссиатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп словениатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп латвиатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп литватәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп басктәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп македониатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп валлиитәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп галиссиатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп сербиатәи (латиница) аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ирландиатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп сербиатәи (кириллица) аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп босниатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп астуриатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Киниаруанда"
#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп персиатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп тсонго аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп бретонтәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. emsat
#: module_helppack.ulf
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Свази"
#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп свази аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Венда"
#. csFbG
#: module_helppack.ulf
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп венда аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Каннада"
#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп каннада аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Ақырҭуа"
#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ақырҭуа аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Есперанто"
#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп есперанто аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп монголиатәи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Оромо"
#. yBECM
#: module_helppack.ulf
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп оромо аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Бодо"
#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп бодо аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Догри"
#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп догри аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Конкани"
#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп конкани аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмири"
#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп кашмири аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "Манипури"
#. dsToL
#: module_helppack.ulf
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп манипури аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Сантали"
#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп сантали аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. sApan
#: module_helppack.ulf
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Синдхи"
#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп синдхи аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Телугу"
#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп телугу аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. tosij
#: module_helppack.ulf
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "Сидамо"
#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп сидамо аилыркаага %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "Аидентификаторқәа"
#. WgSng
#: module_helppack.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис абызшәа"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис абызшәақәа"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index 58afff69d47..ae43aee053d 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-25 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME асахьа (аформат Draw 6)"
#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Аметафаил(қәа) рыргәыԥра ықәгатәуп..."
#. hACxz
#: sd/inc/strings.hrc:204
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Иалаҵаны"
#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад анашьҭра, апринтер архиарақәа ирықәыршәаны"
#. jBxbU
#: sd/inc/strings.hrc:474
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Аметафаил аус адулара:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:68
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Иеидыху аметаобиектқәа:"
#. FAC8K
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:80
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index c787321f658..a5d16e97d07 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "~Иаарттәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#. aKW5U
#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set as De~fault"
-msgstr ""
+msgstr "Иқыргылатәуп ишыҟоу~еиԥш"
#. Bwnha
#: include/sfx2/strings.hrc:33
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "~Ахьӡ ԥсахтәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ACTION_MOVE"
msgid "~Move"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагатәуп"
#. tWE8a
#: include/sfx2/strings.hrc:37
@@ -113,6 +113,8 @@ msgid ""
"Title: $1\n"
"Category: $2"
msgstr ""
+"Ахы: $1 \n"
+"Акатегориа: $2"
#. W2X7Y
#: include/sfx2/strings.hrc:41
@@ -145,6 +147,8 @@ msgid ""
"This document contains:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ари адокумент иаҵанакуеит:\n"
+"\n"
#. 8tujE
#: include/sfx2/strings.hrc:46
@@ -192,7 +196,7 @@ msgstr "Иацҵатәума PDF афаил аԥҵара?"
#: include/sfx2/strings.hrc:53
msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент аҟны аԥсахрақәа реиқәырхара шәҭахызар, шәусумҭа еиқәшәырха афаил ҿыц аҟны."
#. 7stwX
#. Used in the title of a shared document.
@@ -290,6 +294,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Абарҭ ашаблонқәа рекспорт агха: \n"
+"$1"
#. NFsZu
#: include/sfx2/strings.hrc:70
@@ -298,6 +304,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"Абарҭ ашаблонқәа $1 ахь римпорт агха: \n"
+"$2"
#. g5zLe
#: include/sfx2/strings.hrc:71
@@ -306,6 +314,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Абарҭ ашаблонқәа раныхра ауам: \n"
+"$1"
#. 89xV6
#: include/sfx2/strings.hrc:72
@@ -345,13 +355,13 @@ msgstr "Ианыхтәума иалху ашаблонқәа?"
#: include/sfx2/strings.hrc:77
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аартраан иҟалеит агха. Мзызс иамазар ауеит афаил икорректым аҵанакы.\n"
#. AsUee
#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Агха зыхҟьаз:\n"
#. D2XDV
#: include/sfx2/strings.hrc:79
@@ -421,7 +431,7 @@ msgstr "Иԥшаатәуп абри адаҟьаҟны..."
#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә HTML-текст"
#. pHyBm
#: include/sfx2/strings.hrc:91
@@ -510,6 +520,8 @@ msgid ""
"It might be dangerous to open \"$(ARG1)\".\n"
"Do you really want to open it?"
msgstr ""
+"«$(ARG1)» аартра шәарҭазар ауеит. \n"
+"Иаарттәума?"
#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:106
@@ -696,7 +708,7 @@ msgstr "Ари аҟәша азы иқәыргылаӡам аилыркаага
#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Иласу астарт аҭыҵра"
#. ecxqC
#: include/sfx2/strings.hrc:137
@@ -715,13 +727,13 @@ msgstr "Иаарттәуп адокумент..."
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа рнапхгара..."
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп %PRODUCTNAME асистема астарт аан"
#. hMejq
#: include/sfx2/strings.hrc:141
@@ -770,6 +782,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"Ашәарҭара иахырҟьаны агиперзхьарԥш аартхаӡом. \n"
+"Иарбоу адрес аартхаӡом."
#. vcMzA
#: include/sfx2/strings.hrc:148
@@ -784,6 +798,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Аиқәырхараан иҟоу анапаҵаҩрақәа зегьы аныххоит. \n"
+"Иацҵатәума адокумент аиқәырхара?"
#. cGnF9
#: include/sfx2/strings.hrc:150
@@ -792,6 +808,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Адокумент анапаҵаҩра аԥхьа, иара еиқәырхатәуп. \n"
+"Еиқәырхатәума адокумент?"
#. zNVEd
#: include/sfx2/strings.hrc:151
@@ -978,6 +996,8 @@ msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
+"Иалху афильтр $(FILTER) шәверсиа иалаӡам. \n"
+"Афильтр аиура иазку аинформациа шәыԥшаауеит ҳдаҟьаҟны."
#. Y9yeS
#: include/sfx2/strings.hrc:183
@@ -989,7 +1009,7 @@ msgstr "Бзиала шәаабеит %PRODUCTNAME аҟны."
#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or open an app to create one."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент абрахь ииажәга ма арымарахь иалышәх адокумент аԥҵаразы апрограмма."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
@@ -1070,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума ахықәкқәа ($(TARGETSCOUNT)) ԥыҭк?"
#. qFqDC
#: include/sfx2/strings.hrc:204
@@ -1137,7 +1157,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп акопиа..."
#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to Original Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә документ иаҿырԥштәуп"
#. 4qMCh
#: include/sfx2/strings.hrc:216
@@ -1164,6 +1184,8 @@ msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"Иҭагалоу аҵакы ари атип иашьашәалам. \n"
+"Иара еиқәырхахоит текст ҳасабла."
#. cinmA
#: include/sfx2/strings.hrc:222
@@ -1196,6 +1218,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
+"Ари астиль шьаҭас аҟаҵара ауам, \n"
+"избанзар ицәырҵуеит арекурсиа."
#. ECPSd
#: include/sfx2/strings.hrc:228
@@ -1204,6 +1228,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"Ари ахьӡ иагәылагалоу астиль иахьӡуп. \n"
+"Иалышәх даҽа хьӡык."
#. NWDmA
#: include/sfx2/strings.hrc:229
@@ -1260,7 +1286,7 @@ msgstr "(ахьӡ азалхӡам)"
#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
-msgstr ""
+msgstr "Иерархиала"
#. 4VXDe
#: include/sfx2/strings.hrc:241
@@ -1278,7 +1304,7 @@ msgstr "Иаҟәыхтәуп аҭаҩра"
#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьатәи ахархәара аԥхьа инагӡахоит ашаблонқәа ринициализациа."
#. F3ym2
#: include/sfx2/strings.hrc:246
@@ -1327,6 +1353,9 @@ msgid ""
"Should the new settings be saved\n"
"in the active document?"
msgstr ""
+"Адаҟьа ашәагаа ԥсахуп. \n"
+"Еиқәырхатәума арҭ аԥсахрақәа \n"
+"иактиву адокумент аҟны?"
#. 4QJxB
#: include/sfx2/strings.hrc:252
@@ -1344,6 +1373,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
+"Ари адокумент аркра ауам, \n"
+"избанзар акьыԥхьра адҵа мҩаԥысуеит."
#. YGyQP
#: include/sfx2/strings.hrc:254
@@ -1411,7 +1442,7 @@ msgstr " (адокумент еиҭашьақәыргылоуп)"
#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент асервер аҟны имҩаркӡам."
#. uPc29
#: include/sfx2/strings.hrc:265
@@ -1465,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент аклассификациа аҭыԥдырга %1."
#. 3B3ij
#: include/sfx2/strings.hrc:274
@@ -1544,13 +1575,13 @@ msgstr "Иҟоуп ииашам анапаҵаҩрақәа: асертифика
#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоуп ииашам анапаҵаҩрақәа: адокумент напаҵаҩуп хәҭакахьала."
#. mU6ot
#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "Асертификат агәаҭара ауам, адокумент напаҵаҩуп хәҭакахьала."
#. FKDbE
#: include/sfx2/strings.hrc:288
@@ -1586,7 +1617,7 @@ msgstr "Еилкаатәуп еиҳаны"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа-азҟаза ҵәахуп иажәхьоу аформат ала, иара рҿыцтәуп"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
@@ -1604,13 +1635,13 @@ msgstr "Амакросқәа аҿыхуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент аҟны амакросқәа аҿыхуп «Амакросқәа ршәарҭадара» архиарақәа ирыбзоураны."
#. XbFQD
#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа аҿыхуп «Амакросқәа ршәарҭадара» архиарақәа ирыбзоураны."
#. DRiDD
#: include/sfx2/strings.hrc:298
@@ -1622,13 +1653,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп амакросқәа"
#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ахҭысқәа"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
@@ -1641,7 +1672,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьхымӡа"
#. uwaPH
#: include/sfx2/strings.hrc:305
@@ -1653,7 +1684,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәанҵа"
#. MAnPU
#: include/sfx2/strings.hrc:307
@@ -1671,19 +1702,19 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
-msgstr ""
+msgstr "ДНК"
#. XBrCi
#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Афокус"
#. GADdA
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
-msgstr ""
+msgstr "Абнатә ԥсаатә"
#. TT8G5
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1701,13 +1732,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Амцабзқәа"
#. pcLWs
#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
-msgstr ""
+msgstr "Ахақәиҭра"
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:316
@@ -1725,19 +1756,19 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсабара"
#. cCZzC
#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "Акарандашь"
#. Ji4Cw
#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
-msgstr ""
+msgstr "Ароиаль"
#. mrbiq
#: include/sfx2/strings.hrc:321
@@ -1749,50 +1780,50 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Апрогресс"
#. gtPt9
#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Амра аҭашәамҭа"
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытә мода"
#. MSY8y
#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
-msgstr ""
+msgstr "Имариоу аграфика"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
-msgstr ""
+msgstr "Арезиуме"
#. Koe3V
#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәажәа"
#. hCpfD
#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә"
#. d7Hyk
#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳаамҭазтәи"
#. CVJEC
#: include/sfx2/strings.hrc:331
@@ -1816,13 +1847,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Амариа"
#. W7NVH
#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgstr "Абизнес-процессқәа"
#. PUBoR
#: include/sfx2/strings.hrc:336
@@ -1840,13 +1871,13 @@ msgstr "Иқәгатәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп зегьы"
#. yC8Gs
#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа аура"
#. FKFmJ
#: include/sfx2/strings.hrc:342
@@ -1870,43 +1901,43 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
-msgstr ""
+msgstr "(ихархәоуп: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Аакьыскьатәиқәа"
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп асиа"
#. tfjbD
#: include/sfx2/strings.hrc:356
@@ -1918,31 +1949,31 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ашаблон"
#. j5eV8
#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ашаблон"
#. mWp3t
#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ашаблон"
#. wfExB
#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп ашаблон"
#. BFaGA
#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
-msgstr ""
+msgstr "~Аимпорт"
#. 8Cwfk
#: include/sfx2/strings.hrc:362
@@ -1954,25 +1985,25 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#. EyjE3
#: include/sfx2/strings.hrc:364
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа ахьӡ ԥсахтәуп"
#. T79Eb
#: include/sfx2/strings.hrc:365
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа ҿыц"
#. fCRA7
#: include/sfx2/strings.hrc:367
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "UNO аобиектқәа ринспектор"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -2022,7 +2053,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -2043,13 +2074,13 @@ msgstr "Ааи"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭоуп"
#. BCYGG
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Аклиент"
#. nSrT3
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31
@@ -2067,13 +2098,13 @@ msgstr "Аҟәша"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Иахьнагатәу аҭыԥ"
#. f3nqh
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Disposition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥқәҵара"
#. uznMD
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35
@@ -2085,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аномер"
#. XXKuP
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37
@@ -2097,7 +2128,7 @@ msgstr "Аредактор"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. xNvDx
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39
@@ -2115,7 +2146,7 @@ msgstr "Агәыԥ"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#. Ltq9H
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
@@ -2145,13 +2176,13 @@ msgstr "Аофис"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Изтәу"
#. mK8Th
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Апроект"
#. zFeHt
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48
@@ -2164,7 +2195,7 @@ msgstr "Аҭыжьҩы:"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Азалхра"
#. GTPFZ
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50
@@ -2176,7 +2207,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаҩуп"
#. GjVXD
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52
@@ -2194,7 +2225,7 @@ msgstr "Азхьарԥш"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа"
#. 4HSZB
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55
@@ -2206,13 +2237,13 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел аномер"
#. Geeuu
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:57
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьҩы"
#. xxHtR
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:58
@@ -2242,19 +2273,19 @@ msgstr "Арыцхә"
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭадхалара"
#. CxZ4Z
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:77
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr "Ахыԥхьаӡара"
+msgstr "Аномер"
#. CDgvL
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:78
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи ма мап"
#. WzBG6
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
@@ -2292,7 +2323,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахатә корреспонденциеи адокументқәеи"
#. tSQLA
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
@@ -2304,121 +2335,121 @@ msgstr "Апрезентациақәа"
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#. uw5RC
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Алокализациа"
#. Wg9Je
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15
msgctxt "STR_TEXT_PORTION"
msgid "Text Portion %1"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст %1 ахәҭа"
#. 5ZXbE
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:16
msgctxt "STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph %1"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац %1"
#. DJi4i
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17
msgctxt "STR_SHAPE"
msgid "Shape %1"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура %1"
#. Ucjjh
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page %1"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа %1"
#. j9DL6
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19
msgctxt "STR_SLIDE"
msgid "Slide %1"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид %1"
#. YQqL8
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20
msgctxt "STR_MASTER_SLIDE"
msgid "Master Slide %1"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟаза %1"
#. CEfNy
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:21
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet %1"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц %1"
#. BaABx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23
msgctxt "STR_SHAPES_NODE"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа"
#. n4VWE
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24
msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#. 5GWcX
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25
msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY"
msgid "Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Иеизаку атаблицақәа"
#. BBLBQ
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26
msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#. 4dNGV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27
msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыцқәа"
#. RLwRi
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28
msgctxt "STR_STYLES_ENTRY"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#. P4RF4
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29
msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа"
#. 4bJSH
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30
msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид-азҟазақәа"
#. LRq2A
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31
msgctxt "STR_PAGES_ENTRY"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#. 946kV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32
msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY"
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа"
#. JG2qz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33
msgctxt "STR_TABLES_ENTRY"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа"
#. HzFoW
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34
@@ -2430,25 +2461,25 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35
msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY"
msgid "Graphic Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиектқәа"
#. cVWmY
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:36
msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Иаларҵәоу аобиектқәа"
#. xfnkV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38
msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаша"
#. 2WxdA
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39
msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Амц"
#. RBC8w
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40
@@ -2460,49 +2491,49 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:41
msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Еилкааӡам"
#. gAY69
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT"
msgid "object"
-msgstr ""
+msgstr "аобиект"
#. HFgBW
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_STRUCT"
msgid "struct"
-msgstr ""
+msgstr "аструктура"
#. 7DCri
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_ENUM"
msgid "enum"
-msgstr ""
+msgstr "аиқәыԥхьаӡара"
#. aEuJR
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:46
msgctxt "STR_METHOD_TYPE_SEQUENCE"
msgid "sequence"
-msgstr ""
+msgstr "аишьҭаргыла"
#. xXMdD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER"
msgid "name container"
-msgstr ""
+msgstr "ихьӡырку аконтеинер"
#. QLZbz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER"
msgid "index container"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекстә контеинер"
#. LLsJf
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:50
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION"
msgid "enumeration"
-msgstr ""
+msgstr "аиқәыԥхьаӡара"
#. aNuA9
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52
@@ -2526,37 +2557,37 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_IS_ATTRIBUTE"
msgid "attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут"
#. BwCGg
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET"
msgid "get"
-msgstr ""
+msgstr "игатәуп"
#. MissY
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET"
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "иазалхтәуп"
#. Nhmiv
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID"
msgid "may be void"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьажьзар ауеит"
#. zECkD
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_READONLY"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхьара мацараз"
#. BtQDx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_WRITEONLY"
msgid "write-only"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҩра мацараз"
#. dBQEu
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62
@@ -2598,55 +2629,55 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_SEQUENCE"
msgid "<Sequence [%1]>"
-msgstr ""
+msgstr "<Аишьҭаргыла[%1]>"
#. KZ5M4
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT"
msgid "<Object@%1>"
-msgstr ""
+msgstr "<Аобиект@%1>"
#. xKaJy
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:71
msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_STRUCT"
msgid "<Struct>"
-msgstr ""
+msgstr "<Аструктура>"
#. AxfFu
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8
msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog"
msgid "Add Target"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ахықәкы"
#. JC8Vd
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:89
msgctxt "addtargetdialog|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#. LXpbz
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:120
msgctxt "addtargetdialog|label_type"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#. Sy2A7
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:135
msgctxt "addtargetdialog|label_content"
msgid "Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы:"
#. e5sY6
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст"
#. dGQqg
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:170
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ирегулиару аҵакҭаҩ"
#. wgzA4
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:171
@@ -2658,31 +2689,31 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:186
msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef"
msgid "Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы:"
#. 7uQgC
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Credit card numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Акредиттә карта аномер"
#. jze4C
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. wDQAu
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес"
#. CpoEL
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Dates (Numerical)"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәқәа (ахыԥхьаӡаратәқәа)"
#. 3Nz2x
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:208
@@ -2700,13 +2731,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа шеибгоу"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2754,31 +2785,31 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Target Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкы ахьӡ"
#. szYkX
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135
msgctxt "autoredactdialog|description"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#. udcn4
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы"
#. BBuAc
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. obHtC
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole words"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа шеибгоу"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
@@ -2790,61 +2821,61 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:222
msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets"
msgid "Load Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп ахықәкқәа"
#. tpbYA
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:235
msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets"
msgid "Save Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп ахықәкқәа"
#. TQg85
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:261
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ахықәкы"
#. 4TvHR
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:274
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ахықәкы"
#. knEqb
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:287
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ахықәкы"
#. iLkdK
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп агәылаҵа"
#. U6BGv
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:83
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп"
#. Fq2rD
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:102
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа:"
#. 3A3VL
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Аарԥшра"
#. VDDCt
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп..."
#. fCQ9n
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34
@@ -2854,40 +2885,39 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#. WGFBK
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr "Атекстура"
+msgstr "Иалкаау"
#. HAe2e
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
-msgstr "Ааигәатәи"
+msgstr "Аҵыхәтәантәиқәа"
#. BQwCQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа асимволқәа…"
#. i2ZhQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
msgctxt "charviewmenu|clearchar"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ианыхтәуп"
#. bKHTP
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20
msgctxt "charviewmenu|clearallchar"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп зегьы"
#. Y8jYN
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
msgid "Check-In"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыгатәуп"
#. ABZKD
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:90
@@ -2899,7 +2929,7 @@ msgstr "Иҿыцу, ихадоу аверсиа"
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106
msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Аерсиа иазку акомментари:"
#. CEnTA
#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:44
@@ -2923,13 +2953,13 @@ msgstr "Мап"
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
msgctxt "commandpopup|entry"
msgid "Search command"
-msgstr ""
+msgstr "Акомандақәа рыԥшаара"
#. w2G7M
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:15
msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аҷыдаҟазшьа"
#. 85KDm
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:23
@@ -2941,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:42
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr "Иҭажәгал аобиект ахьӡ"
+msgstr "Ахьӡ"
#. Ja2JC
#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:55
@@ -2971,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп аганахьтәи апанель"
#. pxEPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
@@ -2989,7 +3019,7 @@ msgstr "_Атема:"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
-msgstr "_Ихадоу ажәақәа:"
+msgstr "_Ихадароу ажәақәа:"
#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
@@ -3002,7 +3032,7 @@ msgstr "Акомментариқәа:"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the document."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал адокумент ахьӡ"
#. rvZHi
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:96
@@ -3032,73 +3062,73 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:116
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
msgid "Current Selection In Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҟны иалху"
#. Po2S3
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:117
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle"
msgid "Current Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху"
#. eB6NR
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:128
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
msgid "Refresh Document Model Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп адокумент амодель аҵла"
#. FD2yt
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:129
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп"
#. qVgcX
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:175
msgctxt "developmenttool|object"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
#. x6GLB
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:223
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьҟа"
#. SinPk
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:224
msgctxt "developmenttool|back"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьҟа"
#. 4CBb3
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:236
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Аинспектор"
#. vCciB
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:237
msgctxt "developmenttool|inspect"
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Аинспектор"
#. nFMXe
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:249
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп"
#. CFuvW
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:250
msgctxt "developmenttool|refresh"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп"
#. 6gFmn
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:273
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
-msgstr ""
+msgstr "Акласс ахьӡ:"
#. a9j7f
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
@@ -3106,61 +3136,61 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#. VFqAa
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358
msgctxt "developmenttool|interfaces"
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтерфеисқәа"
#. iCdWe
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:410
msgctxt "developmenttool|services"
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзурақәа"
#. H7pYE
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#. Jjkqh
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:474
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#. zpXuY
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488
msgctxt "developmenttool|info"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#. AUktw
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:539
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа"
#. wGJtn
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:569
msgctxt "developmenttool|method"
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Аметод"
#. EnGfg
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584
msgctxt "developmenttool|returntype"
msgid "Return Type"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа атип"
#. AKnSa
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598
msgctxt "developmenttool|parameters"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#. tmttq
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:612
@@ -3172,19 +3202,19 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:634
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Аметодқәа"
#. 68CBk
#: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12
msgctxt "devtoolsmenu|inspect"
msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Аинспектор"
#. zjFgn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr "Ашрифтқәа адокумент иаларҵәатәуп"
+msgstr "Ашрифтқәа адокумент иаларҵәалатәуп"
#. FzuRv
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36
@@ -3202,7 +3232,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа раларҵәара"
#. Gip6V
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95
@@ -3238,7 +3268,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:19
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥ_ҵоуп:"
#. EZKmF
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:33
@@ -3250,7 +3280,7 @@ msgstr "Иԥсахуп:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:47
msgctxt "documentinfopage|label15"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ациф_ратә напаҵаҩра:"
#. gJwUC
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:61
@@ -3287,7 +3317,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп ахархәуаҩ изку адырқәа"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп"
#. HrN2U
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:204
@@ -3297,10 +3327,9 @@ msgstr ""
#. qeWvU
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа..."
#. rEEgJ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:234
@@ -3344,7 +3373,7 @@ msgstr "Ашаблон:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ аарԥшра."
#. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
@@ -3362,7 +3391,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit"
msgid "ppi"
-msgstr ""
+msgstr "ppi"
#. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500
@@ -3374,7 +3403,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа «%1»"
#. iTECQ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:135
@@ -3392,13 +3421,13 @@ msgstr "Ахҳәаа"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:230
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иҷыдаҟазшьақәа"
#. DccDw
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:278
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS апараметрқәа"
#. q9i7y
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:326
@@ -3410,13 +3439,13 @@ msgstr "Ашәарҭадара"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Confirm editing of document"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа адокумент ариашара"
#. bdEZG
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Are you sure you want to edit the document?"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аредакциа азутәума?"
#. AMrnx
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14
@@ -3426,10 +3455,9 @@ msgstr ""
#. wRps5
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr "Адокумент акьыԥхьра"
+msgstr "Адокумент аредакциа азутәуп"
#. oWdm6
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42
@@ -3441,7 +3469,7 @@ msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аамҭадхалара"
#. 66AnB
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:132
@@ -3453,7 +3481,7 @@ msgstr "Иҵоурам"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:149
msgctxt "editdurationdialog|label1"
msgid "_Years:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәсқәа:"
#. kFDdM
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:163
@@ -3465,19 +3493,19 @@ msgstr "Амзақәа:"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:177
msgctxt "editdurationdialog|label3"
msgid "_Days:"
-msgstr ""
+msgstr "Амшқәа:"
#. 2w5Dd
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:191
msgctxt "editdurationdialog|label4"
msgid "H_ours:"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭқәа:"
#. TtWAW
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:205
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
-msgstr "Аминуҭқәа:"
+msgstr "Аминутқәа:"
#. TieWF
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:219
@@ -3495,19 +3523,19 @@ msgstr "Амиллисекундқәа:"
#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:340
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭадхалара"
#. 9cAb5
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "No email configuration"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail рхиаӡам"
#. cFct7
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME иазымԥшааит E-mail архиарақәа."
#. xQi7X
#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
@@ -3519,32 +3547,31 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакрос аҭаҩра"
#. Fa63R
#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:32
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
#. kZqGE
#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:83
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. S7ppr
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:77
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
-msgstr "Иаҵанакуа"
+msgstr "Аҵанакы"
#. vxPLh
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr "аиндекс"
+msgstr "Аиндекс"
#. HdGQi
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:176
@@ -3556,13 +3583,13 @@ msgstr "Иԥшаатәуп"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:226
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа"
#. UQL8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:30
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:116
@@ -3574,7 +3601,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME аилыркаага ықәыргылаӡам"
#. JBdnz
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
@@ -3592,19 +3619,19 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23
msgctxt "helpmanual|website"
msgid "Read Help Online"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥхьатәуп аилыркаага онлаин"
#. B2Wzh
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60
msgctxt "helpmanual|hidedialog"
msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr ""
+msgstr "Уаҳа иаарԥштәӡам ари адиалог аԥенџьыр"
#. 8FjCk
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:30
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп"
#. JDsn3
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:46
@@ -3616,13 +3643,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәа шеибгоу мацара"
#. vzqdb
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:155
@@ -3634,43 +3661,43 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:69
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа"
#. Gv3uP
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:80
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьа"
#. uaBtK
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:91
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#. TizVY
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:112
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. 7wgqt
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:123
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп агәылаҵа"
#. qPF9A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:134
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп адаҟьаҟны"
#. VnXxR
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп аиформациа апанель"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87
@@ -3688,7 +3715,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп алицензиа"
#. uCvKD
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
@@ -3709,37 +3736,37 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҷыдаҟазшьа"
#. 8gPai
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#. x4Fjd
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. mJFyB
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. muk9B
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
msgid "Modify DDE Link"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп DDE-аимадара"
#. CZn3G
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:102
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма:"
#. GZsEX
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:116
@@ -3775,7 +3802,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:199
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
-msgstr "Иԥсахтәуп азхьарԥш"
+msgstr "Иԥсахтәуп аимадара"
#. ba2Tn
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:24
@@ -3829,13 +3856,13 @@ msgstr "Ашаблонқәа"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху акатегориа аҟынтәи ашаблонқәа"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәеи асимволқәеи"
#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
@@ -3872,7 +3899,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
@@ -3890,7 +3917,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа"
#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
@@ -3926,7 +3953,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа ашаблон аҟынтәи рҭагалара"
#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
@@ -3956,7 +3983,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи астиль:"
#. mJYgm
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61
@@ -3998,7 +4025,7 @@ msgstr "Астиль"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:230
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
-msgstr "Апараметрқәа"
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#. WJunC
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
@@ -4010,19 +4037,19 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140
msgctxt "newstyle|styles-atkobject"
msgid "Custom styles for selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху акатегориазы ахархәаҩ истильқәа"
#. UEGSg
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль ахьӡ"
#. bjN3T
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175
msgctxt "newstyle|categorylabel"
msgid "Custom styles for current document"
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент азы ахархәаҩ истильқәа"
#. 6mnDS
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
diff --git a/source/ab/shell/messages.po b/source/ab/shell/messages.po
index 36895bbff27..a94972c646a 100644
--- a/source/ab/shell/messages.po
+++ b/source/ab/shell/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/starmath/messages.po b/source/ab/starmath/messages.po
index 42e948d9ef5..eb20ce836fb 100644
--- a/source/ab/starmath/messages.po
+++ b/source/ab/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/svl/messages.po b/source/ab/svl/messages.po
index 01e1f09725f..39834ff4d96 100644
--- a/source/ab/svl/messages.po
+++ b/source/ab/svl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po
index 48a94225b3f..41efbff47c5 100644
--- a/source/ab/svtools/messages.po
+++ b/source/ab/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME - Аимадара (SOLK)"
#: include/svtools/strings.hrc:40
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
msgid "Netscape Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа Netscape"
#. 472xQ
#: include/svtools/strings.hrc:41
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Windows аметафаил"
#: include/svtools/strings.hrc:92
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
msgid "Data source object"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә дырқәа робиект"
#. AuVFy
#: include/svtools/strings.hrc:93
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Ақьаад апроблема"
#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву Аҭаларҭа/Аҭыҵырҭа"
#. VEuAd
#: include/svtools/strings.hrc:222
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Ахалагаратәи акод"
#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа рфаил"
#. eNRzD
#: include/svtools/strings.hrc:285
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Аконфигурациатә фаил"
#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма"
#. jAA7S
#: include/svtools/strings.hrc:288
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:85
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Аоперациа аоперациатә система иаднакылом."
#. GqPPq
#: svtools/inc/errtxt.hrc:86
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил иазку аоперациа еиԥырҟьоуп."
#. hsKTG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:100
@@ -2376,6 +2376,8 @@ msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
+"Интернет аҟынтәи адырқәа раиура ауам. \n"
+"Асервер агха: $(ARG1)."
#. XLR9Z
#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po
index 2b3f44c1ab7..a9e7d6e0e08 100644
--- a/source/ab/svx/messages.po
+++ b/source/ab/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-01 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-22 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Еицактәуп %1"
#: include/svx/strings.hrc:223
msgctxt "STR_DragMethCrop"
msgid "Crop %1"
-msgstr ""
+msgstr "Кадрла еихшатәуп %1"
#. ViifK
#: include/svx/strings.hrc:224
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Ашәага ак"
#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу амасштаб афактор"
#. sVVe2
#: include/svx/strings.hrc:432
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Асахьа арежим"
#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Кадрла еихшатәуп"
#. kVnke
#: include/svx/strings.hrc:516
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь A"
#. DbqvY
#: include/svx/strings.hrc:631
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Иелеганту"
#. Q9rDT
#: include/svx/strings.hrc:691
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа аҟынтәи"
#. y8qpL
#: include/svx/strings.hrc:743
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа аҟынтәи, аҟаԥшь"
#. Sq2SE
#: include/svx/strings.hrc:747
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонталу, аҟаԥшь"
#. Gta9k
#: include/svx/strings.hrc:754
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Игьежьу"
#. Uyhuj
#: include/svx/strings.hrc:757
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу"
#. DqGbG
#: include/svx/strings.hrc:764
@@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу, аҟаԥшь"
#. 4htXp
#: include/svx/strings.hrc:768
@@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаԥшьу аградиент"
#. Zn2x3
#: include/svx/strings.hrc:775
@@ -4541,13 +4541,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа 0 градус"
#. BUCv6
#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа 90 градус"
#. gyzNu
#: include/svx/strings.hrc:801
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаԥшь 45 градус"
#. xcHED
#: include/svx/strings.hrc:809
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь 45 градус"
#. eRFD8
#: include/svx/strings.hrc:812
@@ -4643,19 +4643,19 @@ msgstr "Иҭацәуп"
#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыху ашкәакәа"
#. iHX2t
#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад атекстура"
#. mAyG3
#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟәыҷу ақьаад"
#. i3ARe
#: include/svx/strings.hrc:819
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Апергаменттә қьаад"
#. mQCXG
#: include/svx/strings.hrc:821
@@ -4715,19 +4715,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Акафель"
#. KZeGr
#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҳәтә ҭӡы"
#. wAELs
#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
-msgstr ""
+msgstr "Азебра"
#. AVGfC
#: include/svx/strings.hrc:831
@@ -4739,25 +4739,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
-msgstr ""
+msgstr "Агравии"
#. 5FiBd
#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Апергаменттә студиа"
#. HYfqK
#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Уахынлатәи ажәҩан"
#. NkYV3
#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Абассеин"
#. Co6U3
#: include/svx/strings.hrc:836
@@ -4775,19 +4775,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
-msgstr ""
+msgstr "Абетон"
#. RxiMA
#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟьырмыттә ҭӡы"
#. WNEfT
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҳәтә ҭӡы"
#. dFqW3
#: include/svx/strings.hrc:841
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#. FzVch
#: include/svx/strings.hrc:843
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
-msgstr ""
+msgstr "Амармалташь"
#. Rzgwp
#: include/svx/strings.hrc:845
@@ -4823,13 +4823,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҳә"
#. TnkWd
#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "Адиффузиа шкәакәа"
#. kksvW
#: include/svx/strings.hrc:848
@@ -4841,13 +4841,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
-msgstr ""
+msgstr "Акартон"
#. poA6e
#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Астудиа"
#. YEbqw
#: include/svx/strings.hrc:851
@@ -4859,79 +4859,79 @@ msgstr "5 процентк"
#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 процентк"
#. NLTbt
#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "20 процент"
#. vx2XC
#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "25 процент"
#. weQqs
#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "30 процент"
#. CAdAS
#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "40 процент"
#. 5T5vP
#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "50 процент"
#. aNdJE
#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "60 процент"
#. 3vD8U
#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "70 процент"
#. UJmCD
#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "75 процент"
#. i9RCR
#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "80 процент"
#. 2oEkC
#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "90 процент"
#. a3yZ5
#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ипоу адиагональ ҵаҟа"
#. oiGTx
#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ипоу адиагональ хыхь"
#. CGpy7
#: include/svx/strings.hrc:865
@@ -4949,37 +4949,37 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭбаау адиагональ ҵаҟа"
#. CWmH5
#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭбаау адиагональ хыхь"
#. BZJUK
#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ипоу авертикаль"
#. B5FVF
#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ипоу агоризонталь"
#. daP9i
#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәоу авертикаль"
#. JD5FJ
#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭшәоу агоризонталь"
#. eB4wk
#: include/svx/strings.hrc:873
@@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Азигзаг"
#. mC3BE
#: include/svx/strings.hrc:882
@@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
-msgstr ""
+msgstr "Аба"
#. bp9ZY
#: include/svx/strings.hrc:886
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Ашар"
#. Ds8Ae
#: include/svx/strings.hrc:893
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#. ED3Ga
#: include/svx/strings.hrc:900
@@ -5153,13 +5153,13 @@ msgstr "Агоризонталқәа"
#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ ҵаҟа"
#. mbjPX
#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ хыхь"
#. TxAfM
#: include/svx/strings.hrc:903
@@ -5195,19 +5195,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ"
#. nCpL4
#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Иауу акәаԥ"
#. tHgFv
#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаԥ (ихаргьежьу)"
#. 2X7pw
#: include/svx/strings.hrc:911
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа астиль 9"
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Long Dot (Rounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Иауу акәаԥ (ихаргьежьу)"
#. Ac2F2
#: include/svx/strings.hrc:930
@@ -5381,14 +5381,14 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа зегьы"
#. UydWB
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭархәалоу икьаҿу"
#. grGoP
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr "Аромб"
#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
-msgstr ""
+msgstr "Икьаҿу ахыц"
#. j6u8M
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -5416,28 +5416,28 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩбоу ахыц"
#. o38zt
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкәакь"
#. XvcqE
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭархәалоу"
#. JD6qL
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
-msgstr ""
+msgstr "Идуу ахыц"
#. 3CPw6
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -5472,21 +5472,21 @@ msgstr "Ахыц"
#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежьбжа"
#. VNaKi
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкәакь аҭарҭәара ада"
#. LRmKQ
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб аҭарҭәара ада"
#. L2kus
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -5500,28 +5500,28 @@ msgstr "Аромб"
#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь аҭарҭәара ада"
#. FNaHF
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат 45 аҭарҭәара ада"
#. ECeBc
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат аҭарҭәара ада"
#. ALFbk
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежьбжа аҭарҭәара ада"
#. mfGCE
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -5535,35 +5535,35 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
-msgstr ""
+msgstr "Икьаҿу аҵәаӷәа"
#. yVmQp
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа"
#. im8fN
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжатоу ахыц ҵаҟа"
#. EVYD7
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжатоу ахыц арӷьарахь"
#. VZ8vx
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҳәу ахыц"
#. yTXvH
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. hGytB
#: include/svx/strings.hrc:1006
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Агалереиа атема"
#. BseGn
#: include/svx/strings.hrc:1015
@@ -5671,31 +5671,31 @@ msgstr "Қәҿиарала еиҭашьақәыргылоуп"
#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә документ еиҭашьақәыргылоуп"
#. BEAbm
#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭашьақәыргылара аиԥҟьара"
#. 5ye7z
#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Имҩаԥысуеит аиҭашьақәыргылара апроцесс"
#. tEbUT
#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Макьана еиҭашьақәыргылам"
#. rDiwr
#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_WILLDISCARD"
msgid "Will be discarded"
-msgstr ""
+msgstr "Мап рыцәкхоит"
#. EaAMF
#: include/svx/strings.hrc:1021
@@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
-msgstr ""
+msgstr "Адокументқәа реиҭашьақәыргылара хыркәшоуп. Шәақәыӷәӷә «Ихиоуп» урҭ адокументқәа рыхәаԥшразы."
#. ZbeCG
#: include/svx/strings.hrc:1023
@@ -5750,13 +5750,13 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп аобиект(қәа)"
#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
-msgstr ""
+msgstr "Иргьежьтәуп 3D аобиект"
#. AC56T
#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп аекструзиа аобиект"
#. 4DonY
#: include/svx/strings.hrc:1034
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "[Зегьы]"
#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә фильтр"
#. YNjeD
#: include/svx/strings.hrc:1041
@@ -5793,13 +5793,13 @@ msgstr "Атема ҿыц"
#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D аеффектқәа"
#. 78DGx
#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Анимациа"
#. zGEez
#: include/svx/strings.hrc:1045
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "Аблок-схемақәа"
#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Асмаил хәыҷқәа"
#. 8GPFu
#: include/svx/strings.hrc:1050
@@ -5859,13 +5859,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Ахсаалақәа"
#. GALA8
#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Ауаа"
#. ZMoiA
#: include/svx/strings.hrc:1056
@@ -5883,13 +5883,13 @@ msgstr "Акомпиутерқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#. HhrDx
#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "аҭагылазаашьа"
#. 2jVzE
#: include/svx/strings.hrc:1060
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "Афинансқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Атранспорт"
#. as3XM
#: include/svx/strings.hrc:1062
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "Афигурақәа"
#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьқәа"
#. 5NrPj
#: include/svx/strings.hrc:1064
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "Адыргақәа"
#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Сара стема"
#. uRxP4
#: include/svx/strings.hrc:1066
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "Ахыцқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҳәарақәа"
#. pmiE7
#: include/svx/strings.hrc:1068
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr "Анавигациа"
#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара"
#. ETEJu
#: include/svx/strings.hrc:1074
@@ -5991,25 +5991,25 @@ msgstr "Акомпиутерқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
-msgstr ""
+msgstr "Аклимат"
#. MmYFp
#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
-msgstr ""
+msgstr "Ашколи ауниверситети"
#. EKFgg
#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
-msgstr ""
+msgstr "Апроблемақәа рыӡбара"
#. GgrBp
#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
-msgstr ""
+msgstr "Ауаа хәыҷқәа"
#. E6onK
#: include/svx/strings.hrc:1081
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "Иалкаау ахәҭа акьыԥхьра"
#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыԥхьтәума адокумент зегьы ма иалху ахәҭа мацара?"
#. 3UyC8
#: include/svx/strings.hrc:1083
@@ -6063,13 +6063,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа иаарҳәны"
#. A2mcf
#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа мрагылара"
#. onGib
#: include/svx/strings.hrc:1092
@@ -6093,73 +6093,73 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
-msgstr ""
+msgstr "0 см"
#. kRzVE
#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
-msgstr ""
+msgstr "1 см"
#. CSmTh
#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2.5 см"
#. eYrvo
#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
-msgstr ""
+msgstr "5 см"
#. G4Ckx
#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
-msgstr ""
+msgstr "10 см"
#. LGHsL
#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
-msgstr ""
+msgstr "0 диуим"
#. HPevm
#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
-msgstr ""
+msgstr "0.5 диуим"
#. GvKjC
#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
-msgstr ""
+msgstr "1 диуим"
#. gmzHb
#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
-msgstr ""
+msgstr "2 диуимк"
#. DE5kt
#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
-msgstr ""
+msgstr "4 диуимк"
#. K5dY9
#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара ада"
#. TFBK3
#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәцоу"
#. c7adj
#: include/svx/strings.hrc:1108
@@ -6183,13 +6183,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOMIZE"
msgid "Customize..."
-msgstr ""
+msgstr "Архиара..."
#. uDT6G
#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор ила"
#. q2Le9
#: include/svx/strings.hrc:1113
@@ -6232,25 +6232,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "Ирхиатәуп"
#. xqzJj
#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аԥштәқәа"
#. aVTAG
#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
msgid "Theme colors"
-msgstr ""
+msgstr "Атема аԥштәқәа"
#. 6BoWp
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аԥштәы"
#. a69Ax
#: include/svx/strings.hrc:1124
@@ -6280,49 +6280,49 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 1"
#. 6txaB
#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 2"
#. fECsk
#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 3"
#. 4DH3P
#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
msgid "Accent 4"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 4"
#. dUUDX
#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
msgid "Accent 5"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 5"
#. 73ZEk
#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
msgid "Accent 6"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 6"
#. VKjfB
#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш"
#. DBfXC
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Изҭаахьоу агиперзхьарԥш"
#. hDGyB
#: include/svx/strings.hrc:1136
@@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "Аекструзиа"
#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа аҿак./аҿых."
#. DKFYE
#: include/svx/strings.hrc:1141
@@ -6376,31 +6376,31 @@ msgstr "Инарҳәтәуп арӷьарахь"
#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аекструзиа аҵаулара"
#. c5JCp
#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аориентациа"
#. KDSyh
#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп апроекциа атип"
#. JpzeS
#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп арлашара"
#. j4AR9
#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ажжара"
#. yA2xm
#: include/svx/strings.hrc:1150
@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аекструзиа аԥштәы"
#. uPyWe
#: include/svx/strings.hrc:1153
@@ -6448,13 +6448,13 @@ msgstr "Ихархәатәуп атексттә еффект аформа"
#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп атексттә еффект анбанқәа аҳаракыра ала"
#. 6h2dG
#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп атексттә еффект анбанқәа"
#. eKHcV
#: include/svx/strings.hrc:1161
@@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
-msgstr ""
+msgstr "аҟынтәи"
#. 4sz83
#: include/svx/strings.hrc:1164
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Иҷыдоу асимвол алхра"
#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх испециалу асимволқәа ари аобласт аҟны."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgstr "Асимвол акод "
#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра «#» аҟны иаҭахуп адырқәа рҭагалара. Иҭажәгал аҵакы."
#. w4wm8
#: include/svx/strings.hrc:1187
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr "Аформақәа"
#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент алхӡам"
#. JG7Es
#: include/svx/strings.hrc:1189
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа"
#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рнавигатор"
#. PzEVD
#: include/svx/strings.hrc:1192
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Аформа"
#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху"
#. DnoDH
#: include/svx/strings.hrc:1194
@@ -6637,13 +6637,13 @@ msgstr "Аформа"
#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара иҵәаху аелемент"
#. wtZqP
#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аелемент"
#. HvXRK
#: include/svx/strings.hrc:1197
@@ -6667,13 +6667,13 @@ msgstr "Аҭакыра алхра:"
#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа адырқәа рбазахь аҭаҩра агха"
#. zzFRi
#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәаратә ҵакҭаҩ аҟны асинтаксис агха"
#. fS8JJ
#: include/svx/strings.hrc:1202
@@ -6685,7 +6685,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа # аныххоит."
#. zSJQe
#: include/svx/strings.hrc:1204
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа апанель"
#. pKEQb
#: include/svx/strings.hrc:1206
@@ -6711,13 +6711,13 @@ msgstr "Аиҵагыла"
#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аҷыдаҟазшьа #"
#. hXjTN
#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеинер иҭаргылатәуп"
#. BWpyC
#: include/svx/strings.hrc:1209
@@ -6735,13 +6735,13 @@ msgstr "Ианыхтәуп # аобиект(қәа)"
#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеинер аҟны иԥсахтәуп елементк"
#. FoXgt
#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәуп анапхгара аелемент"
#. ZGDAr
#: include/svx/strings.hrc:1214
@@ -6753,13 +6753,13 @@ msgstr "Атексттә ҭыкыра"
#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Абираҟ хәыҷ"
#. xwuJF
#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа зцу аҭакыра"
#. WiNUf
#: include/svx/strings.hrc:1217
@@ -6777,19 +6777,19 @@ msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҭакыра"
#. DWfsm
#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара аҭакыра"
#. TYjnr
#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута аҭакыра"
#. B6MEP
#: include/svx/strings.hrc:1222
@@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку аҭакыра"
#. V4iMu
#: include/svx/strings.hrc:1225
@@ -6813,7 +6813,7 @@ msgstr "Акнопка"
#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭарсга"
#. NFysA
#: include/svx/strings.hrc:1227
@@ -6861,13 +6861,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡага"
#. eGgm4
#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа апанель"
#. yME46
#: include/svx/strings.hrc:1236
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Гәыԥ-гәыԥла алкаара"
#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи рзы аҭакыра"
#. PzA5d
#: include/svx/strings.hrc:1240
@@ -6903,13 +6903,13 @@ msgstr " (Аамҭа)"
#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтрқәа рнавигатор"
#. BUYuD
#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
-msgstr ""
+msgstr "Ифильтртәуп ашьҭахь"
#. AcTBB
#: include/svx/strings.hrc:1245
@@ -6927,7 +6927,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
-msgstr ""
+msgstr "<Автоҭакыра>"
#. Da6gx
#: include/svx/strings.hrc:1248
@@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара АБАС ари аҭакыраҟны иауам"
#. tzFv5
#: include/svx/strings.hrc:1251
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыреи еибгоу ахыԥхьаӡареи реиҿырԥшра ауам"
#. F8FgA
#: include/svx/strings.hrc:1253
@@ -6969,7 +6969,7 @@ msgstr "Адырқәа рбаза иаҵанакуам атаблица «#»."
#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза иаҵанакуам атаблица ма азыҳәара «#»."
#. YBFF5
#: include/svx/strings.hrc:1255
@@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
-msgstr ""
+msgstr "Идырым аиҵагыла «#1» атаблице «#2» аҟны."
#. z9bf9
#: include/svx/strings.hrc:1258
@@ -6999,13 +6999,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалху акритерии ари аҭакыреи реҿырԥшра ауам."
#. ZGAAQ
#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рнавигатор"
#. W4uM2
#: include/svx/strings.hrc:1261
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума атрибут «$ATTRIBUTENAME»?"
#. AWEbJ
#: include/svx/strings.hrc:1269
@@ -7077,13 +7077,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ«%1» XML аҟны ахархәара ауам. Иалышәх даҽа хьӡык."
#. 4nAtc
#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Апрефикс «%1» XML аҟны ахархәара ауам. Иалышәх даҽа префикск."
#. qrFQD
#: include/svx/strings.hrc:1273
@@ -7287,50 +7287,50 @@ msgstr "Ацентр ала"
#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәаба-шьаҭатәу"
#. 7vecp
#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара арежим. Шәақәыӷәӷәа арежим аԥсахразы."
#. ZCWNC
#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Алаԥсахра арежим. Шәақәыӷәӷәа аҭаргылара арежим азы."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Алаԥсахра"
#. qqCSF
#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп"
#. 2BBEb
#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "%1. Шәақәыӷәӷәа алхра арежим аԥсахразы."
#. Dh5A2
#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифроватә напаҵаҩра: анапаҵаҩра шьақәырӷәӷәоуп."
#. xZprv
#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифроватә напаҵаҩра: анапаҵаҩра шьақәырӷәӷәоуп, аха асертификат агәаҭара ауам."
#. Yydkh
#: include/svx/strings.hrc:1318
@@ -7342,7 +7342,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифроватә напаҵаҩра: адокумент напаҵаҩӡам."
#. BRmFY
#: include/svx/strings.hrc:1320
@@ -7372,13 +7372,13 @@ msgstr "Адокумент аҭагалара..."
#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид ари аԥенџьыр ианраалатәуп."
#. MJums
#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
msgid "Fit page to current window."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ари аԥенџьыр ианраалатәуп."
#. Fpkx2
#: include/svx/strings.hrc:1326
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица абларҭа адрес. Шәақәыӷәӷәа, адиалог аԥенџьыр «Атаблица аҷыдаҟазшьақәа» аартразы."
#. MG6GF
#: include/svx/strings.hrc:1328
@@ -7408,31 +7408,31 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра аҩаӡара. Шәақәыӷәӷәа, аԥнџьыр «Аномерркра» аартразы."
#. aT6VC
#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа астили аҩаӡареи."
#. G5sCs
#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Аформула"
#. rBgY5
#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәеи аиҵагылеи"
#. Bc5Sg
#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаб. Арӷьарахьтәи ақәыӷәӷәара иаԥсахуеит амасштаб, армарахьтәи иаанартуеит адиалог «Масштаб» аԥенџьыр."
#. HCjAM
#: include/svx/strings.hrc:1335
@@ -7450,7 +7450,7 @@ msgstr "Ирхәыҷны"
#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
-msgstr ""
+msgstr "25%"
#. vNTaU
#: include/svx/strings.hrc:1338
@@ -7462,7 +7462,7 @@ msgstr "50%"
#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#. 2Bufm
#: include/svx/strings.hrc:1340
@@ -7498,7 +7498,7 @@ msgstr "Адаҟьа аҭбаара ала"
#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптмалу аԥшра"
#. Wi5Fy
#: include/svx/strings.hrc:1347
@@ -7522,31 +7522,31 @@ msgstr "Абларҭа астильқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп аформатркра"
#. K6Ave
#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аформатркра ала"
#. USdBy
#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Инаӡоуп адокумент анҵәамҭанӡа"
#. CVSwo
#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Инаӡоуп адокумент анҵәамҭанӡа, иҳаднагалоит алагамҭа аҟынтәи"
#. yCJzd
#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Инаӡоуп абӷьыц анҵәамҭанӡа"
#. Diftw
#: include/svx/strings.hrc:1355
@@ -7558,19 +7558,19 @@ msgstr "Аԥшааратә цәаҳәа ԥшаам"
#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа аелемент ԥшаам"
#. CGo5w
#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Инаӡоуп адокумент алагамҭанӡа"
#. nDCC4
#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
-msgstr ""
+msgstr "Инаӡоуп адокумент алагамҭанӡа, иҳаднагалоит анҵәамҭа аҟынтәи"
#. FNdxE
#: include/svx/strings.hrc:1359
@@ -7594,13 +7594,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы алаԥсахра"
#. 7FcWA
#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D аеффектқәа"
#. j6dA6
#: include/svx/strings.hrc:1367
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr "Асанҭыр дуқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭарҭәоу аромбқәа"
#. bQFBw
#: include/svx/strings.hrc:1373
@@ -7649,7 +7649,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа арӷьарахь"
#. QCULV
#: include/svx/strings.hrc:1376
@@ -7686,31 +7686,31 @@ msgstr "Аномерркра (1) (2) (3)"
#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
-msgstr ""
+msgstr "Римтәи ацифрақәа, адыуқәа I. II. III."
#. BPgDJ
#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дыуқәа A) B) C)"
#. GooHz
#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан хәыҷқәа a) b) c)"
#. k6waJ
#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан хәыҷқәа (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-msgstr ""
+msgstr "Римтәи ацифрақәа, адыуқәа i. ii. iii."
#. VAgDM
#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale
@@ -7729,7 +7729,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә"
#. EiF5E
#: include/svx/strings.hrc:1393
@@ -7753,7 +7753,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩаӡарарацәоу аномерркра"
#. tiXu5
#: include/svx/strings.hrc:1397
@@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr "ZIP -фаил аԥҵара ауам."
#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ипрофиль еспортуп «libreoffice-profile.zip» ҳасабла."
#. CC6Sw
#: include/svx/strings.hrc:1402
@@ -7813,49 +7813,49 @@ msgstr "Иԥшаатәуп"
#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. 59ENV
#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат иазхьаԥштәуп"
#. hAmnh
#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) пикс.)"
#. ntSYA
#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT), $(DPI) DPI"
#. EvHUn
#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) КиБ"
#. 5qx2C
#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) КиБ ($(REDUCTION)% аиҵацалара)"
#. ESUpG
#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа GIF"
#. yWL9G
#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа JPEG"
#. oGKBg
#: include/svx/strings.hrc:1419
@@ -7903,7 +7903,7 @@ msgstr "асахьа BMP"
#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа WebP"
#. p2L8C
#: include/svx/strings.hrc:1427
@@ -7915,13 +7915,13 @@ msgstr "идырӡам"
#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭарсга"
#. xLF42
#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа арежим"
#. fw5hA
#: include/svx/strings.hrc:1432
@@ -7945,13 +7945,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Ажжара"
#. w5BYP
#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтраст"
#. EZUjS
#: include/svx/strings.hrc:1437
@@ -7963,61 +7963,61 @@ msgstr "Гамма"
#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. LdkNB
#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Кадра еихшатәуп"
#. TJmBu
#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту ахырхарҭа"
#. WQqju
#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьынтә ҵаҟа"
#. ipfz6
#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟантә хыхь"
#. MLR44
#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩадахьы"
#. vUDeh
#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҭакыра: "
#. EFBbE
#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аҭакыра: "
#. 7HeyP
#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҭакыра: "
#. HCuWQ
#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аҭакыра: "
#. zD9BB
#: include/svx/strings.hrc:1449
@@ -8029,31 +8029,31 @@ msgstr "Адаҟьа ахҳәаа: "
#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дыуқәа"
#. DuQGP
#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан хәыҷқәа"
#. nWQ7R
#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Идыуқәу Римтәиқәа"
#. PxkPZ
#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷқәоу Римтәиқәа"
#. B7YEa
#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәқәа"
#. vPbGB
#: include/svx/strings.hrc:1455
@@ -8125,14 +8125,14 @@ msgstr "Асимвол аҿаԥшыра"
#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы палитра"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа рыԥхьаӡа:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -8147,31 +8147,31 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу алатиница"
#. bcjRA
#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
-msgstr ""
+msgstr "Алатиница-1"
#. h6THj
#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаау алатиница-A"
#. o4EF9
#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаау алатиница-B"
#. W3CGs
#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә дыргақәа"
#. yZjF6
#: include/svx/strings.hrc:1480
@@ -8189,7 +8189,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу абырзентә"
#. Dh8Es
#: include/svx/strings.hrc:1483
@@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица"
#. DQgLS
#: include/svx/strings.hrc:1485
@@ -8213,13 +8213,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу иврит"
#. Cb8g4
#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаау иврит"
#. ZmDCd
#: include/svx/strings.hrc:1488
@@ -8297,19 +8297,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Лаостәи"
#. HqFTh
#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ақырҭуа"
#. npAc8
#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаау ақырҭуа"
#. AHAB4
#: include/svx/strings.hrc:1503
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аиндексқәа"
#. yaxYV
#: include/svx/strings.hrc:1508
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Анбанқәа иреиԥшу асимволқәа"
#. cDkEd
#: include/svx/strings.hrc:1511
@@ -8375,13 +8375,13 @@ msgstr "Ахыцқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Аматематикатә операторқәа"
#. ckgof
#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr ""
+msgstr "Атехникатә символқәа"
#. 8rXdw
#: include/svx/strings.hrc:1515
@@ -8393,31 +8393,31 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа аоптикала реиҩдыраара"
#. hXwgf
#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәылаҵоу анбанқәеи ацифрақәеи"
#. AD9HJ
#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Арамкақәа рсимволқәа"
#. vViaR
#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаагатә символқәа"
#. ok7ks
#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриатә фигурақәа"
#. sKty5
#: include/svx/strings.hrc:1521
@@ -8429,31 +8429,31 @@ msgstr "Еиуеиԥшым адыргаҷқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+msgstr "Адыргаҷқәа Dingbats"
#. Cth4P
#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - асимволқәеи апунктуациеи"
#. Bo4iK
#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Хирагана"
#. i2Cdr
#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Катакана"
#. 9YYLD
#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "Бопомофо"
#. F9UFG
#: include/svx/strings.hrc:1527
@@ -8465,13 +8465,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиԥшым CJK-символқәа"
#. kPFs9
#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - иагәылаҵоу анбанқәеи амзақәеи"
#. 6tAx6
#: include/svx/strings.hrc:1530
@@ -8484,25 +8484,25 @@ msgstr "Аишьашәалара"
#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Хангыль"
#. XzS6D
#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - аунификациа зызу аероглифқәа"
#. JVCP5
#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - аунификациа зызу аероглифқәа-A"
#. Y33VK
#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+msgstr "Ахатә символқәа робласт"
#. 8yYiM
#: include/svx/strings.hrc:1535
@@ -8514,31 +8514,31 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Анбанқәа рдекоративтә вариантқәа"
#. NCsAG
#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи идекоративтәу-A"
#. adi8G
#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Ихеибарҭәаауа абжатақәа"
#. vLBhn
#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - аишьашәалара авариантқәа"
#. i6R3B
#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Имаҷу ашәагаа авариантқәа"
#. 7EDCh
#: include/svx/strings.hrc:1541
@@ -8580,7 +8580,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Аготикатә"
#. GPFqC
#: include/svx/strings.hrc:1548
@@ -8592,19 +8592,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Византиатәи амузыкатә символқәа"
#. G3GQF
#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Амузыкатә символқәа"
#. YzBDD
#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Аматематикатә анбантә-цифратә символқәа"
#. 3XZRw
#: include/svx/strings.hrc:1552
@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Атегқәа"
#. 2iHJN
#: include/svx/strings.hrc:1557
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиԥшым аиҭарсгақәа"
#. a4q6S
#: include/svx/strings.hrc:1559
@@ -8664,7 +8664,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбу"
#. TJHGp
#: include/svx/strings.hrc:1562
@@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Кхмертәи асимволқәа"
#. neD93
#: include/svx/strings.hrc:1564
@@ -8688,13 +8688,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Ениуеиԥшым асимволқәеи ахыцқәеи"
#. giR4r
#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Агексаграммақәа Ицзин"
#. EqFxm
#: include/svx/strings.hrc:1567
@@ -8712,7 +8712,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Егеитәи ахыԥхтаӡарақәа"
#. CuThH
#: include/svx/strings.hrc:1570
@@ -8724,43 +8724,43 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Шавиан"
#. vvMNk
#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Сомалитәи алфавит"
#. aiySp
#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Сингалтәи"
#. PEGiu
#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Тибеттәи"
#. tRBTP
#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Бирмантәи"
#. 8sgGF
#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Кхмертәи"
#. CdXvH
#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
-msgstr ""
+msgstr "Огхам"
#. jFWRQ
#: include/svx/strings.hrc:1578
@@ -8778,19 +8778,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
-msgstr ""
+msgstr "Тхаана"
#. j8cuG
#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
-msgstr ""
+msgstr "Ефиопиатәи"
#. AE5wq
#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Чероки"
#. 9mgNF
#: include/svx/strings.hrc:1583
@@ -8802,13 +8802,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Монголиатәи"
#. XnzyB
#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиԥшым аматематикатә символқәа-A"
#. R5W9H
#: include/svx/strings.hrc:1586
@@ -8820,7 +8820,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа Браиль"
#. 63BBg
#: include/svx/strings.hrc:1588
@@ -8832,7 +8832,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиԥшым аматематикатә символқәа-B"
#. GGdze
#: include/svx/strings.hrc:1590
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "Бухид"
#. BfGBm
#: include/svx/strings.hrc:1597
@@ -8988,7 +8988,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Атон амодификаторқәа"
#. B2yF8
#: include/svx/strings.hrc:1616
@@ -9036,7 +9036,7 @@ msgstr "Ивертикалу аформақәа"
#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#. Z3AAi
#: include/svx/strings.hrc:1624
@@ -9060,13 +9060,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Пагба"
#. V6CsB
#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Финикиитәи"
#. GNBwz
#: include/svx/strings.hrc:1629
@@ -9084,7 +9084,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡага лабыҵәқәа"
#. i6Gx9
#: include/svx/strings.hrc:1632
@@ -9114,7 +9114,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Ваи"
#. pBASG
#: include/svx/strings.hrc:1637
@@ -9138,7 +9138,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Реджанг"
#. EaXay
#: include/svx/strings.hrc:1641
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr "Чамтәи"
#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытәтәи асимволқәа"
#. At8Tk
#: include/svx/strings.hrc:1643
@@ -9180,13 +9180,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Маджонг"
#. EyMaF
#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Домино"
#. r2YQs
#: include/svx/strings.hrc:1649
@@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Лису"
#. riEM3
#: include/svx/strings.hrc:1654
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Руми ахыԥхьаӡарақәа"
#. FpFeH
#: include/svx/strings.hrc:1670
@@ -9348,7 +9348,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Батаки"
#. 9SrgK
#: include/svx/strings.hrc:1676
@@ -9360,7 +9360,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Брахми"
#. n4oND
#: include/svx/strings.hrc:1678
@@ -9384,13 +9384,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиԥшым асимволқәеи апиктограммақәеи"
#. wtMts
#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Асмаил хәыҷқәа"
#. WgGuX
#: include/svx/strings.hrc:1683
@@ -9420,7 +9420,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Чакма"
#. z3gG4
#: include/svx/strings.hrc:1688
@@ -9835,7 +9835,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ашахматтә символқәа"
#. BYA5Y
#: include/svx/strings.hrc:1757
@@ -10111,13 +10111,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь"
#. Ct9UG
#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахьтә армарахь"
#. XFhAz
#: include/svx/strings.hrc:1805
@@ -10130,25 +10130,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь (горизонталла)"
#. b6Guf
#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахьтә армарахь (горизонталла)"
#. yQGoC
#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахьтә армарахь (вертикалла)"
#. k7B2r
#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь (вертикалла)"
#. DF4B8
#: include/svx/strings.hrc:1811
@@ -10160,25 +10160,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффектқәа"
#. Eg8QT
#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩра:"
#. NyP2E
#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә: %1"
#. gsDhD
#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
@@ -10191,25 +10191,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи аҵәаӷәақәа"
#. EniNF
#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәии игоризонталуи аҵәаӷәақәа"
#. BuDWX
#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәии аҩныҵҟатәиқәа зегьии аҵәаӷәақәа"
#. ckL2Z
#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәии ивертикалуи аҵәаӷәақәа"
#. Q9hj4
#: include/svx/strings.hrc:1827
@@ -10221,19 +10221,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагоналтә ҵәаӷәақәа"
#. 8r98a
#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ ҵаҟа"
#. P4FGE
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ хыхь"
#. VxBrT
#: include/svx/strings.hrc:1831
@@ -10245,19 +10245,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәаақәа ԥшьба"
#. o8fB8
#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии аҳәааҟәа"
#. 6NnM2
#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҳәаақәа"
#. KTYVW
#: include/svx/strings.hrc:1835
@@ -10269,25 +10269,25 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҳәаа"
#. uqzE7
#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҳәаа"
#. 6ecLB
#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аҳәаа"
#. B6KZc
#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аҳәаа"
#. aCMGz
#: include/svx/strings.hrc:1840
@@ -10308,7 +10308,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1846
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфика ашәагаа агәаҭара"
#. D66VS
#: include/svx/strings.hrc:1847
@@ -10370,7 +10370,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -10403,7 +10403,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/svxitems.hrc:36
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Атабулиациа"
#. hdbAu
#: include/svx/svxitems.hrc:37
@@ -10433,13 +10433,13 @@ msgstr "Абжажәпа"
#: include/svx/svxitems.hrc:41
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьра"
#. GP5cC
#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа мацара"
#. V2fmG
#: include/svx/svxitems.hrc:43
@@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "Аконтур"
#: include/svx/svxitems.hrc:44
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаӷәоу"
#. NiUS6
#: include/svx/svxitems.hrc:45
@@ -10481,7 +10481,7 @@ msgstr "Акернинг"
#: include/svx/svxitems.hrc:49
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффектқәа"
#. CYKY7
#: include/svx/svxitems.hrc:50
@@ -10535,13 +10535,13 @@ msgstr "Адаҟьа аимҟьара"
#: include/svx/svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагагақәа рыргылара"
#. ZCVVC
#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац еимҟьатәӡам"
#. XpVud
#: include/svx/svxitems.hrc:60
@@ -10559,19 +10559,19 @@ msgstr ""
#: include/svx/svxitems.hrc:62
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацбжьаратәи аинтервалқәа"
#. Z7Kxv
#: include/svx/svxitems.hrc:63
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph indent"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацтә хьаҵқәа"
#. cffCk
#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
#. UMEWr
#: include/svx/svxitems.hrc:65
@@ -10679,13 +10679,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/svxitems.hrc:82
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩ-цәаҳәактәи"
#. BMHPn
#: include/svx/svxitems.hrc:83
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент адырга"
#. yKetF
#: include/svx/svxitems.hrc:84
@@ -10889,7 +10889,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/fmstring.hrc:44
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбанзаалакь"
#. AyNgd
#: svx/inc/fmstring.hrc:45
@@ -10944,85 +10944,85 @@ msgstr ""
#: svx/inc/formnavi.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә ҭакыра"
#. LaRik
#: svx/inc/formnavi.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton"
msgid "~Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#. qjKaG
#: svx/inc/formnavi.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed"
msgid "La~bel field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥдырга"
#. sq3AT
#: svx/inc/formnavi.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList"
msgid "L~ist Box"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа"
#. agpbk
#: svx/inc/formnavi.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox"
msgid "~Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭага"
#. 9WA4B
#: svx/inc/formnavi.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio"
msgid "~Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭарсга"
#. PpgmW
#: svx/inc/formnavi.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup"
msgid "G~roup Box"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥ"
#. A8Dbz
#: svx/inc/formnavi.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo~x"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа зцу аҭакыра"
#. HRAoH
#: svx/inc/formnavi.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn"
msgid "I~mage Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә кнопка"
#. gZZqq
#: svx/inc/formnavi.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl"
msgid "~File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил алхра"
#. EEADE
#: svx/inc/formnavi.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate"
msgid "~Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә аҭакыра"
#. gDr8N
#: svx/inc/formnavi.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime"
msgid "Tim~e Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аҭакыра"
#. jAbfP
#: svx/inc/formnavi.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric"
msgid "~Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыԥхьаӡара аҭакыра"
#. ryXjj
#: svx/inc/formnavi.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency"
msgid "C~urrency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута аҭакыра"
#. GXHFr
#: svx/inc/formnavi.hrc:43
@@ -11034,13 +11034,13 @@ msgstr ""
#: svx/inc/formnavi.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl"
msgid "Ima~ge Control"
-msgstr ""
+msgstr "Анапхгара аграфикатә елемент"
#. WDsBh
#: svx/inc/formnavi.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted"
msgid "Fo~rmatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку аҭагалара аҭакыра"
#. aEXn5
#: svx/inc/formnavi.hrc:46
@@ -11052,13 +11052,13 @@ msgstr ""
#: svx/inc/formnavi.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡага"
#. HYbc6
#: svx/inc/formnavi.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа апанель"
#. d7vkX
#: svx/inc/frmsel.hrc:31
@@ -11070,37 +11070,37 @@ msgstr ""
#: svx/inc/frmsel.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Left border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка армарахьтәи аҵәаӷәа"
#. YAWUD
#: svx/inc/frmsel.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Right border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка арӷьарахьтәи аҵәаӷәа"
#. VH67W
#: svx/inc/frmsel.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Top border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка хыхьтәи аҵәаӷәа"
#. MLMaA
#: svx/inc/frmsel.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Bottom border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка ҵаҟатәи аҵәаӷәа"
#. ZqTGF
#: svx/inc/frmsel.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка игоризонталу аҵәаӷәа"
#. jzGHA
#: svx/inc/frmsel.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Vertical border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка ивертикалу аҵәаӷәа"
#. DodCu
#: svx/inc/frmsel.hrc:38
@@ -11124,37 +11124,37 @@ msgstr ""
#: svx/inc/frmsel.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Left border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка армарахьтәи аҵәаӷәа"
#. DAuHi
#: svx/inc/frmsel.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Right border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка арӷьарахьтәи аҵәаӷәа"
#. BYUTR
#: svx/inc/frmsel.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Top border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка хыхьтәи аҵәаӷәа"
#. QAnid
#: svx/inc/frmsel.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Bottom border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка ҵаҟатәи аҵәаӷәа"
#. kDBDR
#: svx/inc/frmsel.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка игоризонталу аҵәаӷәа"
#. Em9YX
#: svx/inc/frmsel.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Vertical border line"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка ивертикаду аҵәаӷәа"
#. oDFKb
#: svx/inc/frmsel.hrc:51
@@ -11177,7 +11177,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу"
#. d2zEw
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
@@ -11189,19 +11189,19 @@ msgstr ""
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#. RTu5D
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:25
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. 67Lpi
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:26
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -11229,7 +11229,7 @@ msgstr "Аграфика"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфика (аимадара)"
#. AF3ts
#. SVX_NUM_ARABIC
@@ -11271,21 +11271,21 @@ msgstr "i, ii, iii, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1st, 2nd, 3rd, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1-тәи, 2-тәи, 3-тәи, ..."
#. ymefj
#. TEXT_CARDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "One, Two, Three, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Акы, ҩба, хԥа..."
#. uPBZs
#. TEXT_ORDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "First, Second, Third, ..."
-msgstr ""
+msgstr "актәи, аҩбатәи, ахԥатәи, ..."
#. 2QoAG
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
@@ -11306,7 +11306,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
-msgstr ""
+msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..."
#. GG8gr
#. NATIVE_NUMBERING
@@ -11404,56 +11404,56 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (асербтә)"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (украинатәи)"
#. 82HYD
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (украинатәи)"
#. YTqdJ
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (украинатәи)"
#. 2e5Rp
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (украинатәи)"
#. SDSQ6
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (абырзентә)"
#. CMFjw
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (абырзентә)"
#. 8Cxkk
#. NUMBER_HEBREW
#: svx/inc/numberingtype.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
-msgstr ""
+msgstr "א...י, יא...כ, ..."
#. n2sV8
#. CHARS_HEBREW
#: svx/inc/numberingtype.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
-msgstr ""
+msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
#. nR8RG
#. NUMBER_ARABIC_INDIC
@@ -11474,20 +11474,20 @@ msgstr ""
#: svx/inc/numberingtype.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "१, २, ३, ..."
-msgstr ""
+msgstr "१, २, ३, ..."
#. Vd6uV
#. enum SvxRotateMode ----------------------------------------------------
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD"
msgid "Rotation only within cell"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра абларҭа аҩныҵҟа"
#. r8WzF
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP"
msgid "From upper cell edge"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа хыхьтәи акьыԥшь аҟынтәи"
#. E7EVi
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:22
@@ -11499,7 +11499,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM"
msgid "From lower cell edge"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа ҵаҟатәи акьыԥшь аҟынтәи"
#. Je56M
#: svx/inc/samecontent.hrc:20
@@ -11529,237 +11529,237 @@ msgstr "Актәи, армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟь
#: svx/inc/spacing.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. GAuJk
#: svx/inc/spacing.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16″)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷӡоу (1/16\")"
#. DB9aM
#: svx/inc/spacing.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷу (1/8\")"
#. 5PhsT
#: svx/inc/spacing.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә иеиҵаны (1/4\")"
#. 3LSyH
#: svx/inc/spacing.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә (3/8\")"
#. NzRZJ
#: svx/inc/spacing.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә иеиҳаны (1/2\")"
#. JBwJZ
#: svx/inc/spacing.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Идуу (3/4\")"
#. AwWUq
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1″)"
-msgstr ""
+msgstr "Идуӡӡоу (1\")"
#. SGERK
#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. ZAZbV
#. Extra Small (0.16 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷӡоу (%1)"
#. DJAZx
#. Small (0.32 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷу (%1)"
#. scXTX
#. Small Medium (0.64 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә иеиҵаны (%1)"
#. zN8GJ
#. Medium (0.95 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә (%1)"
#. cbhBF
#. Medium Large (1.27 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә иеиҳаны (%1)"
#. 8kTDK
#. Large (1.9 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Идуу (%1)"
#. etG35
#. Extra Large (2.54 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Идуӡӡоу (%1)"
#. F7GxF
#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. ZNunF
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16″)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷӡоу (1/16\")"
#. BUnaC
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷу (1/8\")"
#. oBhFP
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә иеиҵоу (1/4\")"
#. tDBA3
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә (3/8\")"
#. fDRCW
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә иеиҳау (1/2\")"
#. Ls2Jq
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4″)"
-msgstr ""
+msgstr "Идуу (3/4\")"
#. DLXcU
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1″)"
-msgstr ""
+msgstr "Идуӡӡоу (1\")"
#. phGfi
#: svx/inc/spacing.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. XVMbm
#. Extra Small (0.16 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷӡоу (%1)"
#. L3BfG
#. Small (0.32 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷу (%1)"
#. 2VGHi
#. Small Medium (0.64 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә иеиҵаны (%1)"
#. Z7Wot
#. Medium (0.95 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә (%1)"
#. CS6Zz
#. Medium Large (1.27 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә иеиҳаны (%1)"
#. BaS7j
#. Large (1.9 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Идуу (%1)"
#. gAc3E
#. Extra Large (2.54 cm)
#: svx/inc/spacing.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Идуӡӡоу (%1)"
#. koHH6
#: svx/inc/svxerr.hrc:31
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) атезаурус анагӡараан."
#. fpWGL
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) аорфографиа агәаҭараан."
#. KBiXG
#: svx/inc/svxerr.hrc:35
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) аиагагақәа рыргылараан."
#. G3CuN
#: svx/inc/svxerr.hrc:37
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ажәар аԥҵараан"
#. aLECe
#: svx/inc/svxerr.hrc:39
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) аҿаԥшыра атрибут ақәыргылараан"
#. YFjdh
#: svx/inc/svxerr.hrc:41
@@ -11780,19 +11780,19 @@ msgstr ""
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "Spellcheck is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара ауам."
#. H96ub
#: svx/inc/svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам ахархәаҩ ижәар $(ARG1) аԥҵара."
#. GH3nH
#: svx/inc/svxerr.hrc:55
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аграфмкатә обиектқәа $(ARG1) рыԥшаара."
#. XKE75
#: svx/inc/svxerr.hrc:57
@@ -11884,13 +11884,13 @@ msgstr "Аҩныҵҟа"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire paragraph area"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аобласт зегьы"
#. CrRe5
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph text area"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст абзац аобласт"
#. irDjf
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38
@@ -11932,13 +11932,13 @@ msgstr "Адаҟьа адәныҟатәи аҵкар"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner paragraph border"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аҩныҵҟатәи акьыԥшь"
#. Hffsf
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer paragraph border"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац адәныҟатәи акьыԥшь"
#. ey4rc
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46
@@ -11950,7 +11950,7 @@ msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа атекст аобласт"
#. fM45X
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
@@ -11968,7 +11968,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә ҵәӷәа ала"
#. A3DbQ
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
@@ -12004,19 +12004,19 @@ msgstr "Арамка зегьы"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Frame text area"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә рамка аобласт"
#. CEgLN
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner frame border"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка аҩныҵҟатәи акьыԥшь"
#. UroG3
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer frame border"
-msgstr ""
+msgstr "Арамка адәныҟатәи акьыԥшь"
#. hMCeD
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61
@@ -12064,25 +12064,25 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top page border"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа хыхьтәи акьыԥшь"
#. ZyAri
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom page border"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ҵаҟатәи акьыԥшь"
#. 2vRtm
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top paragraph border"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац хыхьтәи акьыԥшь"
#. AAFLn
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom paragraph border"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ҵаҟатәи акьыԥшь"
#. dmVNj
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:73
@@ -12178,7 +12178,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr ""
+msgstr "Алатынтә 3 (ISO-8859-3)"
#. WBkLV
#: svx/inc/txenctab.hrc:45
@@ -12190,13 +12190,13 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (ISO-8859-5)"
#. wFCbj
#: svx/inc/txenctab.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (ISO-8859-6)"
#. qTzCE
#: svx/inc/txenctab.hrc:48
@@ -12208,7 +12208,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Иврит (ISO-8859-8)"
#. 3bHAV
#: svx/inc/txenctab.hrc:50
@@ -12250,7 +12250,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (DOS/OS2-855)"
#. G8q5c
#: svx/inc/txenctab.hrc:57
@@ -12262,19 +12262,19 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr ""
+msgstr "Иврит (DOS/OS2-862)"
#. to6H6
#: svx/inc/txenctab.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (DOS/OS2-864)"
#. BH6K4
#: svx/inc/txenctab.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (DOS/OS2-866/аурыс)"
#. ms8Dk
#: svx/inc/txenctab.hrc:61
@@ -12292,7 +12292,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (Windows-1251)"
#. 7D9eT
#: svx/inc/txenctab.hrc:64
@@ -12310,13 +12310,13 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr ""
+msgstr "Иврит (Windows-1255)"
#. 4GLZX
#: svx/inc/txenctab.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи (Windows-1256)"
#. errzy
#: svx/inc/txenctab.hrc:68
@@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Виетнамтәи (Windows-1258)"
#. udrZT
#: svx/inc/txenctab.hrc:70
@@ -12346,7 +12346,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (Apple Macintosh)"
#. YB8BU
#: svx/inc/txenctab.hrc:73
@@ -12376,145 +12376,145 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (Apple Macintosh/украинатәи)"
#. 4RBWC
#: svx/inc/txenctab.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмариоу китаитәи (Apple Macintosh)"
#. 6WCbw
#: svx/inc/txenctab.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Итрадициатәу китаитәи (Apple Macintosh)"
#. DyADW
#: svx/inc/txenctab.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониатәи (Apple Macintosh)"
#. BXQq2
#: svx/inc/txenctab.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr ""
+msgstr "Кореатәи (Apple Macintosh)"
#. 6eezP
#: svx/inc/txenctab.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониатәи (Windows-932)"
#. FuA86
#: svx/inc/txenctab.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу (Windows-936)"
#. Rgvx2
#: svx/inc/txenctab.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr ""
+msgstr "Кореатәи (Windows-949)"
#. VrtX4
#: svx/inc/txenctab.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи итрадициатәу(Windows-950)"
#. XYyEd
#: svx/inc/txenctab.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониатәи (Shift-JIS)"
#. k5M56
#: svx/inc/txenctab.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу (GB-2312)"
#. PFzZY
#: svx/inc/txenctab.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу (GB-18030)"
#. gb9bm
#: svx/inc/txenctab.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи итрадициатәу (GBT-12345)"
#. C69XX
#: svx/inc/txenctab.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу (GBK/GB-2312-80)"
#. UP3uw
#: svx/inc/txenctab.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи итрадициатәу (Big5)"
#. DaFZR
#: svx/inc/txenctab.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи итрадициатәу (BIG5-HKSCS)"
#. qEQVA
#: svx/inc/txenctab.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониатәи (EUC-JP)"
#. auzHg
#: svx/inc/txenctab.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу (EUC-CN)"
#. ndTrZ
#: svx/inc/txenctab.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи итрадициатәу (EUC-TW)"
#. 6pPLL
#: svx/inc/txenctab.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Иапониатәи (ISO-2022-JP)"
#. tWf3P
#: svx/inc/txenctab.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу (ISO-2022-CN)"
#. XMFCL
#: svx/inc/txenctab.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (KOI8-R)"
#. 2pFce
#: svx/inc/txenctab.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникод (UTF-7)"
#. FXEDd
#: svx/inc/txenctab.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникод (UTF-8)"
#. PKDvB
#: svx/inc/txenctab.hrc:101
@@ -12532,49 +12532,49 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Кореатәи (EUC-KR)"
#. 5CBHm
#: svx/inc/txenctab.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Кореатәи (ISO-2022-KR)"
#. nLGik
#: svx/inc/txenctab.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr ""
+msgstr "Кореатәи (Windows-Johab-1361)"
#. QBgZo
#: svx/inc/txenctab.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникод (UTF-16)"
#. JGdVV
#: svx/inc/txenctab.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr ""
+msgstr "Таитәи (ISO-8859-11/TIS-620)"
#. monLB
#: svx/inc/txenctab.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr ""
+msgstr "Таитәи (Windows-874)"
#. USeUF
#: svx/inc/txenctab.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (KOI8-U)"
#. vrLQe
#: svx/inc/txenctab.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr ""
+msgstr "Акириллица (PT154)"
#. rKPau
#: svx/source/dialog/page.hrc:31
@@ -12682,73 +12682,73 @@ msgstr "32 Kai идуу"
#: svx/source/dialog/page.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иитәу"
#. EGzYq
#: svx/source/dialog/page.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт DL"
#. YFzCy
#: svx/source/dialog/page.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт С6"
#. Vcc7P
#: svx/source/dialog/page.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C6/5"
#. XsMRE
#: svx/source/dialog/page.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C5"
#. uFwGu
#: svx/source/dialog/page.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт С4"
#. dCpd2
#: svx/source/dialog/page.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт 6¾"
#. zy6rP
#: svx/source/dialog/page.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт 7¾ (Monarch)"
#. m4N6Q
#: svx/source/dialog/page.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт 9"
#. JsBkZ
#: svx/source/dialog/page.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт 10"
#. 7FeU9
#: svx/source/dialog/page.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт 11"
#. 6sqhV
#: svx/source/dialog/page.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт 12"
#. 8uXDq
#: svx/source/dialog/page.hrc:60
@@ -12880,37 +12880,37 @@ msgstr "32 Kai идуу"
#: svx/source/dialog/page.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Ахапхәаҩ иитәу"
#. z3HXV
#: svx/source/dialog/page.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт DL"
#. k2HBd
#: svx/source/dialog/page.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C6"
#. t43Ta
#: svx/source/dialog/page.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C6/5"
#. jfDNz
#: svx/source/dialog/page.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C5"
#. h2cDh
#: svx/source/dialog/page.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C4"
#. j4Hms
#: svx/source/dialog/page.hrc:91
@@ -12940,25 +12940,25 @@ msgstr "Аекран 16:10"
#: svx/source/dialog/page.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Widescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатҭбаау"
#. HqpFJ
#: svx/source/dialog/page.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "On-screen Show (4:3)"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа (4:3)"
#. PFU8U
#: svx/source/dialog/page.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "On-screen Show (16:9)"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа (16:9)"
#. 48LFY
#: svx/source/dialog/page.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "On-screen Show (16:10)"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа (16:10)"
#. ryFz3
#: svx/source/dialog/page.hrc:99
@@ -12970,7 +12970,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа рнапхгара"
#. Jyka9
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77
@@ -12982,13 +12982,13 @@ msgstr "Иԥсахтәуп акомментари..."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аԥсахразы акомментари ариашара."
#. kqtia
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#. 2DLpG
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99
@@ -13030,13 +13030,13 @@ msgstr "Иԥсахтәуп акомментари..."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аԥсахразы акомментари ариашара."
#. 75VLB
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра ала"
#. EYaEE
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173
@@ -13066,10 +13066,10 @@ msgstr "Акомментари"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҟны апозициа"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
@@ -13078,7 +13078,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аҭагылазаашьа"
#. zVZ7P
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:88
@@ -13090,7 +13090,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:114
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter a condition."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҭагылазаашьа."
#. GztAA
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144
@@ -13114,7 +13114,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|result"
msgid "Displays a preview of the result."
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа аԥхьахәаԥшра."
#. obZQs
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:218
@@ -13126,7 +13126,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name of the item."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аелемент ахьӡ."
#. Ac8VD
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114
@@ -13168,7 +13168,7 @@ msgstr "Адырқәа ртип:"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:228
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype"
msgid "Select the data type for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аелемент азы иалышәх адырқәа ртип."
#. CDawq
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239
@@ -13246,7 +13246,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:353
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥхьаӡатәуп"
#. Ct5yr
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:361
@@ -13306,7 +13306,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
msgid "Add Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аекземплиар"
#. CiRHq
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:104
@@ -13360,7 +13360,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:112
msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахьӡ."
#. SDrTB
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:125
@@ -13450,7 +13450,7 @@ msgstr "Иалаԥсахтәуп:"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8
msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә напхгара (Азиа)"
#. Hj3z4
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:91
@@ -13462,7 +13462,7 @@ msgstr "Ихадоу атекст"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:103
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Афуригана атекст"
#. 5i2SB
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:153
@@ -13492,7 +13492,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:206
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Афуригана атекст"
#. QikUh
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
@@ -13516,7 +13516,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:242
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Афуригана атекст"
#. z4hPb
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:243
@@ -13528,7 +13528,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:260
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Афуригана атекст"
#. LJwUL
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:261
@@ -13564,7 +13564,7 @@ msgstr "Аҭыԥ:"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:345
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Афуригана асимволқәа рстиль"
#. cLDc6
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362
@@ -13618,7 +13618,7 @@ msgstr "1 2 1"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb"
msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх афуригана горизонталла аиҟаратәра."
#. 68NYJ
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416
@@ -13636,7 +13636,7 @@ msgstr "Ҵаҟала"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:418
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи акьыԥшь ала"
#. GmE6A
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:422
@@ -13666,37 +13666,37 @@ msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Insert into document"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адокумент ахь"
#. evrE6
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп иалкаақәоу рахь"
#. XPhLz
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп иалкаақәоу рҟынтәи"
#. ga2un
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Икопиатәуп аиҭныԥсахлара абуфер ахь"
#. dP299
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Акитаи бызшәа аиҭакра"
#. SdvGz
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи итрадициатәу ирмариоу ахь"
#. TF3Zx
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:112
@@ -13708,7 +13708,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу итрадициатәу ахь"
#. WcnMD
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132
@@ -13720,13 +13720,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭакра ахырхарҭа"
#. RPpp4
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:180
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагалатәуп ихадоу атерминқәа"
#. BhE3k
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:189
@@ -13768,7 +13768,7 @@ msgstr "Ажәар аредакциазура"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:115
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи итрадициатәу ирмариоу ахь"
#. tG23L
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:124
@@ -13780,7 +13780,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:135
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Китаитәи ирмариоу итрадициатәу ахь"
#. JddGF
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:144
@@ -13792,7 +13792,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:155
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҳәу аишьашәалара"
#. 8WbJh
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:163
@@ -13814,7 +13814,7 @@ msgstr "Атермин"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:484
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалара"
#. P3DiF
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:231
@@ -13832,7 +13832,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:250
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|modify"
msgid "Saves the modified entry to the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит иԥсаху анҵамҭа адырқәа рбаза афаил аҟны."
#. FcqXr
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269
@@ -13858,7 +13858,7 @@ msgstr "Егьырҭқәа"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:306
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Итәыму"
#. fG6PM
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:307
@@ -13924,7 +13924,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡаратә"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:317
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьыӡҟа"
#. kXcwC
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:318
@@ -13936,19 +13936,19 @@ msgstr "Аҟаҵарба"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:319
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "Амарка ахьӡ"
#. CsQsq
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:323
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|property"
msgid "Defines the class of the selected term."
-msgstr ""
+msgstr "Еилнаккауит иалкаау атермин акласс."
#. GvFwf
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:341
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|mapping"
msgid "Enter the text that you want to replace the Term with."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал, атермин злаԥсахтәу атекст."
#. SBYjj
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:359
@@ -13966,7 +13966,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассификациа"
#. c6ZEp
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122
@@ -13978,7 +13978,7 @@ msgstr "Аклассификациа"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
-msgstr ""
+msgstr "Адунеижәларбжьаратәи:"
#. T5CsA
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
@@ -13996,7 +13996,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
-msgstr ""
+msgstr "Агриф:"
#. QZAAx
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:205
@@ -14057,7 +14057,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Алицензиа:"
#. d24J5
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:433
@@ -14069,7 +14069,7 @@ msgstr "Апорт:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:449
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст:"
#. 9CyuA
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472
@@ -14147,13 +14147,13 @@ msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:48
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп аиҵагыла"
#. r24Fu
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:56
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аиҵагыла"
#. FGgJL
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:66
@@ -14171,43 +14171,43 @@ msgstr "Зегьы"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92
msgctxt "colsmenu|column"
msgid "Column..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла..."
#. Dmqbu
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:50
msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аиҵацалара"
#. eGiUL
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:144
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG ахаҭабзиара"
#. JwCYu
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:148
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵацалара ацәыӡқәа ацны"
#. vZFgs
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:164
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "PNG аиҵацалара"
#. 75Ef7
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:168
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵацалара цәыӡда"
#. a9DSR
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵацалара"
#. VwuUm
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
@@ -14237,7 +14237,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:379
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтерполиациа:"
#. Ms2tp
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
@@ -14267,19 +14267,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:467
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "апикс."
#. KACB4
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:479
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "апикс."
#. unj5i
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:491
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#. AkPU7
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:508
@@ -14297,13 +14297,13 @@ msgstr "Атип:"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:572
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи ашәагаақәа:"
#. BZCWQ
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:604
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҳбарҭоу ашәагаақәа:"
#. QzEYW
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:635
@@ -14315,7 +14315,7 @@ msgstr "Асахьа ашәагаа:"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:664
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥхьаӡоу иҿыцу ашәагаа:"
#. ArZKq
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:700
@@ -14327,19 +14327,19 @@ msgstr "Асахьа иазку аинформациа"
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:8
msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog"
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥҟьара аҳасабырба"
#. hCohP
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:24
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьҭтәуп аиԥҟьара аҳасабырба"
#. Qg8UC
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:40
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "Do _Not Send"
-msgstr ""
+msgstr "_Ишьҭтәӡам"
#. afExy
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:54
@@ -14377,13 +14377,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:163
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ҿыц идәықәҵатәуп %PRODUCTNAME ашәарҭадара арежим ала"
#. w9G97
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:177
msgctxt "crashreportdlg|privacy"
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Аконфеденциалра аполитика"
#. gsFSM
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
@@ -14413,19 +14413,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп..."
#. tGyCY
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesremove"
msgid "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит уажәтәи акопиа. Аҵыхәтәантәи акопиа аныхра ауам."
#. YM7Tk
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:57
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп адетальқәа"
#. W459x
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:61
@@ -14455,7 +14455,7 @@ msgstr "_Иԥсахтәуп..."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91
msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit"
msgid "Renames the selected XForms model."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху амодель XForms ахьӡ аԥсахуеит."
#. VqB4m
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100
@@ -14467,7 +14467,7 @@ msgstr "_Ианыхтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:104
msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsremove"
msgid "Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху модель XForms. Аҵыхәтәантәи амодель аныхра ауам."
#. nDrEE
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:137
@@ -14485,7 +14485,7 @@ msgstr "Амодельқәа"
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:162
msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsbutton"
msgid "Adds, renames, and removes XForms models."
-msgstr ""
+msgstr "Амодельқәа XForms рацҵара, рыԥсахра, раныхра."
#. BF3zW
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:200
@@ -14527,13 +14527,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:43
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаӷәақәеи ахыцқәеи"
#. xvX8C
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:75
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Архәақәеи акәакьрацәақәеи"
#. KHMSA
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:107
@@ -14545,13 +14545,13 @@ msgstr "Аиԥшьыгатә ҵәаӷәақәа"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:139
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу афигурақәа"
#. 6QEJj
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:171
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигурақәа-асимволқәа"
#. SGxDy
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:203
@@ -14581,7 +14581,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:331
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3D аобиектқәа"
#. k6PwL
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7
@@ -14623,49 +14623,49 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "_Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵыхәаԥҵәарадоу"
#. uwFgU
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Егьи..."
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:59
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Апеспектива"
#. svnJ7
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77
msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P_arallel"
-msgstr ""
+msgstr "И_параллелны"
#. nEw4G
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:291
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу акьыԥшьқәа"
#. MozLP
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:305
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаулара амасштаб"
#. uK3Fv
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:319
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра акәакь"
#. 2YAH9
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:333
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаулара"
#. Mk8WM
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:351
@@ -14695,7 +14695,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа"
#. b7NAE
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:453
@@ -14707,7 +14707,7 @@ msgstr "Горизонталла"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:467
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалны"
#. eECGL
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:486
@@ -14725,13 +14725,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:519
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Асегментқәа"
#. uGbYJ
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:570
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект ала"
#. 6Eqby
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:575
@@ -14743,7 +14743,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:589
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟьаԥсу"
#. MgFbn
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:594
@@ -14755,7 +14755,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:608
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "Асфератә"
#. Ant38
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:613
@@ -14773,13 +14773,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:632
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals"
msgid "Inverts the light source."
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа аинвертра"
#. kBScz
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:646
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩ-ганктәи арлашара"
#. Du7J2
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:651
@@ -14791,7 +14791,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩ-ганктәи"
#. KhQUE
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:670
@@ -14809,7 +14809,7 @@ msgstr "Анормалқәа"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D ахь аконвертациа"
#. jGHSC
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:728
@@ -14833,49 +14833,49 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аперспектива аҿак./аҿых."
#. S27FV
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:799
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
-msgstr ""
+msgstr "3D аҟны ахәаԥшра"
#. snUGf
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:832
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара аԥхьахәаԥшра"
#. c86Xg
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:837
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара аԥштәы"
#. ysdwL
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:924
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Арежим"
#. BW2hR
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟьаԥсу"
#. 6Esbf
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:940
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
-msgstr ""
+msgstr "Фонг"
#. D6L7i
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:941
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
-msgstr ""
+msgstr "Гуро"
#. oq9Aj
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:945
@@ -14887,7 +14887,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьра"
#. iTSnF
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996
@@ -14899,7 +14899,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "3D-агага аҿак./аҿых."
#. uPZTo
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1019
@@ -14917,7 +14917,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Агага"
#. 84Xfy
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094
@@ -14935,31 +14935,31 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "Афокустә бжьазаара"
#. sqNyn
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1139
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьазаара"
#. xVYME
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1155
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Акамера"
#. GDAcC
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1187
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа"
#. DNnED
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1211
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәқәа рдиалог аԥенџьыр"
#. fbmBv
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1217
@@ -14977,7 +14977,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1253
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәқәа рдиалог аԥенџьыр"
#. m2KFe
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1267
@@ -14989,7 +14989,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1289
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 1"
#. 9QFz2
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1296
@@ -15001,7 +15001,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1310
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 2"
#. jwgPB
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1317
@@ -15013,7 +15013,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1331
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 3"
#. sCqw6
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1338
@@ -15025,7 +15025,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1352
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 4"
#. Vus8w
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1359
@@ -15037,7 +15037,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1373
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 5"
#. dESZk
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1380
@@ -15049,7 +15049,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1394
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 6"
#. CgMts
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1401
@@ -15061,7 +15061,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1415
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 7"
#. LJ3Lp
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1422
@@ -15073,7 +15073,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1436
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 8"
#. 7GZgb
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
@@ -15085,7 +15085,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1468
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
-msgstr ""
+msgstr "Алашара ахыҵхырҭа аԥштәы 1"
#. djVxQ
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1477
@@ -15097,43 +15097,43 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1491
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа аԥштәы 2"
#. wiDjj
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1509
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа аԥштәы 3"
#. zZSLi
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1527
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа аԥштәы 4"
#. bPGBH
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1545
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа аԥштәы 5"
#. mCg85
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1563
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа аԥштәы 6"
#. Lj2HV
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1581
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа аԥштәы 7"
#. aNZDv
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1599
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа аԥштәы 8"
#. HqaQ2
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1631
@@ -15151,25 +15151,25 @@ msgstr "Атип"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1679
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Арежим"
#. pPQLp
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1696
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
-msgstr ""
+msgstr "Апроекциа X"
#. xcs3h
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1714
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
-msgstr ""
+msgstr "Апроекциа Y"
#. bxSBA
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1732
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтрра"
#. Gq2zg
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1749
@@ -15223,7 +15223,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1837
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект ала"
#. y9Kai
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1845
@@ -15235,7 +15235,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
#. SjaUF
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1867
@@ -15259,7 +15259,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1904
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект ала"
#. Li9zf
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1912
@@ -15271,7 +15271,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1926
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
#. UuRg4
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1934
@@ -15295,7 +15295,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1970
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтрқәа аҿак./аҿых."
#. mMhpy
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
@@ -15319,13 +15319,13 @@ msgstr "Иалкаақәоу"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2052
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект аԥштәы"
#. rGGJC
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2066
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара аԥштәы"
#. UmpFS
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2090
@@ -15337,7 +15337,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2113
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
msgid "Select the color to illuminate the object."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аԥштәы аобиект ацәырлашаразы."
#. EeS7C
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2127
@@ -15349,7 +15349,7 @@ msgstr "Иҷыдоу"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2128
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Аметалл"
#. JxUiT
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2129
@@ -15361,19 +15361,19 @@ msgstr "Ахьы"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2130
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Хром"
#. fa9bg
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2131
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Апластик"
#. WGUwt
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2132
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵла"
#. KDxBg
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139
@@ -15385,7 +15385,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2154
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәқәа рдиалог аԥенџьыр"
#. BT3GD
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2159
@@ -15397,13 +15397,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2173
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәқәа рдиалог аԥенџьыр"
#. RWxeM
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2188
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Аматериал"
#. wY3tE
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2219
@@ -15415,7 +15415,7 @@ msgstr "Аԥштәы"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2233
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтенсивра"
#. TAoRf
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2257
@@ -15427,7 +15427,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2271
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәқәа рдиалог аԥенџьыр"
#. GjQ2i
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2276
@@ -15451,7 +15451,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2332
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп"
#. cjrJ9
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2346
@@ -15463,7 +15463,7 @@ msgstr "Ирҿыцтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2361
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Аматериал"
#. xN7Sr
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2365
@@ -15499,7 +15499,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2415
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Аршәшьра"
#. HF3KP
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2419
@@ -15511,7 +15511,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2433
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа"
#. h4c39
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437
@@ -15529,7 +15529,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ԥштәы"
#. rAyBY
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71
@@ -15541,14 +15541,14 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:83
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ала..."
#. 7BFw2
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ԥштәы 2"
#. PQMJr
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101
@@ -15561,7 +15561,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ԥштәы 3"
#. N86Pu
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120
@@ -15574,7 +15574,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ԥштәы 4"
#. LBfJA
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139
@@ -15587,7 +15587,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә ԥштәы 1"
#. QFJGw
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158
@@ -15599,7 +15599,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. GTTDs
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:180
@@ -15755,7 +15755,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Baseline Off"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә ҵәаӷәа аҿых."
#. toQVa
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53
@@ -15767,7 +15767,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:75
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра"
#. 8SRC7
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:81
@@ -15779,7 +15779,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:93
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Ишиашо"
#. T5AzQ
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:99
@@ -15791,25 +15791,25 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:111
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Арнаара горизоталла"
#. HCLXn
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:117
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori"
msgid "Horizontally slants the characters in the text object."
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла иарнаауеит атексттә блок асимволқәа."
#. XnPrn
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Арнаара вертикалла"
#. YuPLk
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert"
msgid "Vertically slants the characters in the text object."
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла иарнаауеит атексттә блок асимволқәа."
#. AKiRy
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158
@@ -15840,7 +15840,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#. QvAnd
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209
@@ -15889,7 +15889,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
#. nQpqX
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334
@@ -15901,7 +15901,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#. hwZ5Q
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362
@@ -15925,7 +15925,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст агага ада"
#. WfHcG
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407
@@ -15937,7 +15937,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Add Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп атекст агага"
#. yAtee
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425
@@ -15949,7 +15949,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant Text Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст ирнаау агага"
#. WxAZv
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443
@@ -15961,7 +15961,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьазаара X"
#. EpEbG
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488
@@ -15973,7 +15973,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьазаара Y"
#. ej7TE
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533
@@ -15985,13 +15985,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "Агага аԥштәы"
#. bNpUP
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the text shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Атекст агага аԥштәы алхра."
#. Eovtw
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:580
@@ -16003,7 +16003,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент %PRODUCTNAME аиҭашьақәыргылара"
#. KXXb2
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35
@@ -16048,25 +16048,25 @@ msgstr "Адокументқәа еиқәырхахоит"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:48
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәырхара"
#. c8RJr
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:28
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аиҭашьақәыргылара"
#. Mnk3v
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:45
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard All"
-msgstr ""
+msgstr "Мап рыцәктәуп зегьы"
#. iqEKy
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:60
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Recover Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп иалху"
#. P8cfU
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:94
@@ -16078,13 +16078,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:109
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиҭашьақәыргылара аҭагылазаашьа"
#. C5vAs
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:142
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|recoverft"
msgid "Recover Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп адокумент"
#. Cg9Xu
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:175
@@ -16096,7 +16096,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аиҭашьақәыргылара"
#. 4TuGM
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78
@@ -16108,13 +16108,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылахоит абарҭ афаилқәа:"
#. ELeAs
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13
msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа аҵаулара"
#. b6kQz
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:116
@@ -16126,31 +16126,31 @@ msgstr "Аҵакы"
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:131
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаулара"
#. pFxTG
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:156
msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Enter an extrusion depth."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аекструзиа аҵаулара."
#. HFRc8
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:8
msgctxt "fileexporteddialog|FileExportedDialog"
msgid "File Exported"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил експортуп"
#. H7wJB
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45
msgctxt "fileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп акаталог зҵазкуа"
#. sthpX
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69
msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "афаил ахьӡ"
#. HDhiV
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
@@ -16168,7 +16168,7 @@ msgstr "Ариашара"
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28
msgctxt "filtermenu|isnull"
msgid "_Is Null"
-msgstr ""
+msgstr "Null"
#. sFdA3
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36
@@ -16180,127 +16180,127 @@ msgstr "NULL акәӡам"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8
msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшааны иалаԥсахтәуп"
#. eByBj
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
msgid "_Find:"
-msgstr ""
+msgstr "_Иԥшаатәуп:"
#. oNJkY
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. uiV7G
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
msgid "For_matted display"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат иазхьаԥштәуп"
#. 3KibH
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:226
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа шеибгоу"
#. BRbAi
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:243
msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Абларҭа шеибгоу"
#. xFvzF
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261
msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
msgid "All _sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷыцқәа зегьы"
#. 8a3TB
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. aHAoN
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:380
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
msgid "Re_place:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәуп"
#. PhyMv
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:418
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ала"
#. gi3jL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп зегьы"
#. xizGS
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458
msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи"
#. Fnoy9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:472
msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи"
#. 4xbpA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәуп"
#. LXUGG
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:502
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәуп зегьы"
#. 8pjvL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650
msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr ""
+msgstr "_Иалху мацара"
#. kXCyp
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664
msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Ирегулиару аҵакҭаҩқәа"
#. PHsrD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа..."
#. GRaeC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформат..."
#. cx7u7
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат ада"
#. TnTGs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734
msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп астильқәа рыла"
#. QZvqy
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748
@@ -16318,31 +16318,31 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
-msgstr ""
+msgstr "Ирызхьаԥштәуп асимволқәа рыҭбаара"
#. PeENq
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалақәа рыԥшаара"
#. BxPGW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалақәа..."
#. z8Uiz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә (иапониатәи)"
#. e7EkJ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "Абжьқәа..."
#. ZvWKZ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878
@@ -16354,7 +16354,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#. CABZs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914
@@ -16366,55 +16366,55 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп аҟны"
#. vHG2V
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Аформулақәа"
#. BC8U6
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакқәа"
#. BkByZ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#. a8BE2
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа:"
#. GPC8q
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1013
msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Ацә_аҳәақәа"
#. xCeTz
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1032
msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵ_агылақәа"
#. fPE4f
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1076
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ апараметрқәа"
#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find and Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшааны иалаԥсахтәуп"
#. 52T26
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107
@@ -16438,7 +16438,7 @@ msgstr "_Иԥшаатәуп:"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:201
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
#. mMSX7
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:209
@@ -16450,7 +16450,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:221
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат иазхьаԥштәуп"
#. vzB7B
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:229
@@ -16462,7 +16462,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:245
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәқәа шеибгоу"
#. FgEuC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:253
@@ -16474,19 +16474,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Абларҭа шеибгоу"
#. EG6Fy
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыцқәа зегьы"
#. L5FnC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:321
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "Search For"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп"
#. YCdJW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:376
@@ -16564,7 +16564,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:560
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәуп зегьы"
#. EhyYm
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:567
@@ -16588,19 +16588,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:727
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "ирегулиару аҵакҭаҩқәа"
#. cX5ta
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:748
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа..."
#. QoKEH
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:762
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформат..."
#. Eaomj
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:769
@@ -16618,7 +16618,7 @@ msgstr "Форматда"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:802
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп астильқәа рыла"
#. JEwqr
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:810
@@ -16642,7 +16642,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:849
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
-msgstr ""
+msgstr "Ирызхьаԥштәуп асимволқәа рыҭбаара"
#. uauDF
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:857
@@ -16654,7 +16654,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Еишьашәалақәоу рыԥшаара"
#. 9Div9
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:881
@@ -16666,7 +16666,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:893
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Еишьашәалақәоу..."
#. 4MK8M
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902
@@ -16678,7 +16678,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:925
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә (иапониатәи)"
#. 2Sw86
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:933
@@ -16690,7 +16690,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:945
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "Абжьқәа..."
#. 86WMC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:954
@@ -16708,7 +16708,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:991
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "Comme_nts"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#. z68pk
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:999
@@ -16732,7 +16732,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1058
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәуп аҟны:"
#. GGhEA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1074
@@ -16750,13 +16750,13 @@ msgstr "Аҵакқәа"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1076
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1101
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа:"
#. p2HBA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1123
@@ -16792,7 +16792,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь:"
#. E88GA
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80
@@ -16816,13 +16816,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭатә ҵакы:"
#. AD585
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә ҵакы:"
#. xms3E
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
@@ -16852,13 +16852,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр _X:"
#. 2edDC
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр _Y:"
#. C7FRC
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305
@@ -16876,13 +16876,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур аредактор"
#. kFDBb
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:41
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы"
#. 5AhLE
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:158
@@ -16900,7 +16900,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:185
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Аусурҭа аобласт"
#. AG2Cz
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:189
@@ -16948,7 +16948,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьрацәа"
#. AGdHQ
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267
@@ -17008,7 +17008,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Автоконтур"
#. Udp62
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372
@@ -17080,25 +17080,25 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбанзаалакь ашәпара:"
#. HYcR3
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "Align _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи акьыԥшь ала"
#. Dt4xu
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#. dBoRs
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "Align _Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи акьыԥшь ала"
#. 7sVND
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91
@@ -17122,7 +17122,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:50
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу"
#. hbobL
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:65
@@ -17140,7 +17140,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:95
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы..."
#. SbDEv
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110
@@ -17182,7 +17182,7 @@ msgstr "_Аҵакы:"
#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12
msgctxt "formdatamenu|additem"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. ApSNc
#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20
@@ -17212,7 +17212,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Ари акопиа аформа иадҳәалоуп."
#. Y9be2
#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13
@@ -17365,7 +17365,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48
msgctxt "gallerymenu1|assign"
msgid "Assign _ID"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп _ID"
#. eTopW
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:62
@@ -17413,31 +17413,31 @@ msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:90
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Иҭаргылатәуп"
#. YHL6E
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31
msgctxt "genericcheckentry|markButton"
msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Иазгәаҭатәуп"
#. wgUGR
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
msgid "Hea_der on"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхь_тәи аколонтитул"
#. MXxAd
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:79
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
msgid "_Footer on"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟ_атәи аколонтитул"
#. WGp8n
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112
@@ -17455,13 +17455,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҭакыра:"
#. ABGki
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:177
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҭакыра:"
#. F2C4E
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:207
@@ -17479,19 +17479,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "Heigh_t:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#. z6W4N
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра автоматикала азалхра"
#. kEnEh
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа..."
#. XpdaZ
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:316
@@ -17503,13 +17503,13 @@ msgstr "Ариашара..."
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:353
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#. KKLaG
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:369
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#. NCB9s
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8
@@ -17599,7 +17599,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьрацәа"
#. DCcTE
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:268
@@ -17611,7 +17611,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:281
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыху акәакьрацәа"
#. jqx5a
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:285
@@ -17683,7 +17683,7 @@ msgstr "Ирхынҳәтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:390
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву"
#. S7JcF
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394
@@ -17695,7 +17695,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:407
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Амакрос..."
#. AhhJV
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:411
@@ -17737,7 +17737,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "_Text Alternative:"
-msgstr ""
+msgstr "Иальтернативу атекст:"
#. JnaCz
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:535
@@ -17773,13 +17773,13 @@ msgstr "Ахҳәаа..."
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Амакрос..."
#. KuS2i
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву"
#. FiF8Z
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42
@@ -17791,25 +17791,25 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52
msgctxt "imapmenu|front"
msgid "Bring to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аплан ахь"
#. 55ELD
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Иеиҭагатәуп _ԥхьаҟа"
#. cBujD
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
-msgstr ""
+msgstr "Иеиҭагатәуп _шьҭахьҟа"
#. eXoAQ
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахьтәи аплан ахь"
#. SE34g
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94
@@ -17827,25 +17827,25 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:62
msgctxt "inspectortextpanel|property"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
#. RyWCg
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:78
msgctxt "inspectortextpanel|value"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакқәа"
#. kCqGA
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "_Bright"
-msgstr ""
+msgstr "Ижжаны"
#. jm2hL
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу"
#. m4f3F
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95
@@ -17881,7 +17881,7 @@ msgstr "_Иааныжьтәуп аимадара"
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "_Иаларҵәатәуп асахьа"
#. YfBEV
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66
@@ -17893,19 +17893,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
msgid "Playback:"
-msgstr ""
+msgstr "Арҳәара:"
#. cjncQ
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:38
msgctxt "mediaplayback|label2"
msgid "Seek:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшаара:"
#. VVSDZ
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:54
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьы адыура:"
#. 9zT32
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18
@@ -17971,31 +17971,31 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128
msgctxt "navigationbar|first"
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи"
#. mX6CE
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149
msgctxt "navigationbar|prev"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи"
#. ggpok
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи"
#. E3c7E
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190
msgctxt "navigationbar|last"
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи"
#. GbURX
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210
msgctxt "navigationbar|new"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп"
#. Z8rca
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70
@@ -18049,7 +18049,7 @@ msgstr "Горизонталла:"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:203
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла:"
#. BE8cX
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215
@@ -18079,7 +18079,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:298
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "аинтервал(қәа)"
#. hNLHu
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:327
@@ -18091,7 +18091,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "аинтервал(қәа)"
#. NiUFW
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:358
@@ -18103,7 +18103,7 @@ msgstr "Горизонталла:"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:372
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла:"
#. DnrET
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:388
@@ -18127,7 +18127,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:449
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭакырақәа рахь"
#. ifSGq
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457
@@ -18139,7 +18139,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект арамкахь"
#. n3JDW
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:476
@@ -18193,7 +18193,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:604
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рыԥсахраан"
#. UxXn5
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:612
@@ -18211,7 +18211,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:651
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьраан:"
#. 8qf9r
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:662
@@ -18253,13 +18253,13 @@ msgstr "Аинтервал: 1"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал: 1,15"
#. 77gfz
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал: 1,5"
#. kdJGE
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70
@@ -18295,19 +18295,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩбоу"
#. k5he2
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалны"
#. f2vcD
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#. EDbdT
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
@@ -18350,7 +18350,7 @@ msgstr "Ахьаҵ атекст ашьҭахь"
#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:141
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ"
#. BHVFx
#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:53
@@ -18410,7 +18410,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа:"
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:227
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьақәырӷәӷәара:"
#. dPuKB
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:243
@@ -18454,7 +18454,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума?"
#. 5Jv2q
#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7
@@ -18502,13 +18502,13 @@ msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәума аконтур ҿыц?"
#. EpgVt
#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Ишәҭахума аконтур ҿыц аԥҵара?"
#. dnsvz
#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7
@@ -18520,7 +18520,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәума аконтур аԥсахрақәа?"
#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "The contour has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ԥсахын."
#. GbCXz
#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15
@@ -18628,7 +18628,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон:"
#. HVCDF
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:126
@@ -18688,7 +18688,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп азхьарԥш"
#. g7HYA
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:263
@@ -18700,13 +18700,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
-msgstr ""
+msgstr "ашьҭахь"
#. BAiQ7
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:265
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟароуп"
#. dxxQ9
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:266
@@ -18760,7 +18760,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:342
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аамҭа"
#. K2ohk
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:343
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәара аамҭа"
#. GnJ9o
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402
@@ -18840,7 +18840,7 @@ msgstr "Акомментари"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:135
msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахрақәа"
#. j2BA9
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:181
@@ -18852,13 +18852,13 @@ msgstr "Аҭыԥ"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:241
msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахрақәа"
#. RMm2g
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:260
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп"
#. vxNLK
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:267
@@ -18870,7 +18870,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:279
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Мап ацәктәуп"
#. rDjqw
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:286
@@ -18882,7 +18882,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:298
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадкылатәуп зегьы"
#. At7GQ
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:305
@@ -18894,7 +18894,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:317
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "Мап рыцәктәуп зегьы"
#. ZSHyG
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:324
@@ -18906,7 +18906,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:336
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:343
@@ -19014,7 +19014,7 @@ msgstr "Ишәарҭадоу арежим"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ашәарҭадара арежим аҟны"
#. E29UG
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59
@@ -19041,7 +19041,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп арезервтә копиа аҟынтәи"
#. VKzik
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:139
@@ -19059,7 +19059,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:174
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Ирхиатәуп"
#. 39m5B
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:196
@@ -19143,7 +19143,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:435
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ахархәаҩ ипрофиль"
#. nJGFk
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:461
@@ -19161,13 +19161,13 @@ msgstr "Еиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аформа аҵанакы ԥсахуп."
#. qx6tD
#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12
msgctxt "selectionmenu|standard"
msgid "Standard selection"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту алхра"
#. DGKv2
#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:21
@@ -19179,7 +19179,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:30
msgctxt "selectionmenu|adding"
msgid "Adding selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵахоу алхра"
#. DbjFT
#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:39
@@ -19203,7 +19203,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:76
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. CNKBs
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:97
@@ -19221,13 +19221,13 @@ msgstr "Аҭарҭәара:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111
msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҭарҭәара атип."
#. wprqq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114
msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара атип"
#. eBXqH
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133
@@ -19251,7 +19251,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:137
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежьтә"
#. 8G3MN
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:138
@@ -19275,7 +19275,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент атип"
#. yG7qD
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:156
@@ -19293,7 +19293,7 @@ msgstr "Иалышәх аԥштәы."
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аеффект."
#. EiCFo
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224
@@ -19305,7 +19305,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент алагамҭа."
#. UE2EH
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264
@@ -19317,31 +19317,31 @@ msgstr "Аградиент анаара алхра."
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент арнаара"
#. FjG3M
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент анҵәамҭа."
#. VnsM7
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. RZtCX
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара:"
#. hrKBN
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара атип алхра."
#. qG4kJ
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
@@ -19371,7 +19371,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежьтә"
#. tvpBz
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
@@ -19395,7 +19395,7 @@ msgstr "Аквадрат"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара атип"
#. 8hBpk
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348
@@ -19413,19 +19413,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:53
msgctxt "sidebarglow|radius"
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Арадиус"
#. bEFFC
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:80
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы:"
#. EvWsM
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:112
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара:"
#. KRr2U
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:139
@@ -19437,7 +19437,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:154
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Арадиус:"
#. BEqw7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26
@@ -19449,19 +19449,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:113
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Агалереиа атема"
#. wqE5z
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:267
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
-msgstr ""
+msgstr "Адыргаҷқәа"
#. TZSrQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:272 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:291
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "Атема аелементқәа"
#. FLH5B
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:286
@@ -19473,7 +19473,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:317
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#. RfChe
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336
@@ -19485,7 +19485,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажжара:"
#. X5Qk5
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:60
@@ -19497,13 +19497,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Ажжара"
#. FnFeA
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:79
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтраст:"
#. zTZpz
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:93
@@ -19515,25 +19515,25 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтраст"
#. 6cABJ
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:112
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы арежим:"
#. Rj5UQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:129
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы арежим"
#. bzPBa
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:142
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. YNFDX
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:156
@@ -19545,19 +19545,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. rBdfj
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:29
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа:"
#. 5yM6T
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:50
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ахыцқәа рстиль."
#. R56Ey
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
@@ -19581,7 +19581,7 @@ msgstr "Иалышәх аҵаӷәа ашәпара."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы:"
#. oEqwH
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:135
@@ -19599,31 +19599,31 @@ msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аԥштәы."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. t32c8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:178
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҵәӷәа аҵәцара."
#. kDWvG
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:183
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
#. AZukk
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:196
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь астиль:"
#. rHzFD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:210
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа астиль:"
#. PbDF7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:224
@@ -19635,7 +19635,7 @@ msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа анҵәамҭа астиль."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:227
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟьаҟьоу"
#. AK2DH
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228
@@ -19653,7 +19653,7 @@ msgstr "Аквадрат"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа астиль"
#. DhDzF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:246
@@ -19665,7 +19665,7 @@ msgstr "Иалышәх аиԥшьрақәа рстиль."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаргьежьу"
#. jPD2D
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250
@@ -19683,31 +19683,31 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Илгәыгәу"
#. EG2LW
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь астиль"
#. rmxCC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23
msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#. noR4f
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:53
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла аиҟаратәра"
#. 3oBp7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аиҟаратәра"
#. XhELc
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204
@@ -19755,31 +19755,31 @@ msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ:"
#. JDD6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
#. mpMaQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп ахьаҵ"
#. MqE6b
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп ахьаҵ"
#. nEeZ4
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Икнахау ахьаҵ"
#. A6fEZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475
@@ -19809,13 +19809,13 @@ msgstr "Ахьаҵ атекст ашьҭахь"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ"
#. sBmb4
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацәаҳәа ахьаҵ"
#. EjiLR
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:620
@@ -19845,7 +19845,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#. CzgZb
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
@@ -19863,7 +19863,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
#. maEbF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119
@@ -19881,7 +19881,7 @@ msgstr "Иашәырба иалху аобиект аҭбаара."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#. BrACQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153
@@ -19899,13 +19899,13 @@ msgstr "Иашәырба иалху аобиект аҳаракыра."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#. nLGDu
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалны"
#. 2ka9i
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
@@ -19917,38 +19917,38 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
-msgstr ""
+msgstr "_Иҭыԥқәҵатәуп:"
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп"
#. GPEEC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "Ианырԥштәуп:"
#. oBCCy
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра:"
#. G7xCD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра акәакь"
#. 5ZwVL
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Аргьежьра"
#. 3EB6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
@@ -19972,37 +19972,37 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
msgid "Edit Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп аобиект"
#. GfsLe
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра:"
#. 9TCg8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵатәуп"
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:57
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь:"
#. n7wff
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:81
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьазаара:"
#. CHt5C
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95
msgctxt "sidebarshadow|shadowcolorlabel"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы:"
#. hVt3k
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109
@@ -20014,19 +20014,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:123
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара:"
#. yt59C
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩқәа рыԥхьаӡа:"
#. b7QHr
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49
msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#. Es5Bi
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70
@@ -20044,7 +20044,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп иалху ала"
#. 8sKCs
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20
@@ -20068,31 +20068,31 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Апластик"
#. 5KCdq
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me_tal (ODF)"
-msgstr ""
+msgstr "Аметалл (ODF)"
#. Ss9w6
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO"
msgid "Meta_l (MS-compatible)"
-msgstr ""
+msgstr "Аметалл (MS-иашьашәалоу)"
#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Еиҭа"
#. BsL29
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа"
#. DJ6vY
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61
@@ -20123,7 +20123,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:129
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Зынӡа ирҭбааны"
#. hsu3c
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146
@@ -20135,13 +20135,13 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы"
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
-msgstr ""
+msgstr "0.0"
#. 6kNQD
#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ишабалакь"
#. dmyBS
#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8
@@ -20177,7 +20177,7 @@ msgstr "Абзац"
#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:136
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәеи аинтервалқәеи"
#. EGGHM
#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:183
@@ -20201,7 +20201,7 @@ msgstr "Атабулиациа"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:75
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Мап)"
#. 9VDo4
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93
@@ -20213,7 +20213,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩбоу"
#. DBg8Y
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125
@@ -20279,91 +20279,91 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#. bpeMo
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
msgid "Dark 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Алашьца 1:"
#. JrFtB
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
msgid "Light1:"
-msgstr ""
+msgstr "Алаша 1:"
#. FGBH2
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
msgid "Dark 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Алашьца 2:"
#. QW9Cr
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
msgid "Light2:"
-msgstr ""
+msgstr "Алаша 2:"
#. wgZiU
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
msgid "Accent 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 1:"
#. yKnVi
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
msgid "Accent 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 2:"
#. x4B79
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
msgid "Accent 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 3:"
#. tFUrg
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
msgid "Accent 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 4:"
#. uENPG
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
msgid "Accent 5:"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 5:"
#. sVGF5
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
msgid "Accent 6:"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент 6:"
#. uAS9N
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
msgid "Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш:"
#. etJMu
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528
msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink"
msgid "Follow Hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Изҭаахьоу агиперзхьарԥш:"
#. sShYV
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәқәа"
#. wGBX2
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:10
msgctxt "themedialog|Title"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Атема"
#. UaXFU
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131
@@ -20375,7 +20375,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#. Xe3ES
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48
@@ -20423,7 +20423,7 @@ msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:16
msgctxt "zoommenu|extended_tip|page"
msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит адаҟьа шеибгоу."
#. gZGXQ
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:25
@@ -20441,7 +20441,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:38
msgctxt "zoommenu|optimal"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималу аԥшра"
#. Ya8B2
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:42
@@ -20459,7 +20459,7 @@ msgstr "50%"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:59
msgctxt "zoommenu|75"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#. RWH6b
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:67
@@ -20471,7 +20471,7 @@ msgstr "100%"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71
msgctxt "zoommenu|extended_tip|100"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуит адокумент ашәагаақәа мԥсахӡакәа."
#. DjAKP
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 83e1c859355..e222d0c4f59 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Атаблица «%OBJECT_NAME%» иаҵанакуеит еидҵоу
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Simulated numbering “%NUMBERING%”."
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра «%NUMBERING%» асимулиациа."
#. jjtWE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
@@ -62,25 +62,25 @@ msgstr "Илацәҟәуа атекст."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Avoid footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа рҽацәыхьчатәуп."
#. MQAYK
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Avoid simulated footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Албаага асимулиациқәа рҽацәыхьчатәуп."
#. s2rjR
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Avoid simulated captions."
-msgstr ""
+msgstr "Адҩылақәа рсимулиациақәа рҽацәыхьчатәуп."
#. sg2MT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Avoid endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатәи албаагақәа рҽацәыхьчатәуп."
#. eGBcB
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Avoid using tabs for formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркразы атабулиациақәа рхархәара рҽацәыхьчатәуп."
#. xDMGH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Outline levels of headings not in sequential order."
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа рструктура аҩаӡарақәа реишьҭагылашьа иашаӡам."
#. Ryz5w
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Аҭагалара аформа интерактивӡам."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
-msgstr ""
+msgstr "Ицәырҵуа атекст аҽацәыхьчатәуп."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
@@ -142,47 +142,53 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Адокумент азы иалхӡам абазатә бызшәа."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Иалхӡам «%STYLE_NAME%» астиль абызшәа."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахы азалхӡам."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал адокумент ахы."
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иальтернативу атекст:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -232,7 +238,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -636,7 +642,7 @@ msgstr "Иауам абларҭақәа уаҳа реихшара."
#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аиҵагылақәа рацҵара ауам."
#. sFkDS
#: sw/inc/error.hrc:52
@@ -1256,49 +1262,49 @@ msgstr "Асимвол: Top Border Distance"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Transparence"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: Transparence"
#. CAJEC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: Underline"
#. yGPLz
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: Underline Color"
#. HmfPF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Has Color"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: Underline Has Color"
#. QRCs4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: Weight"
#. EwWk2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: Weight Asian"
#. nxNQB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: Weight Complex"
#. D4T2M
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Word Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: Word Mode"
#. z8NA6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
@@ -1310,667 +1316,667 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхо ахьӡ"
#. JXrsY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент: Арбага"
#. A3nea
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент арбага аҭыԥдырга"
#. XgFaZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан: Char Style Name"
#. BtV5G
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан: Format"
#. SnMZX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Whole Word"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан: Whole Word"
#. LXhoV
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
#. YmvFY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Background"
#. TvMCc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap"
#. GWWrC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Logical Size"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Logical Size"
#. r2Aif
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Mode"
#. FZtcW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Name"
#. C4jU5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Offset X"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Offset X"
#. w2UVD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Offset Y"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Offset Y"
#. ZTKw7
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Position Offset X"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Position Offset X"
#. BVBvB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Position Offset Y"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Position Offset Y"
#. CzVxv
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Rectangle Point"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Rectangle Point"
#. GrmLm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Size X"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Size X"
#. stSMW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Size Y"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Size Y"
#. zJV5G
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Stretch"
#. HMq2D
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap Tile"
#. 6iSjs
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap URL"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Bitmap URL"
#. Fd28G
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Color"
#. neFA2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Color2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Color2"
#. 72i4Q
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Gradient"
#. uWcQT
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Gradient Name"
#. uazQm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Gradient Step Count"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Gradient Step Count"
#. bTjNu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Hatch"
#. YCBtr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Hatch Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Hatch Name"
#. GbQPt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Style"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Style"
#. tFYmZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Transparence"
#. H9v5s
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Transparence Gradient"
#. pZH4P
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Transparence Gradient Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭарҭәара: Transparence Gradient Name"
#. WqmBo
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Follow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи астиль"
#. 32Vgt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
#. NuA4J
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху"
#. TwGWU
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Events"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш: Events"
#. XU6P3
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Name"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш: Name"
#. qRBxH
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink Target"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш: Target"
#. BoFLZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Hyperlink URL"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш: URL"
#. CbvLt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Is Auto Update"
-msgstr ""
+msgstr "Авторҿыцра"
#. DYXxe
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Is Physical"
-msgstr ""
+msgstr "Афизикатәқәа"
#. AdAo8
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа арымарахь"
#. tAqBG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Left Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахьтәи аҵәӷәа аҟынӡа"
#. 9cGvH
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Auto Format"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа: Auto Format"
#. fBeTS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Id"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа: Id"
#. b73Zq
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Label String"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа: Label String"
#. A2KEW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Metadata Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Аметадырқәа рахь азхьарԥш"
#. n9DQD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Nested Text Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәылаҵоу атексттә ҵанакы"
#. AzBDm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering is Number"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра: is Number"
#. WsqfF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра: Level"
#. CEkBY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра: Rules"
#. nTMoh
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering Start Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра: Start Value"
#. tBVDF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "List Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа: Style Name"
#. zrVDM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Content Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура: Content Visible"
#. NNuo4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура: Level"
#. syTbJ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Desc Name"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа: Desc Name"
#. wLGct
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Number Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа: Number Offset"
#. ryHzy
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Page Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа: Style Name"
#. UyyB6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Rsid"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Rsid"
#. xqcEV
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Adjust"
#. SyTxG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Auto Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Auto Style Name"
#. WHaym
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Color"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Back Color"
#. uKmB5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Back Graphic"
#. f6RGz
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Back Graphic Filter"
#. Yy5RY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic Location"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Back Graphic Location"
#. MLDdK
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Graphic URL"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Back Graphic URL"
#. HkGF3
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Back Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Back Transparent"
#. TuYLo
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Bottom Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Bottom Margin"
#. r5BAb
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Bottom Margin Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Bottom Margin Relative"
#. rCWLX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Chapter Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Chapter Numbering Level"
#. GLxXC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Conditional Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Conditional Style Name"
#. AFGoP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Context Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Context Margin"
#. dpsFJ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Expand Single Word"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Expand Single Word"
#. iD2DL
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: First Line Indent"
#. wCMnF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para First Line Indent Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: First Line Indent Relative"
#. z47wS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Hyphenation Max Hyphens"
#. nFxKY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Hyphenation Max Leading Chars"
#. agdzD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Hyphenation Max Trailing Chars"
#. hj7Fp
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Hyphenation No Caps"
#. 8BFum
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Last Word"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Hyphenation No Last Word"
#. 32PM5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Min Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Hyphenation Min Word Length"
#. 4ZE3Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Hyphenation Zone"
#. 4bemD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Interop Grab Bag"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Interop Grab Bag"
#. fCGA4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Auto First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: is Auto First Line Indent"
#. Q68Bx
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Character Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: is Character Distance"
#. FGVAd
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Connect Border"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: is Connect Border"
#. tBy9h
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Forbidden Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: is Forbidden Rules"
#. yZZSA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hanging Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: is Hanging Punctuation"
#. dDgrE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: is Hyphenation"
#. mHDWE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Numbering Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: is Numbering Restart"
#. Mnm2C
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Keep Together"
#. 8Z5AP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Last Line Adjust"
#. 6CaHh
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Left Margin"
#. ZDnZk
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Left Margin Relative"
#. G43XB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Count"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Line Number Count"
#. EjnTM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Start Value"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Line Number Start Value"
#. eo9RR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Line Spacing"
#. kczeF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Orphans"
#. FmuG6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Register Mode Active"
#. Kwp9H
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Right Margin"
#. r2ao2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Right Margin Relative"
#. FC9mA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Shadow Format"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Shadow Format"
#. VXwD2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Split"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Split"
#. gXoCF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Style Name"
#. sekLv
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Tab Stops"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Tab Stops"
#. reW9Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Top Margin"
#. wHuj4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Top Margin Relative"
#. pUjFj
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para User Defined Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Ахархәаҩ иатрибутқәа"
#. WvA9C
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Vertical Alignment"
#. u8Jc6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: Widows"
#. cdw2Q
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
@@ -1982,7 +1988,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа арыӷьархь"
#. 6rs9g
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
@@ -2000,31 +2006,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Фуригана: Adjust"
#. 3WwCU
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Фуригана: Char Style Name"
#. DqMAX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
-msgstr ""
+msgstr "Фуригана: is Above"
#. w8jgs
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
-msgstr ""
+msgstr "Фуригана: Position"
#. ZREEa
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
-msgstr ""
+msgstr "Фуригана: Text"
#. tJEtt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
@@ -2042,7 +2048,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст: Аҭакыра"
#. a6k8F
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
@@ -2054,25 +2060,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст: Абзац"
#. nTTEM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст: Аҟәша"
#. VCADG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст: Атаблица"
#. hDjMA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст: Ахарххәаҩ иатрибутқәа"
#. ZG6rS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
@@ -2102,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаҩра арежим"
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
@@ -2174,7 +2180,7 @@ msgstr "Акилометр"
#: sw/inc/optload.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Inch"
-msgstr "адиуим"
+msgstr "Адиуим"
#. 3kDJD
#: sw/inc/optload.hrc:36
@@ -2198,7 +2204,7 @@ msgstr "Пика"
#: sw/inc/optload.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Point"
-msgstr "Акәаҧ"
+msgstr "Акәаԥ"
#. FcXWG
#: sw/inc/optload.hrc:40
diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/help.po b/source/ab/swext/mediawiki/help.po
index aa33dcdc9e2..7d5ae92b7f1 100644
--- a/source/ab/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ab/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id9533677\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Иаашәырты Writer адокумент нас иалышәх <item type=\"menuitem\">Асервис - Апараметрқәа - Интернет - MediaWiki</item>."
#. fGcyZ
#: wiki.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Апараметрқәа</emph></link> аҟны шәақәыӷәӷәа <emph>Иацҵатәуп</emph>."
#. pkAFV
#: wiki.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә ҭакыра <emph>URL</emph> аҟны иҭажәгал Wiki асервер адрес."
#. xc4AX
#: wiki.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr ""
+msgstr "Иауеит, абраузер аҟынтәи адрес акопиа атексттә ҭакырахь аҭаргылара."
#. HKsED
#: wiki.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id4566484\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх <item type=\"menuitem\">Афаил - Идәықәҵатәуп - MediaWiki</item>."
#. 6jREj
#: wiki.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Идәықәҵатәуп MediaWiki ахь</emph></link> аҟны иашәырба ари анҵамҭа апараметрқәа."
#. i7MPF
#: wiki.xhp
diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po
index 734166d007b..233af6fd31c 100644
--- a/source/ab/uui/messages.po
+++ b/source/ab/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "$(ARG1) ахь амҩа ыҟаӡам."
#: uui/inc/ids.hrc:87
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аоперациатә система иаднакылом аоперациа $(ARG1) аҟны."
#. zzACo
#: uui/inc/ids.hrc:89
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
msgid "Document Could Not Be Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам адокумент амҩаркра"
#. hJ55V
#: uui/inc/strings.hrc:46
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом."
#: uui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩаркыга фаил ԥхасҭоуп"
#. nkUGA
#: uui/inc/strings.hrc:74
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
-msgstr ""
+msgstr "Аккаунт:"
#. QccHg
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143
@@ -1011,19 +1011,19 @@ msgstr "Адокумент иаҵанакуеит инапаҵаҩу амакр
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:98
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Еснагь рыгәра гатәуп ари ахыҵхырҭа аҟынтәи амакросқәа"
#. hWGP7
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩрақәа рыхәаԥшра…"
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа-азҟаза"
#. REFvG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:87
@@ -1035,13 +1035,13 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110
msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа. Ажәамаӡа арегистр иахьыԥшуп."
#. Twvfe
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:139
msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter the master password to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Ацҵаразы иҭажәгал ажәамаӡа-азҟаза."
#. qAMT2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -1053,19 +1053,19 @@ msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа. Ажәамаӡа арегистр иахьыԥшуп."
#. QbKd2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:139
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа даҽазнык."
#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалышәх ажәамаӡа-азҟаза"
#. eBpmB
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:86
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:122
msgctxt "extended_tip|password1"
msgid "Enter the master password."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа-азҟаза."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:136
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа даҽазнык"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:157
msgctxt "extended_tip|password2"
msgid "Enter the master password again."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа-азҟаза даҽазнык."
#. aNzdJ
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:172
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп"
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарҭадара агәаҽанҵара: "
#. e7vJt
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index 84573be7438..1029bff962f 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-25 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022338.000000\n"
#. k5jTM
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po
index 643c35c26b5..802a5f9bdb5 100644
--- a/source/ab/wizards/messages.po
+++ b/source/ab/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Иамуӡеит атексттә документ аԥҵара.<BR>Игәашәҭ, амодуль «%PRODUCTNAME Writer» аҟазаара."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Иамуӡеит аелектронтә таблица аԥҵара.<BR>Игәашәҭ, амодуль «%PRODUCTNAME Calc» аҟазаара."
#. ZCzrE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Иамуӡеит апрезентациа аԥҵара.<BR>Игәашәҭ, амодуль «%PRODUCTNAME Impress» аҟазаара."
#. s45vT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Иамуӡеит асахьа аԥҵара.<BR>Игәашәҭ, амодуль «%PRODUCTNAME Draw» аҟазаара."
#. YzHou
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Иамуӡеит аформула аԥҵара.<BR>Игәашәҭ, амодуль «%PRODUCTNAME Math» аҟазаара."
#. EcX4n
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил «<PATH>» ыҟоуп.<BR><BR>Иақәыҩтәума иҟоу афаил?"
#. cBvPx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Афаил ыҟоуп. Иԥсахтәума?"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аԥҵоуп азҟаза <wizard_name> <current_date> ахархәарала."
#. HoGJx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт аҟны шьҭахьҟатәи адрес"
#. sEKpq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "~Алоготип"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт аҟны шьҭахьҟатәи адрес"
#. cnnfv
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Игатәуп ахархәаҩ идырқәа рҟынтәи"
#. 24XGJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Адәықәҵаҩ иадрес ҿыц:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп изауа иадрес ахарҭәаагақәа"
#. AkZCA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҵанакы, акьыԥхьразы"
#. 8FYw4
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Атема:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Иелеганту"
#. eDsBH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыркәшара"
#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Игатәуп ахархәаҩ идырқәа рҟынтәи"
#. 7uFfZ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Иҿыцу шьҭахьтәи адрес"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс азы сара сшаблон"
#. sQqFH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп афакс ашаблон аҟынтәи"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп напыла афакс ашаблон"
#. feuFe
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Иҭажәгал афакс атипи адаҟьа адизаини"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аелементқәа ашаблон алаҵаразы"
#. MpY3M
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аинформациа ҵаҟатәи аколонтитул аҭакырахь"
#. RceCM
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "E-mail:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Ари ашаблон шьақәгылоуп"
#. BatGE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Салам,"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
-msgstr ""
+msgstr "Салам,"
#. HSnqu
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Адаҟьа адизаин"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to Include"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵахоу аелементқәа"
#. 9vMk6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыркәшара"
#. N6985
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон алаҵаразы иалышәх иаҭаху аедементқәа"
#. EPBuf
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
@@ -1100,13 +1100,13 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба асиа азы аелементқәа"
#. tRVBT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон алаҵаразы иалышәх иаҭаху ахьӡқәа"
#. jEmHD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Аҭакзыԥхықәу"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭадхалара"
#. HYNHN
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Type of meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥылара атип"
#. ESsKC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Шәақәыӷәӷәа атекст аԥсахразы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа адизаин"
#. pAEvU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to Include"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵахоу аелементқәа"
#. QU872
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыркәшара"
#. VNixB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥылара атип"
#. 3f6B3
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Аамҭа"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу аинформациа"
#. eNKuq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
@@ -1532,13 +1532,13 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәажәа"
#. 5W9i7
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәуп:"
#. FRhyg
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305
@@ -1562,19 +1562,19 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассикатә"
#. 7DoeB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы змоу"
#. 4GDXH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Иелеганту"
#. KgwSV
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/writerperfect/messages.po b/source/ab/writerperfect/messages.po
index 82c7e1d0688..aacc549486b 100644
--- a/source/ab/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ab/writerperfect/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ab/xmlsecurity/messages.po b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
index db7b34475e3..2f57f47718b 100644
--- a/source/ab/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-02 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Мап"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index 31f9db04052..b0dce39fa08 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976497.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13916,13 +13916,13 @@ msgstr "Voer 'n beskrywingsteks in. Die lang beskrywende teks kan ingevoer word
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoratief"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Die item is bloot dekoratief, vorm nie deel van die dokument inhoud, en kan geїgnoreer word deur ondersteunende tegnologieë."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
diff --git a/source/af/extensions/messages.po b/source/af/extensions/messages.po
index 57bfa776018..7d9c7feaa12 100644
--- a/source/af/extensions/messages.po
+++ b/source/af/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548063388.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Wil u die aflaai werklik kanselleer?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Om die bywerking te installeer moet %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gesluit word. Wil u die bywerking nou installeer?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Kon nie die installeerder laat loop nie; laat loop %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH handmatig."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "’n Lêer met selfde naam bestaan reeds! Wil u die bestaande lêer oorskryf?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'n Lêer met die naam'% FILENAME 'bestaan reeds in '% DOWNLOAD_PATH '! Wil u voortgaan met die aflaai of uitveë en die lêer herlaai?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Laai Opnuut"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Aflaai"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Installeer"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Laat wag"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Hervat"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-bywerking beskikbaar"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Kliek die ikoon om die te begin aflaai."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-bywerking beskikbaar"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliek die ikoon vir nadere besonderhede."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-bywerking beskikbaar"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Aflaai van bywerking begin."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Aflaai van bywerking besig"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Kliek die ikoon om te laat wag."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Aflaai van bywerking is laat wag"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Kliek die ikoon om te hervat."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Aflaai van bywerking het gestop"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliek hier vir meer inligting."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Aflaai van bywerking het voltooi"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Kliek hier om die installering te begin."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Bywerkings vir uitbreidings beskikbaar"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliek hier vir meer inligting."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Die SANE-koppelvlak kon nie geïnisialiseer word nie. Kan nie skandeer nie."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Hierdie toestel bied nie ’n voorskou-opsie nie. ’n Gewone skandering sal dus as ’n voorskou gebruik word. Dit kan heelwat tyd in beslag neem."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "’n Fout het voorgekom tydens skandering."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Soort: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliografiedatabasis"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Wil u die kolomrangskikking redigeer?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<geen>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Die volgende kolomname kon nie toegewys word nie:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Boek"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brosjures"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Artikel vir kongresverrigtinge (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Boekuittreksel"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Boekuittreksel met titel"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Artikel vir kongresverrigtinge"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Joernaal"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tegniese dokumentasie"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tesis"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Allerlei"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Verhandeling"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Kongresverrigtinge"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Navorsingsverslag"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ongepubliseer"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-pos"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW-dokument"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Gebruikergedefinieer1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Gebruikergedefinieer2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Gebruikergedefinieer3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Gebruikergedefinieer4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Gebruikergedefinieer5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Adresboekdatabron-slimmerd"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Soort adresboek"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindinginstellings"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Tabelseleksie"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Veldtoewysing"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Databrontitel"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Kies asseblief ’n tipe adresboek."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Wil u dit in elk geval opstel as ’n adresdatabron?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Wil u dit in elkgeval opstel as ’n bron vir adresdata?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresse"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Skep adresdatabron"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Geen koppeling moontlik nie."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Gaan asseblief die instellings vir die databron na."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Adresdata - Veldtoewysing"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Lêer - Sjabloon - Adresboekbron...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Databasisveld"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Navraag"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-bevel"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Groepelement-slimmerd"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Tabelelement-slimmerd"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Lyskassie-slimmerd"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Kombinasieblokkie-slimmerd"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Die verbinding tussen die tabel en die databron kon nie bewerkstellig word nie."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Tyd)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Die inhoud van die gekose veld sal in die kombinasiehokkielys vertoon word."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Die inhoud van die gekose veld sal in die lyshokkie getoon word as die geskakelde velde identies is."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "U kan die waarde van die kombinasiehokkie in ’n databasisveld stoor of dit vir vertoondoeleindes gebruik."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "U kan die waarde van die keusegroep in ’n databasisveld stoor, of dit later gebruik vir ’n ander aksie."
diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index 865816ae4d5..90264b1ad8a 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976792.000000\n"
#. kBovX
@@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Wysig Grafieklyne"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po
index 577e7e1357e..9685344ec58 100644
--- a/source/af/svx/messages.po
+++ b/source/af/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 14:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Verander objekbeskrywing van %1"
#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_UndoObjDecorative"
msgid "Change decorative of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die dekoratief van %1"
#. XcY5w
#: include/svx/strings.hrc:262
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Dokumentposisie"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Regstel"
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index c88c39944ef..2b02457020d 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "'n Opskrif met skema vlak %LEVEL_CURRENT% mag nie volg na 'n opskrif met skema vlak %LEVEL_PREV% nie."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Vermy \"Fontwork\" objekte in u dokumente. Maak seker u gebruik dit net as voorbeelde of ander minder belangrike teks."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Vermy leë tabel selle vir formattering."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Dokument se verstek taal is nie gestel nie."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Styl \"%STYLE_NAME%\" het nie taal gestel nie."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Dokument titel is nie gestel nie."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr "Voer in die dokumenttitel:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "Voer in alternatiewe teks:"
@@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Wysig Objek Beskrywing van $1"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Verander dekorasie van $1"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
diff --git a/source/am/extensions/messages.po b/source/am/extensions/messages.po
index 102d4d24ec2..350b46cf446 100644
--- a/source/am/extensions/messages.po
+++ b/source/am/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/am/>\n"
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "በእርግጥ ማውረዱን መሰረዝ ይፈልጋሉ?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "ማሻሻያውን ለ መግጠም %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION መዘጋት አለበት: ማሻሻያውን አሁን መግጠም ይፈልጋሉ?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "መግጠሚያ መፈጸሚያውን ማስኬድ አልተቻለም ፡ እባክዎን ይሄን ያስኪዱ %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH በ እጅ"
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "በዚህ ስም ፋይል ቀደም ሲል ነበር ፡ በነበረው ፋይል ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "ፋይል በዚህ ስም '%FILENAME' ቀደም ሲል ነበር በ '%DOWNLOAD_PATH'! ውስጥ ማውረዱን መቀጠል ይፈልጋሉ ወይንም ማጥፋት እና ፋይሉን እንደገና መጫን?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "ፋይል እንደገና መጫኛ"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "የሚቀጥል"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%ፐርሰንት%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታው"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "መዝጊያ"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~ማውረጃ"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~መግጠሚያ"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~ማቆሚያ"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~መቀጠያ"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME ማሻሻያ ዝግጁ ነው"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ማውረዱን ለማስጀመር እዚህ ይጫኑ"
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME ማሻሻያ ዝግጁ ነው"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "ለ በለጠ መረጃ እዚህ ይጫኑ"
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME ማሻሻያ ዝግጁ ነው"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "ማሻሻያ ማውረድ ተጀምሯል"
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "ማሻሻያ ማውረድ በ ሂደት ላይ ነው"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "ለ ማስቆም ምልክቱን ይጫኑ"
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "ማሻሻያ ማውረዱ ተቋርጧል"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "ለመቀጠል ምልክቱን ይጫኑ"
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "ማሻሻያ ማውረዱን ቀጥሏል"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "ለ በለጠ መረጃ እዚህ ይጫኑ"
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "ማሻሻያውን ማውረድ ጨርሷል"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "መግጠሚያውን ለማስጀመር ምልክቱን ይጫኑ"
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "ለ ተጨማሪዎች ማሻሻያ ዝግጁ ነው"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "ለ በለጠ መረጃ እዚህ ይጫኑ"
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "The SANE interface ን ማስነሳት አልተቻለም: ስለዚህ ማሰስ አይቻልም"
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "አካሉ የ ቅድመ እይታ ምርጫዎችን አይሰጥም: ስለዚህ መደበኛ ማሰሻን ይጠቀማል ለ ቅድመ እይታ ይህ ሁኔታ ረዘም ያለ ጊዜ ይወስዳል"
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "በማሰስ ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል"
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"አይነቱ: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ዳታቤዝ"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "የአምዱን አዘገጃጀት ማረም ይፈልጋሉ?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ምንም>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "የሚቀጥለውን የአምድ ስም መመደብ አልተቻለም:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "ጽሁፍ"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "መጽሀፍ"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brochures"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "ስብሰባ በ ሂደት ላይ ጽሁፍ (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Book excerpt"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Book excerpt with title"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "ስብሰባ በ ሂደት ላይ ጽሁፍ"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ማስታወሻ"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Techn. documentation"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Thesis"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "የተለያዩ"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertation"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Conference proceedings"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "የ ምርምር መግለጫ"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "ያልታተመ"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "ኢሜይል"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW ሰነድ"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "የ አድራሻ ደብተር ዳታ ምንጭ አዋቂ"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "የ አድራሻ ደብተር አይነት"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ግንኙነት ማሰናጃ"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "ሰንጠረዥ መምረጫ"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "የ ሜዳ ስራ"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "የ ዳታው ምንጭ አርእስት"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "እባክዎን የ አድራሻ ደብተር አይነት ይምረጡ"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"ለማንኛውም እንደ አድራሻ ዳታ ምንጭ ሊያሰናዱት ይፈልጋሉ?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"ለማናኛውም የ አድራሻ ዳታ ምንጭ ማሰናዳት ይፈልጋሉ?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "አድራሻዎች"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "የ አድራሻ ዳታ ምንጭ መፍጠሪያ"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "ግንኙነት መመስረት አልተቻለም"
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "እባክዎን የ ዳታ ምንጩን ማሰናጃ ይመርምሩ"
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "የ አድራሻ ዳታ - የ ሜዳ ስራ"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"ፋይል - ቴምፕሌት - የ አድራሻ ደብተር ምንጭ...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ክፍል"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "ጥያቄ"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL command"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "የቡድን አካሎች አዋቂ"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "የሰንጠረዥ አካሎች አዋቂ"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን አዋቂ"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ግንኙነት ወደ ዳታ ምንጩ መመስረት አልተቻለም"
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (ቀን)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (ሰአት)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "የ ተመረጡት የ ሜዳ ይዞታዎች በ መቀላቀያው ሳጥን ዝርዝር ውስጥ ይታያሉ"
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "የ ተመረጡት ሜዳ ይዞታዎች በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ይታያሉ: የተገገናኙት ሜዳዎቹ ተመሳሳይ ከሆኑ"
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥኑን ዋጋ ማስቀመጥ ይችላሉ በዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ ወይንም ለማሳያ ጉዳይ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "የ አማራጭ ቡድን ዋጋን በ ዳታቤዝ ውስጥ ማስቀመጥ ይችላሉ ወይንም በኋላ ለሌላ ተግባር ሊጠቀሙበት ይችላሉ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 58b437067cb..fda1de09bc3 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index 52a47db8e46..9a6165aa1a3 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n"
@@ -3382,6 +3382,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index 6600dfc1aec..74f217661aa 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "የ ሰነድ ቦታ"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index 8c912e898e0..bbea92b2599 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-07 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/an/extensions/messages.po b/source/an/extensions/messages.po
index caaa03b1ce6..f3eabb65b26 100644
--- a/source/an/extensions/messages.po
+++ b/source/an/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/an/>\n"
@@ -2486,213 +2486,195 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr ""
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr ""
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr ""
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Estau"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr ""
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr ""
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Meter en pausa"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr ""
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr ""
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr ""
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr ""
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr ""
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr ""
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr ""
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2702,211 +2684,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr ""
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr ""
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr ""
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr ""
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr ""
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr ""
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr ""
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr ""
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr ""
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr ""
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr ""
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr ""
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr ""
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr ""
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Definiu por l'~usuario"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Definiu por l'~usuario"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Definiu por l'~usuario"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Definiu por l'~usuario"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Definiu por l'~usuario"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Cheneral"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr ""
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr ""
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr ""
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2914,7 +2896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2922,38 +2904,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adreza"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr ""
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr ""
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr ""
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr ""
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2962,91 +2944,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Campo d'a base de datos"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr ""
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr ""
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr ""
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr ""
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr ""
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr ""
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr ""
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr ""
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr ""
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr ""
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr ""
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr ""
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index 2c744a0b245..5029fb7bf5f 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
#. kBovX
@@ -3644,6 +3644,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 227194ebaab..b7b9757a765 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/an/>\n"
@@ -13122,7 +13122,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index b6c3a2779b2..cf510ae2bb3 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index f65200985cd..28a2b845cb2 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:18+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "هل تريد بالفعل إلغاء التنزيل؟"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "لتثبيت التحديث، يجب إغلاق %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. هل تريد تثبيت التحديث اﻵن؟"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "تعذّر تشغيل تطبيق المثبت، الرجاء تشغيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH يدويًا."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "يوجد ملف بهذا الاسم! هل تريد استبدال الملف الموجود؟"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "الملف الذي يحمل الاسم '%FILENAME' موجود بالفعل في '%DOWNLOAD_PATH'! هل تريد متابعة التنزيل أو الحذف وإعادة تحميل الملف؟"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "أعِد تحميل الملف"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "ت~نزيل"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "ت~ثبيت"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "أ~لبِث"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "تاب~ع"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التنزيل."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "بداية تنزيل التحديث."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "يجري تنزيل التحديث"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "انقر الأيقونة للتريث."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "تنزيل التحديث موقوف مؤقتًا"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "انقر الأيقونة للمتابعة."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "تنزيل التحديث عالق"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "اكتمل تنزيل التحديث"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التثبيت."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "تحديثات الامتدادات متوفرة"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "تعذرت تهيئة واجهة SANE. وبالتالي لا يمكن إجراء عملية المسح الضوئي."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "لا يوفر الجهاز خيار معاينة. و بالتالي، سيُستخدم مسح ضوئي عادي للمعاينة بدلًا من ذلك. يمكن أن يستغرق ذلك فترة زمنية طويلة إلى حد ما."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية المسح الضوئي."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"النوع: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "قاعدة بيانات ثبَت المراجع"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "هل تريد تحرير ترتيب الأعمدة؟"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "تعذر تعيين أسماء الأعمدة التالية:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "المقالة"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "الكتاب"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "الكتيبات"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "مقالة وقائع مؤتمر (ببتخ)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "مقتبسات الكتب"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "مقالة وقائع مؤتمر"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "الوثائق التقنية"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "الأطروحة"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "منوعات"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "الرسالة"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "تقرير بحثي"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "مستند WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "معرف من قبل المستخدم1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "مرشد مصدر بيانات دفتر العناوين"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "نوع دفتر العناوين"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "تحديد الجدول"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "تعيين الحقول"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "عنوان مصدر البيانات"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"أتريد إعداده كمصدر بيانات عناوين؟"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2913,37 +2895,37 @@ msgid ""
msgstr "لا يبدو أن لديك أي حسابات GroupWise مضبوطة في إفليوشن.أمازلت ترغب في إعداد مصدر بيانات عنوان مع هذا؟"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "العناوين"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "إنشاء مصدر بيانات عناوين"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "الرجاء التحقق من الإعدادات التي تم إجراؤها لمصدر البيانات."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "بيانات العناوين - تعيين الحقل"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2955,91 +2937,91 @@ msgstr ""
"\"ملف - قالب - مصدر دفتر العناوين...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "أمر SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "مرشد عناصر المجموعات"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "مرشد عناصر الجداول"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "مرشد مربع القائمة"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "مرشد القوائم المنسدلة"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "تعذر إجراء اتصال الجدول بمصدر البيانات."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (التاريخ)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (الوقت)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "سيظهر محتوى الحقل المحدد في قائمة القائمة المنسدلة."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "ستظهر محتويات الحقل المحدد في مربع القائمة في حالة تطابق الحقول المرتبطة."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "يمكنك إما حفظ قيمة مربع التحرير والسرد في حقل قاعدة بيانات، أو استخدامها لأغراض العرض."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "يمكنك إما حفظ قيمة مجموعة الخيارات في حقل قاعدة بيانات، أو استخدامها في عملية لاحقة."
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d1d27e8aedb..203f11e7c37 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ar/>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 7156894cdbb..8cc4ba85295 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 14:05+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
#. kBovX
@@ -3401,6 +3401,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 3e2d14ab0dc..090709837f2 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:18+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n"
@@ -13122,7 +13122,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "موضع المستند"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 0f257096a60..782c67846de 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 14:34+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/as/extensions/messages.po b/source/as/extensions/messages.po
index c9965b7a653..818cf4596dc 100644
--- a/source/as/extensions/messages.po
+++ b/source/as/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/as/>\n"
@@ -2554,213 +2554,195 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে ডাউনল'ড বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "আপডেইট ইনস্টল কৰিবলৈ, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION বন্ধ কৰিব লাগিব। আপুনি এতিয়া ইনস্টল কৰিব বিচাৰে নেকি ?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "ইনস্টলাৰ এপ্লিকেচন চলাব নোৱাৰি, অনুগ্ৰহ কৰি নিজে %DOWNLOAD_PATH ৰ %FILE_NAME ক চলাওক।"
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "নথিপত্ৰটো ইতিমধ্যে উপস্থিত আছে! আপুনি অভাৰৰাইট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' ত '%FILENAME' নামৰ এটা ফাইল ইতিমধ্যে উপস্থিত আছে! আপুনি ডাউনল'ড চলাই থাকিব বিচাৰে নে মচি পেলাই ফাইলটো পুনৰ ল'ড কৰিব বিচাৰে?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "নথিপত্ৰ পুনৰ ল'ড কৰক"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "চলাই থাকক"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "স্থিতি"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "বিৱৰণ"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "ডাউনল'ড কৰক (~D)..."
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "ইনস্টল কৰক (~I)"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "ৰখাওক (~P)"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "চলাই নিয়ক (~R)"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ডাউনল'ড আৰম্ভ কৰিবলৈ আইকন টিপক।"
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে আইকন টিপক।"
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড আৰম্ভ।"
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড চলি আছে"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড ৰখিলে।"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "চলাই থাকিবলে আইকন টিপক।"
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড ৰখোৱা হৈছে।"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে আইকন টিপক।"
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড সম্পূৰ্ণ"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰিবলৈ আইকন টিপক।"
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "সম্প্ৰসাৰণ নতুন আপডেইট উপলব্ধ"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে আইকন টিপক।"
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "সক্ৰিয় কৰোঁতে এটা ভুল হ'ল: "
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2770,211 +2752,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "গ্রন্থ-সূচী ডাটাবেছ"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "আপুনি স্তম্ভ বিন্যাসটো সম্পাদনা কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "তলৰ কলম নামবোৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগল :\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "দফা"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "কিতাপ"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকাবোৰ"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "কিতাপৰ উদ্ধৃতি"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "শিৰোনামৰ সৈতে কিতাপৰ উদ্ধৃতি"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "জার্নেল"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "পাৰিভাষিক ডকুমেন্টেশ্বন"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "থেছিছ"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "সানমিহলি"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "আলোচনা"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "গৱেষণাৰ ৰিপৰ্ট"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্ৰকাশিত"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW ডকুমেন্ট"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "ঠিকনা বহী ডাটা উত্স উইজাৰ্ড"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "সংযোগ ছেটিংছ"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ফিল্ড এছাইনমেন্ট"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "ডাটা উত্স শিৰোনাম"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এক প্ৰকাৰৰ ঠিকনা বহী নিৰ্বাচন কৰক."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2985,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"আপুনি যিকোনো উপায়ে এইটোক এটা ঠিকনা ডাটা উত্স হিচাপে ছেট আপ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
@@ -2996,37 +2978,37 @@ msgstr ""
"তথাপিও, আপুনি ইয়াক এটা ঠিকনা তথ্য উৎস হিচাপে স্থাপন কৰিব বিচাৰে নে?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "ঠিকনাবোৰ"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "ঠিকনা ডাটা উত্স সৃষ্টি কৰক"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "সংযোগটো প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "ডাটা উত্সটোৰ কাৰণে বনোৱা ছেটিংছটো পৰীক্ষা কৰক."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "ঠিকনা ডাটা - ফিল্ড এছাইনমেন্ট"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -3038,93 +3020,93 @@ msgstr ""
"\"ফাইল - নমুনা - ঠিকনা বহী উৎস...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "ডাটাবেছৰ ফিল্ড"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "প্ৰশ্ন"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL কমান্ড"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "গোট উপাদান উইজাৰ্ড"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "টেবুল উপাদান উইজাৰ্ড"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "তালিকা বাকছ উইজাৰ্ড"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "কোম্বো বাকছ উইজাৰ্ড"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "ডাটা উত্সটোলৈ টেবুলৰ সংযোগ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল ."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (তাৰিখ)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (সময়)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডৰ বিষয়বোৰ কম্বো বাকছৰ তালিকাত দেখুওৱা হ'ব."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডৰ বিষয়বোৰ তালিকা বক্সত দেখুওৱা হ'ব যদি সংযোগকৃত ফিল্ডবোৰ একেধৰণৰ."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "আপুনি এখন ডাটাবেছ ফিল্ডত কম্বো বাকছৰ মূল্য ছেভ কৰিব পাৰে বা প্ৰদৰ্শনৰ উদ্দেশ্যে ছেভ কৰিব পাৰে."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "আপুনি এখন ডাটাবেছ ফিল্ডত বিকল্প গোটৰ মূল্যটো ছেভ কৰিব পাৰে বা পাছৰ এটা কাৰ্যৰ বাবে ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।"
diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po
index b9829cbcb1b..8dcc31193b5 100644
--- a/source/as/sc/messages.po
+++ b/source/as/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/as/>\n"
@@ -3380,6 +3380,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po
index 5b1fd4cde83..a453c96b3ba 100644
--- a/source/as/svx/messages.po
+++ b/source/as/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/as/>\n"
@@ -13225,7 +13225,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index 48ae4fcc81c..1a15176c7fd 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/as/>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 0a50a919a46..ba28808c719 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -14006,13 +14006,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Decorativu"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "L'elementu ye puramente decorativu, nun forma parte del conteníu del documentu y pueden inoralu les teunoloxíes d'asistencia."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index 1686175dfe9..ab6808e860a 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2496,213 +2496,195 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "¿Daveres quier encaboxar la descarga?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Pa instalar l'anovamientu, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION necesita tar zarráu. ¿Quier instalar l'anovamientu agora?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Nun puede executase l'instalador de l'aplicación, execute %FILE_NAME en %DOWNLOAD_PATH manualmente."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Yá hai un ficheru con esi nome. ¿Quier sobroscribilu?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Yá esiste un ficheru denomáu «%FILENAME» en «%DOWNLOAD_PATH» ¿Quies siguir cola descarga o desaniciar y volver a descargar el ficheru?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Recargar ficheru"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Siguir"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Descargar"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Instalar"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Posa"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Continuar"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME tien un anovamientu disponible"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Fai clic equí p'aniciar la descarga."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME tien un anovamientu disponible"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Calca nel iconu pa más información."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME tien un anovamientu disponible"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Anició la descarga del anovamientu."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Descarga de l'anovamientu en marcha"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Descarga de l'anovamientu posada"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Fai clic nel iconu pa continuar."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Descarga de l'anovamientu n'espera"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Calca nel iconu pa más información."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Descarga de l'anovamientu completada"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Fai clic nel iconu p'aniciar la instalación."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Anovamientos pa estensiones disponibles"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Calca nel iconu pa más información."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Hubo un error al activar: "
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2712,211 +2694,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Base de datos bibliográfica"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "¿Quier editar la disposición de les columnes?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<nengún>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Los nomes de columna siguientes nun puen ser asignaos:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artículu"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Llibru"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Folletos"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Esbilla del llibru"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Esbilla del llibru con títulu"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Diariu"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Documentación téunica"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tesis"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Amestáu"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertación"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Informe de reunión"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Informe d'investigación"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicáu"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Documentu WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Definíu pol usuariu 1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Definíu pol usuariu 2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Definíu pol usuariu 3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Definíu pol usuariu 4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Definíu pol usuariu 5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Encontu pa fontes de datos de llibreta de señes"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Triba de llibreta de señes"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Configuración de conexón"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Seleición de tabla"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Asignación de campu"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Títulu de orixe de datos"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Escueyi una triba d'axenda."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2927,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"¿Quies, asina y too, configurala como fonte de datos de direiciones?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
@@ -2938,37 +2920,37 @@ msgstr ""
"Quies afitar una direición de datos nueva, de toes formes?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Señes"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Crear fonte de datos de señes"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Nun se fue quien a coneutar."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Comprueba la configuración pa la fonte de datos."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Datos de direiciones - asignación de campu"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2980,93 +2962,93 @@ msgstr ""
"Menú \"Archivu - Plantíes - Fonte d'axenda...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Campu de la base de datos"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Comandu SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Asistente d'elementos de grupu"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Asistente d'elementos de tabla"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Asistente de caxes de llistes"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Asistente de caxes combinaes"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Nun pudo establecese la conexión de la tabla cola fonte de datos."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Hora)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "El conteníu del campu seleicionáu amosaráse na llista de la caxa combinada."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "El conteníu del campu seleicionáu amosaráse na caxa de llista si los campos enllaciaos son idénticos."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Pues guardar el valor de la caxa combinada d'una base de datos o bien usalu pa propósitos de visualización."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Pues guardar el valor del grupu d'opciones d'una base de datos o usalu pa una aición posterior."
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7707ae8ccbc..cf27f1d9b97 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
@@ -70461,15 +70461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 917cba1891e..6b27354243d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -27095,7 +27095,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781680180820168\n"
"help.text"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Decorativu"
#. QFGDw
#: 05190100.xhp
@@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt ""
"par_id161680180831118\n"
"help.text"
msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Marca l'elementu como puramente decorativu, que nun forma parte del conteníu del documentu y que, poro, pueden inoralu les tecnoloxíes d'asistencia."
#. E38ne
#: 05190100.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ff7c6a9b724..8dbb7c3d563 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028589.000000\n"
@@ -5172,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12156\n"
"help.text"
msgid "Filtering/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Peñerar y ordenar"
#. MgNBF
#: 01170101.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 57b77e4e74b..c45e0ba151d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr "Regla"
+msgstr "Regles"
#. 87KQD
#: 03050000.xhp
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Regla</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Regles</link>"
#. 4CZcY
#: 03050000.xhp
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"hd_id110120150347243313\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr "Regla"
+msgstr "Regles"
#. HqkF4
#: 03050000.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686499930575\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Regles"
#. 3WVBJ
#: 03050000.xhp
@@ -21047,7 +21047,7 @@ msgctxt ""
"par_id161680180831117\n"
"help.text"
msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Marca l'elementu como puramente decorativu, que nun forma parte del conteníu del documentu y que, poro, pueden inoralu les tecnoloxíes d'asistencia."
#. 2g5Pt
#: 05060900.xhp
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 2b8276093d9..2c64ba6fd0d 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Editar la minigráfica"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index 7d76be6e93f..e13c9ef02b7 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
@@ -13160,7 +13160,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "_Posición del documentu"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Iguar"
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 75b3e5d528a..1dd8e78f3ee 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Evita usar caxelles de tabla baleres pa formatiar."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Nun s'afitó la llingua predeterminada del documentu."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "L'estilu «%STYLE_NAME%» nun tien una llingua afitada."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Nun s'afitó'l títulu del documentu."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr "Introduz el títulu del documentu:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
@@ -10596,7 +10602,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numberación"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
diff --git a/source/az/extensions/messages.po b/source/az/extensions/messages.po
index 04b348b4c2d..436d255b15c 100644
--- a/source/az/extensions/messages.po
+++ b/source/az/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2470,217 +2470,198 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr ""
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr ""
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr ""
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr ""
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Açıqlama"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Qapat"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr ""
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "Qur"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Fasilә"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr ""
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Xərçəng"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr ""
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr ""
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr ""
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr ""
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr ""
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Quraşdırılmanı başlatmaq üçün Qur düyməsinə klikləyin"
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Uzantılar üçün yeniləmə mövcuddur"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Bunu fəallaşdıran zaman xəta baş verdi: "
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2690,211 +2671,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr ""
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr ""
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr ""
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr ""
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr ""
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr ""
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr ""
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr ""
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr ""
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr ""
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr ""
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr ""
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr ""
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr ""
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr ""
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr ""
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr ""
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr ""
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr ""
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr ""
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr ""
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr ""
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr ""
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2902,7 +2883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2910,37 +2891,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr ""
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr ""
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr ""
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr ""
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr ""
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2949,92 +2930,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr ""
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr ""
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr ""
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr ""
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr ""
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr ""
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr ""
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr ""
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr ""
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr ""
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr ""
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr ""
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr ""
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr ""
diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po
index cdf9b549af1..fa555de6250 100644
--- a/source/az/sc/messages.po
+++ b/source/az/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3332,6 +3332,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po
index 901738b0eee..d781560dc9b 100644
--- a/source/az/svx/messages.po
+++ b/source/az/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13107,7 +13107,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index eadfd67089e..b0e9436b87f 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/be/extensions/messages.po b/source/be/extensions/messages.po
index 56803f79d27..188456d5139 100644
--- a/source/be/extensions/messages.po
+++ b/source/be/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Ці сапраўды жадаеце спыніць атрыманне?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Каб устанавіць абнаўленне, трэба закрыць %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Ці жадаеце ўстанавіць абнаўленне зараз?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Не ўдалося пусціць праграму-інсталятар, вам давядзецца самастойна пусціць %FILE_NAME %DOWNLOAD_PATH."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Такая назва файла ўжо занятая! Ці жадаеце запісаць новы файл паўзверх старога?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Файл з назвай '%FILENAME' ужо ляжыць у каталогу '%DOWNLOAD_PATH'! Ці жадаеце працягваць атрыманне з узнаўленнем або сцерці наяўнае і ўзяць файл нанова?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Нанова"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Працягваць"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "Атрымаць"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "Устанавіць"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Прыпыніць"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "Узнавіць"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ёсць абнаўленне %PRODUCTNAME"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Клікнуць значок, каб пачаць атрыманне."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ёсць абнаўленне %PRODUCTNAME"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Націснуць тут, каб прачытаць пра гэта больш."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ёсць абнаўленне %PRODUCTNAME"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Пачатае атрыманне абнаўлення."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Адбываецца атрыманне абнаўлення"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Атрыманне абнаўлення прыпынена"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Націснуць тут, каб узнавіць."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Атрыманне абнаўлення затармазілася"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Націснуць тут, каб прачытаць пра гэта больш."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Атрыманне абнаўлення завершана"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Націснуць тут, каб пачаць устаноўку."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Ёсць абнаўленні для прыставак"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Націснуць тут, каб прачытаць пра гэта больш."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Не ўдалося ініцыялізаваць інтэрфейс SANE. Сканаванне немагчымае."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Прыстасаванне не падтрымлівае функцыі перадпаказу, таму ў якасці перадпаказу будзе ўжыта звычайнае сканаванне. Гэта можа заняць досыць доўгі час."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Памылка пры сканаванні."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Тып: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "База даных бібліяграфіі"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Ці хочаце правіць парадак калонак?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Не ўдалося прысвоіць наступныя назвы калонак:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Артыкул"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Кніга"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Брашуры"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі (BibTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Фрагмент кнігі"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Фрагмент кнігі з загалоўкам"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Часопіс"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Тэхн. дакументацыя"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Дысертацыя (тэзіс)"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Рознае"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Дысертацыя (манаграфія)"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Матэрыялы канферэнцыі"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Справаздача па даследваннях"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Непублікаванае"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Старонка WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Сваё 1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Сваё 2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Сваё 3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Сваё 4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Сваё 5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Майстар Крыніц даных адрасных кніг"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Настаўленні далучэння"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Прызначэнне поля"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Назва крыніцы даных"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Выберыце тып адраснай кнігі."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Дык ці трэба прызначаць яе крыніцай адрасных даных?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Дык ці трэба прызначаць гэта крыніцай адрасных даных?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Адрасы"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Стварыць крыніцу адрасных даных"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Праверце настаўленні гэтай крыніцы даных."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Адрасныя даныя - прызначэнні палёў"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Файл - Шаблон - Крыніца адраснай кнігі...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Поле базы даных"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Зварот"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Каманда SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Майстар Элементаў груп"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Майстар Элементаў табліц"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Майстар Спісавых боксаў"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Майстар Комба-боксаў"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да табліцы ў крыніцы даных."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Дата)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Час)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Змесціва абранага поля будзе паказана ў спісе комба-бокса."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Змесціва абранага поля будзе паказана ў спісавым боксе, калі злучаныя палі з'яўляюцца ідэнтычнымі."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Вы можаце запісаць значэнне комба-бокса ў полі базы даных, або выкарыстаць яго дзеля паказу."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Вы можаце запісаць значэнне групы выбару ў поле базы даных, або выкарыстаць яго ў далейшых дзеяннях."
diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po
index 3c706a631a2..649ffff5519 100644
--- a/source/be/sc/messages.po
+++ b/source/be/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3381,6 +3381,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po
index 0486afaa58d..12fbf64fc92 100644
--- a/source/be/svx/messages.po
+++ b/source/be/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/be/>\n"
@@ -13092,7 +13092,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Месца ў дакуменце"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index 20e3e4c0cfe..37924b1b744 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 8eeca5e62e2..290c4288a0b 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13914,13 +13914,13 @@ msgstr "Въведете описание. Дългият описателен
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Декоративен"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Елементът е чисто декоративен, не е част от съдържанието на документа и може да бъде игнориран от помощните технологии."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
diff --git a/source/bg/extensions/messages.po b/source/bg/extensions/messages.po
index 02342984af5..e1105eccb9f 100644
--- a/source/bg/extensions/messages.po
+++ b/source/bg/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562351698.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Наистина ли желаете да прекъснете изтеглянето?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "За да инсталирате обновлението, трябва да затворите %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Желаете ли да го инсталирате сега?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Не може да се стартира инсталиращото приложение. Моля, стартирайте ръчно %FILE_NAME в %DOWNLOAD_PATH."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Файл с това име вече съществува! Желаете ли съществуващият файл да бъде презаписан?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Файл с име „%FILENAME“ вече съществува в „%DOWNLOAD_PATH“! Желаете ли изтеглянето да продължи, или файлът да се изтрие и презареди?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Презареждане на файла"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Продължение"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "Из~тегляне"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Инсталиране"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Пауза"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Продължаване"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Налице е обновление за %PRODUCTNAME"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Щракнете върху иконата, за да стартирате изтеглянето."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Налице е обновление за %PRODUCTNAME"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Щракнете върху иконата за повече информация."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Налице е обновление за %PRODUCTNAME"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Започва изтегляне на обновление."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Изтегля се обновление"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Щракнете върху иконата, за да поставите на пауза."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Изтеглянето на обновление е в пауза"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Щракнете върху иконата, за да продължите."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Изтеглянето на обновление блокира"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Щракнете върху иконата за повече информация."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Изтеглянето на обновление завърши"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Щракнете върху иконата, за да стартирате инсталирането."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Налице са обновления за разширения"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Щракнете върху иконата за повече информация."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Интерфейсът SANE не може да бъде стартиран. Сканирането е невъзможно."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Устройството не предлага мостра, затова ще бъде извършено обикновено сканиране. Това може да отнеме значително време."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Възникнала е грешка при сканиране."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Тип: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Библиографска БД"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Желаете ли да редактирате подредбата на колоните?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Следните имена на колони не са определени:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Статия"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Книга"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Брошури"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Материал от конференция (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Извадка от книга"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Озаглавена извадка от книга"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Материал от конференция"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Списание"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Техн. документация"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Дипломна работа"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Дисертация"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Протокол от конференция"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Доклад за изследване"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Непубликувано"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Документ в Уеб"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Потребителски тип 1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Потребителски тип 2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Потребителски тип 3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Потребителски тип 4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Потребителски тип 5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Общо"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Помощник за източник на данни за адреси"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Вид на адресния бележник"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Настройки на връзката"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Избор на таблица"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Съответствия на полета"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Заглавие на източника на данни"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Моля, изберете типа на адресния бележник."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Желаете ли все пак да го зададете като източник на данни за адреси?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Желаете ли все пак да го зададете като източник на данни за адреси?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Адреси"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Създаване на източник на данни за адреси"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Връзката не може да бъде осъществена."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Моля, проверете настройките за източника на данни."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Данни за адреси - съответствия на полета"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Файл - Шаблон - Източник за адресен бележник...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Поле от БД"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Заявка"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Команда на SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Помощник за групиращ елемент"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Помощник за табличен елемент"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Помощник за списъчно поле"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Помощник за комбинирано поле"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Не може да бъде установена връзка към таблицата в източника на данни."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Дата)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Час)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Съдържанието на избраното поле ще бъде показано в списъка на комбинираното поле."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Съдържанието на избраното поле ще бъде показано в списъчното поле, ако свързаните полета са еднакви."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Можете да запазите стойността на комбинираното поле в поле от БД или да го използвате за изобразяване."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Можете да запишете стойността на групата настройки в поле от БД или да я използвате по-късно."
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 106da6a22bf..d048a113819 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n"
@@ -70460,15 +70460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr "Настройки на Solver"
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr "Настройките на Solver не се записват във файла от %PRODUCTNAME Calc. Затварянето и повторното отваряне на файла ще върне диалога на решателя към подразбираните настройки."
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 697dbac2cd8..181b465e692 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -9384,7 +9384,7 @@ msgctxt ""
"par_id341643044249556\n"
"help.text"
msgid "Instead of entering the data in the text boxes as explained above, or if you need to specify more parameter for the connection, you can enter the driver specific connection string. The connection string is a sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example"
-msgstr ""
+msgstr "Вместо да въвеждате данни в текстовите полета, както е обяснено по-горе, или ако трябва да зададете още параметри за връзката, можете да въведете специфичния за драйвера низ за връзка. Низът за връзка представлява последователност от двойки ключова дума/стойност, разделени с интервали. Например"
#. wHmxd
#: dabawiz02pgsql.xhp
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po
index a5617bfc880..cb7a87e9714 100644
--- a/source/bg/sc/messages.po
+++ b/source/bg/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-10 15:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Редактиране на блещукаща линия"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr "Промяна на тема"
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr "Промяна на цвят от тема"
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index de59441196a..9cd20c53f05 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 15:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Промяна на описание на обект от %1 на"
#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_UndoObjDecorative"
msgid "Change decorative of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Промяна на свойството „Декоративен“ на %1"
#. XcY5w
#: include/svx/strings.hrc:262
@@ -13077,7 +13077,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Позиция в документа"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Коригиране"
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index 0499824578b..fe965b6ebce 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 16:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-22 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "Заглавие с ниво в плана %LEVEL_CURRENT% не трябва да следва заглавие с ниво в плана %LEVEL_PREV%."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Избягвайте обектите на Fontwork в документите си. Използвайте ги само за примери или други текстове, които не носят собствено значение."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Избягвайте да използвате празни таблични клетки за форматиране."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Не е зададен подразбиран език на документа."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "За стила „%STYLE_NAME%“ не е зададен език."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Не е зададено заглавие на документа."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете заглавие на документа:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "Въведете алтернативен текст:"
@@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Промяна на описанието на обекта $1"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Промяна на свойството „Декоративен“ на $1"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -10244,19 +10250,19 @@ msgstr "Отваря диалога за надписи. Същата инфор
#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
-msgstr ""
+msgstr "Формулярите не са редактируеми"
#. QJbEq
#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Искате ли да превключите към режим на проектиране?"
#. 6zBuF
#: sw/inc/strings.hrc:1475
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
-msgstr ""
+msgstr "За да редактирате формуляри, трябва да превключите към режим на проектиране."
#. LGFZa
#: sw/inc/strings.hrc:1477
@@ -16837,7 +16843,7 @@ msgstr "Задържа избрания обект в границите на т
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761
msgctxt "frmtypepage|flysplit"
msgid "Allow frame to split across pages"
-msgstr ""
+msgstr "Рамката може да се разделя на няколко страници"
#. cAiUp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781
@@ -16993,7 +16999,7 @@ msgstr "_След раздел"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89
msgctxt "indentpage|extended_tip|before"
msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin."
-msgstr "Определя разтоянието от лявата граница на печатаемата зона до началото на редовете на раздела."
+msgstr "Определя разстоянието от лявата граница на печатаемата зона до началото на редовете на раздела."
#. sBtvo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:108
diff --git a/source/bn-IN/extensions/messages.po b/source/bn-IN/extensions/messages.po
index 2c6c7a4afdd..4073a639fb7 100644
--- a/source/bn-IN/extensions/messages.po
+++ b/source/bn-IN/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই ডাউনলোডটি বাতিল করতে চান?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "হালনাগাদটি ইনস্টল করতে, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION বন্ধ করতে হবে। আপনি কি হালনাগাদটি এখন ইনস্টল করতে চান?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "ইনস্টলার অ্যাপ্লিকেশন চালানো যায়নি, অনুগ্রহ করে ম্যানুয়ালি %DOWNLOAD_PATH তে %FILE_NAME চালান।"
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "ঐ নামের একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান! আপনি কি বিদ্যমান ফাইলটি প্রতিস্থাপন করতে চান?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' এ '%FILENAME' নামের একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান! আপনি কি ডাউনলোড চালিয়ে যেতে চান না ফাইলটি মুছে ফেলে পুনরায় লোড করতে চান?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "ফাইল পুনরায় লোড"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "ডাউনলোড (~D)"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "ইনস্টল (~I)"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "বিরতি (~P)"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ (~R)"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ডাউনলোড আরম্ভ করার জন্য আইকনে ক্লিক করুন।"
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "অধিক বিবরণের জন্য আইকন ক্লিক করুন।"
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড শুরু হয়েছে।"
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড প্রক্রিয়া চলছে"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "পুনরায় আরম্ভ করতে এখানে ক্লিক করুন।"
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড স্থগিত করা হয়েছে"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "পুনরায় আরম্ভ করতে এখানে ক্লিক করুন।"
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড বিলম্বিত"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "অধিক বিবরণের জন্য আইকন ক্লিক করুন।"
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড সম্পন্ন হয়েছে"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "ইনস্টলেশন শুরু করতে আইকনে ক্লিক করুন"
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "এক্সটেনশনের আপডেট উপলব্ধ রয়েছে"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "অধিক বিবরণের জন্য আইকন ক্লিক করুন।"
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "SANE ইন্টারফেস আরম্ভ করা যায়নি। স্ক্যান করা সম্ভব নয়।"
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "ডিভাইসটি প্রাকদর্শন অপশন প্রদান করে না। সুতরাং, প্রাকদর্শনের বিকল্প হিসেবে একটি সাধারণ স্ক্যান ব্যবহৃত হবে। এতে কিছুটা সময় লাগতে পারে।"
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "সক্রিয় করার সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে:।"
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"ধরন: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "তথ্যসূত্রের ডাটাবেস"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "আপনি কি কলামের বিন্যাস সম্পাদনা করতে চান?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত কলামসমূহের নাম বরাদ্দ করা যায়নি:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "নিবন্ধ"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "বই"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "সংক্ষিপ্ত বিবরণ"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "সম্মেলন কার্যধারা নিবন্ধ (সম্মেলন কার্যধারা নিবন্ধ (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "বইয়ের উদ্ধৃতি"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "শিরোনাম সহ বইয়ের উদ্ধৃতি"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "সম্মেলন কার্যধারা নিবন্ধ"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "সাময়িকী"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "প্রযুক্তিগত ডকুমেনটেশন"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "থিসিস"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "গবেষণামূলক নিবন্ধ"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "গবেষণা প্রতিবেদন"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্রকাশিত"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW নথি"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "ঠিকানা বইয়ের ডাটা উৎ‍স উইজার্ড"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "সংযোগ সেটিংসমূহ"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "ডাটা উৎ‍সের শিরোনাম"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "অনুগ্রহ করে ঠিকানা বইয়ের একটি ধরন নির্বাচন করুন।"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি যেকোনোভাবেই এটাকে ঠিকানা তথ্যের উৎস হিসেবে নির্ধারণ করতে চান?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"তথাপি, ঠিকানা সংরক্ষণের উৎস রূপে এটিকে নির্ধারণ করা হবে কি?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "ঠিকানা"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "ঠিকানা তথ্যের উৎস তৈরি"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "সংযোগটি প্রতিষ্ঠা করা যায়নি।"
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "অনুগ্রহ করে ডাটা উৎ‍সটির জন্য তৈরি সেটিংসমূহ পরীক্ষা করুন।"
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "ঠিকানার তথ্য - ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"ফাইল - ফর্মা - ঠিকানা বইয়ের উৎস...\" নির্বাচন করার মাধ্যমেও করতে পারেন"
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "কোয়েরি"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL কমান্ড"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "গ্রুপ উপকরণের উইজার্ড"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "টেবিল উপকরণের উইজার্ড"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "তালিকা বাক্স উইজার্ড"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "কম্বো বাক্স উইজার্ড"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "ডাটা উৎসের সাথে টেবিলের সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।"
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr "(তারিখ)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr "(সময়)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "ক্ষেত্রটির নির্বাচিত বিষয়বস্তুসমূহ কম্বো বাক্স তালিকায় প্রদর্শিত হবে।"
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্রটির বিষয়বস্তুসমূহ তালিকা বাক্সে প্রদর্শিত হবে যদি সংযোগকৃত ক্ষেত্রসমূহ অভিন্ন হয়।"
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "আপনি কম্বো বাক্সের মানটি ডাটাবেস ক্ষেত্রে সংরক্ষণ করতে পারেন বা প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে ব্যবহার করতে পারেন।"
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "আপনি অপশন গ্রুপের মানটি ডাটাবেস ক্ষেত্রে সংরক্ষণ করতে পারেন বা পরবর্তী কোনো কাজে এটি ব্যবহার করতে পারেন।"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 81bda8d85e7..8a8a0e10765 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn_IN/>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po
index 30d339301e8..f4770c31d02 100644
--- a/source/bn-IN/sc/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bn_IN/>\n"
@@ -3375,6 +3375,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po
index 00b86c6b191..75ac438db67 100644
--- a/source/bn-IN/svx/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn_IN/>\n"
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index 4330083a59f..646f3de8927 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bn_IN/>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/extensions/messages.po b/source/bn/extensions/messages.po
index 079c926c2d0..97c2833551b 100644
--- a/source/bn/extensions/messages.po
+++ b/source/bn/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2553,219 +2553,201 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই ডাউনলোডটি বাতিল করতে চান?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "হালনাগাদটি ইনস্টল করতে, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION বন্ধ করতে হবে। আপনি কি হালনাগাদটি এখন ইনস্টল করতে চান?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "ইনস্টলার অ্যাপ্লিকেশন চালানো যায়নি, অনুগ্রহ করে %DOWNLOAD_PATH এর %FILE_NAME চালান।"
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "ঐ নামের একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান! আপনি কি বিদ্যমান ফাইলটি প্রতিস্থাপন করতে চান?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' এ '%FILENAME' নামের একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান! আপনি কি ডাউনলোড চালিয়ে যেতে চান না ফাইলটি মুছে ফেলে পুনরায় লোড করতে চান?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "ফাইল পুনরায় লোড"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "ডাউনলোড (~D)"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "ইনস্টল (~I)"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "বিরতি (~P)"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ (~R)"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ডাউনলোড শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন।"
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "আরও তথ্যের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME এর হালনাগাদ বিদ্যমান"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড শুরু হয়েছে।"
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড প্রক্রিয়া চলছে"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড স্থগিত করা হয়েছে"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "পুনরায় আরম্ভ করতে এখানে ক্লিক করুন।"
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড বিলম্বিত"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "আরও তথ্যের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "হালনাগাদ ডাউনলোড সম্পন্ন হয়েছে"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "ইনস্টলেশন শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন।"
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "বর্ধিতাংশগুলোর হালনাগাদ বিদ্যমান"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "আরও তথ্যের জন্য এখানে ক্লিক করুন।"
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "সক্রিয় করার সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2775,211 +2757,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "তথ্যসূত্রের ডাটাবেস"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "আপনি কি কলামের বিন্যাস সম্পাদনা করতে চান?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত কলামসমূহের নাম বরাদ্দ করা যায়নি:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "নিবন্ধ"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "বই"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "সংক্ষিপ্ত বিবরণ"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "বইয়ের উদ্ধৃতি"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "শিরোনাম সহ বইয়ের উদ্ধৃতি"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "সাময়িকী"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "প্রযুক্তিগত ডকুমেনটেশন"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "থিসিস"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "গবেষণামূলক নিবন্ধ"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "গবেষণা প্রতিবেদন"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্রকাশিত"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW নথি"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "ঠিকানা বইয়ের ডাটা উৎ‍স উইজার্ড"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "সংযোগ সেটিংসমূহ"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "ডাটা উৎ‍সের শিরোনাম"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "অনুগ্রহ করে ঠিকানা বইয়ের একটি ধরন নির্বাচন করুন।"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2990,7 +2972,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি যেকোনোভাবেই এটাকে ঠিকানা তথ্যের উৎস হিসেবে নির্ধারণ করতে চান?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2998,37 +2980,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "ঠিকানা"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "ঠিকানা তথ্যের উৎস তৈরি"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "সংযোগটি প্রতিষ্ঠা করা যায়নি।"
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "অনুগ্রহ করে ডাটা উৎ‍সটির জন্য তৈরি সেটিংসমূহ পরীক্ষা করুন।"
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "ঠিকানার তথ্য - ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -3040,93 +3022,93 @@ msgstr ""
"\"ফাইল - ফর্মা - ঠিকানা বইয়ের উৎস...\" নির্বাচন করার মাধ্যমেও করতে পারেন"
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "কোয়েরি"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL কমান্ড"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "গ্রুপ উপকরণের উইজার্ড"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "টেবিল উপকরণের উইজার্ড"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "তালিকা বাক্স উইজার্ড"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "কম্বো বাক্স উইজার্ড"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "ডাটা উৎসের সাথে টেবিলের সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।"
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr "(তারিখ)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr "(সময়)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "ক্ষেত্রটির নির্বাচিত বিষয়বস্তুসমূহ কম্বো বাক্স তালিকায় প্রদর্শিত হবে।"
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্রটির বিষয়বস্তুসমূহ তালিকা বাক্সে প্রদর্শিত হবে যদি সংযোগকৃত ক্ষেত্রসমূহ অভিন্ন হয়।"
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "আপনি কম্বো বাক্সের মানটি ডাটাবেস ক্ষেত্রে সংরক্ষণ করতে পারেন বা প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে ব্যবহার করতে পারেন।"
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "আপনি অপশন গ্রুপের মানটি ডাটাবেস ক্ষেত্রে সংরক্ষণ করতে পারেন বা পরবর্তী কোনো কাজে এটি ব্যবহার করতে পারেন।"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 48ad88864f1..4a652df5b86 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po
index ea5e5bf6acc..505efe3882c 100644
--- a/source/bn/sc/messages.po
+++ b/source/bn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3402,6 +3402,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po
index 1ab9596538f..2c621777247 100644
--- a/source/bn/svx/messages.po
+++ b/source/bn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn/>\n"
@@ -13235,7 +13235,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index 18db41e5727..621d47439f8 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/extensions/messages.po b/source/bo/extensions/messages.po
index 4a7e0fafdd1..8de0cdb7faf 100644
--- a/source/bo/extensions/messages.po
+++ b/source/bo/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2547,219 +2547,201 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr ""
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "སྒྲིམ་ཡུལ་བསྐྱར་དུ་བླུགས་པ།"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "མུ་མཐུད།"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "གནས་སྟངས།"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད།"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "ཁ་བརྒྱབ།"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr ""
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "བསྒར་འཇུག(~I)"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "མཚམས་འཇོག"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr ""
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "རྩིས་མེད།"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME གསར་བརྗེར་སྤྱོད་ཆོག"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME གསར་བརྗེར་སྤྱོད་ཆོག"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME གསར་བརྗེར་སྤྱོད་ཆོག"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr ""
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr ""
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr ""
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr ""
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr ""
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr ""
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "སྤར་དུས་ནོར་སྐྱོན་བྱུང་འདུག"
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2769,211 +2751,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་གྲངས་གཞིའི་མཛོད།"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་གི་སྟར་པ་རིམ་སྒྲིག་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<མེད་པ།>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "གཤམ་གྱི་སྟར་མིང་སྟར་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ།\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "རྩོམ་ཡིག"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "དཔེ་དེབ།"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "དེབ་ཆུང།"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "དཔེ་དེབ་"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "ཁ་བྱང་གསལ་བཀོད་བྱས་པའི་དཔེ་དེབ་གནད་བཞུས་དེ་ཡི་གེ"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "དུས་དེབ།"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ལག་རྩལ་གསལ་བཤད་ཡི་གེ"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "སློབ་ཆེན་ཐོན་པའི་རྩོམ་ཡིག"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "གཞན།"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "འབུམརམ་པའི་རྩོམ་ཡིག"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "ཚན་རིག་ཞིབ་འཇུག་སྙན་ཞུ།"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "སྤེལ་རྒྱུ་བྱེད་རྒྱུ།"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "དྲ་ཤོག་ཡིག་ཚགས།"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "རྒྱུནགཏན།"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "ས་གནས་གཞི་གྲངས་ཁུངས་སྣེ་སྟོན།"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "མཐུད་སྟངས་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད་པ།"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ཡིག་དུམ་གཏན་ཕབ།"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས་ཁ་བྱང་།"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "གནས་སའི་་དེབ་ཀྱི་རིགས་གང་ཡིན་བདམས་དང་།"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2984,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"གཞི་གྲངས་ཁུངས་དེ་འཕྲིན་ཐོའི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་ནང་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2992,37 +2974,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "གནས་ཡུལ།"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "གནས་ཡུལ་གྱི་གཞི་གྲངས་འི་ཁུངས་བཟོ་བ།"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ།"
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "ད གཞི་གྲངས་ཁུངས་སྒྲིག་སྦྱོར་ལ་ཞིབ་བཤེར་གྱིས་དང་།"
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས། - དམིགས་འཛུགས་ཡིག་དུམ།"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -3034,93 +3016,93 @@ msgstr ""
" \"ཡིག་ཆ་-ཡིག་ཚགས་དཔེ་པང་- འཕྲིན་གཏོང་གཞི་གྲངས་ཁུངས་...\"འདེམས་བྱང་གནོན།"
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ།"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "འདྲི་རྩད།"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQLབཀའ་བརྡ།"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "ཚོགས་ཆུང་ཁག་བགོས་ཀྱི་གཞི་རྒྱུའི་སྣེ་ཤན།"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "རེའུ་མིག་རྒྱུ་གཞིའི་ཕྱོགས་ཁྲིད།"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "རེའུ་སྒྲོམ་གྱི་སྣེ་སྟོན།"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "སྡེབ་སྦྱོར་སྒྲོམ་གྱི་སྣེ་ཤན།"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "གྲངས་གཞིའི་ཁུངས་དང་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ།"
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr "(ཟླ་ཚེས)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (དུས་ཚོད།)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་ཡིག་དུམ་དེ་ཚོ་སྒྲོམ་ཚང་གི་ཤོག་ཚན་ནང་མངོན།"
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "གལ་ཏེ་ཕན་ཚུན་སྦྲེལ་མཐུད་བྱས་པའི་ཡིག་དུམ་གཅིག་པ་ཡིན་ན་ ཤོག་ཚན་ནང་བདམས་པའི་ཡིག་དུམ་ནང་དོན་མངོན་ཐུབ།"
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྡེབ་སྒྲིག་ཚན་བྱང་ནང་གི་གྲངས་ཐང་དེ་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་ནང་བཞག་ནས་མངོན་སྟོན་བྱེད་ཆོག་བྱས་ན་འགྲིག"
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཚན་ཚོ་ཆུང་གི་གྲངས་ཐང་དེ་གྲངས་མཛོད་ཅིག་གི་ནང་དུ་བཞག་ནས་རྗེས་སུ་བེད་སྤྱོད་བྱས་ན་འགྲིག"
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 404516a50b9..52ddf8d2310 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po
index 6cce18572d3..36a6baa2673 100644
--- a/source/bo/sc/messages.po
+++ b/source/bo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3408,6 +3408,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po
index 676d39bcb39..3b78b2ffebf 100644
--- a/source/bo/svx/messages.po
+++ b/source/bo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13268,7 +13268,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index 11a1d0160f2..3ef5b3c8e3b 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/br/extensions/messages.po b/source/br/extensions/messages.po
index ca9b7ba9d4b..2056a23a0ca 100644
--- a/source/br/extensions/messages.po
+++ b/source/br/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2554,212 +2554,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Dilezel ar pellgargañ a fell deoc'h da vat ?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Evit staliañ an hizivadenn-mañ e rank %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bezañ serret. Fellout a ra deoc'h staliañ an hizivadenn bremañ ?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "N'haller ket lañsañ ar meziant staliañ, mar plij, lañsit %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH dre zorn."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Ur restr gant an anv-mañ ez eus anezhi endeo ! Fellout a ra deoc'h flastrañ ar restr kozh ?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Ur restr gant an anv '%FILENAME' ez eus anezhi endeo e '%DOWNLOAD_PATH' ! Fellout a ra deoc'h kenderc'hel gant ar pellgargañ pe zilemel hag adkargañ ar restr ?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Adkargañ ar restr"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Kenderc'hel"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Stad"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Pellgargañ"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Staliañ"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Paouez"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Adlañsañ"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hizivadenn %PRODUCTNAME hegerz"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Klikañ war an arlun evit kregiñ gant ar staliañ."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hizivadenn %PRODUCTNAME hegerz"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klikañ war an arlun evit gouzout hiroc'h."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hizivadenn %PRODUCTNAME hegerz"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Pellgargadur an hizivadenn a grog."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Pellgargadur an hizivadenn o vont en-dro"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Pellgargadur an hizivadenn war ehan"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Klikañ war an arlun evit adlañsañ."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Pellgargadur an hizivadenn troc'het"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klikañ war an arlun evit gouzout hiroc'h."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Pellgargadur an hizivadenn echu"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Klikañ war an arlun a-benn kregiñ gant ar staliañ."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Hegerz ez eus hizivadennoù evit an askouezhioù"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klikañ war an arlun evit gouzout hiroc'h."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "N'eus ket bet tu da zeraouekaat ar c'hetal SANE. N'haller ket c'hwilerviñ."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "An drobarzhell arveret ne ro ket tu da grouiñ un alberz. Reiñ a ra tu d'un niverelaat skoueriek evel alberz, pezh a c'hallfe padout kalz hiroc'h."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Ur fazi zo bet e kerzh ar c'hwilerviñ."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2773,211 +2755,211 @@ msgstr ""
"Rizh : %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Stlennvon al levrlennadur"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus da embann aoz ar bannoù ?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ebet>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "N'haller ket deverkañ an anvioù bannoù :\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Pennad"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Levr"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Kraflevrioù"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Eztennad ul levr"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Eztennad ul levr gant un titl"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Kelaouenn"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teuliadur kalvezel"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tezenn"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "A-bep seurt"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Tezenn doktorelezh"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Danevell ar gendael"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Danevell un enklask"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Chomet diembann"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Teul WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Arveriad1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Arveriad2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Arveriad3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Arveriad4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Arveriad5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Skoazeller evit tarzh roadennoù ar c'harned chomlec'hioù"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Arventennoù ar c'hennask"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Deverkadur ar maeziennoù"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Titl an tarzh roadennoù"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Diuzit ur rizh karned chomlec'hioù "
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2987,7 +2969,7 @@ msgstr ""
"Fellout a ra deoc'h e arventennañ evel tarzh roadennoù ar chomlec'hioù ?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2997,37 +2979,37 @@ msgstr ""
"Ha fellout a ra deoc'h he c'hefluniañ evel un tarzh roadennoù evit ar chomlec'hioù memes tra ?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Chomlec'hioù"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Krouiñ tarzh roadennoù ar chomlec'hioù"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "N'haller ket savelañ ar c'hennask."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Gwiriañ an arventennoù evit an tarzh roadennoù."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Roadennoù ar chomlec'hioù - Deverkadur ar maeziennoù"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -3039,91 +3021,91 @@ msgstr ""
"\"Restr - Patrom - Tarzh ar c'harned chomlec'hioù...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Maezienn stlennvon"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Azgoulenn"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Ditour SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Skoazeller an elfenn strollad"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Skoazeller an elfenn daolenn"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Skoazeller ar maez dre roll"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Skoazeller ar voestad kedaoz"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "N'haller ket kennaskañ an daolenn ouzh an tarzh roadennoù."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Deiziad)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Eur)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Endalc'had ar vaezienn diuzet a vo skrammet war roll ar voestad kedaoz."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Endalc'had ar vaezienn diuzet a vo skrammet war ar maez dre roll mar bez heñvel ar maeziennoù ereet ouzh ar re all."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Gallout a rit pe enrollañ gwerzh ar maez kedaoz en ur vaezienn stlennvon, pe hec'h arverañ evit ar skrammañ hepken."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Gallout a rit pe enrollañ gwerzh ar strollad dibarzhioù en ur vaezienn stlennvon, pe e arverañ evit un gwered diwezhatoc'h."
diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po
index c063f9d8638..e8dafb017e5 100644
--- a/source/br/sc/messages.po
+++ b/source/br/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3378,6 +3378,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po
index 76f23d1e292..62f5d51f64a 100644
--- a/source/br/svx/messages.po
+++ b/source/br/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/br/>\n"
@@ -13160,7 +13160,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Lec'hiadur en _teul"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 5b632ba8ad1..6e1187f7c37 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/extensions/messages.po b/source/brx/extensions/messages.po
index ce14f3d2047..6e1704aaef3 100644
--- a/source/brx/extensions/messages.po
+++ b/source/brx/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2513,216 +2513,197 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr ""
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "फ्रेम फिन ल'ड खालाम"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "सोलिगासिनो थानाय"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "थाखो मान "
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "बेखेवनाय"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "बन्द खालाम"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr ""
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "&गायसन"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "थाद' हो"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr ""
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "नागार"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr ""
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr ""
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr ""
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr ""
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr ""
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr ""
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2732,211 +2713,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "बिजाबनि फारिलाइ डाटाबेस"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "खाम्फा साजायनायखौ नोंथाङा सुजुनो सानो नामा?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<रावबो नङा>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "गाहायनि खाम्फा मुंफोरखौ थि खालामना होनो हायाखै:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "लिरनाय रायथाय"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "बिजाब"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "बिजाबसा फोर"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "बिजाब सुंद' लाबोनाय बाहागो"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "बिमुंजों बिजाब सुंद' लाबोनाय बाहागो"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "सानलाइमा लायसि"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "कारिकरि फोरमान बिलाइ"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "नायसोमनाय आयदा/थिसिच"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "गोबां रोखोमनि"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "सावरायथाय लिरबिदां"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सावरायमेल हाबाफारि फोरमायथि"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "नायसोमनाय फोरमायनाय"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "फोसावजायै"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW फोरमान बिलाइ"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "बाहायग्रा-ओंथि बेखेवनाय5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "सरासनस्रा"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "थं बिजाब डाटा फुंखा विझार्ड"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "फोनांजाब फज'नायफोर"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "फोथार बाहागो खालामना होनाय"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "डाटा फुखा बिमुं"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "अननानै थं बिजाबनि मोनसे रोखोम सायख।"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2947,7 +2928,7 @@ msgstr ""
"जेरैखि जाया, नोंथाङा बेखौ मोनसे थं डाटा फुंखा बादि गायसननो सानो नामा?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2955,37 +2936,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "थंफोर"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "थं डाटा फुंखा सोरजि"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "फोनांजाबखौ गायसननो हायाखै।"
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "अननानै डाटा फुंखाआव फज'नायफोरखौ गोरोब होनानै नाय."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "थं डाटा-फोथार बाहागो खालामनानै होनाय"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2997,93 +2978,93 @@ msgstr ""
"\"फोथार - टेमप्लेट - थं बिजाब फुंखा...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "डाटाबेस फोथार"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "सोंनाय"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL बिथोन"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "हानजा गुदि मुवा विझार्ड"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "फारिलाइ गुदि मुवा विझार्ड"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "फारिलाइ बक्सु विझार्ड"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "कम्ब बक्सु विझार्ड"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "डाटा फुंखाआव फारिलाइ फोनांजाबखौ गाइसननो हायाखैसै।"
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr "(अक्ट')"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr "(सम)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "सायखनाय फोथारनि थानाय आयदाफोरखौ कम्ब बाक्सु फारिलाइआव दिनथिनाय जागोन।"
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "सायखनाय फोथारनि थानाय आयदाफोरखौ फारिलाइ बाक्सुआव दिनथिनाय जागोन जदिहाय सोमोन्दो फोथारफोरा सिनाय जाथाव।"
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "नोंथाङा मोनसे डाटाबेस फोथाराव कम्ब बाक्सुनि बेसेनखौ थिनो हायो एबा बेखौ दिन्थिफुंनाय थांखि फोरावबो बाहायनो हायो।"
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "नोंथाङा उफ्रा हानजानि बेसेनखौ मोनसे डाटाबेस फोथाराव थिनो हायो एबा बेखौ उननि मोनसे हाबायाव बाहायनो हायो। "
diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po
index ae28e536a67..4bd0166e0be 100644
--- a/source/brx/sc/messages.po
+++ b/source/brx/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3381,6 +3381,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po
index 71e14557092..0787f819e52 100644
--- a/source/brx/svx/messages.po
+++ b/source/brx/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bodo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/brx/>\n"
@@ -13244,7 +13244,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index d497217a426..3bbae360ec7 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -141,44 +141,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/extensions/messages.po b/source/bs/extensions/messages.po
index 7652378423e..1fa4b90df5f 100644
--- a/source/bs/extensions/messages.po
+++ b/source/bs/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2551,213 +2551,195 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Stvarno želite odustati od preuzimanja?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Za uspješno instaliranje nadogradnji, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mora biti isključen. Želite li sada instalirati nadogradnje?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Nije moguće pokrenuti program za instaliranje, molim ručno pokrenite %FILE_NAME u mapi %DOWNLOAD_PATH."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Već postoji datoteka s tim imenom! Želite li izmijeniti sadržaj postojeće datoteke?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Već postoji datoteka s imenom '%FILENAME' u direktoriju '%DOWNLOAD_PATH'! Želite li nastaviti sa preuzimanjem ili obrisati i ponovo učitati datoteku?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Ponovno učitaj datoteku"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Preuzmi"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Instaliraj"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Pauza"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Nastavi"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupne su nadogradnje za %PRODUCTNAME"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Kliknite ikonu za pokretanje skidanja."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupne su nadogradnje za %PRODUCTNAME"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikonu za više informacija."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupne su nadogradnje za %PRODUCTNAME"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Počinje preuzimanje nadogradnji."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "U postupku je preuzimanje nadogradnji"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Zaustavljeno je preuzimanje nadogradnji"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Kliknite ikonu za nastavak."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Prekinuto je preuzimanje nadogradnji"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikonu za više informacija."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Završeno je preuzimanje nadogradnji"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Kliknite ikonu za pokretanje instalacije."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Nadogradnje za ekstenzije dostupne"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikonu za više informacija."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Greška se pojavila prilikom uključivanje paketa: "
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2767,211 +2749,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliografska baza podataka"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Da li želite izmijeniti raspored kolona?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ništa>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Sljedeća imena stubaca ne mogu se dodijeliti:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Članak"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brošure"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Izvadak iz knjige"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Izvadak iz knjige s naslovom"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teh. dokumentacija"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Teza"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Zbornik radova sa konferencije"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Istraživački izvještaj"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Korisnički-definisano1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Korisnički-definisano2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Korisnički-definisano3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Korisnički-definisano4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Korisnički-definisano5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Čarobnjak za izvor podataka adresara"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Podešavanje konekcije"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Dodjeljivanje polja"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Naslov izvora podataka"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Molim izaberite vrstu adresara."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2982,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"Želite li ga svejedno postaviti kao izvor podataka o adresama?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
@@ -2993,37 +2975,37 @@ msgstr ""
"Da li opet želite da postavite kao adresu izvora podataka?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Napravite izvor podataka sa adresama"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Provjerite postavke za ovaj izvor podataka."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Podaci o adresama - Dodjela polja"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -3035,93 +3017,93 @@ msgstr ""
"\"Datoteka - Šablon - Izvor adresara...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Polje baze podataka"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Upit"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL naredba"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Čarobnjak za elemente grupe"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Čarobnjak za elemente tabele"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Čarobnjak za polja sa listom"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Čarobnjak za kombinirana polja"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu tabele sa izvorom podataka."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Vrijeme)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Sadržaj izabranog polja će biti vidljiv u comobox-u."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Sadržaj izabranih polja će biti vidljivi u listi ako i samo ako su povezana polja identična."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Možete ili snimiti vrijednosti kombinovane liste u polje baze podataka ili koristiti ga za svrhu prikazivanja."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Možete ili snimiti vrijednost grupe opcija u polje baze podataka ili koristiti za kasniju akciju."
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5f2ea3b570b..e939b4f104b 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bs/>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po
index 4fabc289596..4df7fa279ba 100644
--- a/source/bs/sc/messages.po
+++ b/source/bs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3389,6 +3389,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po
index a210b6f8d2d..d3171ccdcb6 100644
--- a/source/bs/svx/messages.po
+++ b/source/bs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13227,7 +13227,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "_Pozicija dokumenta"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index 4039283d18b..7604232559c 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/messages.po b/source/ca-valencia/extensions/messages.po
index bf7575bf209..53cadd3bf76 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar la baixada?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Heu de tancar el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION per a instal·lar l'actualització. Voleu instal·lar-la ara?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "No s'ha pogut executar l'aplicació d'instal·lació. Heu d'executar %FILE_NAME a %DOWNLOAD_PATH manualment."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Ja hi ha un fitxer amb aquest nom. Voleu sobreescriure el fitxer existent?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom '%FILENAME' a '%DOWNLOAD_PATH'. Voleu continuar la baixada o bé suprimir i tornar a carregar el fitxer?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Torna a carregar el fitxer"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Baixa"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Instal·la"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "En ~pausa"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Reprén"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hi ha una actualització del %PRODUCTNAME disponible"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Feu clic a la icona per a començar la baixada."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hi ha una actualització del %PRODUCTNAME disponible"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Feu clic a la icona per a obtindre'n més informació."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hi ha una actualització del %PRODUCTNAME disponible"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Inici de la baixada de l'actualització."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Baixada de l'actualització en curs."
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Feu clic a la icona per a pausar."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Baixada de l'actualització en pausa."
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Feu clic a la icona per a reprendre la baixada."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Baixada de l'actualització encallada."
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Feu clic a la icona per a obtindre'n més informació."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Baixada de l'actualització completada."
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Feu clic a la icona per a iniciar la instal·lació."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Hi ha actualitzacions per a les extensions disponibles"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Feu clic a la icona per a obtindre'n més informació."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la interfície del SANE. L'escaneig no és possible."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "El dispositiu no ofereix l'opció de previsualització i, per tant, s'utilitzarà un escaneig normal com a previsualització. Això pot tardar molt de temps."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "S'ha produït un error en escanejar."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Tipus: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Base de dades bibliogràfica"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Voleu editar la disposició de les columnes?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Els noms de columna següents no es poden assignar:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Article"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Llibre"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Fullets"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Article d'actes de congrés (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Extracte de llibre"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Extracte de llibre amb el títol"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Article d'actes de congrés"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Revista"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Documentació tècnica"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tesi"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertació"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Acta de congrés"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Informe de recerca"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "No publicat"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Document WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Definit per l'usuari 1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Definit per l'usuari 2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Definit per l'usuari 3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Definit per l'usuari 4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Definit per l'usuari 5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "General"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Auxiliar de la font de dades de la llibreta d'adreces"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Tipus de llibreta d'adreces"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de connexió"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Selecció de taula"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Assignació de camps"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Títol de la font de dades"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Seleccioneu el tipus de llibreta d'adreces."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Voleu configurar-la igualment com a font de dades d'adreces?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Voleu configurar-lo igualment com a font de dades d'adreces?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adreces"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Crea una font de dades d'adreces"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "No es pot establir la connexió."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Comprova les dades per a aquesta font de dades."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Dades d'adreces - Assignació de camps"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"Fitxer ▸ Plantilla ▸ Font de la llibreta d'adreces..."
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Camp de la base de dades"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Ordre SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Auxiliar d'elements de grup"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Auxiliar d'elements de taula"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Auxiliar del quadre de llista"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Auxiliar del quadre combinat"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "No s'ha pogut establir la connexió de la taula a la font de dades."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Hora)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "El contingut del camp seleccionat apareixerà en la llista del quadre combinat."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "El contingut del camp seleccionat apareixerà en el quadre de llista si els camps enllaçats són idèntics."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Podeu guardar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Podeu guardar el valor del grup d'opcions en un camp de base de dades o bé utilitzar-lo per a una acció posterior."
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5d701732a15..976d6e9bd6f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -70460,15 +70460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po
index 05f2459990c..1837f8469d6 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3374,6 +3374,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po
index 3bd1d1dc3ac..d4089f47764 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Posició en el document"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index 03bc8437400..32b9f17c1ac 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Eviteu els objectes Fontwork als vostres documents. Assegureu-vos que el feu servir per a exemples o altres texts no especialment significatius."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index 269d32d954c..c3df554dcaf 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13916,13 +13916,13 @@ msgstr "Introduïu una descripció. El text de descripció llarg descriu als usu
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Decoratiu"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "L'element és purament decoratiu, no forma part del contingut del document i poden ignorar-lo les tecnologies d'assistència."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
diff --git a/source/ca/extensions/messages.po b/source/ca/extensions/messages.po
index 0e7f689e6e7..2e3fb564592 100644
--- a/source/ca/extensions/messages.po
+++ b/source/ca/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ca/>\n"
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar la baixada?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Heu de tancar el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION per a instal·lar l'actualització. Voleu instal·lar-la ara?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "No s'ha pogut executar l'aplicació d'instal·lació. Hauríeu d'executar %FILE_NAME a %DOWNLOAD_PATH manualment."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Ja hi ha un fitxer amb aquest nom. Voleu sobreescriure el fitxer existent?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom «%FILENAME» a «%DOWNLOAD_PATH». Voleu continuar la baixada o bé suprimir i tornar a carregar el fitxer?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Torna a carregar el fitxer"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Baixa"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Instal·la"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "En ~pausa"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Reprèn"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hi ha una actualització del %PRODUCTNAME disponible"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Feu clic a la icona per a començar-la a baixar."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hi ha una actualització del %PRODUCTNAME disponible"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Feu clic a la icona per a obtenir més informació."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Hi ha una actualització del %PRODUCTNAME disponible"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Inici de la baixada de l'actualització."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Baixada de l'actualització en curs."
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Feu clic a la icona per a pausar."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Baixada de l'actualització en pausa."
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Feu clic a la icona per a reprendre la baixada."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Baixada de l'actualització encallada."
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Feu clic a la icona per a obtenir més informació."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Baixada de l'actualització completada."
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Feu clic a la icona per a iniciar la instal·lació."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Hi ha actualitzacions per a les extensions disponibles"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Feu clic a la icona per a obtenir més informació."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la interfície del SANE. L'escaneig no és possible."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "El dispositiu no ofereix l'opció de previsualització i, per tant, s'utilitzarà un escaneig normal com a previsualització. Això pot trigar força temps."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "S'ha produït un error en escanejar."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Tipus: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Base de dades bibliogràfica"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Voleu editar la disposició de les columnes?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Els noms de columna següents no es poden assignar:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Article"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Llibre"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Fullets"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Article d'actes de congrés (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Extracte de llibre"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Extracte de llibre amb el títol"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Article d'actes de congrés"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Revista"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Documentació tècnica"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tesi"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertació"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Acta de congrés"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Informe de recerca"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "No publicat"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Document WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Definit per l'usuari 1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Definit per l'usuari 2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Definit per l'usuari 3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Definit per l'usuari 4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Definit per l'usuari 5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "General"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Auxiliar de la font de dades de la llibreta d'adreces"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Tipus de llibreta d'adreces"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de connexió"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Selecció de taula"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Assignació de camps"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Títol de la font de dades"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Seleccioneu el tipus de llibreta d'adreces."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Voleu configurar-la igualment com a font de dades d'adreces?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Voleu configurar-lo igualment com a font de dades d'adreces?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adreces"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Crea una font de dades d'adreces"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "No es pot establir la connexió."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Comprova les dades per a aquesta font de dades."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Dades d'adreces - Assignació de camps"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"Fitxer ▸ Plantilla ▸ Font de la llibreta d'adreces..."
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Camp de la base de dades"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Ordre SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Auxiliar d'elements de grup"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Auxiliar d'elements de taula"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Auxiliar del quadre de llista"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Auxiliar del quadre combinat"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "No s'ha pogut establir la connexió de la taula a la font de dades."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Hora)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "El contingut del camp seleccionat apareixerà en la llista del quadre combinat."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "El contingut del camp seleccionat apareixerà en el quadre de llista si els camps enllaçats són idèntics."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Podeu desar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Podeu desar el valor del grup d'opcions a un camp de base de dades o bé utilitzar-lo per a una acció posterior."
diff --git a/source/ca/forms/messages.po b/source/ca/forms/messages.po
index 453ac2cd7d3..f54fd4739be 100644
--- a/source/ca/forms/messages.po
+++ b/source/ca/forms/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Coma flotant"
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double precision"
-msgstr ""
+msgstr "Precisió doble"
#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:75
diff --git a/source/ca/formula/messages.po b/source/ca/formula/messages.po
index 6458568d052..1b0fabef357 100644
--- a/source/ca/formula/messages.po
+++ b/source/ca/formula/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Resultat de la funció:"
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula:"
-msgstr ""
+msgstr "Fór_mula:"
#. jvCvJ
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Maximitza"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca:"
#. kBsGA
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Cerqueu el nom d'una funció. També en troba les descripcions."
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoria:"
#. WQC5A
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Seleccioneu"
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "E_structura:"
#. KGSPW
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0dbb8ef0056..88e3fe04ad5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
@@ -71446,15 +71446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr "Paràmetres del<unk>"
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2ff11c4392d..65982281548 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -16954,7 +16954,7 @@ msgctxt ""
"par_id671686083178685\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referència"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f8398c8c18b..4483aaa2bed 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-24 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -27576,7 +27576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781680180820168\n"
"help.text"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Decoratiu"
#. QFGDw
#: 05190100.xhp
@@ -27585,7 +27585,7 @@ msgctxt ""
"par_id161680180831118\n"
"help.text"
msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Marca l'element com a purament decoratiu, que no forma part del contingut del document i que, per tant, les tecnologies d'assistència el poden ignorar."
#. E38ne
#: 05190100.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7d1aba2d461..d699d766b93 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n"
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686499930575\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Regles"
#. 3WVBJ
#: 03050000.xhp
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"par_id741686500251969\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Icon Vertical Ruler</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Icona Regle vertical</alt></image>"
#. vjkkz
#: 03050000.xhp
@@ -13106,7 +13106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referència"
#. sUVZJ
#: 04120213.xhp
@@ -13133,7 +13133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155145\n"
"help.text"
msgid "Figure 24"
-msgstr ""
+msgstr "Figura 24"
#. qE8jj
#: 04120213.xhp
@@ -13160,7 +13160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "If you select “Caption Text”, the punctuation and the space at the beginning of the caption are not included in the index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Si seleccioneu «Text de la llegenda», la puntuació i l'espai a l'inici de la llegenda no s'inclouen a l'entrada de l'índex."
#. iAohm
#: 04120213.xhp
@@ -21125,7 +21125,7 @@ msgctxt ""
"par_id161680180831117\n"
"help.text"
msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Marca l'element com a purament decoratiu, que no forma part del contingut del document i que, per tant, les tecnologies d'assistència el poden ignorar."
#. 2g5Pt
#: 05060900.xhp
@@ -21134,7 +21134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131652489268586\n"
"help.text"
msgid "Sequences (frames only)"
-msgstr ""
+msgstr "Seqüències (només els marcs)"
#. x4uAe
#: 05060900.xhp
@@ -32656,7 +32656,7 @@ msgctxt ""
"par_id381688482143901\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Gestiona les plantilles</link>"
#. CB3yA
#: style_inspector.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c0953d91bef..efd195f2c52 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Fulls de càlcul (Calc)"
#. c3GeA
#: UI.xcu
@@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Presentations (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Presentacions (Impress)"
#. CihR3
#: UI.xcu
@@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Drawings (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuixos (Draw)"
#. AwUgD
#: UI.xcu
@@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Web pages (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgines web (Writer)"
#. hvLLP
#: UI.xcu
@@ -12564,7 +12564,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Documents mestres (Writer)"
#. bzq3F
#: UI.xcu
@@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents (Base)"
-msgstr ""
+msgstr "Documents de base de dades (Base)"
#. v4FZa
#: UI.xcu
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d3c4d1fa275..66010e1eb13 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
#. W5ukN
@@ -31936,7 +31936,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix el número de la pàgina"
#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index 3505a27572d..cc67ddf8b97 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
#. kBovX
@@ -3384,6 +3384,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Edita el minidiagrama"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 78cf73415c6..207f357c662 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-12 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1223,25 +1223,25 @@ msgstr "Insereix text"
#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE"
msgid "Available Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives mestres disponibles"
#. pPzCP
#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE"
msgid "Available Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgines mestres disponibles"
#. PEzLG
#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SELECT_SLIDE"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un disseny per a la diapositiva"
#. oTDcL
#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SELECT_PAGE"
msgid "Select a Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un disseny per a la pàgina"
#. kz9AV
#: sd/inc/strings.hrc:166
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Carrega la diapositiva mestra"
#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT"
msgid "Load Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega una diapositiva mestra"
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:168
@@ -1724,13 +1724,13 @@ msgstr "Nom"
#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom de la diapositiva mestra"
#. fWDxT
#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE"
msgid "Rename Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom de la pàgina mestra"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:248
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index 51259f57471..01a410c957c 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564413316.000000\n"
#. fLdeV
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Desplaçament a l'últim full"
#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
msgid "Add new sheet (right click to see all non-hidden sheets)"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un full nou (feu clic dret per a veure tots els fulls no amagats)"
#. 4K4AF
#: include/svtools/strings.hrc:192
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "seraiki"
#: svtools/inc/langtab.hrc:444
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rohingya Hanifi"
-msgstr ""
+msgstr "rohingya hanifi"
#. ywNvt
#: svtools/inc/langtab.hrc:445
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index 672e8fec837..0c415c173d7 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Canvia la descripció de l'objecte %1"
#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_UndoObjDecorative"
msgid "Change decorative of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia l'estat decoratiu de %1"
#. XcY5w
#: include/svx/strings.hrc:262
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Posició en el document"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Corregeix"
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index e9baaaa1161..0ec72704efe 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Eviteu els objectes Fontwork als vostres documents. Assegureu-vos que el feu servir per a exemples o altres texts no especialment significatius."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Eviteu l'ús de cel·les de taula buides per a la formatació."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "No s'ha definit la llengua per defecte del document."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "L'estil «%STYLE_NAME%» no té cap llengua definida."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "No s'ha definit el títol del document."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr "Introduïu el títol del document:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
@@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Canvia la descripció de l'objecte $1"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia l'estat decoratiu de $1"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -10244,19 +10250,19 @@ msgstr "Obre el diàleg Llegenda. Conté la mateixa informació que el diàleg q
#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
-msgstr ""
+msgstr "Els formularis no són editables"
#. QJbEq
#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu canviar al mode de disseny?"
#. 6zBuF
#: sw/inc/strings.hrc:1475
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
-msgstr ""
+msgstr "Heu de canviar al mode de disseny per a editar els formularis."
#. LGFZa
#: sw/inc/strings.hrc:1477
@@ -10478,7 +10484,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració"
#. spEUt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
@@ -21032,19 +21038,19 @@ msgstr "_Copia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l'encapçalament"
#. eivVr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou l'encapçalament cap amunt"
#. VEcRd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou l'encapçalament cap avall"
#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
@@ -21458,7 +21464,7 @@ msgstr "Mostra o amaga la llista del Navegador."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenta el nivell d'esquema"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21470,7 +21476,7 @@ msgstr "Incrementa el nivell d'esquema de l'encapçalament seleccionat, i els en
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix el nivell d'esquema"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -21482,7 +21488,7 @@ msgstr "Disminueix el nivell d'esquema de l'encapçalament seleccionat, i els en
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou l'encapçalament cap amunt"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -21494,7 +21500,7 @@ msgstr "Mou l'encapçalament seleccionat, i el text de sota de l'encapçalament,
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou l'encapçalament cap avall"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po
index cc10031882e..032b929ff6b 100644
--- a/source/ca/vcl/messages.po
+++ b/source/ca/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-12 11:48+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Trieu el subconjunt de pàgines per imprimir."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:873
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "Collation and Paper Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenació i cares de paper"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:889
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Canvia la disposició de les pàgines a imprimir en cada full de paper.
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "Pages per Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgines per full"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
diff --git a/source/ckb/extensions/messages.po b/source/ckb/extensions/messages.po
index e49e5be13c8..a8fec582511 100644
--- a/source/ckb/extensions/messages.po
+++ b/source/ckb/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ckb/>\n"
@@ -2457,212 +2457,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "ئایا بە دڵنیایەوە تۆ دەتەوێت دایبگریت؟"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "بارکردنەوەی پەڕگە"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "بەردەوامبوون"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "‫%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "دۆخ"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "كورتەیەک"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "داخستن"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~داگرتن"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~دامەزراندن"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~وەستاندن"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~دەستپێکردنەوە"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "نوێکردنەوە بۆ %PRODUCTNAME بەردەستە"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "نوێکردنەوە بۆ %PRODUCTNAME بەردەستە"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "کرتە لە وێنۆچکە بکە بۆ زانیاری زیاتر."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "نوێکردنەوە بۆ %PRODUCTNAME بەردەستە"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "داگرتنی نوێکردنەوە دەستپێدەکات."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "داگرتنی نوێکردنەوە لە ژێر کاردایە"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "کرتە لە وێنۆچکە بکە بۆ وەستاندن."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "داگرتنی نوێکردنەوە وەستێنرا"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "کرتە لە وێنۆچکە بکە بۆ دەستپێکردنەوە."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "داگرتنی نوێکردنەوە وەستاوە"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "کرتە لە وێنۆچکە بکە بۆ زانیاری زیاتر."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "داگرتنی نوێکردنەوە تەواو بوو"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr ""
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "کرتە لە وێنۆچکە بکە بۆ زانیاری زیاتر."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2672,211 +2654,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr ""
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<نیە>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr ""
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "بابەت"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "پەرتووک"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr ""
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr ""
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr ""
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ڕۆژنامە"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr ""
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr ""
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr ""
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "ڕاپۆرتی توێژینەوە"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "بڵاونەکراوە"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "بەڵگەنامەی WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr ""
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr ""
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr ""
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr ""
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr ""
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr ""
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "جۆری پەرتووکی ناونیشان"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی پەیوەندی"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "دیاریکردنی خشتە"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "ناونیشانی سەرچاوەی دراو"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "تکایە جۆری پەرتووکی ناونیشان دیاریبکە"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2884,7 +2866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2892,37 +2874,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "ناونیشانەکان"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr ""
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr ""
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr ""
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr ""
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2931,91 +2913,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "خانەی بنکەی دراو"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "هێماسازی"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "فرمانی SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr ""
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr ""
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr ""
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr ""
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr ""
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr "(بەروار)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr "(کات)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr ""
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr ""
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr ""
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po
index 60ca9dbee5a..f5812adda49 100644
--- a/source/ckb/sc/messages.po
+++ b/source/ckb/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
@@ -3313,6 +3313,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po
index 719a83e31ff..d4866502690 100644
--- a/source/ckb/svx/messages.po
+++ b/source/ckb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ckb/>\n"
@@ -13058,7 +13058,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po
index e7b6521d127..ff54364e07d 100644
--- a/source/ckb/sw/messages.po
+++ b/source/ckb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
@@ -141,44 +141,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/cs/extensions/messages.po b/source/cs/extensions/messages.po
index 7f2aab2f344..ec7d768ef35 100644
--- a/source/cs/extensions/messages.po
+++ b/source/cs/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555043285.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Opravdu chcete stahování zrušit?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Před instalací aktualizace je třeba zavřít %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Chcete nyní nainstalovat aktualizaci?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Instalátor nelze spustit, spusťte soubor %FILE_NAME v adresáři %DOWNLOAD_PATH ručně."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Soubor s tímto názvem již existuje! Chcete existující soubor přepsat?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Soubor pojmenovaný '%FILENAME' již v adresáři '%DOWNLOAD_PATH' existuje! Chcete pokračovat ve stahování nebo soubor smazat a stáhnout znovu?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Stáhnout znovu"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Stáhnout"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Instalovat"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Po~zastavit"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "Po~kračovat"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Je k dispozici aktualizace %PRODUCTNAME"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Spustit stahování."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Je k dispozici aktualizace %PRODUCTNAME"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Podrobnosti zobrazíte kliknutím na ikonu."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Je k dispozici aktualizace %PRODUCTNAME"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Začíná stahování aktualizace."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Probíhá stahování aktualizace"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Stahování pozastavíte kliknutím na ikonu."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Stahování aktualizace pozastaveno"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Stahování obnovíte kliknutím na ikonu."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Stahování aktualizace přerušeno"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Podrobnosti zobrazíte kliknutím na ikonu."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Stahování aktualizace dokončeno"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Instalaci spustíte kliknutím na ikonu."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "K dispozici jsou aktualizace rozšíření"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Podrobnosti zobrazíte kliknutím na ikonu."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Nelze inicializovat rozhraní SANE. Skenování není dostupné."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Toto zařízení nenabízí možnost náhledu, tudíž bude pro náhled použito normální skenování, což může zabrat delší dobu."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Během skenování došlo k chybě."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Typ: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Seznam použité literatury"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Přejete si upravit uspořádání sloupců?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<nic>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Následující názvy sloupců nelze přiřadit:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Článek"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Příručky"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Článek ve sborníku z konference (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Výtah z knihy"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Výtah z knihy s nadpisem"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Článek ve sborníku z konference"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Časopis"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Technická dokumentace"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Diplomová práce"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertace"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Sborník z konference"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Výzkumná zpráva"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikováno"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Uživatelem definované 1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Uživatelem definované 2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Uživatelem definované 3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Uživatelem definované 4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Uživatelem definované 5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Průvodce zdrojem dat adresáře"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Typ adresáře"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavení spojení"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Výběr tabulky"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Přiřazení polí"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Název zdroje dat"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Zvolte typ adresáře."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Přejete si jej přesto použít jako zdroj adres?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Přejete si jej přesto použít jako zdroj adres?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Vytvořit zdroj adres"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Spojení nelze navázat."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Zkontrolujte nastavení zdroje dat."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Položky adresy - přiřazení polí"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Soubor - Šablony - Zdroj adresáře...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Databázové pole"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL příkaz"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Průvodce seskupením"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Průvodce prvkem tabulky"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Průvodce seznamem"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Průvodce polem se seznamem"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Spojení tabulky se zdrojem dat nelze navázat."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Čas)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Obsah vybraného pole bude zobrazen v poli se seznamem."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Obsah vybraného pole bude zobrazen v seznamu, pokud jsou propojená pole identická."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Hodnotu vybranou v poli se seznamem je možné buď uložit do pole v databázi, nebo ji použít pro zobrazení."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Buď je možné vybranou hodnotu uložit do pole v databázi a nebo ji použít k nějaké další akci."
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 53ea997eb05..85ba462fe35 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
@@ -70460,15 +70460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr "Nastavení řešitele"
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr "Nastavení řešitele se neukládají do souboru %PRODUCTNAME Calc. Zavření a opětovné otevření souboru způsobí, že se dialogové okno řešitele nastaví na výchozí hodnoty."
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 06d57ef357d..5bbc7ed929c 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
@@ -3389,6 +3389,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Upravit minigraf"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po
index 286669d3e11..d670cc65632 100644
--- a/source/cs/svx/messages.po
+++ b/source/cs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cs/>\n"
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Umístění v dokumentu"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 2333bb83bc7..4c9fe3431b7 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "Nadpis s úrovní osnovy %LEVEL_CURRENT% nemůže následovat po nadpisu s úrovní %LEVEL_PREV%."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Nepoužívejte v dokumentech objekty písmomalby. Případně se ujistěte, že se používají pouze pro zobrazení příkladu či jiného textu bez významu."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Nepoužívejte pro formátování prázdné buňky tabulky."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Není nastaven výchozí jazyk dokumentu."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Styl „%STYLE_NAME%“ nemá nastaven jazyk."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Není nastaven název dokumentu."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index a03f1502162..079aba4a9a6 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13916,13 +13916,13 @@ msgstr "Rhowch destun disgrifiadol. Mae modd rhoi testun disgrifiad hir i ddisgr
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Addurniadol"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r eitem yn un addurniadol pur, nid yw'n rhan o gynnwys y ddogfen ac mae modd ei anwybyddu gan dechnolegau cynorthwyol."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
diff --git a/source/cy/extensions/messages.po b/source/cy/extensions/messages.po
index f11d6714fc9..dadb16cb228 100644
--- a/source/cy/extensions/messages.po
+++ b/source/cy/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562676336.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Ydych chi wir eisiau atal y llwytho i lawr?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Er mwyn gosod y diweddariad rhaid i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gael ei gau. Hoffech chi osod y diweddariad nawr?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Methu rhedeg y rhaglen osod, rhedwch %FILE_NAME yn %DOWNLOAD_PATH gyda llaw."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Mae ffeil gyda'r enw yna'n bodoli eisoes! Hoffech chi drosysgrifo'r ffeil bresennol?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Mae ffeil gyda'r enw '%FILENAME' yn bodoli'n barod yn '%DOWNLOAD_PATH'! Hoffech chi barhau gyda'r llwytho i lawr neu ddileu ac ail lwytho'r ffeil?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Ail-lwytho'r Ffeil"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Cau"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Llwytho i Lawr"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Gosod"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Oedi"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Ailgychwyn"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Mae diweddariad %PRODUCTNAME ar gael"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Cliciwch yr eicon i gychwyn llwytho i lawr."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Mae diweddariad %PRODUCTNAME ar gael"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Cliciwch yr eicon am ragor o wybodaeth."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Mae diweddariad %PRODUCTNAME ar gael"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Mae'r llwytho i lawr ar fin cychwyn."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Wrthi'n llwytho i lawr"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Cliciwch yr eicon i oedi."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Oedwyd y llwytho i lawr"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Cliciwch yr eicon i ailgychwyn."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Ataliwyd y llwytho i lawr"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Cliciwch yr eicon am ragor o wybodaeth."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Cwblhawyd y llwytho i lawr"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Cliciwch yr eicon i gychwyn gosod."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Diweddariad ar gyfer estyniadau ar gael"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Cliciwch yr eicon am ragor o wybodaeth."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Methu cychwyn rhyngwyneb SANE. Nid yw sganio'n bosibl."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Nid yw'r ddyfais yn cynnig dewis rhagolwg. Felly, bydd sgan arferol yn cael ei ddefnyddio fel rhagolwg. Gall hyn gymryd tipyn go lew o amser."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth sganio."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Math: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Cronfa Ddata Llyfryddiaeth"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Hoffech chi olygu trefniant y colofnau?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<dim>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Methu neilltuo'r enwau colofn ganlynol:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Erthygl"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Llyfr"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Llyfryn"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Erthygl gweithrediadau cynhadledd (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Dyfyniad o lyfr"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Dyfyniad o lyfr gyda theitl"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Erthygl gweithrediadau cynhadledd"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Siwrnal"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Dogfennaeth dechnegol"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Thesis"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Amrywiol"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Traethawd"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Gweithrediadau cynhadledd"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Adroddiad ymchwil"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-bost"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Dogfen WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Defnyddiwr diffinedig5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Dewin Ffynhonnell Data Llyfr Cyfeiriadau"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Math o Lyfr Cyfeiriad"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Gosodiadau cysylltiad"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Dewis Tabl"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Aseiniad Maes"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Teitl Ffynhonnell Data"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Dewiswch y math o lyfr cyfeiriad."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Hoffech chi ei osod yn ffynhonnell data cyfeiriadau, beth bynnag?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Hoffech ei osod fel ffynhonnell data cyfeiriadau, beth bynnag?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Cyfeiriadau"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Creu Ffynhonnell Data Cyfeiriadau"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Methu creu cysylltiad."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Gwiriwch osodiadau'r ffynhonnell data."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Data Cyfeiriadau - Aseiniad Maes"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Ffeil - Templed - Ffynhonnell Llyfr Cyfeiriadau...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Maes Cronfa Ddata"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Ymholiad"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Gorchymyn SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Dewin Elfen Grŵp"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Dewin Elfen Tabl"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Dewin Blwch Rhestr"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Dewin Blwch Cyfun"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Methu creu cysylltiad tabl â'r ffynhonnell data."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Dyddiad)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Amser)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Bydd cynnwys y maes hwn yn cael ei ddangos yn rhestr y blwch cyfun."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Bydd cynnwys y meysydd hyn yn cael eu dangos yn y blwch rhestr os yw'r maes cysylltiad yr un peth."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Medrwch un ai gadw gwerth y blwch cyfun mewn maes cronfa ddata neu ei ddefnyddio ar gyfer arddangos."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Gallwch un ai gadw'r gwerth y grŵp dewis mewn maes cronfa ddata neu ei ddefnyddio ar gyfer gweithred ddiweddarach."
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po
index 159a4e3c3eb..2a4a9dbaadd 100644
--- a/source/cy/sc/messages.po
+++ b/source/cy/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n"
#. kBovX
@@ -3405,6 +3405,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Golygu Sparkline"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po
index 5c37e3cb19f..9af7e4cff0a 100644
--- a/source/cy/svx/messages.po
+++ b/source/cy/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Newid disgrifiad gwrthrych %1"
#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_UndoObjDecorative"
msgid "Change decorative of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Newid addurniadol %1"
#. XcY5w
#: include/svx/strings.hrc:262
@@ -4467,67 +4467,67 @@ msgstr "Gwag gyda Llwyd"
#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "London Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Nudden Llundain"
#. gZsGN
#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Submarine"
-msgstr ""
+msgstr "O Dan y Môr"
#. X8WL6
#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Ganol Nos"
#. DF87L
#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Deep Ocean"
-msgstr ""
+msgstr "Dyfnfor"
#. zsAFg
#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Mahogany"
-msgstr ""
+msgstr "Mahogani"
#. WDVCY
#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Green Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Glaswellt"
#. CTUCy
#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Neon Light"
-msgstr ""
+msgstr "Golau Neon"
#. HteaB
#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "Heulwen"
#. 7Hyvv
#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "enfys"
#. RoXm5
#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Gwawr"
#. FECYz
#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Machlud Haul"
#. Z8RH9
#. /gradients
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Safle Dogfen"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Trwsio"
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 9b4625a3c53..50014450c63 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 02:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "Rhaid i bennawd sydd â lefel amlinellol %LEVEL_CURRENT% beidio â dilyn pennyn sydd â lefel amlinellol %LEVEL_PREV%."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Osgowch wrthrychau Fontwork yn eich dogfennau. Gwnewch yn siŵr eich bod yn ei ddefnyddio fel samplau neu destunau diystyr eraill."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Osgoi defnyddio celloedd tabl gwag ar gyfer fformatio."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Nid yw iaith rhagosodedig y ddogfen wedi ei gosod"
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Nid oes gan arddull '%STYLE_NAME%' iaith wedi ei gosod"
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Nid yw teitl y ddogfen wedi ei osod"
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch deitl dogfen:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "Rhowch destun amgen:"
@@ -5640,7 +5646,7 @@ msgstr "Newid disgrifiad gwrthrych $1"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Newid addurniadol $1"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -10272,19 +10278,19 @@ msgstr "Yn agor y deialog Egluryn. Mae ganddo'r un wybodaeth â'r ddeialog a gew
#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r ffurflenni'n olygadwy"
#. QJbEq
#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi symud i'r modd dylunio?"
#. 6zBuF
#: sw/inc/strings.hrc:1475
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
-msgstr ""
+msgstr "Mae angen symud i'r modd dylunio i olygu ffurflenni."
#. LGFZa
#: sw/inc/strings.hrc:1477
@@ -21059,19 +21065,19 @@ msgstr "­_Copïo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Dileu Pennyn"
#. eivVr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Symud Pennyn i Fyny"
#. VEcRd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Symud Pennyn i Lawr"
#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
@@ -21485,7 +21491,7 @@ msgstr "Yn dangos neu'n cuddio rhestr y y Llywiwr."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Dyrchafu Lefel Amlinelliad"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21497,7 +21503,7 @@ msgstr "Yn cynyddu lefel amlinellol y penynnau a ddewiswyd, a'r penynnau sy'n di
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Darostwng Lefel Amlinell"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -21509,7 +21515,7 @@ msgstr "Yn cynyddu lefel amlinellol y penynnau a ddewiswyd, a'r penynnau sy'n di
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Symud Pennyn i Fyny"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -21521,7 +21527,7 @@ msgstr "Symud y pennawd a ddewiswyd, a'r testun o dan y pennawd, i fyny un safle
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Symud Pennyn i Lawr"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
diff --git a/source/cy/vcl/messages.po b/source/cy/vcl/messages.po
index d0b3822f1c9..aed68ba13d0 100644
--- a/source/cy/vcl/messages.po
+++ b/source/cy/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563633251.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Dewis yr is-set o dudalennau i'w hargraffu."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:873
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "Collation and Paper Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Coladu a Ochrau Papur"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:889
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Newid trefn y tudalennau i'w hargraffu ar bob dalen o bapur. Mae'r rhago
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "Pages per Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalennau i'r Ddalen:"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
diff --git a/source/da/connectivity/messages.po b/source/da/connectivity/messages.po
index 5052af4f4c0..a4c89a9a40d 100644
--- a/source/da/connectivity/messages.po
+++ b/source/da/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536169823.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Inputstrømmen var ikke defineret."
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named “$name$”."
-msgstr ""
+msgstr "Der findes intet element med navnet \"$name$\"."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnenavnet \"$columnname$\" er ikke gyldigt."
#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. En ukendt fejl fremkom."
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
-msgstr ""
+msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Filen \"$filnavn$\" bruges af et andet indeks."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
@@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Filen $filename$ kunne ikke slettes."
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig kolonnetype for kolonne \"$columnname$\"."
#. wB2gE
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig præcision for kolonne \"$columnname$\"."
#. v67fT
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Præcisionen er mindre end skalaen for kolonne \"$columnname$\"."
#. J3KEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig kolonnenavnlængde for kolonne \"$columnname$\"."
#. ZQUww
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Dubletværdi fundet i kolonne \"$columnname$\"."
#. zSeBJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
@@ -332,19 +332,19 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnen \"$columnname$\" kunne ikke ændres. Måske er filsystemet skrivebeskyttet."
#. st6hA
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnen \"$columnname$\" kunne ikke opdateres. Værdien er ugyldig for den kolonne."
#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Kolonnen \"$columnname$\" kunne ikke tilføjes. Måske er filsystemet skrivebeskyttet."
#. B9ACk
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
diff --git a/source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e46fc302034..58144ba504b 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 04:27+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369349624.000000\n"
#. P4Paq
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text/CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Text/CSV"
diff --git a/source/da/extensions/messages.po b/source/da/extensions/messages.po
index 7fa6fb22ee2..e87b70ae8ff 100644
--- a/source/da/extensions/messages.po
+++ b/source/da/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/da/>\n"
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Ønsker du at annullere overførslen?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "For at installere opdateringen skal %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION lukkes. Vil du installere opdateringen nu?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Kunne ikke køre installationsprogrammet. Kør selv %FILE_NAME i %DOWNLOAD_PATH manuelt."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "En fil med det navn findes allerede! Vil du overskrive den eksisterende fil?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "En fil med navnet '%FILENAME' findes allerede i '%DOWNLOAD_PATH'! Ønsker du at fortsætte med at downloade eller slette og hente filen igen?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Hent filen igen"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Hent"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Installer"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Pause"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Genoptag"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Klik på ikonet for at starte overførslen."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Overførsel af opdatering begynder."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Overfører opdatering"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Klik på ikonet for at holde pause."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Overførsel af opdatering er på pause"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Klik på ikonet for at genoptage."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Overførsel af opdatering hænger"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Overførsel af opdatering færdig"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Klik på ikonet for at starte installationen."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Opdateringer til udvidelser er tilgængelige"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Det var ikke muligt at initialisere SANE-grænsefladen. Scanning er ikke mulig."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Enheden er ikke indstillet til forhåndsvisning. I stedet bruges et almindeligt scan til forhåndsvisning. Dette kan komme til at tage betydelig længere tid."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Der opstod en fejl under scanning."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Type: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Litteraturdatabase"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Vil du redigere kolonnetildelingen?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Det var ikke muligt at tildele de følgende kolonnenavne:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Bog"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brochurer"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Konferenceberetning (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Boguddrag"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Boguddrag med titel"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Konferenceberetning"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Tidsskrift"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teknisk dokumentation"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Eksamensopgave"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Doktorafhandling"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Kongresberetning"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Forskningsrapport"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW-dokument"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Brugerdefineret1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Brugerdefineret2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Brugerdefineret3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Brugerdefineret4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Brugerdefineret5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Guide til adressebogsdatakilde"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Adressebogstype"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Forbindelseindstillinger"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Tabel markering"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Felttildeling"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Datakildetitel"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Vælg en adressebogstype!"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Vil du alligevel konfigurere den som adressedatakilde?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Ønsker du alligevel at sætte den op som adressedatakilde?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Opret adressedatakilde"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Forbindelsen kunne ikke oprettes."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Kontroller venligst indstillingerne for datakilden."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Adressedata - Felttildeling"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Filer - Skabelon - Adressebogskilde...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Databasefelt"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Forespørgsel"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-kommando"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Gruppeelementguide"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Tabelelementguide"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Rullelisteguide"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Kombinationsfeltguide"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Tabelforbindelsen til datakilden kunne ikke oprettes."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr "(Dato)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr "(Klokkeslæt)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Indholdet af det valgte felt vises på kombinationsfeltets liste."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Indholdet fra det valgte felt vil blive vist på rullelisten hvis de kædede felter er ens."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Værdien fra kombinationsfeltet kan enten gemmes i et databasefelt eller anvendes udelukkende til visning."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Værdien fra indstillingsgruppen kan enten gemmes i et databasefelt eller anvendes til en senere handling."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index aa138794411..92eadeef964 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
@@ -70480,15 +70480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr "Indstillinger i Problemløser"
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 6aff0357955..c29bc9325fb 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
@@ -3382,6 +3382,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Rediger miniaturediagram"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po
index 5f516fc845b..b34f86b418c 100644
--- a/source/da/svx/messages.po
+++ b/source/da/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/da/>\n"
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Dokumentplacering"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 5eb3d6e7878..e6b26c4c111 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Undgå Fontwork-objekter i dine dokumenter. Sørg for at du det til eksempler og andre betydningsløse tekster."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po
index 642b7108886..22b0404a11e 100644
--- a/source/de/chart2/messages.po
+++ b/source/de/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "Wählt die Platzierung der Datenbeschriftung relativ zu den Objekten."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:299
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
-msgstr "_Trenner:"
+msgstr "_Trennzeichen:"
#. oPhGH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:315
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 07714a69a74..f5fee7e5498 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n"
#. GyY9M
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Hilfedateien"
#: cui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. 2umbs
#: cui/inc/strings.hrc:35
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Warten"
#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr "Bildschirmfoto speichern als…"
+msgstr "Bildschirmfoto speichern unter…"
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Erweiterungen: Wörterbuch"
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
-msgstr "Erweiterungen: Gallery"
+msgstr "Erweiterungen: Galerie"
#. R8obE
#: cui/inc/strings.hrc:396
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "Um zwei Seiten im Hochformat auf eine Seite im Querformat zu drucken (ve
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
-msgstr "Um in Writer schnell auf Ihre Lesezeichen zuzugreifen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Seitenzahl in der Statusleiste (linke untere Ecke des Dokumentfensters)."
+msgstr "Um in Writer schnell auf Ihre Lesezeichen zuzugreifen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Seitennummer in der Statusleiste (linke untere Ecke des Dokumentfensters)."
#. Eb85a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Um in Calc alle Druckbereiche in einem Schritt zu löschen, markieren Si
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
-msgstr "Um ein Hintergrundbild zu einer Calc-Tabelle hinzuzufügen, wählen Sie »Einfügen ▸ Bild…« oder ziehen Sie es aus der Gallery in die Tabelle und wählen dann »Format ▸ Anordnung ▸ Im Hintergrund«."
+msgstr "Um ein Hintergrundbild zu einer Calc-Tabelle hinzuzufügen, wählen Sie »Einfügen ▸ Bild…« oder ziehen Sie es aus der Galerie in die Tabelle und wählen dann »Format ▸ Anordnung ▸ Im Hintergrund«."
#. khFDu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
@@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "Aus Datei…"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. C42Ac
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
@@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "Geben Sie den Text ein, der vor der Nummerierung angezeigt werden soll."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
+msgstr "Trennzeichen"
#. KjiTB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
@@ -12348,7 +12348,7 @@ msgstr "Aus _Datei…"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102
msgctxt "linetabpage|menuitem4"
msgid "_Gallery"
-msgstr "_Gallery"
+msgstr "_Galerie"
#. EvAFu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116
@@ -13374,7 +13374,7 @@ msgstr "Aus Datei…"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50
msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. KJC7w
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112
@@ -13578,7 +13578,7 @@ msgstr "Vor:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
+msgstr "Trennzeichen"
#. GCjCU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515
@@ -13918,13 +13918,13 @@ msgstr "Geben Sie einen Beschreibungstext ein. Der lange Beschreibungstext kann
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoration"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Das Element ist rein dekorativ, nicht Teil des Dokumentinhalts und kann von Hilfstechnologien ignoriert werden."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
@@ -15362,7 +15362,7 @@ msgstr "_Drucklayout"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
-msgstr "Wenn Sie dieses Feld markieren, wird auch das Drucklayout des aktuellen Dokuments exportiert (beispielsweise das Inhaltsverzeichnis mit ausgerichteten Seitenzahlen und füllenden Punkten)."
+msgstr "Wenn Sie dieses Feld markieren, wird auch das Drucklayout des aktuellen Dokuments exportiert (beispielsweise das Inhaltsverzeichnis mit ausgerichteten Seitennummern und füllenden Punkten)."
#. Wwuvt
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
@@ -18516,7 +18516,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf die als Aufzählungszeichen zu verwendende Grafik."
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr "Das Gallery-Thema 'Aufzählungszeichen' ist leer (keine Bilder)."
+msgstr "Das Galeriethema 'Aufzählungszeichen' ist leer (keine Bilder)."
#. NrrxW
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
@@ -21394,7 +21394,7 @@ msgstr "Wörter in Großbuchstaben nicht trennen"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
msgid "Don't hyphenate the last word"
-msgstr "Das letzte Wort nicht trennen"
+msgstr "Letztes Wort nicht trennen"
#. 582fA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
diff --git a/source/de/extensions/messages.po b/source/de/extensions/messages.po
index fa0c65b85cf..3dd900350b5 100644
--- a/source/de/extensions/messages.po
+++ b/source/de/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555474560.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Möchten Sie das Herunterladen wirklich abbrechen?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Zur Installation der Aktualisierung wird %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION beendet. Möchten Sie die Aktualisierung jetzt installieren?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Das Installationsprogramm konnte nicht gestartet werden, bitte starten Sie %FILE_NAME im Verzeichnis %DOWNLOAD_PATH manuell."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit gleichem Namen. Möchten Sie die bestehende Datei überschreiben?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Es existiert bereits eine Datei '%FILENAME' im Verzeichnis '%DOWNLOAD_PATH'! Möchten Sie das Herunterladen fortsetzen oder die Datei löschen und erneut herunterladen?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Erneut laden"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Herunterladen"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Installieren"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Anhalten"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Fortsetzen"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um das Herunterzuladen zu starten."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um mehr Informationen zu erhalten."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Herunterladen der Aktualisierung beginnt."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Herunterladen der Aktualisierung in Arbeit"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Klicken Sie zum Pausieren auf das Symbol."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Herunterladen der Aktualisierung angehalten"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um fortzusetzen."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Herunterladen der Aktualisierung unterbrochen"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um mehr Informationen zu erhalten."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Herunterladen des Updates abgeschlossen"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Installation zu starten."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Aktualisierungen für Erweiterungen verfügbar"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um mehr Informationen zu erhalten."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Das SANE Interface konnte nicht initialisiert werden. Es kann kein Scanvorgang stattfinden."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Das Gerät ist nicht für die Erzeugung einer Vorschau eingerichtet. Stattdessen wird als Vorschau ein normaler Scan verwendet. Dieser kann deutlich länger dauern."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Während des Scans ist ein Fehler aufgetreten."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Typ: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Literaturdatenbank"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Möchten Sie die Spaltenzuordnung bearbeiten?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<kein>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Die folgenden Spaltennamen konnten nicht zugeordnet werden:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Buch"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broschüre"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Konferenzberichtsartikel (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Buchauszug"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Buchauszug mit Titel"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Konferenzberichtesartikel"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Zeitschrift"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Techn. Dokumentation"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Diplomarbeit"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertation"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenzberichte"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Forschungsbericht"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unveröffentlicht"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW-Dokument"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Benutzertyp1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Benutzertyp2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Benutzertyp3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Benutzertyp4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Benutzertyp5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Adressdatenquellen-Assistent"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Adressbuchtyp"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindungseinstellungen"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Tabellenauswahl"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Feldzuordnung"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Datenquellentitel"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Adressbuch-Typ aus."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie diese trotzdem als Adressdatenquelle einrichten?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Möchten Sie diesen trotzdem als Adressdatenquelle einrichten?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Adressdatenquelle anlegen"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einstellungen für die Datenquelle."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Adressdaten – Feldzuordnung"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"Wählen Sie »Datei ▸ Dokumentvorlagen ▸ Adressbuchquelle…«."
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Datenbankfeld"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-Befehl"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Gruppenelement-Assistent"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Tabellenelement-Assistent"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Listenfeld-Assistent"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Kombinationsfeld-Assistent"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Die Tabelle Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Zeit)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Der Inhalt des ausgewählten Feldes wird in der Liste des Kombinationsfeldes angezeigt."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Der Inhalt des ausgewählten Feldes wird in dem Listenfeld angezeigt, wenn die verknüpften Felder übereinstimmen."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Sie können den Wert des Kombinationsfeldes entweder in einem Datenbankfeld speichern oder ihn nur zum Anzeigen verwenden."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Sie können den Wert der Optionsgruppe entweder in einem Datenbankfeld speichern oder ihn für eine spätere Aktion verwenden."
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 82ca545dc4f..af1620a6697 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513085807.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerie</link>"
#. 8MsyZ
#: main0103.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3d2fd7f3938..87246cb24df 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565412342.000000\n"
#. sZfWF
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr "Solver-Einstellungen"
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr "Solver-Einstellungen werden von %PRODUCTNAME Calc nicht in der Datei gespeichert. Durch Schließen und erneutes Öffnen der Datei wird der Dialog „Solver“ auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt."
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 4dffe82b3f1..43ae778402c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:35+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557806579.000000\n"
#. dHbww
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154705\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. 5inGp
#: main0503.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154022\n"
"help.text"
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
-msgstr "Die Gallery enthält Bilder, Animationen, Klänge und andere Elemente, die Sie in Ihre Zeichnungen oder andere $[officename]-Programme einfügen können."
+msgstr "Die Galerie enthält Bilder, Animationen, Klänge und andere Elemente, die Sie in Ihre Zeichnungen oder andere $[officename]-Programme einfügen können."
#. dKxQU
#: main0503.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
index 3abd4ffad11..778bcb42648 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:30+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547273355.000000\n"
#. fcmzq
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork Gallery"
+msgstr "Fontwork Galerie"
#. A6ecD
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id81646926301557\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" id=\"img_id311646926301559\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331646926301560\">Icon Fontwork Gallery</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" id=\"img_id311646926301559\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331646926301560\">Symbol für Fontwork-Gallery</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" id=\"img_id311646926301559\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331646926301560\">Symbol für Fontwork-Galerie</alt></image>"
#. zBxMN
#: fontwork_toolbar.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click <emph>OK</emph> to apply the new set of properties to your Fontwork object."
-msgstr "Öffnet die Fontwork-Gallery, in der Sie eine andere Vorschau wählen können. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um die neuen Eigenschaften auf Ihre Fontwork-Objekte anzuwenden."
+msgstr "Öffnet die Fontwork-Galerie, in der Sie eine andere Vorschau wählen können. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um die neuen Eigenschaften auf Ihre Fontwork-Objekte anzuwenden."
#. nG6ME
#: fontwork_toolbar.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c8f92d8c761..09ccfefad45 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563509840.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147588\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
-msgstr "Öffnet in der Gallery ein Untermenü, in dem Sie unter den Möglichkeiten <emph>Kopie</emph> und <emph>Verknüpfung</emph> die Wahl haben. Die ausgewählte Grafik wird nach Anwahl eines dieser Untermenüpunkte in das aktuelle Dokument kopiert oder es wird im Dokument eine Verknüpfung erstellt."
+msgstr "Öffnet in der Galerie ein Untermenü, in dem Sie unter den Möglichkeiten <emph>Kopie</emph> und <emph>Verknüpfung</emph> die Wahl haben. Die ausgewählte Grafik wird nach Anwahl eines dieser Untermenüpunkte in das aktuelle Dokument kopiert oder es wird im Dokument eine Verknüpfung erstellt."
#. HWi3N
#: 00000010.xhp
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
-msgstr "Wählen Sie in der Gallery den Befehl <emph>Löschen</emph>, so wird der Eintrag zwar aus der Anzeige der Gallery entfernt, die Datei wird jedoch nicht angerührt."
+msgstr "Wählen Sie in der Galerie den Befehl <emph>Löschen</emph>, so wird der Eintrag zwar aus der Anzeige der Galerie entfernt, die Datei wird jedoch nicht angerührt."
#. WwG4o
#: 00000010.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155583\n"
"help.text"
msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
-msgstr "Zeigt in der Gallery das ausgewählte Element in maximaler Größe an. Klicken Sie doppelt auf die Vorschau, um wieder zur Normalansicht der Gallery umzuschalten."
+msgstr "Zeigt in der Galerie das ausgewählte Element in maximaler Größe an. Klicken Sie doppelt auf die Vorschau, um wieder zur Normalansicht der Galerie umzuschalten."
#. c2qd9
#: 00000010.xhp
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork Gallery"
+msgstr "Fontwork-Galerie"
#. uMQfA
#: 00000404.xhp
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Wählen Sie <emph>Ansicht – Gallery</emph> oder klicken Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph>.<br/>Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Neues Thema…</emph> – Register: <emph>Datei</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Wählen Sie <emph>Ansicht – Galerie</emph> oder klicken Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph>.<br/>Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Neues Thema…</emph> – Register: <emph>Datei</emph>.</variable>"
#. ZDwHg
#: 00000406.xhp
@@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154522\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\">Benennt ein ausgewähltes Gallery-Objekt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\">Benennt ein ausgewähltes Galerie-Objekt.</ahelp>"
#. 6QoZG
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 26f421a2f92..ecb2d7da9b5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411332.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -35699,7 +35699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147000\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Hier legen Sie die Textur-Eigenschaften des ausgewählten 3D-Objekts fest. Diese Funktion ist nur für Objekte mit zugewiesener Textur verfügbar. Zum schnellen Zuweisen einer Textur öffnen Sie die <emph>Gallery</emph>, halten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umschalt gedrückt und ziehen eine der Grafiken auf das ausgewählte 3D-Objekt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Hier legen Sie die Textur-Eigenschaften des ausgewählten 3D-Objekts fest. Diese Funktion ist nur für Objekte mit zugewiesener Textur verfügbar. Zum schnellen Zuweisen einer Textur öffnen Sie die <emph>Galerie</emph>, halten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umschalt gedrückt und ziehen eine der Grafiken auf das ausgewählte 3D-Objekt.</ahelp>"
#. xWF3J
#: 05350500.xhp
@@ -47246,7 +47246,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. NBQoG
#: gallery.xhp
@@ -47255,7 +47255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Zeigt den Inhalt der <emph>Gallery</emph> in Form von großen Symbolen an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Zeigt den Inhalt der <emph>Galerie</emph> in Form von großen Symbolen an.</ahelp>"
#. qHpNn
#: gallery.xhp
@@ -47264,7 +47264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Zeigt den Inhalt der <emph>Gallery</emph> in Form von kleinen Symbolen mit Titel- und Pfadangabe an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Zeigt den Inhalt der <emph>Galerie</emph> in Form von kleinen Symbolen mit Titel- und Pfadangabe an.</ahelp>"
#. NjGBG
#: gallery.xhp
@@ -47273,7 +47273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerie</link>"
#. o76wC
#: gallery.xhp
@@ -47282,7 +47282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Opens the Gallery deck of the Sidebar, where you can select images and audio clips to insert into your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Öffnet den Bereich Gallery der Seitenleiste, wo Sie Bilder und Audioausschnitte auswählen und in Ihr Dokument einfügen können.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Öffnet den Bereich Galerie der Seitenleiste, wo Sie Bilder und Audioausschnitte auswählen und in Ihr Dokument einfügen können.</ahelp></variable>"
#. EWyc5
#: gallery.xhp
@@ -47291,7 +47291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information."
-msgstr "Der Inhalt der <emph>Gallery</emph> lässt sich in Form von großen Symbolen oder in Form von Symbolen mit Titel- und Pfadangabe anzeigen."
+msgstr "Der Inhalt der <emph>Galerie</emph> lässt sich in Form von großen Symbolen oder in Form von Symbolen mit Titel- und Pfadangabe anzeigen."
#. WdXaj
#: gallery.xhp
@@ -47300,7 +47300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
-msgstr "Zur vergrößerten und anschließend wieder normalen Anzeige eines einzelnen Objekts in der <emph>Gallery</emph> doppelklicken Sie auf das Objekt oder wählen es aus und drücken dann die Leertaste."
+msgstr "Zur vergrößerten und anschließend wieder normalen Anzeige eines einzelnen Objekts in der <emph>Galerie</emph> doppelklicken Sie auf das Objekt oder wählen es aus und drücken dann die Leertaste."
#. UPGCG
#: gallery.xhp
@@ -47345,7 +47345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145346\n"
"help.text"
msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
-msgstr "Auf der linken Seite in der <emph>Gallery</emph> sind die Themen aufgeführt. <ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Wenn Sie auf ein Thema klicken, werden dessen Objekte angezeigt.</ahelp>"
+msgstr "Auf der linken Seite in der <emph>Galerie</emph> sind die Themen aufgeführt. <ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Wenn Sie auf ein Thema klicken, werden dessen Objekte angezeigt.</ahelp>"
#. 4F3zQ
#: gallery.xhp
@@ -47354,7 +47354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">Zum Einfügen eines <emph>Gallery</emph>-Objekts wählen Sie das gewünschte Objekt aus und ziehen es in das Dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">Zum Einfügen eines <emph>Galerie</emph>-Objekts wählen Sie das gewünschte Objekt aus und ziehen es in das Dokument.</ahelp>"
#. RRsij
#: gallery.xhp
@@ -47363,7 +47363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156113\n"
"help.text"
msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr "Hinzufügen neuer Dateien zur Gallery"
+msgstr "Hinzufügen neuer Dateien zur Galerie"
#. EHZc3
#: gallery.xhp
@@ -47372,7 +47372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files</emph> tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window."
-msgstr "Um eine Datei der <emph>Gallery</emph> hinzuzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Thema, wählen <emph>Eigenschaften</emph>, klicken auf das Register <emph>Dateien</emph> und dann auf <emph>Hinzufügen</emph>. Sie können auch auf ein Objekt im aktuellen Dokument klicken und das Objekt mit gedrückter Maustaste in die <emph>Gallery</emph> ziehen."
+msgstr "Um eine Datei der <emph>Galerie</emph> hinzuzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Thema, wählen <emph>Eigenschaften</emph>, klicken auf das Register <emph>Dateien</emph> und dann auf <emph>Hinzufügen</emph>. Sie können auch auf ein Objekt im aktuellen Dokument klicken und das Objekt mit gedrückter Maustaste in die <emph>Galerie</emph> ziehen."
#. fxa97
#: gallery.xhp
@@ -47390,7 +47390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Fügt ein neues Thema der <emph>Gallery</emph> hinzu und ermöglicht die Auswahl von Dateien, die in das Thema aufgenommen werden sollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Fügt ein neues Thema der <emph>Galerie</emph> hinzu und ermöglicht die Auswahl von Dateien, die in das Thema aufgenommen werden sollen.</ahelp>"
#. T6Ztu
#: gallery.xhp
@@ -47399,7 +47399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:"
-msgstr "Auf die folgenden Befehle greifen Sie zu, indem Sie mit der rechten Maustaste auf ein Thema in der <emph>Gallery</emph> klicken:"
+msgstr "Auf die folgenden Befehle greifen Sie zu, indem Sie mit der rechten Maustaste auf ein Thema in der <emph>Galerie</emph> klicken:"
#. BCULr
#: gallery.xhp
@@ -47417,7 +47417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148990\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
-msgstr "Für ein ausgewähltes Thema der Gallery ruft der Befehl den Dialog <emph>Eigenschaften von (Thema)</emph> auf. Folgende Register stehen zur Verfügung:"
+msgstr "Für ein ausgewähltes Thema der Galerie ruft der Befehl den Dialog <emph>Eigenschaften von (Thema)</emph> auf. Folgende Register stehen zur Verfügung:"
#. rRbmM
#: gallery.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c7821f73cfe..343f579710e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-01 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19616,7 +19616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork Gallery"
+msgstr "Fontwork-Galerie"
#. BoT5R
#: fontwork.xhp
@@ -19625,7 +19625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK."
-msgstr "Die Fontwork Gallery zeigt Vorschauen von Fontwork-Objekten an. Zum Einfügen eines Objekts in Ihr Dokument wählen Sie das gewünschte Objekt aus und klicken auf OK."
+msgstr "Die Fontwork-Galerie zeigt Vorschauen von Fontwork-Objekten an. Zum Einfügen eines Objekts in Ihr Dokument wählen Sie das gewünschte Objekt aus und klicken auf OK."
#. eyh3P
#: fontwork.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 0b6254e5958..399a34f4c62 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-02 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153288\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the Gallery"
-msgstr "Tastenkombinationen innerhalb der Gallery"
+msgstr "Tastenkombinationen innerhalb der Galerie"
#. 5sheM
#: 01010000.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152368\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the <emph>New Theme</emph> area of the Gallery:"
-msgstr "Tastenkombinationen innerhalb des <emph>Themenauswahlbereichs</emph> der Gallery:"
+msgstr "Tastenkombinationen innerhalb des <emph>Themenauswahlbereichs</emph> der Galerie:"
#. uVzeb
#: 01010000.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150633\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the <emph>Gallery Preview</emph> area:"
-msgstr "Tastenkombinationen innerhalb des <emph>Vorschaubereichs</emph> der Gallery:"
+msgstr "Tastenkombinationen innerhalb des <emph>Vorschaubereichs</emph> der Galerie:"
#. wWMe4
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a31e4c0df81..4713410835e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gallery; anzeigen/verbergen</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellenansicht; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; anzeigen/verbergen/andocken</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Fenster abdocken</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; angedockte Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; angedockte Fenster</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Galerie; anzeigen/verbergen</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellenansicht; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; andocken</bookmark_value><bookmark_value>Fenster; anzeigen/verbergen/andocken</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Fenster abdocken</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; angedockte Fenster</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; angedockte Fenster</bookmark_value>"
#. 7nCuT
#: autohide.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge."
-msgstr "Einige Fenster in $[officename], wie Gallery, Navigator und Formatvorlagen lassen sich andocken. Sie können diese Fenster verschieben, vergrößern, verkleinern und an eine Kante des Arbeitsbereichs andocken."
+msgstr "Einige Fenster in $[officename], wie Galerie, Navigator und Formatvorlagen lassen sich andocken. Sie können diese Fenster verschieben, vergrößern, verkleinern und an eine Kante des Arbeitsbereichs andocken."
#. tfQCX
#: autohide.xhp
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"par_id00tablehead\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Displayed Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name (OutputFilterName / InputFilterName)</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (OutputFileExtension)</variable> </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Angezeigter Filtername</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API-Name (OutputFilterName / InputFilterName)</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Medientyp (OutputFileExtension)</variable></ahelp>"
#. TDrTw
#: convertfilters.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML\n"
"help.text"
msgid "Word 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007"
#. QpV65
#: convertfilters.xhp
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Word 2007 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007-Dokumentvorlage"
#. 8pHZa
#: convertfilters.xhp
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n"
"help.text"
msgid "Word 2007 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007-VBA"
#. bxHtF
#: convertfilters.xhp
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text\n"
"help.text"
msgid "Word 2010–365 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2010–365-Dokument"
#. JGAPk
#: convertfilters.xhp
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n"
"help.text"
msgid "Word 2010–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2010–365-Dokumentvorlage"
#. 7qLEf
#: convertfilters.xhp
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Symbol für Einfügen</alt></image>"
#. 9mU2g
#: copytext2application.xhp
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"par_id401634734576197\n"
"help.text"
msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional."
-msgstr ""
+msgstr "Der CSV-Filter akzeptiert eine Optionszeichenfolge mit fünf bis fünfzehn durch Kommata getrennten Token. Die Token 6 bis 15 sind optional."
#. BQKWB
#: csv_params.xhp
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"par_id161634737264744\n"
"help.text"
msgid "<emph>Export:</emph> String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. This token has no UI equivalent. If <literal>true</literal>, the number cells are stored as numbers. If <literal>false</literal>, the numbers are stored as text, with text delimiters."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Export:</emph> Zeichenfolge, entweder <literal>false</literal> oder <literal>true</literal>. Standardwert: <literal>true</literal>. Dieses Token hat kein UI-Äquivalent. Wenn <literal>true</literal>, werden die Zahlenzellen als Zahlen gespeichert. Bei <literal>false</literal> werden die Zahlen als Text mit Texttrennzeichen gespeichert."
#. B9GHr
#: csv_params.xhp
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"par_id221678874688127\n"
"help.text"
msgid "Include a byte-order-mark (BOM)"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Byte-Reihenfolge-Markierung (englisch: byte-order-mark – BOM) einfügen."
#. orAqx
#: csv_params.xhp
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id41678874718368\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>false</literal>. If <literal>true</literal> include a byte-order-mark (BOM) in the export. If <literal>false</literal> the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is <literal>false</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than <literal>true</literal>) the default value is <literal>false</literal>. Automatically detected during the import."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenfolge, entweder <literal>false</literal> oder <literal>true</literal>. Standardwert: <literal>false</literal>. Wenn <literal>true</literal>, wird eine Byte-Reihenfolge-Markierung ( englisch: Byte-Order-Mark – BOM) in den Export einbezogen. Bei <literal>false</literal> enthält der Export keine Stückliste. Wenn weggelassen (überhaupt nicht vorhanden), ist der Standardwert <literal>false</literal>, um das Verhalten der Optionszeichenfolge alter Versionen beizubehalten, die dieses Token überhaupt nicht hatten. Wenn vorhanden und leer (oder ein anderer Wert als <literal>true</literal>), ist der Standardwert <literal>false</literal>. Wird beim Import automatisch erkannt."
#. A8RVX
#: csv_params.xhp
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"par_id221678874688126\n"
"help.text"
msgid "Detect numbers in scientific notation"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlen in wissenschaftlicher Schreibweise erkennen"
#. uEcBD
#: csv_params.xhp
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"par_id41678874718367\n"
"help.text"
msgid "String, either <literal>false</literal> or <literal>true</literal>. Default value: <literal>true</literal>. If <literal>true</literal> detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If <literal>false</literal> do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be <literal>false</literal> only if token 8 (Detect special numbers) is <literal>false</literal>. If omitted, the default value is <literal>true</literal> to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenfolge, entweder <literal>false</literal> oder <literal>true</literal>. Standardwert: <literal>true</literal>. Wenn <literal>true</literal>, wird ermittelt, ob ein Zellinhalt, der ein „E“ oder „e“ enthält, eine Zahl in wissenschaftlicher Schreibweise ist. Wenn <literal>false</literal>, wird nicht versucht, Zahlen in wissenschaftlicher Schreibweise zu erkennen. Token kann nur dann <literal>false</literal> sein, wenn Token 8 (Sonderzahlen erkennen) <literal>false</literal> ist. Wenn er weggelassen wird, ist der Standardwert <literal>true</literal>, um das Verhalten der Optionszeichenfolge alter Versionen beizubehalten, die dieses Token überhaupt nicht hatten."
#. DAriB
#: csv_params.xhp
@@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon Search</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Symbol für Suchen</alt></image>"
#. XfgsE
#: data_search.xhp
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon to turn off the design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Formular-Steuerelemente</emph> auf das Symbol <emph>Entwurfsmodus ein/aus</emph>, um den Entwurfsmodus zu deaktivieren."
#. Lt8Zt
#: data_search2.xhp
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id801679928774600\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_switchcontroldesignmode.svg\" id=\"img_id541679928774601\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691679928774602\">Icon Design Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_switchcontroldesignmode.svg\" id=\"img_id541679928774601\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691679928774602\">Symbol für Entwurfsmodus</alt></image>"
#. AyPfG
#: data_search2.xhp
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"par_id651679928774604\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Entwurfsmodus ein/aus"
#. a9S52
#: data_search2.xhp
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Formular-Navigation</emph> auf das Symbol <emph>Formularbasierter Filter</emph>. Das aktuelle Dokument wird mit seinen Formular-Steuerelementen als leere Bearbeitungsmaske angezeigt. Die Symbolleiste <emph>Formularfilter</emph> wird angezeigt."
#. DMY37
#: data_search2.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"par_id361679928863236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfilter.png\" id=\"img_id931679928863237\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881679928863238\">Icon Form Navigator</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfilter.png\" id=\"img_id931679928863237\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881679928863238\">Symbol für Formular-Navigation</alt></image>"
#. iHjBC
#: data_search2.xhp
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"par_id861679928863240\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Formulat-Navigation"
#. ESCiY
#: data_search2.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Filter anwenden</emph></link> in der Symbolleiste <emph>Formular-Navigation</emph>, um zur gefilterten Ansicht zu wechseln."
#. tEMBQ
#: data_search2.xhp
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"par_id191679929261704\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterstandardfilter.svg\" id=\"img_id111679929261705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561679929261706\">Icon Apply Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_datafilterstandardfilter.svg\" id=\"img_id111679929261705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561679929261706\">Symbol für Filter anwenden</alt></image>"
#. XnbNK
#: data_search2.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_id901679929261708\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter anwenden"
#. u3opy
#: data_search2.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Der festgelegte Filter kann durch Klicken auf das Symbol <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Filter/Sortierung zurücksetzen</emph></link> entfernt werden."
#. 5giVo
#: data_search2.xhp
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"par_id551679929385836\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id341679929385837\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981679929385838\">Icon Reset Filter/Sort</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id341679929385837\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981679929385838\">Symbol für Filter/Sortierung zurücksetzen</alt></image>"
#. VNBAr
#: data_search2.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"par_id501679929385841\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Filter/Sortierung zurücksetzen"
#. 6iFDB
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Sie sehen das Fenster „Ansichtsentwurf“, das fast mit dem Fenster <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Abfrageentwurf</link> identisch ist."
#. bTx8G
#: data_view.xhp
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value><bookmark_value>cursor position; on opening text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Öffnen; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Laden; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; erstellen/öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; erstellen/öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Neue Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Leere Dokumente</bookmark_value><bookmark_value> Textdokumente; erstellen/öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; erstellen/öffnen</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; neue</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; neue</bookmark_value><bookmark_value>Cursorposition; beim Öffnen von Textdokumenten</bookmark_value>"
#. NMUJz
#: doc_open.xhp
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon Drag Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Symbol für Ziehmodus</alt></image>"
#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
@@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
-msgstr "Ziehen Sie Objekte aus dem <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> heraus, legen Sie im Untermenü des Symbols <emph>Dragmodus</emph> fest, ob das Objekt kopiert, eine Verknüpfung oder ein Hyperlink eingefügt wird."
+msgstr "Ziehen Sie Objekte aus dem <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> heraus, legen Sie im Untermenü des Symbols <emph>Ziehmodus</emph> fest, ob das Objekt kopiert, eine Verknüpfung oder ein Hyperlink eingefügt wird."
#. AGXCC
#: dragdrop.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Graphics From the Gallery"
-msgstr "Grafik aus der Gallery kopieren"
+msgstr "Grafik aus der Galerie kopieren"
#. UCuQ7
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gallery; Bilder auf Zeichenobjekte ziehen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Gallery-Bilder ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; aus der Gallery auf Zeichenobjekte</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Galerie; Bilder auf Zeichenobjekte ziehen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Galerie-Bilder ablegen</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; aus der Galerie auf Zeichenobjekte</bookmark_value>"
#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there."
-msgstr "Ziehen Sie eine Grafik aus der Gallery in ein Text-, Tabellen- oder Präsentationsdokument, so wird die Grafik dort eingefügt."
+msgstr "Ziehen Sie eine Grafik aus der Galerie in ein Text-, Tabellen- oder Präsentationsdokument, so wird die Grafik dort eingefügt."
#. pnrSR
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained."
-msgstr "Wenn Sie einen Hyperlink erzeugen (indem Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten und mit der Maus ziehen – Sie erkennen dies an dem Pfeil neben dem Mauszeiger), wird das Zeichenobjekt durch die Grafik aus der Gallery ersetzt, wobei Position und Größe des ersetzten Zeichnungsobjekts beibehalten werden."
+msgstr "Wenn Sie einen Hyperlink erzeugen (indem Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten und mit der Maus ziehen – Sie erkennen dies an dem Pfeil neben dem Mauszeiger), wird das Zeichenobjekt durch die Grafik aus der Galerie ersetzt, wobei Position und Größe des ersetzten Zeichnungsobjekts beibehalten werden."
#. 6HANC
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Graphics to the Gallery"
-msgstr "Grafik aus einem Dokument in die Gallery einfügen"
+msgstr "Grafik aus einem Dokument in die Galerie einfügen"
#. abH9P
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; Bilder hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; der Gallery hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Bilder der Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; in Gallery</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ziehen-und-Ablegen; in Galerie</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; in Galerie</bookmark_value><bookmark_value>Galerie; Bilder hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; der Galerie hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Hinzufügen; Bilder der Galerie</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; in Galerie</bookmark_value>"
#. jz7Ss
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Grafiken zur Galerie hinzufügen</link></variable>"
#. uTcum
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop."
-msgstr "Eine Grafik, beispielsweise aus einer HTML-Seite, können Sie per Ziehen-und-Ablegen in die Gallery übernehmen."
+msgstr "Eine Grafik, beispielsweise aus einer HTML-Seite, können Sie per Ziehen-und-Ablegen in die Galerie übernehmen."
#. VF5Eh
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic."
-msgstr "Lassen Sie das gewünschte Gallery-Thema, das die Grafik aufnehmen soll, anzeigen."
+msgstr "Lassen Sie das gewünschte Galerie-Thema, das die Grafik aufnehmen soll, anzeigen."
#. 4e3Bd
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150772\n"
"help.text"
msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery."
-msgstr "Ziehen Sie jetzt, ohne zwischendurch die Maustaste loszulassen, die Grafik in die Gallery."
+msgstr "Ziehen Sie jetzt, ohne zwischendurch die Maustaste loszulassen, die Grafik in die Galerie."
#. d55VF
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen Sie die Grafik in das andere Dokument. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Sollten die Dokumente nicht nebeneinander sichtbar sein, bewegen Sie zunächst den Mauszeiger bei gedrückter Maustaste auf die Schaltfläche des Zieldokuments. Anschließend wird das entsprechende Dokument angezeigt und Sie können den Mauszeiger in das Dokument bewegen.</caseinline></switchinline>"
#. gJ2Zh
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Wenn die Dokumente nicht nebeneinander sichtbar sind, ziehen Sie zunächst den Mauszeiger auf die Schaltfläche des Zieldokuments. Halten Sie die Maustaste weiterhin gedrückt. Das Dokument wird angezeigt und Sie können den Mauszeiger innerhalb des Dokuments bewegen.</caseinline></switchinline>"
#. tBJFk
#: dragdrop_table.xhp
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"par_id0202200911373965\n"
"help.text"
msgid "If you don't see the <emph>Drawing</emph> toolbar or the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> to enable the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Symbolleiste <emph>Zeichnung</emph> oder die Symbolleiste <emph>Fontwork</emph> nicht angezeigt wird, wählen Sie <menuitem>Ansicht – Symbolleisten</menuitem>, um die Symbolleiste zu aktivieren."
#. dPHjm
#: fontwork.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Zeichnung</emph> oder in der Symbolleiste <emph>Fontwork</emph> auf das Symbol <emph>Fontwork-Galerie</emph>."
#. AAVBW
#: fontwork.xhp
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"par_id891681132368390\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon Fontwork Gallery</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Symbol für Fontwork-Galerie</alt></image>"
#. B5fwe
#: fontwork.xhp
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"par_id81681132368394\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork-Galerie"
#. 2jUYr
#: fontwork.xhp
@@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Dialog <emph>Fontwork-Galerie</emph> einen Fontwork-Stil aus und klicken Sie auf <widget>OK</widget>."
#. cMgr5
#: fontwork.xhp
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10755\n"
"help.text"
msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the <emph>3D Settings</emph> toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back."
-msgstr ""
+msgstr "Das Fontwork-Objekt wird in Ihr Dokument eingefügt. Fontwork-Objekte sind benutzerdefinierte Formen. Über die Symbolleiste <emph>3D-Einstellungen</emph> können Sie die Ansicht jederzeit von 2D auf 3D und zurück umstellen."
#. RcKoz
#: fontwork.xhp
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Esc</keycode> to exit text edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Drücken Sie <keycode>Esc</keycode>, um den Textbearbeitungsmodus zu verlassen."
#. ZnhDC
#: fontwork.xhp
@@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <menuitem>View - Toolbars - Fontwork</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Die Symbolleiste <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> wird angezeigt. Wenn die Symbolleiste <emph>Fontwork</emph> nicht angezeigt wird, wählen Sie <menuitem>Ansicht – Symbolleisten – Fontwork</menuitem>."
#. 2ZjWo
#: fontwork.xhp
@@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Gallery</emph> - adds another Fontwork object,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fontwork-Galerie</emph> – fügt ein weiteres Fontwork-Objekt hinzu,"
#. F8dFj
#: fontwork.xhp
@@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Shape</emph> - edits the shape,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fontwork-Form</emph> – bearbeitet die Form,"
#. 8pvbj
#: fontwork.xhp
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Same Letter Heights</emph> - changes the height of characters,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fontwork-Buchstaben mit gleicher Höhe</emph> – ändert die Höhe der Zeichen,"
#. FJkPZ
#: fontwork.xhp
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Alignment</emph> - aligns the text,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fontwork-Ausrichtung</emph> – richtet den Text aus,"
#. DB7Qp
#: fontwork.xhp
@@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fontwork Character Spacing</emph> - changes the character spacing and kerning."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fontwork-Zeichenabstand</emph> – ändert den Zeichenabstand und das Kerning."
#. g4nps
#: fontwork.xhp
@@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Objects From the Gallery"
-msgstr "Einfügen eines Objekts aus der Gallery"
+msgstr "Einfügen eines Objekts aus der Galerie"
#. z7TPk
#: gallery_insert.xhp
@@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gallery; Bilder einfügen aus</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Muster für Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Texturen; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; aus Gallery einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Objekte aus Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; aus Gallery</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Galerie; Bilder einfügen aus</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus Galerie einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; aus Galerie einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Muster für Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Texturen; aus Galerie einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe; aus Galerie einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Objekte aus Galerie</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; aus Galerie</bookmark_value>"
#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
@@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Gallery</emph> wählen."
+msgstr "Öffnen Sie die Galerie, indem Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Galerie</emph> wählen."
#. oiga2
#: gallery_insert.xhp
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Einfügen – Medien – Gallery</emph> wählen."
+msgstr "Öffnen Sie die Galerie, indem Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Einfügen – Medien – Galerie</emph> wählen."
#. x75qp
#: gallery_insert.xhp
@@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Gallery</emph> wählen."
+msgstr "Öffnen Sie die Galerie, indem Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Galerie</emph> wählen."
#. LzBki
#: gallery_insert.xhp
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Gallery</emph> wählen."
+msgstr "Öffnen Sie die Galerie, indem Sie auf das Symbol <emph>Galerie</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Extras – Galerie</emph> wählen."
#. 8rneW
#: gallery_insert.xhp
@@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt ""
"par_id3906979\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME, choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and click <emph>Add</emph> to install the downloaded extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie in %PRODUCTNAME <menuitem>Extras – Erweiterungsverwaltung…</menuitem> und klicken Sie auf <emph>Hinzufügen…</emph>, um die heruntergeladenen Erweiterungen zu installieren."
#. YSG3Q
#: language_select.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d39518318e6..58ec02d9566 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154493\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. SocGA
#: 01010300.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156289\n"
"help.text"
msgid "New Gallery themes are stored in this folder."
-msgstr "Neue Gallery-Themen werden in diesem Ordner gespeichert."
+msgstr "Neue Galeriethemen werden in diesem Ordner gespeichert."
#. vE8bT
#: 01010300.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 3c357e81127..565feea385d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557892528.000000\n"
#. GdQGG
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip-Art-Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip-Art-Galerie</link>"
#. dCeyT
#: main0103.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Rechtschreibfunktionen, die Gallery mit Grafiken, die Sie in das Dokument einfügen können, sowie Funktionen zum Konfigurieren von Menüs und Programmvoreinstellungen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Rechtschreibfunktionen, die Galerie mit Grafiken, die Sie in das Dokument einfügen können, sowie Funktionen zum Konfigurieren von Menüs und Programmvoreinstellungen.</ahelp>"
#. NgjZ3
#: main_tools.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 86d5da03e87..dca2d38d988 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557892670.000000\n"
#. sqmGT
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtite\">Wählen Sie <menuitem>Folie –Folieneigenschaften…</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Wählen Sie <menuitem>Folie – Folieneigenschaften…</menuitem></variable>"
#. tNteq
#: slide_menu.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Slide</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Wählen Sie <menuitem>Folie – Folieneigenschaften…</menuitem> – Register: <menuitem>Folie</menuitem>.</variable>"
#. zxATD
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index a98569b3c69..c9dbf78f8aa 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:35+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Wählen Sie einen Klang aus der Gallery oder einen der speziellen Einträge aus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Wählen Sie einen Klang aus der Galerie oder einen der speziellen Einträge aus.</ahelp>"
#. FFkgd
#: effectoptionseffect.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index fa1198af990..13e6957f510 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-25 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon Hide Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\">Symbol für Folie ein-/ausblenden</alt></image>"
#. sLDAL
#: 04010000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Zoom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\">Symbol für Maßstab</alt></image>"
#. DqpEK
#: 10020000.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Symbol für Klebepunkt einfügen</alt></image>"
#. RCm8h
#: 10030200.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Symbol für Austrittsrichtung links</alt></image>"
#. KrDHH
#: 10030200.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Symbol für Austrittsrichtung oben</alt></image>"
#. FNzDv
#: 10030200.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155401\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Symbol für Austrittsrichtung rechts</alt></image>"
#. AGqED
#: 10030200.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Symbol für Austrittsrichtung unten</alt></image>"
#. T3asN
#: 10030200.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Symbol für Relativer Klebepunkt</alt></image>"
#. FtTLV
#: 10030200.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Symbol für Klebepunkt horizontal links</alt></image>"
#. 7PEgH
#: 10030200.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Symbol für Klebepunkt horizontal zentriert</alt></image>"
#. 3ge7d
#: 10030200.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Symbol für Klebepunkt horizontal rechts</alt></image>"
#. PsGcp
#: 10030200.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Symbol für Klebepunkt vertikal oben</alt></image>"
#. DzcPM
#: 10030200.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Symbol für Klebepunkt vertikal mittig</alt></image>"
#. DmqDC
#: 10030200.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150644\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Symbol für Klebepunkt vertikal unten</alt></image>"
#. b7zcE
#: 10030200.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Symbol für Text</alt></image>"
#. FWGFZ
#: 10050000.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Symbol für Text an Rahmen anpassen</alt></image>"
#. CAnBM
#: 10050000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon Callouts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Symbol für Legende</alt></image>"
#. bDZNT
#: 10050000.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/lc_verticaltextfittosizetool.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon Fit Vertical Text to Frame</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/lc_verticaltextfittosizetool.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154869\">Symbol für Vertikalen Text an Rahmen anpassen</alt></image>"
#. r5imS
#: 10050000.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichnet ein gefülltes Rechteck an der Stelle, an der Sie es im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie eine Ecke des Rechtecks platzieren möchten, und ziehen Sie es auf die gewünschte Größe. Um ein Quadrat zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt."
#. JBQjv
#: 10060000.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon Rectangle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Symbol für Rechteck</alt></image>"
#. 2ZYc6
#: 10060000.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Zeichnet ein gefülltes Quadrat an der Stelle, an der Sie es im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie eine Ecke des Quadrats platzieren möchten, und ziehen Sie es auf die gewünschte Größe. Um ein Rechteck zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. BCQrJ
#: 10060000.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_square.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Square</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_square.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Symbol für Quadrat</alt></image>"
#. eZDSp
#: 10060000.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Zeichnet ein abgerundetes Rechteck mit Füllung an der Stelle, an der Sie es im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie eine Ecke des abgerundeten Rechtecks platzieren möchten, und ziehen Sie es auf die gewünschte Größe. Um ein abgerundetes Quadrat zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. yfzFQ
#: 10060000.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/lc_rect_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon Rounded Rectangle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/lc_rect_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Symbol für Abgerundetes Rechteck</alt></image>"
#. vu8ZJ
#: 10060000.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Zeichnet ein abgerundetes Quadrat mit Füllung an der Stelle, an der Sie es im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie eine Ecke des abgerundeten Quadrats platzieren möchten, und ziehen Sie es auf die gewünschte Größe. Um ein abgerundetes Rechteck zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. teAyy
#: 10060000.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_square_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Rounded Square</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_square_rounded.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Symbol für Abgerundetes Quadrat</alt></image>"
#. bDNZ4
#: 10060000.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153618\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Ungefülltes Rechteck"
+msgstr "Rechteck, ungefüllt"
#. 46PrT
#: 10060000.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Zeichnet ein ungefülltes Rechteck an der Stelle, an der Sie es im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie eine Ecke des Rechtecks platzieren möchten, und ziehen Sie es auf die gewünschte Größe. Um ein Quadrat zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. H72Qj
#: 10060000.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Rectangle, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Symbol für Rechteck, ungefüllt</alt></image>"
#. 6Btcg
#: 10060000.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153907\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Ungefülltes Rechteck"
+msgstr "Rechteck, ungefüllt"
#. LLh3D
#: 10060000.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154930\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "Ungefülltes Quadrat"
+msgstr "Quadrat, ungefüllt"
#. wEPDB
#: 10060000.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148830\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Zeichnet ein ungefülltes Quadrat an der Stelle, an der Sie es im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie eine Ecke des Quadrats platzieren möchten, und ziehen Sie es auf die gewünschte Größe. Um ein Rechteck zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. chpmW
#: 10060000.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon Square, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Symbol für Quadrat, ungefüllt</alt></image>"
#. fuYuC
#: 10060000.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149161\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "Ungefülltes Quadrat"
+msgstr "Quadrat, ungefüllt"
#. GYNLD
#: 10060000.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153684\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Zeichnet ein ungefülltes abgerundetes Rechteck an der Stelle, an der Sie es im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie eine Ecke des abgerundeten Rechtecks platzieren möchten, und ziehen Sie es auf die gewünschte Größe. Um ein abgerundetes Quadrat zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. SgFNM
#: 10060000.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Symbol für Abgerundetes Rechteck, ungefüllt</alt></image>"
#. E7mzD
#: 10060000.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150350\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Abgerundetes Rechteck, ungefüllt"
+msgstr "Abgerundetes Quadrat, ungefüllt"
#. f2EQZ
#: 10060000.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150990\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Zeichnet ein ungefülltes abgerundetes Quadrat an der Stelle, an der Sie es im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie eine Ecke des abgerundeten Quadrats platzieren möchten, und ziehen Sie es auf die gewünschte Größe. Um ein abgerundetes Rechteck zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. bS2VY
#: 10060000.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Symbol für Abgerundetes Quadrat, ungefüllt</alt></image>"
#. ur4KM
#: 10060000.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Abgerundetes Rechteck, ungefüllt"
+msgstr "Abgerundetes Quadrat, ungefüllt"
#. ZCPSB
#: 10070000.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichnet eine gefüllte Ellipse an der Stelle, an der Sie sie im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie die Ellipse zeichnen möchten, und ziehen Sie sie auf die gewünschte Größe. Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt."
#. yWYGK
#: 10070000.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon Ellipse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151391\">Symbol für Ellipse</alt></image>"
#. vt42G
#: 10070000.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Zeichnet einen gefüllten Kreis an der Stelle, an der Sie ihn im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie den Kreis zeichnen möchten, und ziehen Sie ihn auf die gewünschte Größe. Um eine Ellipse zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. Jkpco
#: 10070000.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/lc_circle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/lc_circle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153936\">Symbol für Kreis</alt></image>"
#. WeYqD
#: 10070000.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Zeichnet eine gefüllte Form, die durch den Bogen einer Ellipse und zwei Radiuslinien festgelegt wird, ins aktuelle Dokument. Um einen Ellipsensektor zu zeichnen, ziehen Sie eine Ellipse auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um die erste Radiuslinie festzulegen. Bewegen Sie den Mauszeiger an die Stelle, an der Sie die zweite Radiuslinie platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf die Ellipse klicken. Um einen kreisförmigen Sektor zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. NGvBa
#: 10070000.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon Ellipse Pie</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Symbol für Ellipsensektor</alt></image>"
#. asDvG
#: 10070000.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155369\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Zeichnet eine gefüllte Form, die durch den Bogen eines Kreises und zwei Radiuslinien festgelegt wird, ins aktuelle Dokument. Um einen Kreissektor zu zeichnen, ziehen Sie einen Kreis auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um die erste Radiuslinie festzulegen. Bewegen Sie den Mauszeiger an die Stelle, an der Sie die zweite Radiuslinie platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf den Kreis klicken. Um einen Ellipsensektor zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. 6D2Ni
#: 10070000.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon Circle pie</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Symbol für Kreissektor</alt></image>"
#. kGUeD
#: 10070000.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Zeichnet eine gefüllte Form, die durch den Bogen einer Ellipse und eine Schnittlinie festgelegt wird, ins aktuelle Dokument. Um ein Ellipsensegment zu zeichnen, ziehen Sie eine Ellipse auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um den Startpunkt der Schnittlinie festzulegen. Bewegen Sie Ihren Zeiger an die Stelle, an der Sie den Endpunkt der Schnittlinie platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf die Ellipse klicken. Um ein Kreissegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. 3aEoN
#: 10070000.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/lc_ellipsecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon Ellipse segment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/lc_ellipsecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150261\">Symbol für Ellipsensegment</alt></image>"
#. 8CAt5
#: 10070000.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159180\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichnet eine gefüllte Form, die durch den Bogen eines Kreises und eine Schnittlinie festgelegt wird, ins aktuelle Dokument. Um ein Kreissegment zu zeichnen, ziehen Sie einen Kreis auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um den Startpunkt der Schnittlinie festzulegen. Bewegen Sie Ihren Zeiger an die Stelle, an der Sie den Endpunkt der Schnittlinie platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf den Kreis klicken. Um ein Ellipsensegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt."
#. MgwNu
#: 10070000.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon Circle segment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/lc_circlecut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154692\">Symbol für Kreissegment</alt></image>"
#. CKTEx
#: 10070000.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Zeichnet eine ungefüllte Ellipse an der Stelle, an der Sie sie im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie die Ellipse zeichnen möchten, und ziehen Sie sie auf die gewünschte Größe. Um einen Kreis zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. nWE4a
#: 10070000.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon Ellipse, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Symbol für Ellipse, ungefüllt</alt></image>"
#. JaBZc
#: 10070000.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Zeichnet einen ungefüllten Kreis an der Stelle, an der Sie ihn im aktuellen Dokument aufziehen. Klicken Sie auf die Stelle, an der Sie den Kreis zeichnen möchten, und ziehen Sie ihn auf die gewünschte Größe. Um eine Ellipse zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. H9Wd3
#: 10070000.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon Circle, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Symbol für Kreis, ungefüllt</alt></image>"
#. nKPeC
#: 10070000.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152964\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Zeichnet eine ungefüllte Form, die durch den Bogen einer Ellipse und zwei Radiuslinien festgelegt wird, ins aktuelle Dokument. Um einen Ellipsensektor zu zeichnen, ziehen Sie eine Ellipse auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um die erste Radiuslinie festzulegen. Bewegen Sie den Mauszeiger an die Stelle, an der Sie die zweite Radiuslinie platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf die Ellipse klicken. Um einen Kreissektor zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. bmBcT
#: 10070000.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon Ellipse Pie, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Symbol für Ellipsensektor, ungefüllt</alt></image>"
#. VQFyi
#: 10070000.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149334\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Zeichnet eine ungefüllte Form, die durch den Bogen eines Kreises und zwei Radiuslinien festgelegt wird, ins aktuelle Dokument. Um einen Kreissektor zu zeichnen, ziehen Sie einen Kreis auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um die erste Radiuslinie festzulegen. Bewegen Sie den Mauszeiger an die Stelle, an der Sie die zweite Radiuslinie platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf den Kreis klicken. Um einen Ellipsensektor zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. CNkYh
#: 10070000.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154199\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon Circle Pie, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Symbol für Kreissektor, ungefüllt</alt></image>"
#. BGUP2
#: 10070000.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Zeichnet eine ungefüllte Form, die durch den Bogen einer Ellipse und eine Schnittlinie festgelegt wird, ins aktuelle Dokument. Um ein Ellipsensegment zu zeichnen, ziehen Sie eine Ellipse auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um den Startpunkt der Schnittlinie festzulegen. Bewegen Sie den Mauszeiger an die Stelle, an der Sie den Endpunkt der Schnittlinie platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf die Ellipse klicken. Um ein Kreissegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. neCzC
#: 10070000.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon Ellipse Segment, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Symbol für Ellipsensegment, ungefüllt</alt></image>"
#. uBAis
#: 10070000.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Zeichnet eine ungefüllte Form, die durch den Bogen eines Kreises und eine Schnittlinie festgelegt wird, ins aktuelle Dokument. Um ein Kreissegment zu zeichnen, ziehen Sie einen Kreis auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um den Startpunkt der Schnittlinie festzulegen. Bewegen Sie den Mauszeiger an die Stelle, an der Sie den Endpunkt der Schnittlinie platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf den Kreis klicken. Um ein Ellipsensegment zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. ixgbC
#: 10070000.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148972\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon Circle Segment, Unfilled</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Symbol für Kreissegment, ungefüllt</alt></image>"
#. gEF2q
#: 10070000.xhp
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147577\n"
"help.text"
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichnet einen Ellipsenbogen ins aktuelle Dokument. Um einen Ellipsenbogen zu zeichnen, ziehen Sie eine Ellipse auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um den Startpunkt des Bogens festzulegen. Bewegen Sie den Mauszeiger an die Stelle, an der Sie den Endpunkt platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf die Ellipse klicken. Um einen Kreisbogen zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt."
#. iDsmN
#: 10070000.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon Arc</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/lc_arc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152778\">Symbol für Ellipsenbogen</alt></image>"
#. dm2TD
#: 10070000.xhp
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Zeichnet einen Kreisbogen ins aktuelle Dokument. Um einen Kreisbogen zu zeichnen, ziehen Sie einen Kreis auf die gewünschte Größe und klicken Sie dann, um den Startpunkt des Bogens festzulegen. Bewegen Sie den Mauszeiger an die Stelle, an der Sie den Endpunkt platzieren möchten, und klicken Sie erneut. Sie müssen nicht auf den Kreis klicken. Um einen Ellipsenbogen zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. UB6JV
#: 10070000.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/lc_circlearc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon Circle Arc</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/lc_circlearc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154386\">Symbol für Kreisbogen</alt></image>"
#. uXnKN
#: 10070000.xhp
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152900\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Opens the <emph>3D Objects</emph> toolbar. The objects are three dimensional, with depth, illumination, and reflection.</ahelp> Each inserted object initially forms a 3D scene. You can press <keycode>F3</keycode> to enter the scene. For these 3D objects, you can open the 3D Effects dialog to edit the properties."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\">Öffnet die Symbolleiste <emph>3D-Objekte</emph>. Die Objekte sind dreidimensional, mit Tiefe, Beleuchtung und Reflexion.</ahelp> Jedes eingefügte Objekt bildet zunächst eine 3D-Szene. Sie können <keycode>F3</keycode> drücken, um die Szene aufzurufen. Für diese 3D-Objekte können Sie den Dialog „3D-Effekte“ öffnen, um die Eigenschaften zu bearbeiten."
#. jbtiv
#: 10090000.xhp
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon 3D Objects</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146967\">Symbol für 3D-Objekte</alt></image>"
#. 9NmbF
#: 10090000.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145593\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Zeichnet einen gefüllten Würfel an die Stelle, an der Sie ihn in die Folie hineinziehen. Um ein 3D-Quader zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. DG2Aa
#: 10090000.xhp
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cube</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Symbol für Würfel</alt></image>"
#. AzrbG
#: 10090000.xhp
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Zeichnet eine gefüllte Kugel an die Stelle, an der Sie sie in die Folie hineinziehen. Um ein Ellipsoid zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. bKq8c
#: 10090000.xhp
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon Sphere</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/lc_sphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155992\">Symbol für Kugel</alt></image>"
#. prHxM
#: 10090000.xhp
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152928\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Zeichnet einen Zylinder, der auf einem Kreis basiert, an der Stelle, an der Sie ihn in die Folie hineinziehen. Um einen Zylinder zu zeichnen, der auf einer Ellipse basiert, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. 5ceDC
#: 10090000.xhp
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147562\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon Cylinder</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/lc_cylinder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147569\">Symbol für Zylinder</alt></image>"
#. CRRxk
#: 10090000.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143236\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Zeichnet einen Kegel, der auf einem Kreis basiert, an die Stelle, an der Sie ihn in die Folie hineinziehen. Um einen Kegel zu zeichnen, der auf einer Ellipse basiert, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. MvaAw
#: 10090000.xhp
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Cone</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_cone.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Symbol für Kegel</alt></image>"
#. cnGGV
#: 10090000.xhp
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects</emph> dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Zeichnet eine Pyramide mit einer quadratischen Grundfläche an die Stelle, an der Sie sie in die Folie hineinziehen. Um eine Pyramide mit rechteckiger Grundfläche zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt. Um ein anderes Polygon für die Basis der Pyramide zu definieren, öffnen Sie den Dialog <emph>3D-Effekte</emph> und klicken Sie auf das Register <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometrie</emph></link>. Geben Sie im Bereich <emph>Segmente</emph> die Anzahl der Seiten für das Polygon in das Feld mit der Bezeichnung <emph>Horizontal</emph> ein und klicken Sie dann auf das grüne Häkchen.</ahelp>"
#. TCdBF
#: 10090000.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152941\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon Pyramid</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/lc_cyramid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Symbol für Pyramide</alt></image>"
#. MW3SN
#: 10090000.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153533\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Zeichnet einen Torus, ein ringförmiges Objekt, das auf einem Kreis basiert, an die Stelle, an der Sie es in die Folie hineinziehen. Um einen Torus zu zeichnen, der auf einer Ellipse basiert, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. BFHA9
#: 10090000.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/lc_torus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon Torus</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/lc_torus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151319\">Symbol für Torus</alt></image>"
#. GrNZd
#: 10090000.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Zeichnet eine Schale, die auf einem Kreis basiert, an die Stelle, an der Sie es in die Folie hineinziehen. Um eine Schale zu zeichnen, die auf einer Ellipse basiert, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. m846j
#: 10090000.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155904\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/lc_shell3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon Shell</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/lc_shell3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150838\">Symbol für Schale</alt></image>"
#. yqEUo
#: 10090000.xhp
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146928\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Zeichnet eine Halbkugel an die Stelle, an der Sie sie in die Folie hineinziehen. Um einen halben Ellipsoids zu zeichnen, halten Sie beim Ziehen <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt.</ahelp>"
#. AAGHB
#: 10090000.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/lc_halfsphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon Half-sphere</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/lc_halfsphere.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151328\">Symbol für Halbkugel</alt></image>"
#. CMfw5
#: 10090000.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Symbol für Verbinder</alt></image>"
#. VY4UU
#: 10100000.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150743\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Symbol für Verbinder</alt></image>"
#. ec4c9
#: 10100000.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon Connector Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Symbol für Verbinder mit Pfeilanfang</alt></image>"
#. DE2TS
#: 10100000.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145353\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Zeichnet einen Verbinder mit einem oder mehreren rechtwinkligen Knicken und einem Pfeil am Zielpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\">Zeichnet einen Verbinder mit einem oder mehreren rechtwinkligen Knicken und einem Pfeil am Endpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. LETGA
#: 10100000.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon Connector Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Symbol für Verbinder mit Pfeilende</alt></image>"
#. EdZE3
#: 10100000.xhp
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon Connector with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Symbol für Verbinder mit Pfeilen</alt></image>"
#. NxoXM
#: 10100000.xhp
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon Connector Starts with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Symbol für Verbinder mit Kreisanfang</alt></image>"
#. ypzh8
#: 10100000.xhp
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154054\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Zeichnet einen Verbinder mit einem oder mehreren rechtwinkligen Knicken und einem Kreis am Zielpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\">Zeichnet einen Verbinder mit einem oder mehreren rechtwinkligen Knicken und einem Kreis am Endpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. nMMDX
#: 10100000.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon Connector Ends with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Symbol für Verbinder mit Kreisende</alt></image>"
#. ATS2v
#: 10100000.xhp
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158400\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon Connector with Circles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Symbol für Verbinder mit Kreisen</alt></image>"
#. wY2Az
#: 10100000.xhp
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154265\n"
"help.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr "Linien-Verbinder"
+msgstr "Linienverbinder"
#. oCvEA
#: 10100000.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150705\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Line Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Symbol für Linienverbinder</alt></image>"
#. R6Kir
#: 10100000.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr "Linien-Verbinder"
+msgstr "Linienverbinder"
#. 3BxK3
#: 10100000.xhp
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159274\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Pfeilanfang"
+msgstr "Linienverbinder mit Pfeilanfang"
#. E2HYN
#: 10100000.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon Line Connector Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Symbol für Linienverbinder mit Pfeilanfang</alt></image>"
#. bTTB5
#: 10100000.xhp
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154798\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Pfeilanfang"
+msgstr "Linienverbinder mit Pfeilanfang"
#. GNXDD
#: 10100000.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153539\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Pfeilende"
+msgstr "Linienverbinder mit Pfeilende"
#. hVCVt
#: 10100000.xhp
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Draws a connector that ends with an arrow and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Zeichnet einen Verbinder mit einem Pfeil am Zielpunkt und Knicken kurz vor den Klebepunkten. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los. Um die Länge des Linienabschnitts zwischen Knickpunkt und Klebepunkt zu ändern, klicken Sie auf den Verbinder und verschieben den Knickpunkt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\">Zeichnet einen Verbinder mit einem Pfeil am Endpunkt und Knicken kurz vor den Klebepunkten. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los. Um die Länge des Linienabschnitts zwischen Knickpunkt und Klebepunkt zu ändern, klicken Sie auf den Verbinder und verschieben den Knickpunkt.</ahelp>"
#. jvzA3
#: 10100000.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon Line Connector Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Symbol für Linienverbinder mit Pfeilende</alt></image>"
#. amBDG
#: 10100000.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Pfeilende"
+msgstr "Linienverbinder mit Pfeilende"
#. nBh95
#: 10100000.xhp
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153678\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Pfeilen"
+msgstr "Linienverbinder mit Pfeilen"
#. iAPRP
#: 10100000.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150972\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon Line Connector with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Symbol für Linienverbinder mit Pfeilen</alt></image>"
#. ognF3
#: 10100000.xhp
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Pfeilen"
+msgstr "Linienverbinder mit Pfeilen"
#. BXGs4
#: 10100000.xhp
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150827\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Kreisanfang"
+msgstr "Linienverbinder mit Kreisanfang"
#. nWHNP
#: 10100000.xhp
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151274\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon Line Connector Starts with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Symbol für Linienverbinder mit Kreisanfang</alt></image>"
#. sVK4B
#: 10100000.xhp
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154136\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Kreisanfang"
+msgstr "Linienverbinder mit Kreisanfang"
#. efGpE
#: 10100000.xhp
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146932\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Kreisende"
+msgstr "Linienverbinder mit Kreisende"
#. EfgDP
#: 10100000.xhp
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Draws a connector that ends with a circle and bends near a gluepoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release. To adjust the length of the line segment between a bend point and a gluepoint, click the connector and drag the bend point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Zeichnet einen Verbinder mit einem Kreis am Zielpunkt und Knicken kurz vor den Klebepunkten. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los. Um die Länge des Linienabschnitts zwischen Knickpunkt und Klebepunkt zu ändern, klicken Sie auf den Verbinder und verschieben den Knickpunkt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\">Zeichnet einen Verbinder mit einem Kreis am Endpunkt und Knicken kurz vor den Klebepunkten. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los. Um die Länge des Linienabschnitts zwischen Knickpunkt und Klebepunkt zu ändern, klicken Sie auf den Verbinder und verschieben den Knickpunkt.</ahelp>"
#. qsg9r
#: 10100000.xhp
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon Line Connector Ends with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Symbol für Linienverbinder mit Kreisende</alt></image>"
#. TJVfb
#: 10100000.xhp
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Kreisende"
+msgstr "Linienverbinder mit Kreisende"
#. FjTga
#: 10100000.xhp
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159102\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Kreisen"
+msgstr "Linienverbinder mit Kreisen"
#. P7bE9
#: 10100000.xhp
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon Line Connector with Circles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Symbol für Linienverbinder mit Kreisen</alt></image>"
#. Gq7fQ
#: 10100000.xhp
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149690\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "Linien-Verbinder mit Kreisen"
+msgstr "Linienverbinder mit Kreisen"
#. UjUqm
#: 10100000.xhp
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153759\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr "Direkt-Verbinder"
+msgstr "Direktverbinder"
#. MW88g
#: 10100000.xhp
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149793\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Draws a straight line connector. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Zeichnet einen Direkt-Verbinder (gerade Linie). Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\">Zeichnet einen Direktverbinder (gerade Linie). Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. Zny3m
#: 10100000.xhp
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon Straight Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Symbol für Direktverbinder</alt></image>"
#. vDiGL
#: 10100000.xhp
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154901\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr "Direkt-Verbinder"
+msgstr "Direktverbinder"
#. 74EYd
#: 10100000.xhp
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149037\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Pfeilanfang"
+msgstr "Direktverbinder mit Pfeilanfang"
#. zDRpB
#: 10100000.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149435\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Draws a straight line connector with an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Zeichnet einen Direkt-Verbinder mit Pfeil am Anfangspunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\">Zeichnet einen Direktverbinder mit Pfeil am Anfangspunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. VaEzS
#: 10100000.xhp
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon Straight Connector Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Symbol für Direktverbinder mit Pfeilanfang</alt></image>"
#. kyuj8
#: 10100000.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148932\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Pfeilanfang"
+msgstr "Direktverbinder mit Pfeilanfang"
#. jrP6E
#: 10100000.xhp
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147321\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Pfeilende"
+msgstr "Direktverbinder mit Pfeilende"
#. dFFGM
#: 10100000.xhp
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155135\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Zeichnet einen Direkt-Verbinder mit Pfeil am Zielpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Zeichnet einen Direktverbinder mit Pfeil am Endpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. xbadq
#: 10100000.xhp
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147072\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon Straight Connector Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Symbol für Direktverbinder mit Pfeilende</alt></image>"
#. kCF46
#: 10100000.xhp
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154520\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Pfeilende"
+msgstr "Direktverbinder mit Pfeilende"
#. Me4jF
#: 10100000.xhp
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154379\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Pfeilen"
+msgstr "Direktverbinder mit Pfeilen"
#. 4ucF5
#: 10100000.xhp
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148650\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector with arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Zeichnet einen Direkt-Verbinder mit Pfeilen an beiden Enden. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Zeichnet einen Direktverbinder mit Pfeilen an beiden Enden. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. bzW9z
#: 10100000.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151027\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon Straight Connector with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Symbol für Direktverbinder mit Pfeilen</alt></image>"
#. fDbpm
#: 10100000.xhp
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149172\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Pfeilen"
+msgstr "Direktverbinder mit Pfeilen"
#. CvePy
#: 10100000.xhp
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150581\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Kreisanfang"
+msgstr "Direktverbinder mit Kreisanfang"
#. g2F6m
#: 10100000.xhp
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151297\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Draws a straight line connector with a circle at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Zeichnet einen Direkt-Verbinder mit Kreis am Anfangspunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\">Zeichnet einen Direktverbinder mit Kreis am Anfangspunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. LvdEs
#: 10100000.xhp
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Straight Connector Starts with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Symbol für Direktverbinder mit Kreisanfang</alt></image>"
#. fXGy5
#: 10100000.xhp
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145780\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Kreisanfang"
+msgstr "Direktverbinder mit Kreisanfang"
#. nPzLM
#: 10100000.xhp
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148758\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Kreisende"
+msgstr "Direktverbinder mit Kreisende"
#. DAfVF
#: 10100000.xhp
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Draws a straight line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Zeichnet einen Direkt-Verbinder mit Kreis am Zielpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\">Zeichnet einen Direktverbinder mit Kreis am Endpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. q5xFL
#: 10100000.xhp
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon Straight Connector Ends with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Symbol für Direktverbinder mit Kreisende</alt></image>"
#. 5RcGY
#: 10100000.xhp
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153201\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Kreisende"
+msgstr "Direktverbinder mit Kreisende"
#. vbobB
#: 10100000.xhp
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148881\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Kreisen"
+msgstr "Direktverbinder mit Kreisen"
#. dsjED
#: 10100000.xhp
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149540\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Draws a straight line connector with circles at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Zeichnet einen Direkt-Verbinder mit Kreisen an beiden Enden. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\">Zeichnet einen Direktverbinder mit Kreisen an beiden Enden. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. SNsxD
#: 10100000.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150112\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon Straight Connector with Circles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Symbol für Direktverbinder mit Kreisen</alt></image>"
#. LNdin
#: 10100000.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158387\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr "Direkt-Verbinder mit Kreisen"
+msgstr "Direktverbinder mit Kreisen"
#. DKqdJ
#: 10100000.xhp
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147475\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr "Kurven-Verbinder"
+msgstr "Kurvenverbinder"
#. gLjB8
#: 10100000.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon Curved Connector</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Symbol für Kurvenverbinder</alt></image>"
#. X6RWd
#: 10100000.xhp
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145259\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr "Kurven-Verbinder"
+msgstr "Kurvenverbinder"
#. vgdMf
#: 10100000.xhp
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149551\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Pfeilanfang"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Pfeilanfang"
#. aAD9b
#: 10100000.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146914\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon Curved Connector Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Symbol für Kurvenverbinder mit Pfeilanfang</alt></image>"
#. V949S
#: 10100000.xhp
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153265\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Pfeilanfang"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Pfeilanfang"
#. Sow5D
#: 10100000.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147552\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Pfeilende"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Pfeilende"
#. fWTKs
#: 10100000.xhp
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145079\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Draws a curved line connector with an arrow at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Zeichnet einen Kurvenverbinder mit Pfeil am Zielpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\">Zeichnet einen Kurvenverbinder mit Pfeil am Endpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. yHZBc
#: 10100000.xhp
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon Curved Connector Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Symbol für Kurvenverbinder mit Pfeilende</alt></image>"
#. nT2is
#: 10100000.xhp
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153087\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Pfeilende"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Pfeilende"
#. dvn6T
#: 10100000.xhp
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153103\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Pfeilen"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Pfeilen"
#. TFnC4
#: 10100000.xhp
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon Curved Connector with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Symbol für Kurvenverbinder mit Pfeilen</alt></image>"
#. gpCCf
#: 10100000.xhp
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Pfeilen"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Pfeilen"
#. CDAB3
#: 10100000.xhp
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145320\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Kreisanfang"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Kreisanfang"
#. 8bGGL
#: 10100000.xhp
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153291\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon Curved Connector Starts with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Symbol für Kurvenverbinder mit Kreisanfang</alt></image>"
#. W2YFD
#: 10100000.xhp
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154596\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Kreisanfang"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Kreisanfang"
#. RduWF
#: 10100000.xhp
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154311\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Kreisende"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Kreisende"
#. H94KE
#: 10100000.xhp
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector with a circle at the endpoint. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Zeichnet einen Kurvenverbinder mit Kreis am Zielpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Zeichnet einen Kurvenverbinder mit Kreis am Endpunkt. Klicken Sie auf einen Klebepunkt eines Objekts, ziehen Sie eine Linie zum gewünschten Klebepunkt des anderen Objekts und lassen Sie die Maustaste los.</ahelp>"
#. LbpzY
#: 10100000.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon Curved Connector Ends with Circle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Symbol für Kurvenverbinder mit Kreisende</alt></image>"
#. zbtLi
#: 10100000.xhp
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149322\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Kreisende"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Kreisende"
#. 2Fq35
#: 10100000.xhp
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150450\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Kreisen"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Kreisen"
#. dNBpr
#: 10100000.xhp
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon Curved Connector with Circles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Symbol für Kurvenverbinder mit Kreisen</alt></image>"
#. qQWaC
#: 10100000.xhp
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149766\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr "Kurven-Verbinder mit Kreisen"
+msgstr "Kurvenverbinder mit Kreisen"
#. u5LhC
#: 10110000.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Line</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Linie</link></variable>"
#. jpHZe
#: 10120000.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Symbol für Linie</alt></image>"
#. xDo9J
#: 10120000.xhp
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Line Ends with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Symbol für Linie mit Pfeilende</alt></image>"
#. goz7b
#: 10120000.xhp
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149881\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Linie mit Pfeil-/Kreisende"
+msgstr "Linie mit Pfeilanfang/Kreisende"
#. oZGEV
#: 10120000.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon Line with Arrow/Circle</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Symbol für Linie mit Pfeilanfang/Kreisende</alt></image>"
#. sFGs4
#: 10120000.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Linie mit Pfeil-/Kreisende"
+msgstr "Linie mit Pfeilanfang/Kreisende"
#. WDGEn
#: 10120000.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149024\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Linie mit Pfeil-/Quadratende"
+msgstr "Linie mit Pfeilanfang/Quadratende"
#. DA9C4
#: 10120000.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon Line with Arrow/Square</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Symbol für Linie mit Pfeilanfang/Quadratende</alt></image>"
#. BrnKY
#: 10120000.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149446\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "Linie mit Pfeil-/Quadratende"
+msgstr "Linie mit Pfeilanfang/Quadratende"
#. w6WUv
#: 10120000.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145202\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon Line (45°)</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Symbol für Linie (45°)</alt></image>"
#. v6fFj
#: 10120000.xhp
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Line Starts with Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Symbol für Linie mit Pfeilanfang</alt></image>"
#. BAKF3
#: 10120000.xhp
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154295\n"
"help.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Linie mit Kreis-/Pfeilende"
+msgstr "Linie mit Kreisanfang/Pfeilende"
#. fK7xL
#: 10120000.xhp
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon Line with Circle/Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Symbol für Linie mit Kreisanfang/Pfeilende</alt></image>"
#. KWta8
#: 10120000.xhp
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Linie mit Kreis-/Pfeilende"
+msgstr "Linie mit Kreisanfang/Pfeilende"
#. 32bKG
#: 10120000.xhp
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153688\n"
"help.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Linie mit Quadrat-/Pfeilende"
+msgstr "Linie mit Quadratanfang/Pfeilende"
#. ECtTs
#: 10120000.xhp
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153538\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon Line with Square/Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Symbol für Linie mit Quadratanfang/Pfeilende</alt></image>"
#. JfC4g
#: 10120000.xhp
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150975\n"
"help.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Linie mit Quadrat-/Pfeilende"
+msgstr "Linie mit Quadratanfang/Pfeilende"
#. TpDQu
#: 10120000.xhp
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon Dimension Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Symbol für Maßlinie</alt></image>"
#. QrgJf
#: 10120000.xhp
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Linie mit Pfeilenden"
+msgstr "Linie mit Pfeilen"
#. CndTw
#: 10120000.xhp
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156350\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Zeichnet eine gerade Linie mit Pfeil an jedem Ende, wenn Sie im Dokument ziehen. Um die Linie auf Vielfache von 45 Grad zu beschränken, halten Sie beim Ziehen Umschalt gedrückt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Zeichnet eine gerade Linie mit Pfeilen an jedem Ende, wenn Sie im Dokument ziehen. Um die Linie auf Vielfache von 45 Grad zu beschränken, halten Sie beim Ziehen Umschalt gedrückt.</ahelp>"
#. aUD3K
#: 10120000.xhp
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147218\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon Line with Arrows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Symbol für Linie mit Pfeilen</alt></image>"
#. sEJwd
#: 10120000.xhp
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149435\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Linie mit Pfeilenden"
+msgstr "Linie mit Pfeilen"
#. 3wtqj
#: 11060000.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b296206275a..d503cf6c35e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411718.000000\n"
#. sZfWF
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Gliederungsebene hochstufen</link></variable>"
#. YBbij
#: 02110000.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Symbol für Gliederungsebene hochstufen</alt></image>"
#. ABsjJ
#: 02110000.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153697\n"
"help.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene hochstufen"
#. JMQZN
#: 02110000.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153714\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Gliederungsebene herabstufen</link></variable>"
#. 62CNE
#: 02110000.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Symbol für Gliederungsebene herabstufen</alt></image>"
#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147324\n"
"help.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene herabstufen"
#. PNB3x
#: 02110000.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Heading Up</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Überschrift nach oben verschieben</link></variable>"
#. M92CK
#: 02110000.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Symbol für Überschrift nach oben verschieben</alt></image>"
#. 7ZNPW
#: 02110000.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149147\n"
"help.text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift nach oben verschieben"
#. xYHQo
#: 02110000.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Heading Down</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Überschrift nach unten verschieben</link></variable>"
#. b84qh
#: 02110000.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Symbol für Überschrift nach unten verschieben</alt></image>"
#. euCE4
#: 02110000.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift nach unten verschieben"
#. R8cwF
#: 02110000.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154292\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Ziehmodus</link></variable>"
#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Legt die Ziehen-und-Ablegen-Optionen zum Einfügen von Elementen aus dem Navigator in ein Dokument fest, beispielsweise beim Einfügen als Hyperlink. Klicken Sie auf dieses Symbol und wählen dann die gewünschte Option aus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Legt die Option zum Ziehen-und-Ablegen für Einfügen von Elementen aus dem Navigator in ein Dokument fest, beispielsweise beim Einfügen als Hyperlink. Klicken Sie auf dieses Symbol und wählen Sie dann die gewünschte Option aus.</ahelp>"
#. Lzao9
#: 02110000.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147042\n"
"help.text"
msgid "Drag mode"
-msgstr "Dragmodus"
+msgstr "Ziehmodus"
#. aB6Ex
#: 02110000.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150938\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Als Hyperlink einfügen</link></variable>"
#. 8BVxG
#: 02110000.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Als Verknüpfung einfügen</link></variable>"
#. Q8EAG
#: 02110000.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Als Kopie einfügen</link></variable>"
#. GFSCB
#: 02110000.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Open Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Geöffnete Dokumente</link></variable>"
#. rZmAa
#: 02110000.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Gliederung folgen</link></variable>"
#. nrCtR
#: 02110000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911683912584456\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Kopie</link></variable>"
#. P7JrD
#: 02110000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683912738232\n"
"help.text"
msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiert die Überschrift und die auf die Überschrift folgenden Inhalte bis zur nächsten Überschrift mit derselben Gliederungsebene. Zu diesen Inhalten gehören Absätze mit der Gliederungsebene „Keine“ und Überschriften mit einer Gliederungsebene, die größer als die der kopierten Überschrift ist. Sie können den Inhalt an einer anderen Stelle im Dokument einfügen."
#. h2RZ8
#: 02110000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771683910814918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Heading</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Überschrift löschen</link></variable>"
#. zEmJB
#: 02110000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683911156747\n"
"help.text"
msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the deleted heading."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die Überschrift und die auf die Überschrift folgenden Inhalte bis zur nächsten Überschrift mit derselben Gliederungsebene. Zu diesen Inhalten gehören Absätze mit der Gliederungsebene „Keine“ und Überschriften mit einer Gliederungsebene, die größer als die gelöschte Überschrift ist."
#. RjyMk
#: 02110000.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683913330764\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Auswählen</link></variable>"
#. ThBds
#: 02110000.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id541683913384922\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading."
-msgstr ""
+msgstr "Wählt die Überschrift und die darauf folgenden Inhalte bis zur nächsten Überschrift mit derselben Gliederungsebene aus. Zu diesen Inhalten gehören Absätze mit der Gliederungsebene „Keine“ und Überschriften mit einer Gliederungsebene, die größer als die ausgewählte Überschrift ist."
#. Fy2er
#: 02110000.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501683914222249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Anzeigen</link></variable>"
#. FpYGX
#: 02110000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149025\n"
"help.text"
msgid "Select the document that you want to view."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Dokument aus, das Sie anzeigen möchten."
#. sBGsH
#: 02110000.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Bearbeiten</link></variable>"
#. ck62e
#: 02110000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id821683919186741\n"
"help.text"
msgid "Edit the properties of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten Sie die Eigenschaften des ausgewählten Objekts."
#. YSEEW
#: 02110000.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Umbenennen</link></variable>"
#. DcJLx
#: 02110000.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id231683919638264\n"
"help.text"
msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
-msgstr ""
+msgstr "Benennt das ausgewählte Objekt um. Zum Zeitpunkt der Objekterstellung weist %PRODUCTNAME dem Objekt im Dokument einen eindeutigen Namen zu."
#. k2Xii
#: 02110000.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Tabelle löschen</link></variable>"
#. q2sXA
#: 02110000.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id241683919972627\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die ausgewählte Tabelle."
#. X6A9S
#: 02110000.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Änderungen an Tabellen aufzeichnen</link></variable>"
#. J74q5
#: 02110000.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id161683980423914\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Tabellen einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. vAcyy
#: 02110000.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641683980142337\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Rahmen löschen</link></variable>"
#. mESeG
#: 02110000.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id391683980193867\n"
"help.text"
msgid "Deletes the frame and all its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht den Rahmen und seinen gesamten Inhalt."
#. 9PCbd
#: 02110000.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811683844136624\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Änderungen an Rahmen aufzeichnen</link></variable>"
#. eJujg
#: 02110000.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683980417895\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Rahmen einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. QT77R
#: 02110000.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843035521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Änderungen an Bereichen aufzeichnen</link></variable>"
#. y9XC5
#: 02110000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683980109402\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Bereiche einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. CrHCD
#: 02110000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683980306706\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Bild löschen</link></variable>"
#. 9rBrF
#: 02110000.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id101683980385919\n"
"help.text"
msgid "Deletes the image."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht das Bild."
#. pRa7R
#: 02110000.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841618002\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Änderungen an Bildern aufzeichnen</link></variable>"
#. gyVf8
#: 02110000.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683980405779\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Bilder einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. 6CGEt
#: 02110000.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683980526476\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">OLE-Objekt löschen</link></variable>"
#. WwCii
#: 02110000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id881683980540620\n"
"help.text"
msgid "Deletes the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht das OLE-Objekt."
#. J7vvC
#: 02110000.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683841759790\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">Änderungen an OLE-Objekten aufzeichnen</link></variable>"
#. Gf6fQ
#: 02110000.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_id791683980556734\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um OLE-Objekte einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. CXoT2
#: 02110000.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901683980594188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Lesezeichen löschen</link></variable>"
#. uAwPx
#: 02110000.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id971683980619549\n"
"help.text"
msgid "Deletes the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht das Lesezeichen."
#. dYAKz
#: 02110000.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281683841874228\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Änderungen an Lesezeichen aufzeichnen</link></variable>"
#. yrrn5
#: 02110000.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683980630793\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Lesezeichen einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. b6PkP
#: 02110000.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683980662728\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Hyperlink löschen</link></variable>"
#. vYQN9
#: 02110000.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id801683980678191\n"
"help.text"
msgid "Deletes the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht den Hyperlink."
#. CHAwA
#: 02110000.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841940372\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Änderungen an Hyperlinks aufzeichnen</link></variable>"
#. SCUad
#: 02110000.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683980778762\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Hyperlinks einzuschließen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. Rc3hr
#: 02110000.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683980806096\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Verweis löschen</link></variable>"
#. RwhWz
#: 02110000.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id91683980841097\n"
"help.text"
msgid "Deletes the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht den Verweis."
#. BomPF
#: 02110000.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981683842091029\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Änderungen an Verweisen aufzeichnen</link></variable>"
#. 7Dyaj
#: 02110000.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id661683980846185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Verweise einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. YDzVT
#: 02110000.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521683981584628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Aktualisieren</link></variable>"
#. D3Zo9
#: 02110000.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id271683981607144\n"
"help.text"
msgid "Updates the index."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiert das Verzeichnis."
#. rHKXT
#: 02110000.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881683981367691\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Löschen</link></variable>"
#. 9u74U
#: 02110000.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id631683981385011\n"
"help.text"
msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht das Verzeichnis. Der Inhalt des Verzeichnisses wird nicht gelöscht, aber nicht mehr als Verzeichnis behandelt."
#. EGpKW
#: 02110000.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683981439746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Schreibgeschützt</link></variable>"
#. WsCWD
#: 02110000.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id581683981540942\n"
"help.text"
msgid "Check this box to prevent manual editing of the index content."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um eine manuelle Bearbeitung des Verzeichnisinhalts zu verhindern."
#. X6So9
#: 02110000.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683980909048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Verzeichnis löschen</link></variable>"
#. Xwre3
#: 02110000.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id701683980930568\n"
"help.text"
msgid "Deletes the index."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht das Verzeichnis."
#. EzESp
#: 02110000.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842157471\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Änderungen an Verzeichnissen aufzeichnen</link></variable>"
#. CFm7E
#: 02110000.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683981640655\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Verzeichnisse einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. JGqPk
#: 02110000.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221683981711133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Kommentar löschen</link></variable>"
#. iCU7z
#: 02110000.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683981750977\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht den Kommentar."
#. fPEME
#: 02110000.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81683842235974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Änderungen an Kommentaren aufzeichnen</link></variable>"
#. aCAVw
#: 02110000.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683982231094\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Kommentare einzuschließen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiv ist."
#. mZWbo
#: 02110000.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683981799154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Zeichnungsobjekte löschen</link></variable>"
#. KBBpG
#: 02110000.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683981815246\n"
"help.text"
msgid "Deletes the drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht das Zeichnungsobjekt."
#. nhnFF
#: 02110000.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401683842309527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Änderungen an Zeichnungsobjekten aufzeichnen</link></variable>"
#. RDohw
#: 02110000.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683981959147\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Zeichnungsobjekte einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. drtyC
#: 02110000.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683981891629\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Feldbefehl löschen</link></variable>"
#. mQuAi
#: 02110000.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id21683981906703\n"
"help.text"
msgid "Deletes the field."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht den Feldbefehl."
#. i2qFg
#: 02110000.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683842409756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Änderungen an Feldbefehlen aufzeichnen</link></variable>"
#. 9nF3C
#: 02110000.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id961683981952501\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Felder einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. PcXCz
#: 02110000.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951683981944526\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Fußnote löschen</link></variable>"
#. X6DQC
#: 02110000.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id201683982301451\n"
"help.text"
msgid "Deletes the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die Fußnote."
#. egHVc
#: 02110000.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211683842933055\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Änderungen an Fußnoten aufzeichnen</link></variable>"
#. w34Gd
#: 02110000.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683981978185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Fußnoten einzuschließen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. sSnki
#: 02110000.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651683982009645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Endnote löschen</link></variable>"
#. wAUMF
#: 02110000.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683982023583\n"
"help.text"
msgid "Deletes the endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die Endnote."
#. uyXQ7
#: 02110000.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842984566\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Änderungen an Endnoten aufzeichnen</link></variable>"
#. BXCZb
#: 02110000.xhp
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_id431683982034349\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um Endnoten einzubeziehen, wenn <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Änderungen aufzeichnen</link> aktiviert ist."
#. FR9xw
#: 02110000.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843031521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Alphabetisch sortieren</link></variable>"
#. 73b7k
#: 02110000.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683843331039\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Alle Kategorien aus-/einklappen</link></variable>"
#. DWNTq
#: 02110000.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_id331683911879531\n"
"help.text"
msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Klappt die Anzeige von Objekten unter der ausgewählten Kategorie ein oder aus. Die Namen der Dokumentobjekte werden unter dem Kategorieeintrag angezeigt. Klicken Sie auf einen Eintrag, um zum Objekt im Dokument zu springen."
#. NpBf6
#: 02110000.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683844937009\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Gehe zu</link></variable>"
#. FTwAE
#: 02110000.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id521683983453125\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the selected object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Springt zum ausgewählten Objekt im Dokument."
#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Bis Ebene"
#. xgCJD
#: 02140000.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150559\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types <menuitem>Heading</menuitem> (document) and <menuitem>Number range</menuitem> (variable)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählt die anzuzeigende Überschrift entsprechend dem angegebenen Format aus. Die erste Überschrift vor dem Feld, dessen Gliederungsebene gleich oder kleiner als die angegebene Gliederungsebene ist, wird ausgewählt. Diese Option ist nur für die Feldtypen <menuitem>Überschrift</menuitem> (Dokument) und <menuitem>Nummernkreis</menuitem> (Variable) verfügbar."
#. ayo4c
#: 02140000.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Symbol für Vorheriger Feldbefehl</alt></image>"
#. 8DYxg
#: 02140000.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Symbol für Nächster Feldbefehl</alt></image>"
#. 8ZUxu
#: 02140000.xhp
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Symbol für Vorherige Fuß-/Endnote</alt></image>"
#. AFFAN
#: 02150000.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Symbol für Nächste Fuß-/Endnote</alt></image>"
#. yKfqA
#: 02150000.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Lineale – Lineale</menuitem>."
#. XGMBy
#: 03050000.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_id51686499691188\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Lineale</menuitem>."
#. DBUiL
#: 03050000.xhp
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"par_id711686340723589\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Menü <menuitem>Ansicht</menuitem> die Option <menuitem>Lineale</menuitem>."
#. XRiSB
#: 03050000.xhp
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"par_id11686499930570\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Icon Rulers</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Symbol für Lineale</alt></image>"
#. SRFGF
#: 03050000.xhp
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686499930575\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Lineale"
#. 3WVBJ
#: 03050000.xhp
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"par_id601686499818465\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + R</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umschalt+R</keycode>"
#. kkWvk
#: 03050000.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id391686500147323\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Vertical Ruler</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Lineale – Vertikales Lineal</menuitem>."
#. hrB8f
#: 03050000.xhp
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"par_id741686500251969\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Icon Vertical Ruler</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Symbol für Vertikales Lineal</alt></image>"
#. vjkkz
#: 03050000.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_id331686500251973\n"
"help.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikales Lineal"
#. puGjH
#: 03070000.xhp
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zeigt, wie das Dokument beim Druck aussehen wird.</ahelp>"
#. XffAc
#: 03140000.xhp
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Fügt ein <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">Lesezeichen</link> an der Cursorposition ein. So können Sie später mit dem Navigator schnell zur markierten Stelle springen.</ahelp> In einem HTML-Dokument werden Lesezeichen in Anker umgewandelt, zu denen Sie über einen Hyperlink springen können.</variable></variable>"
#. NHiG3
#: 04040000.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie den Text ein, der nach der Beschriftungskategorie und der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll."
#. fUKh2
#: 04060000.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the <menuitem>Caption order</menuitem> setting in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. </ahelp> For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Wählen Sie die Beschriftungskategorie aus oder geben Sie einen Namen ein, um eine neue Kategorie zu erstellen. Der Kategorietext erscheint vor oder nach der Beschriftungsnummer, abhängig von der Einstellung <menuitem>Beschriftungsreihenfolge</menuitem> unter <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Optionen…</link> Mit einer vordefinierten Beschriftungskategorie erstellte Beschriftungen werden mit einer Absatzvorlage formatiert, die denselben Namen wie die Kategorie trägt. </ahelp> Beispielsweise werden Beschriftungen, die mit der Beschriftungskategorie „Schaubild“ erstellt wurden, mit der Absatzvorlage „Schaubild“ formatiert."
#. nFocV
#: 04060000.xhp
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp> The selection is also applied to any previous captions in the category."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Wählen Sie die Art der Nummerierung aus, die Sie in der Beschriftung verwenden möchten.</ahelp> Die Auswahl wird auch auf alle vorherigen Beschriftungen der Kategorie angewendet."
#. Qtg2X
#: 04060000.xhp
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661675732010450\n"
"help.text"
msgid "After number"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Nummer"
#. 5nCqg
#: 04060000.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id871675733307406\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Enter optional text characters to appear between numbering and category.</ahelp> Only active when <menuitem>Numbering first</menuitem> is selected for <menuitem>Caption order</menuitem> in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Geben Sie optionale Textzeichen ein, die zwischen Nummerierung und Kategorie angezeigt werden sollen.</ahelp> Nur aktiv, wenn <menuitem>Nummerierung zuerst</menuitem> für <menuitem>Beschriftungeihenfolge</menuitem> unter <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Optionen…</link> ausgewählt ist."
#. gTLmN
#: 04060000.xhp
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Before caption"
-msgstr ""
+msgstr "Vor Beschriftung"
#. c7CLA
#: 04060000.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. These characters are not inserted if no caption text is given.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie optionale Textzeichen ein, die nach der Beschriftungskategorie und Nummer aber vor dem Beschriftungstext angezeigt werden sollen. Diese Zeichen werden nicht eingefügt, wenn kein Beschriftungstext angegeben ist.</ahelp>"
#. saodu
#: 04060000.xhp
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"par_id51677247311637\n"
"help.text"
msgid "Opens the Options dialog, where it is possible to customize the appearance of the caption label. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Dialog „Beschriftungsoptionen“, in dem Sie das Erscheinungsbild der Beschriftung anpassen können. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the AutoCaption dialog. This is the same dialog you get by <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</menuitem>.</ahelp> Changes to this dialog do not affect the inserted caption for the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog „Automatische Beschriftung“. Dies ist derselbe Dialog, den Sie über <menuitem>Extras – Optionen… – %PRODUCTNAME Writer – Automatische Beschriftung</menuitem> erhalten.</ahelp> Änderungen an diesem Dialog haben keinen Einfluss auf die eingefügte Beschriftung der aktuellen Auswahl."
#. ZedFw
#: 04060100.xhp
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options (caption)"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen (Beschriftung)"
#. FJExT
#: 04060100.xhp
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Options (caption)"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen (Beschriftung)"
#. dgsEP
#: 04060100.xhp
@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "Customize the appearance of the caption label. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Passen Sie das Erscheinungsbild der Beschriftung an. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Sie können der Beschriftungsnummer eine Kapitelnummer hinzufügen, der Beschriftungskategorie und -nummer eine Zeichenvorlage hinzufügen und die Reihenfolge der Beschriftungskategorie und -nummer auswählen.</ahelp></variable>"
#. eQhDw
#: 04060100.xhp
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151675734641196\n"
"help.text"
msgid "Category and caption number"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie und Beschriftungsnummer"
#. FdCvG
#: 04060100.xhp
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751675734666407\n"
"help.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftungsreihenfolge"
#. BvaYe
#: 04060100.xhp
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"par_id241675734682855\n"
"help.text"
msgid "Select ordering of caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge von Beschriftungskategorie und Beschriftungsnummer aus."
#. RyKnz
#: 04060100.xhp
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption category and caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Zeichenvorlage der Beschriftungskategorie und Beschriftungsnummer fest.</ahelp>"
#. i8AxN
#: 04060100.xhp
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "Frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmenformat"
#. DUVFm
#: 04060100.xhp
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149805\n"
"help.text"
msgid "Heading Number before Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelnummer vor Beschriftungsnummer"
#. skACZ
#: 04060100.xhp
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to enable heading numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Beschriftungsnummern aktiviert sind, verwenden Sie diese Option, um der Beschriftungsnummer eine Kapitelnummer voranzustellen. Verwenden Sie <menuitem>Extras – Kapitelnummerierung…</menuitem>, um die Kapitelnummerierung zu aktivieren."
#. 9qNR4
#: 04060100.xhp
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154574\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Bis Ebene"
#. NqHuA
#: 04060100.xhp
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
#. 2ZBvD
#: 04060100.xhp
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character to display between the heading number and the caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Geben Sie das Zeichen ein, das zwischen der Kapitelnummer und der Beschriftungsnummer angezeigt werden soll.</ahelp>"
#. nDEEx
#: 04060100.xhp
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680344781153\n"
"help.text"
msgid "Changes to <menuitem>Up to level</menuitem> or <menuitem>separator</menuitem> are also applied to any existing captions."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen an <menuitem>Bis Ebene</menuitem> oder <menuitem>Trennzeichen</menuitem> werden auch auf alle vorhandenen Beschriftungen angewendet."
#. gpHWC
#: 04070000.xhp
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145759\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel"
#. XHoBm
#: 04090001.xhp
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149172\n"
"help.text"
msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of a heading prior to the inserted field."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt die Kapitelnummer und/oder den Kapitelinhalt eines Kapitels vor dem eingefügten Feld an."
#. 493NN
#: 04090001.xhp
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156079\n"
"help.text"
msgid "For type <emph>Heading</emph>, choose the format <menuitem>Heading number</menuitem> to display the heading number with the separator specified in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie für den Typ <emph>Kapitel</emph> das Format <menuitem>Kapitelnummer</menuitem>, um die Kapitelnummer mit dem unter <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Extras – Kapitelnummerierung…</menuitem></link> angegebenen Trennzeichen anzuzeigen."
#. VBv3A
#: 04090001.xhp
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154867\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Heading number without separator</menuitem> to display the heading number alone without the separator."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Kapitelnummer ohne Trennzeichen</menuitem>, um nur die Kapitelnummer ohne Trennzeichen anzuzeigen."
#. 2BXHk
#: 04090001.xhp
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"par_id741678670945615\n"
"help.text"
msgid "If the selected heading is not numbered, then the field is left blank."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das ausgewählte Kapitel nicht nummeriert ist, bleibt das Feld leer."
#. xDYYF
#: 04090001.xhp
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153026\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Bis Ebene"
#. xBCCe
#: 04090001.xhp
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Use this option with type <menuitem>Heading</menuitem> to specify which heading to display. The displayed heading is the first one before the field, whose outline level is equal to or less than the specified value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Verwenden Sie diese Option mit dem Typ <menuitem>Kapitel</menuitem>, um anzugeben, welches Kapitel angezeigt werden soll. Das angezeigte Kapitel ist das erste vor dem Feld, dessen Gliederungsebene gleich oder kleiner als der angegebene Wert ist.</ahelp>"
#. GtaP3
#: 04090001.xhp
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"par_id971618826026891\n"
"help.text"
msgid "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Heading Numbering dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Absätze mit einer Absatzvorlage, denen im Dialog unter »Extras – Kapitelnummerierung…« ein Nummerierungsschema zugewiesen wurde"
#. aJ9QE
#: 04090002.xhp
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt die Kapitelnummer oder Listennummer des Verweisziels ein."
#. oZCtF
#: 04090002.xhp
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154040\n"
"help.text"
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted. For captions the complete caption (category, number and text) is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt den vollständigen Verweiszieltext ein. Bei Fußnoten wird die Fußnotennummer eingefügt. Bei Bildbeschriftungen wird die komplette Bildbeschriftung (Kategorie, Nummer und Text) eingefügt."
#. eCVMk
#: 04090002.xhp
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155356\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption category and caption number (or number range variable name and value). Any text between the category and number (or variable name and value) is also inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt die Beschriftungskategorie und -nummer (oder den Variablennamen und -wert des Nummernbereichs) ein. Jeglicher Text zwischen Kategorie und Nummer (oder Variablenname und -wert) wird ebenfalls eingefügt."
#. GQ8kL
#: 04090002.xhp
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_id891681357258258\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captionformat\">This option is available for all number range variables, including caption numbers.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"captionformat\">Diese Option ist für alle Nummernkreisvariablen verfügbar, einschließlich Beschriftungsnummern.</variable>"
#. qWwbd
#: 04090002.xhp
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145105\n"
"help.text"
msgid "Inserts all text that follows the caption category and caption number until end of paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt den gesamten Text ein, der auf die Beschriftungskategorie und die Beschriftungsnummer folgt, bis zum Ende des Absatzes."
#. FNgvg
#: 04090002.xhp
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149587\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#. Cat6z
#: 04090002.xhp
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146883\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt die Beschriftungsnummer (oder den Wert des Nummernbereichs) ein."
#. LLSAE
#: 04090002.xhp
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"par_id5189062\n"
"help.text"
msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Bei den Formaten „Kapitel“, „Nummer“, „Nummer (ohne Kontext)“ und „Nummer (vollständiger Kontext)“ hängt die Anzahl der für das ausgewählte Format angezeigten Unterebenen von der Einstellung <menuitem>Unterebenen anzeigen</menuitem> für die relevanten Gliederungsebenen unter <menuitem>Extras – Kapitelnummerierung…</menuitem> ab."
#. gJEWQ
#: 04090002.xhp
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146326\n"
"help.text"
msgid "With Heading Number"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Kapitelnummer"
#. irPyB
#: 04090005.xhp
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146340\n"
"help.text"
msgid "Use this option to display a heading number before a “number range” field. The heading number comes from a heading prior to the location of the field."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie diese Option, um eine Kapitelnummer vor einem Nummernkreisfeld anzuzeigen. Die Kapitelnummer stammt aus einem Kapitel vor der Position des Feldes."
#. mxcAB
#: 04090005.xhp
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147456\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Bis Ebene"
#. eDx3W
#: 04090005.xhp
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">With typical use of headings in the document, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) to display.</ahelp> The selected value indicates the maximum number of levels to show. The actual number may have fewer levels. For example, if the immediately prior heading number is <literal>2.6</literal>, and <menuitem>4</menuitem> is selected, then only <literal>2.6</literal> is displayed . If <menuitem>[None]</menuitem> is selected, no heading number is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Bei der typischen Verwendung von Kapiteln im Dokument gibt die ausgewählte Nummer an, wie viele Ebenen der Kapitelnummer (beginnend mit Ebene 1) angezeigt werden sollen.</ahelp> Der ausgewählte Wert gibt die maximale Anzahl der anzuzeigenden Ebenen an. Die tatsächliche Anzahl kann weniger Stufen haben. Wenn beispielsweise die unmittelbar vorangehende Kapitelnummer <literal>2.6</literal> ist und <menuitem>4</menuitem> ausgewählt ist, wird nur <literal>2.6</literal> angezeigt. Wenn <menuitem>[Keine]</menuitem> ausgewählt ist, wird keine Kapitelnummer angezeigt."
#. qesfL
#: 04090005.xhp
@@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148846\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Specify the character to use as a separator between the heading number and the field number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Geben Sie das Zeichen an, das als Trennzeichen zwischen der Kapitel- und der Feldnummer verwendet werden soll.</ahelp>"
#. nT3WC
#: 04090005.xhp
@@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"par_id941584040174795\n"
"help.text"
msgid "<emph>With Heading Number</emph>, <emph>Up to level</emph> and <emph>Separator</emph> are only available for the “Number range” field type."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mit Kapitelnummer</emph> – <emph>Bis Ebene</emph> und <emph>Trennzeichen</emph> sind nur für den Feldtyp „Nummernkreis“ verfügbar."
#. u5c6E
#: 04090005.xhp
@@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145318\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Symbol für Löschen</alt></image>"
#. mYecc
#: 04090005.xhp
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert or Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichniseintrag einfügen oder bearbeiten"
#. FBEAU
#: 04120100.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154508\n"
"help.text"
msgid "Insert or Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichniseintrag einfügen oder bearbeiten"
#. 7FYW7
#: 04120100.xhp
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry or edits the selected index entry.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Markiert den ausgewählten Text als Verzeichnis- oder Inhaltsverzeichniseintrag oder bearbeitet den ausgewählten Verzeichniseintrag.</ahelp></variable>"
#. FRuRE
#: 04120100.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"par_id891673355484847\n"
"help.text"
msgid "Insert:"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen:"
#. R3G7J
#: 04120100.xhp
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"par_id91673355489775\n"
"help.text"
msgid "Edit:"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten:"
#. EvAfe
#: 04120100.xhp
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145760\n"
"help.text"
msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> and <emph>Edit Index Entry</emph> dialogs open while you select and insert or edit entries."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können die Dialoge <emph>Verzeichniseintrag einfügen</emph> und <emph>Verzeichniseintrag bearbeiten</emph> geöffnet lassen, während Sie Einträge auswählen und einfügen oder bearbeiten."
#. 7jwgp
#: 04120100.xhp
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"par_id251673355328769\n"
"help.text"
msgid "When editing an index entry, displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Bearbeiten eines Verzeichniseintrags wird der Verzeichnistyp angezeigt, zu dem der ausgewählte Eintrag gehört. In diesem Dialog können Sie den Verzeichnistyp eines Verzeichniseintrags nicht ändern. Stattdessen müssen Sie den Verzeichniseintrag aus dem Dokument löschen und ihn dann mit einem anderen Verzeichnistyp erneut einfügen."
#. 7EwbB
#: 04120100.xhp
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id961680430335329\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id291680430335329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991680430335329\">New User-defined Index Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id291680430335329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991680430335329\">Symbol für Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis</alt></image>"
#. ZFnrq
#: 04120100.xhp
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"par_id701680430335329\n"
"help.text"
msgid "New User-defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis"
#. rEAy8
#: 04120100.xhp
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"par_id201673355540477\n"
"help.text"
msgid "Or, edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
-msgstr ""
+msgstr "Oder Sie bearbeiten den Verzeichniseintrag bei Bedarf. Wenn Sie den Verzeichniseintrag ändern, erscheint der neue Text nur im Verzeichnis und nicht am Verzeichniseintragsanker im Dokument. Sie können beispielsweise ein Verzeichnis mit Kommentaren wie „Grundlagen, siehe auch Allgemein“ eingeben."
#. BeXDF
#: 04120100.xhp
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641680430780293\n"
"help.text"
msgid "Update entry from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag aus Auswahl aktualisieren"
#. AtLqT
#: 04120100.xhp
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"par_id461680430803357\n"
"help.text"
msgid "Click the icon to update <emph>Entry</emph> with the current text selection in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um den <emph>Eintrag</emph> mit der aktuellen Textauswahl im Dokument zu aktualisieren."
#. jtvEY
#: 04120100.xhp
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680430862525\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/32/refresh.png\" id=\"img_id611680430862525\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161680430862525\">Update Entry from Selection Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/32/refresh.png\" id=\"img_id611680430862525\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161680430862525\">Symbol für Eintrag aus Auswahl aktualisieren</alt></image>"
#. xCTzW
#: 04120100.xhp
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"par_id801680430862525\n"
"help.text"
msgid "Update Entry from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag aus Auswahl aktualisieren"
#. KVCfP
#: 04120100.xhp
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149821\n"
"help.text"
msgid "Index level"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnisebene"
#. vtaMk
#: 04120100.xhp
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"par_id181679725408785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Specify the index level for the inserted index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Geben Sie die Verzeichnisebene für den eingefügten Verzeichniseintrag an.</ahelp>"
#. TiRwJ
#: 04120100.xhp
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451679725054579\n"
"help.text"
msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Für ausgewählten Eintrag"
#. EBemh
#: 04120100.xhp
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_id351680468441462\n"
"help.text"
msgid "The following three options are available when a text selection is loaded in <emph>Entry</emph>, either by selecting the text in the document and then opening the dialog, or by using <emph>Update entry from selection</emph> in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden drei Optionen sind verfügbar, wenn eine Textauswahl in <emph>Eintrag</emph> geladen wird, indem Sie entweder den Text im Dokument auswählen und dann den Dialog öffnen oder indem Sie im Dialog <emph>Eintrag aus Auswahl aktualisieren</emph> verwenden."
#. BLpnN
#: 04120100.xhp
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156278\n"
"help.text"
msgid "Apply to all other occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Auf alle anderen Vorkommen anwenden"
#. hDn3k
#: 04120100.xhp
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted as the index entry. Text in headers, footers, and frames is not included.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Markiert automatisch alle anderen Vorkommen des ausgewählten Texts im Dokument. Bei einem geänderten Eintrag wird die Übereinstimmung mit der ursprünglichen Auswahl durchgeführt, der geänderte Eintrag wird jedoch als Verzeichniseintrag eingefügt. Text in Kopfzeilen, Fußzeilen und Rahmen ist nicht enthalten.</ahelp>"
#. 9ABNB
#: 04120100.xhp
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
#. rtZ32
#: 04120100.xhp
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Löscht den ausgewählten Eintrag aus dem Verzeichnis. Der Eintragstext im Dokument wird nicht gelöscht.</ahelp>"
#. uFr5y
#: 04120100.xhp
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"par_id941680478201536\n"
"help.text"
msgid "The following navigation buttons are only available in the <emph>Edit Index Entry</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Navigationsschaltflächen sind nur im Dialog <emph>Verzeichniseintrag bearbeiten</emph> verfügbar."
#. Re4K4
#: 04120100.xhp
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Eintrag (gleicher Name)"
#. VvKuV
#: 04120100.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the previous index entry with the same entry and type as the current index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Springt zum vorherigen Verzeichniseintrag mit demselben Eintrag und Typ wie der aktuelle Verzeichniseintrag.</ahelp>"
#. nkQAF
#: 04120100.xhp
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Previous entry (same name) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Symbol für Vorheriger Eintrag (gleicher Name)</alt></image>"
#. iAfFv
#: 04120100.xhp
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150550\n"
"help.text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Eintrag (gleicher Name)"
#. ABDK2
#: 04120100.xhp
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147736\n"
"help.text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Eintrag (gleicher Name)"
#. sMpb5
#: 04120100.xhp
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the next index entry with the same entry and type as the current index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Springt zum nächsten Verzeichniseintrag mit demselben Eintrag und Typ wie der aktuelle Verzeichniseintrag.</ahelp>"
#. D5DfT
#: 04120100.xhp
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Next entry (same name) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Symbol für Nächster Eintrag (gleicher Name)</alt></image>"
#. xsGLv
#: 04120100.xhp
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156108\n"
"help.text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Eintrag (gleicher Name)"
#. xNpTa
#: 04120100.xhp
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155080\n"
"help.text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Eintrag"
#. fo4yy
#: 04120100.xhp
@@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Springt zum vorherigen Verzeichniseintrag desselben Typs im Dokument.</ahelp>"
#. 84DKp
#: 04120100.xhp
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148785\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Previous Entry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Symbol für Vorheriger Eintrag</alt></image>"
#. FqhyE
#: 04120100.xhp
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Eintrag"
#. eBfbt
#: 04120100.xhp
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154617\n"
"help.text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Eintrag"
#. aLSWm
#: 04120100.xhp
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Springt zum nächsten Verzeichniseintrag desselben Typs im Dokument.</ahelp>"
#. fMA3a
#: 04120100.xhp
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Next Entry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Symbol für Nächster Eintrag</alt></image>"
#. wpTeb
#: 04120100.xhp
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149965\n"
"help.text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Eintrag"
#. 78xJ7
#: 04120100.xhp
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155539\n"
"help.text"
msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Symbolleiste <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> können Sie schnell zu Verzeichniseinträgen springen."
#. C7yjc
#: 04120100.xhp
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (table of contents/indexes/bibliography)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagen (Verzeichnisse)"
#. oYCNK
#: 04120201.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "Assign paragraph styles to index titles and index entries in Table of Contents, Indexes, and Bibliography. For Alphabetical Indexes, paragraph styles can be assigned to separators. You can also edit paragraph styles from this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Weisen Sie Verzeichnistiteln und Verzeichniseinträgen in Verzeichnissen Absatzvorlagen zu. Für alphabetische Verzeichnisse können Trennzeichen Absatzvorlagen zugewiesen werden. Sie können in diesem Dialog auch Absatzvorlagen bearbeiten."
#. eFJe6
#: 04120201.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level to assign a paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Wählen Sie die Verzeichnisebene aus, um eine Absatzvorlage zuzuweisen.</ahelp>"
#. fBCpo
#: 04120201.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149290\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Wählen Sie die Absatzvorlage aus, den Sie auf die ausgewählte Verzeichnisebene anwenden möchten.</ahelp>"
#. uZGhS
#: 04120201.xhp
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145418\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisen"
#. QtE9r
#: 04120201.xhp
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154099\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Click the Assign icon to assign the selected paragraph style to the selected index level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Klicken Sie auf das Symbol „Zuweisen“, um die ausgewählte Absatzvorlage der ausgewählten Verzeichnisebene zuzuweisen.</ahelp>"
#. wWPnm
#: 04120201.xhp
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"par_id811676501147316\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" id=\"img_id101676501147316\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591676501147316\">Assign Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" id=\"img_id101676501147316\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591676501147316\">Symbol für Zuweisen</alt></image>"
#. Fex4B
#: 04120201.xhp
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"par_id501676501147316\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisen"
#. ik9E6
#: 04120201.xhp
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Removes the assigned paragraph style for the selected index level. “Default paragraph style” is used when no paragraph style is assigned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Entfernt die zugewiesenen Absatzvorlage für die ausgewählte Verzeichnisebene. Die Absatzvorlage „Standard“ wird verwendet, wenn keine Absatzvorlage zugewiesen ist.</ahelp>"
#. Ao3sU
#: 04120201.xhp
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153675\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens a dialog for editing the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der ausgewählten Absatzvorlage.</ahelp>"
#. vT8Ei
#: 04120210.xhp
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (table of contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis (Inhaltsverzeichnis)"
#. JS6rV
#: 04120211.xhp
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"toc\"><link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index (table of contents)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"toc\"><link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Verzeichnis (Inhaltsverzeichnis)</link></variable>"
#. hoYtn
#: 04120211.xhp
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of outline levels to include in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Geben Sie die Anzahl der Gliederungsebenen ein, die in das Verzeichnis aufgenommen werden sollen.</ahelp>"
#. BAXZH
#: 04120211.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Evaluate up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Erstellt das Verzeichnis mithilfe von Gliederungsebenen. Jeder Absatz mit einer Gliederungsebene, die kleiner oder gleich der für <menuitem>Auswerten bis Ebene</menuitem> angegebenen Gliederungsebene ist, wird in das Verzeichnis aufgenommen.</ahelp>"
#. yH4B5
#: 04120211.xhp
@@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209200804373840\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs formatted with one of the predefined paragraph styles (“Heading 1–10”) have an outline level that corresponds to the number in the paragraph style. You can also assign outline levels to paragraphs in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Absätze, die mit einer der vordefinierten Absatzvorlagen („Überschrift 1–10“) formatiert sind, haben eine Gliederungsebene, die der Zahl in der Absatzvorlage entspricht. Sie können Absätzen auch Gliederungsebenen auf dem Register <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Gliederung & Liste</link> des Dialogs unter »Format – Absatz…« zuweisen."
#. y5UNJ
#: 04120211.xhp
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"par_id41550528154857\n"
"help.text"
msgid "Use <menuitem>“Additional Styles”</menuitem> to include paragraphs in the Table of Contents with the “Figure Index Heading” or “Bibliography Heading” paragraph style, as well as any other relevant paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie <menuitem>„Weitere Vorlagen“</menuitem>, um Absätze mit der Absatzvorlage „Abbildungsverzeichnis Überschrift“ oder „Literaturverzeichnis Überschrift“ sowie jeder anderen relevanten Absatzvorlage in das Inhaltsverzeichnis aufzunehmen."
#. 7UCiR
#: 04120211.xhp
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select paragraph styles to include in the index. Choose a desired index level for where a style will be displayed in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Öffnet den Dialog <emph>Vorlagen zuweisen</emph>, in dem Sie Absatzvorlagen auswählen können, die in das Verzeichnis aufgenommen werden sollen. Wählen Sie eine gewünschte Verzeichnisebene aus, auf der eine Vorlage im Verzeichnis angezeigt werden soll.</ahelp>"
#. swbFg
#: 04120211.xhp
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151374\n"
"help.text"
msgid "Index entries"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichniseinträge"
#. 9Axso
#: 04120211.xhp
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Choose this option to include index entries inserted in the document with <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</menuitem> in the generated index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Wählen Sie diese Option, um Verzeichniseinträge, die mit <menuitem>Einfügen – Verzeichnis – Verzeichniseintrag…</menuitem> in das Dokument eingefügt wurden, in das generierte Verzeichnis einzubeziehen.</ahelp>"
#. ByYXU
#: 04120212.xhp
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (table of figures)"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis (Abbildungsverzeichnis)"
#. nDfkQ
#: 04120213.xhp
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index (table of figures)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Verzeichnis (Abbildungsverzeichnis)</link>"
#. 2mqG5
#: 04120213.xhp
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Figures</emph> as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung, wenn Sie <emph>Abbildungsverzeichnis</emph> als <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Verzeichnistyp</link> auswählen.</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to display in the index entries.</ahelp> The following table illustrates the options that can be selected, based on the caption “Figure 24: The Sun”, where “Figure 24” was generated automatically when the caption was inserted, while “The Sun” is the caption text added by the user."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Wählen Sie den Teil der Beschriftung aus, den Sie in den Verzeichniseinträgen anzeigen möchten.</ahelp> Die folgende Tabelle zeigt die auswählbaren Optionen basierend auf der Beschriftung „Abbildung 24: Die Sonne“, wobei „Abbildung 24“ beim Einfügen der Beschriftung automatisch generiert wurde, während „Die Sonne“ der vom Benutzer hinzugefügte Beschriftungstext ist."
#. JtzpD
#: 04120213.xhp
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Verweise"
#. sUVZJ
#: 04120213.xhp
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153636\n"
"help.text"
msgid "Figure 24: The Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Abbildung 24: Die Sonne"
#. ApUDD
#: 04120213.xhp
@@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155145\n"
"help.text"
msgid "Figure 24"
-msgstr ""
+msgstr "Abbildung 24"
#. qE8jj
#: 04120213.xhp
@@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftungstext"
#. 5JtCA
#: 04120213.xhp
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "If you select “Caption Text”, the punctuation and the space at the beginning of the caption are not included in the index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie „Beschriftungstext“ auswählen, werden die Satzzeichen und das Leerzeichen am Anfang der Beschriftung nicht in den Verzeichniseintrag einbezogen."
#. iAohm
#: 04120213.xhp
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (user-defined)"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis (Benutzerdefiniert)"
#. nVEdn
#: 04120215.xhp
@@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userdefined\"><link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index (user-defined)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"userdefined\"><link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Verzeichnis (Benutzerdefiniert)</link></variable>"
#. aeUF6
#: 04120215.xhp
@@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151174\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes are available in the <menuitem>Type</menuitem> box when you <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">create a new user-defined index</link> in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Verzeichnisse sind im Feld <menuitem>Typ</menuitem> verfügbar, wenn Sie in Ihrem Dokument <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">ein neues benutzerdefiniertes Verzeichnis erstellt haben</link>."
#. oqWZB
#: 04120215.xhp
@@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "Use outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene verwenden"
#. Cxs5A
#: 04120215.xhp
@@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the table, graphic, frame, or OLE object. With default settings, the higher the outline level, the greater the indent in the generated index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Weisen Sie die Verzeichnisebene entsprechend der Gliederungsebene der Überschrift unmittelbar vor der Tabelle, Grafik, dem Rahmen oder dem OLE-Objekt zu. Bei den Standardeinstellungen ist der Einzug im generierten Verzeichnis umso größer, je höher die Gliederungsebene ist.</ahelp>"
#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
@@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets used to enclose bibliography entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Wählen Sie die Klammern aus, die zum Einschließen von Literaturverzeichniseinträgen verwendet werden.</ahelp>"
#. Vpups
#: 04120219.xhp
@@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the <emph>Styles</emph> list, then click the index level that you want to assign to that paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Um einen Verzeichniseintrag aus einer Absatzvorlage zu erstellen, klicken Sie in der Liste <emph>Vorlagen</emph> auf die gewünschte Vorlage und dann auf die Verzeichnisebene, der Sie diese Absatzvorlage zuweisen möchten."
#. 2nnXG
#: 04120219.xhp
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"par_id391678157509093\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" id=\"img_id251678157509093\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661678157509093\">Demote Index Level button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" id=\"img_id251678157509093\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661678157509093\">Schaltfläche für Indexebene herabstufen</alt></image>"
#. ZZHoi
#: 04120219.xhp
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"par_id751678157613992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" id=\"img_id571678157613993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451678157613993\">Promote Index Level button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" id=\"img_id571678157613993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451678157613993\">Schaltfläche für Indexebene hochstufen</alt></image>"
#. GtZxF
#: 04120219.xhp
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <keycode>Delete</keycode> key on your keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Um einen Code aus der Zeile <emph>Struktur</emph> zu löschen, klicken Sie auf den Code und drücken Sie dann die Taste <keycode>Entf</keycode> auf Ihrer Tastatur."
#. aqo9k
#: 04120221.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Numbering (N#)"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierung (N#)"
#. 4FgF5
#: 04120221.xhp
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the heading number or list number of the entry. To enable heading numbering, choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Fügt die Kapitelnummer oder Listennummer des Eintrags ein. Um die Kapitelnummerierung zu aktivieren, wählen Sie <menuitem>Extras – Kapitelnummerierung…</menuitem></ahelp>"
#. 7NWwd
#: 04120221.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154199\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Fügt den Text des ausgewählten Eintrags ein.</ahelp>"
#. XonCG
#: 04120221.xhp
@@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151257\n"
"help.text"
msgid "Page number (#)"
-msgstr "Seitenzahl (#)"
+msgstr "Seitennummer (#)"
#. rEehF
#: 04120221.xhp
@@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Erstellt einen Hyperlink für den Teil des Eintrags, den Sie durch die öffnenden (HA) und schließenden (HE) Hyperlink-Tags einschließen. Klicken Sie in der Zeile <emph>Struktur</emph> in das leere Feld vor dem Teil, für den Sie einen Hyperlink erstellen möchten, und klicken Sie dann auf diese Schaltfläche. Klicken Sie in das leere Feld hinter dem Teil, den Sie mit einem Hyperlink versehen möchten, und klicken Sie dann erneut auf diese Schaltfläche. Alle Hyperlinks müssen eindeutig sein.</ahelp>"
#. pqV4D
#: 04120221.xhp
@@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify a character style for the selected icon in the <menuitem>Structure</menuitem>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Geben Sie eine Zeichenvorlage für das in <menuitem>Struktur</menuitem> ausgewählte Symbol an.</ahelp>"
#. QjxKu
#: 04120221.xhp
@@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"par_id771678639495231\n"
"help.text"
msgid "The next three options are available when the <widget>T</widget> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Die nächsten drei Optionen sind verfügbar, wenn das Symbol <widget>T</widget> ausgewählt wird."
#. MGjVg
#: 04120221.xhp
@@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt ""
"par_id811678639732439\n"
"help.text"
msgid "The next two options are available when the <widget>N#</widget> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Die nächsten beiden Optionen sind verfügbar, wenn das Symbol <widget>N#</widget> ausgewählt wird."
#. E5Lht
#: 04120221.xhp
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
"par_id6499221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the <widget>N#</widget> button in the Structure line. Select to show the heading number with or without separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nur sichtbar, wenn Sie in der Strukturzeile auf die Schaltfläche <widget>N#</widget> klicken. Wählen Sie aus, ob die Kapitelnummer mit oder ohne Trennzeichen angezeigt werden soll.</ahelp>"
#. hjim8
#: 04120221.xhp
@@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841678636482726\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#. evg68
#: 04120221.xhp
@@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149559\n"
"help.text"
msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent"
-msgstr "Position der Tabulatoren relativ zum Einzug aus der Absatzvorlage"
+msgstr "Tabulatorposition relativ zum Einzug der Absatzvorlage"
#. t4SGK
#: 04120221.xhp
@@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152957\n"
"help.text"
msgid "Heading info (HI)"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelinformation (KI)"
#. CFRMn
#: 04120222.xhp
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts heading information such as heading number or heading contents. Click on the <widget>HI</widget> icon to select what information to display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Fügt Kapitelinformationen wie Kapitelnummer oder Kapitelinhalt ein. Klicken Sie auf das Symbol <widget>KI</widget>, um auszuwählen, welche Informationen angezeigt werden sollen.</ahelp>"
#. 2pAeH
#: 04120222.xhp
@@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt ""
"par_id881684793913171\n"
"help.text"
msgid "The next two options are available when the <widget>HI</widget> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Die nächsten beiden Optionen sind verfügbar, wenn das Symbol <widget>KI</widget> ausgewählt wird."
#. AGtoC
#: 04120222.xhp
@@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149692\n"
"help.text"
msgid "Heading info"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelinformation"
#. xjAFQ
#: 04120222.xhp
@@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the heading information to include in the index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Wählen Sie die Kapitelinformationen aus, die in den Verzeichniseintrag aufgenommen werden sollen.</ahelp>"
#. 5M9xy
#: 04120222.xhp
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7605517\n"
"help.text"
msgid "Show up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Bis Ebene"
#. CMGxB
#: 04120222.xhp
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"par_id6739402\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of levels to show of the heading number. For example, select “3” to show up to three levels. If the heading number has fewer than three levels, then the actual number is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie die maximale Anzahl der anzuzeigenden Ebenen der Kapitelnummer ein. Wählen Sie beispielsweise „3“, um bis zu drei Ebenen anzuzeigen. Wenn die Kapitelnummer weniger als drei Ebenen hat, wird die tatsächliche Nummer angezeigt.</ahelp>"
#. AEzJ4
#: 04120222.xhp
@@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of figures)"
-msgstr ""
+msgstr "Einträge (Abbildungsverzeichnis)"
#. oAABr
#: 04120223.xhp
@@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145244\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (table of figures)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Einträge (Abbildungsverzeichnis)</link>"
#. f25FS
#: 04120223.xhp
@@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the Table of Figures index entries.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Geben Sie das Format für die Verzeichniseinträge des Abbildungsverzeichnisses an.</variable>"
#. WfEtP
#: 04120223.xhp
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154639\n"
"help.text"
msgid "Table of Figures has only one index level."
-msgstr ""
+msgstr "Das Abbildungsverzeichnis hat nur eine Verzeichnisebene."
#. SPRxz
#: 04120224.xhp
@@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154096\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Aufheben"
+msgstr "Entfernen"
#. pJWhq
#: 04120227.xhp
@@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71670928615261\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname"
#. aGS2S
#: 04190000.xhp
@@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31670928645389\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Dateityp"
#. NYm4u
#: 04200000.xhp
@@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154648\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoCaps\">Avoids hyphenating words written entirely in capital letters, such as initialisms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoCaps\">Vermeidet die Silbentrennung von Wörtern, die vollständig in Großbuchstaben geschrieben sind, etwa Initialismen.</ahelp>"
#. UsYWm
#: 05030200.xhp
@@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153926\n"
"help.text"
msgid "Don't hyphenate the last word"
-msgstr "Das letzte Wort nicht trennen"
+msgstr "Letztes Wort nicht trennen"
#. KPba4
#: 05030200.xhp
@@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154655\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoLastWord\">Avoids hyphenating the last word of paragraphs. This feature can help prevent these words from being split up across pages, affecting readability.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoLastWord\">Vermeidet die Silbentrennung des letzten Wortes von Absätzen. Diese Funktion kann dazu beitragen, zu verhindern, dass diese Wörter auf mehrere Seiten aufgeteilt werden, was die Lesbarkeit beeinträchtigt.</ahelp>"
#. dtYTa
#: 05030200.xhp
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <menuitem>Outline & List</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Nummerierungsoptionen für Absätze zu ändern, welche dieselbe Absatzvorlage verwenden, wählen Sie <menuitem>Ansicht – Formatvorlagen</menuitem> und klicken auf das Symbol <emph>Absatzvorlagen</emph>. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Vorlage in der Liste und wählen Sie <emph>Ändern…</emph> – Register: <menuitem>Gliederung & Liste</menuitem>."
#. ByrfC
#: 05030800.xhp
@@ -16799,7 +16799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <menuitem>Outline & List</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Nummerierungsoptionen für ausgewählte Absätze zu ändern, wählen Sie <menuitem>Format – </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Absatz…</menuitem></link> – Register: <menuitem>Gliederung & Liste</menuitem>."
#. Si9tL
#: 05030800.xhp
@@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1209200804386034\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Überschrift"
+msgstr "Gliederung"
#. biGWu
#: 05030800.xhp
@@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1209200804371034\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
-msgstr "Angezeigte Überschriftenebenen"
+msgstr "Gliederungsebene"
#. 6dZ9k
#: 05030800.xhp
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209200804371097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <menuitem>[None]</menuitem> to remove the outline level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Weist den ausgewählten Absätzen oder der Absatzvorlage eine Gliederungsebene von 1 bis 10 zu.</ahelp> Wählen Sie <menuitem>[Keine]</menuitem>, um die Gliederungsebene zu entfernen."
#. sdLZj
#: 05030800.xhp
@@ -16880,7 +16880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149195\n"
"help.text"
msgid "This button is disabled when Heading Numbering is applied. Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to edit the outline level and numbering format."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Schaltfläche ist deaktiviert, wenn die Kapitelnummerierung angewendet wird. Wählen Sie <menuitem>Extras – Kapitelnummerierung</menuitem>, um die Gliederungsebene und das Nummerierungsformat zu bearbeiten."
#. d4Z5M
#: 05030800.xhp
@@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Outline level and List style are independent of each other. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure."
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene und Listenvorlage sind unabhängig voneinander. Verwenden Sie <menuitem>Extras – Kapitelnummerierung</menuitem>, um Absatzvorlagen, die als Überschriften in einer Dokumentgliederungsstruktur verwendet werden, ein Nummerierungsformat zuzuweisen."
#. YQXpL
#: 05030800.xhp
@@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "The next three options only appear when you edit the properties of a selected paragraph by choosing <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Die nächsten drei Optionen werden nur angezeigt, wenn Sie die Eigenschaften eines ausgewählten Absatzes bearbeiten, indem Sie <menuitem>Format – Absatz…</menuitem> wählen."
#. 3c6ZA
#: 05030800.xhp
@@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151250\n"
"help.text"
msgid "Restart numbering at this paragraph"
-msgstr "Nummerierung an diesem Absatz neu beginnen"
+msgstr "An diesem Absatz neu beginnen"
#. Fqcca
#: 05030800.xhp
@@ -18644,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list. This option is not available if <menuitem>anchor as character</menuitem> is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie die horizontale Ausrichtung für das Objekt aus.</ahelp> Die Auswahl gibt die Position des Objekts relativ zum Bereich oder zur Referenzlinie an, die in der Dropdown-Liste <menuitem>zu</menuitem> ausgewählt wurde. Diese Option ist nicht verfügbar, wenn die Verankerung <menuitem>Als Zeichen</menuitem> ausgewählt ist."
#. P4DGf
#: 05060100.xhp
@@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference line for the selected horizontal alignment option.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie den Bereich oder die Referenzlinie für die ausgewählte horizontale Ausrichtung aus.</ahelp> Die folgenden Optionen sind verfügbar:"
#. pSgnp
#: 05060100.xhp
@@ -21038,7 +21038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781680180820167\n"
"help.text"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Dekorativ"
#. RsGJD
#: 05060900.xhp
@@ -21047,7 +21047,7 @@ msgctxt ""
"par_id161680180831117\n"
"help.text"
msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Markiert das Element als rein dekorativ, nicht als Teil des Dokumentinhalts und kann von unterstützenden Technologien ignoriert werden."
#. 2g5Pt
#: 05060900.xhp
@@ -23414,7 +23414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150700\n"
"help.text"
msgid "Document Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentstruktur"
#. ndkEC
#: 05130000.xhp
@@ -23423,7 +23423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147412\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for structuring documents."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt Formatvorlagen zum Strukturieren von Dokumenten an."
#. Ajeuf
#: 05130000.xhp
@@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154473\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Body Text</emph> style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr ""
+msgstr "Die Vorlage <emph>Textkörper</emph> wurde als „Bedingte Vorlage“ erstellt. Daher können alle daraus abgeleiteten Vorlagen als „Bedingte Vorlagen“ verwendet werden."
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -24287,7 +24287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Body Text</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Vorlagen über <menuitem>Extras – Anpassen…</menuitem> – Register: <emph>Tastatur</emph> Tastenkombinationen zuweisen. Einige Tastenkombinationen sind vordefiniert. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg+0</keycode></defaultinline></switchinline> (Null) wendet die Absatzvorlage <emph>Textkörper</emph> an. Absatzvorlagen <emph>Überschrift 1</emph> bis <emph>Überschrift 5</emph> können mithilfe von <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+Überschriftennummer angewendet werden. Beispielsweise wendet <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg+2</keycode></defaultinline></switchinline> die Absatzvorlage <emph>Überschrift 2</emph> an."
#. jynAF
#: 05140000.xhp
@@ -24971,7 +24971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147507\n"
"help.text"
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles."
-msgstr ""
+msgstr "Die automatische Nummerierung wird nur auf Absätze angewendet, die mit den Absatzvorlagen „Standard“, „Textkörper“ oder „Textkörper, eingerückt“ formatiert sind."
#. HpTic
#: 05150300.xhp
@@ -25853,7 +25853,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Heading Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelnummerierung"
#. inDT7
#: 06060000.xhp
@@ -25862,7 +25862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154561\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Kapitelnummerierung</link></variable>"
#. 5hhEW
#: 06060000.xhp
@@ -25871,7 +25871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"headingnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specify the numbering format used for automatic numbering of headings in the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"headingnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Geben Sie das Nummerierungsformat an, das für die automatische Nummerierung von Überschriften im aktuellen Dokument verwendet wird.</ahelp></variable>"
#. 27WCr
#: 06060000.xhp
@@ -25880,7 +25880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150934\n"
"help.text"
msgid "Numbering on headings is achieved by setting a numbering scheme to paragraph styles used as headings. The outline level assigned to the paragraph style expresses the place of a heading in your document structure. A numbering scheme can be set for each outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Die Kapitelnummerierung wird erreicht, indem ein Nummerierungsschema für die als Überschriften verwendeten Absatzvorlagen festgelegt wird. Die der Absatzvorlage zugewiesene Gliederungsebene drückt die Position einer Überschrift in Ihrer Dokumentstruktur aus. Für jede Gliederungsebene kann ein Nummerierungsschema festgelegt werden."
#. soEh3
#: 06060000.xhp
@@ -25889,7 +25889,7 @@ msgctxt ""
"par_id941676633263661\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME assigns the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles to the corresponding outline levels (1–10) in the dialog. You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level. Only one paragraph style can be assigned to each outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig weist %PRODUCTNAME die vordefinierten Absatzvorlagen „Überschrift [1–10]“ den entsprechenden Gliederungsebenen (1–10) im Dialog zu. Über den Dialog können Sie einer Gliederungsebene eine andere Absatzvorlage zuweisen. Jeder Gliederungsebene kann nur eine Absatzvorlage zugewiesen werden."
#. noC3N
#: 06060000.xhp
@@ -25898,7 +25898,7 @@ msgctxt ""
"par_id8237250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Heading Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">Wenn Sie nummerierte Überschriften wünschen, wählen Sie <menuitem>Extras – </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Kapitelnummerierung…</menuitem></link>. Dieser Befehl öffnet einen Dialog, in dem Nummerierungsschemata den für Überschriften verwendeten Absatzvorlagen zugewiesen werden können. Verwenden Sie nicht das Symbol <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Geordnete Liste umschalten</link> in der Symbolleiste <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatierungen</link> oder den Dialog unter <menuitem>Format – </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Aufzählungszeichen und Nummerierung…</menuitem></link></variable>"
#. DFbiG
#: 06060000.xhp
@@ -25916,7 +25916,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/format\">Saves or loads a numbering format for headings. Saved numbering formats are available to load into other text documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/format\">Speichert oder lädt ein Nummerierungsformat für Überschriften. Gespeicherte Nummerierungsformate können in andere Textdokumente geladen werden.</ahelp>"
#. JdVMu
#: 06060000.xhp
@@ -25925,7 +25925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "The <widget>Load/Save</widget> button is only available for heading numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "Die Schaltfläche <widget>Laden/Speichern</widget> ist nur für die Kapitelnummerierung verfügbar. Verwenden Sie Listenvorlagen, um Formatierungen für geordnete oder ungeordnete Listen zu speichern."
#. EV2DT
#: 06060000.xhp
@@ -25943,7 +25943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150350\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined numbering format.</ahelp> Initially the “Untitled [1–9]” formats are empty. You can save your settings as a numbering format using <menuitem>Save As</menuitem>. Saved formats appear in the menu with the name you entered."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie ein vordefiniertes Nummerierungsformat aus.</ahelp> Zunächst sind die Formate „Unbenannt [1–9]“ leer. Sie können Ihre Einstellungen mit <menuitem>Speichern unter…</menuitem> als Nummerierungsformat speichern. Gespeicherte Formate werden im Menü mit dem von Ihnen eingegebenen Namen angezeigt."
#. NoHGV
#: 06060000.xhp
@@ -25961,7 +25961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels as a numbering format. Saved numbering formats are available to load into other documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie die aktuellen Nummerierungs- und Positionseinstellungen für alle Ebenen als Nummerierungsformat speichern können. Gespeicherte Nummerierungsformate können in andere Dokumente geladen werden.</ahelp>"
#. G9Fz2
#: 06060100.xhp
@@ -25988,7 +25988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Specifies the number format for heading numbering in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt das Zahlenformat für die Kapitelnummerierung im aktuellen Dokument an."
#. H72wG
#: 06060100.xhp
@@ -26006,7 +26006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click “1–10”."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Klicken Sie auf die Gliederungsebene, die Sie ändern möchten, und geben Sie dann die Nummerierungsoptionen für die Ebene an.</ahelp> Um die Nummerierungsoptionen außer der Absatzvorlage auf alle Ebenen anzuwenden, klicken Sie auf „1–10“."
#. s4LDs
#: 06060100.xhp
@@ -26123,7 +26123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151023\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number at which you want to start the heading numbering for the selected level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Geben Sie die Nummer ein, bei der die Kapitelnummerierung für die ausgewählte Ebene beginnen soll.</ahelp>"
#. VQAuU
#: 06060100.xhp
@@ -26132,7 +26132,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149030\n"
"help.text"
msgid "Paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Absatzvorlage"
#. TaYjQ
#: 06060100.xhp
@@ -26141,7 +26141,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click “None”, the selected outline level is not defined."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Wählen Sie die Absatzvorlage aus, die der ausgewählten Gliederungsebene zugewiesen werden soll.</ahelp> Wenn Sie auf „Keine“ klicken, ist die ausgewählte Gliederungsebene nicht definiert."
#. DjFUd
#: 06060100.xhp
@@ -26150,7 +26150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147098\n"
"help.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenvorlage"
#. h5uaa
#: 06060100.xhp
@@ -26177,7 +26177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the heading numbering. Select <literal>1</literal> to show only the number for the current outline level. Select <literal>3</literal>, for example, to display the current level and the two previous levels in the heading number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Wählen Sie die Anzahl der Gliederungsebenen aus, die in die Kapitelnummerierung einbezogen werden sollen. Wählen Sie <literal>1</literal>, um nur die Nummer für die aktuelle Gliederungsebene anzuzeigen. Wählen Sie beispielsweise <literal>3</literal>, um die aktuelle Ebene und die beiden vorherigen Ebenen in der Kapitelnummer anzuzeigen.</ahelp>"
#. ATNpv
#: 06060100.xhp
@@ -26186,7 +26186,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861676639279542\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Trennzeichen"
#. 5eKsW
#: 06060100.xhp
@@ -26195,7 +26195,7 @@ msgctxt ""
"par_id541676639577324\n"
"help.text"
msgid "Specify an optional text to always appear before or after the heading number."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie einen optionalen Text an, der immer vor oder nach der Kapitelnummer angezeigt werden soll."
#. Db9MB
#: 06060100.xhp
@@ -26204,7 +26204,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152772\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Davor"
#. bdh2J
#: 06060100.xhp
@@ -26213,7 +26213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155142\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the heading number.</ahelp> For example, type “<input>Chapter </input>” to always have “Chapter ” appear before the heading number."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Geben Sie den Text ein, den Sie vor der Kapitelnummer anzeigen möchten.</ahelp> Geben Sie beispielsweise „<input>Kapitel </input>“ ein, damit „Kapitel “ immer vor der Kapitelnummer angezeigt wird."
#. DFpHD
#: 06060100.xhp
@@ -26222,7 +26222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154386\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Danach"
#. CWFCB
#: 06060100.xhp
@@ -26231,7 +26231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the heading number.</ahelp> For example, type <input>.</input> to always have the heading number end with a period."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Geben Sie den Text ein, den Sie nach der Kapitelnummer anzeigen möchten.</ahelp> Geben Sie beispielsweise <input>.</input> ein, damit die Kapitelnummer immer mit einem Punkt endet."
#. ib98D
#: 06080000.xhp
@@ -28319,7 +28319,7 @@ msgctxt ""
"bm_id401672741265611\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>content control;properties</bookmark_value><bookmark_value>checkbox;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>date;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>combo box;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>drop-down list;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>text;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>rich text;content control properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Inhalts-Steuerelemente; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Markierfeld; Inhalts-Steuerelemente Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Datum; Inhalts-Steuerelemente Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfeld; Inhalts-Steuerelemente Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Dropdown-Liste; Inhalts-Steuerelemente Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Text; Inhalts-Steuerelemente Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Rich Text; Inhalts-Steuerelemente Eigenschaften</bookmark_value>"
#. CQ5W5
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28328,7 +28328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Eigenschaften</link>"
#. bZLfz
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28337,7 +28337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Allows setting various properties on the content control which is under the current cursor."
-msgstr "Ermöglicht das Festlegen verschiedener Eigenschaften für das Inhaltssteuerelement, das sich unter dem aktuellen Cursor befindet."
+msgstr "Ermöglicht das Festlegen verschiedener Eigenschaften für das Inhalts-Steuerelement, das sich unter dem aktuellen Cursor befindet."
#. Rbf44
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28346,7 +28346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "General Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
#. KvX29
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28355,7 +28355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151672713558681\n"
"help.text"
msgid "Content is placeholder text"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt ist Platzhaltertext"
#. bkXjJ
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28364,7 +28364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "The current content is considered to be placeholder text and will be pre-selected when clicking into the content control, to help replacing the placeholder with actual content."
-msgstr ""
+msgstr "Der aktuelle Inhalt gilt als Platzhaltertext und wird beim Klicken auf das Inhalts-Steuerelement vorab ausgewählt, um das Ersetzen des Platzhalters durch den tatsächlichen Inhalt zu erleichtern."
#. wBQuy
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28373,7 +28373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281672713587234\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#. nvpZb
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28382,7 +28382,7 @@ msgctxt ""
"par_id251672714173306\n"
"help.text"
msgid "Insert a title for the control. The title is displayed above the control when the cursor is in the control. Click on the title to open the control properties dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie einen Titel für das Steuerelement ein. Der Titel wird über dem Steuerelement angezeigt, wenn sich der Cursor im Steuerelement befindet. Klicken Sie auf den Titel, um den Dialog mit den Eigenschaften des Steuerelements zu öffnen."
#. gvPFo
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28391,7 +28391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991672713592194\n"
"help.text"
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
#. wBmxR
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28400,7 +28400,7 @@ msgctxt ""
"par_id61672714338838\n"
"help.text"
msgid "Tags serve a similar purpose. A tag is a machine-readable key or identifier unique within the document. Once the form is filled in, an external program can extract the information from the document, by searching for the tags contents."
-msgstr ""
+msgstr "Tags dienen einem ähnlichen Zweck. Ein Tag ist ein maschinenlesbarer Schlüssel oder eine eindeutige Kennung innerhalb des Dokuments. Sobald das Formular ausgefüllt ist, kann ein externes Programm die Informationen aus dem Dokument extrahieren, indem es nach den Inhalten der Tags sucht."
#. ikyC4
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28409,7 +28409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Check Box Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften von Markierfeldern"
#. Fe5Er
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28418,7 +28418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931672714588196\n"
"help.text"
msgid "Checked character"
-msgstr ""
+msgstr "Markiertes Zeichen"
#. 7ERTV
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28427,7 +28427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Character used when the checkbox is checked. Click the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen, das verwendet wird, wenn das Markierfeld aktiviert ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche <widget>Auswählen</widget>, um den Dialog <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Sonderzeichen</link> zu öffnen."
#. fV8RM
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471672714593517\n"
"help.text"
msgid "Unchecked character"
-msgstr ""
+msgstr "Unmarkiertes Zeichen"
#. RLspy
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28445,7 +28445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Character used when the checkbox is unchecked. Click the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen, das verwendet wird, wenn das Markierfeld deaktiviert ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche <widget>Auswählen</widget>, um den Dialog <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Sonderzeichen</link> zu öffnen."
#. ykFo2
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28454,7 +28454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id891672715583359\n"
"help.text"
msgid "Combo Box and Drop-down List Item Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften von Kombinationsfeldern und Dropdown-Listen"
#. 2vMHR
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28463,7 +28463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391672715619447\n"
"help.text"
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigename"
#. k6bsv
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28472,7 +28472,7 @@ msgctxt ""
"par_id781672715666970\n"
"help.text"
msgid "A human-friendly name, describing the list item."
-msgstr ""
+msgstr "Ein benutzerfreundlicher Name, der das Listenelement beschreibt."
#. FwXDy
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28481,7 +28481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111672715628738\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert"
#. 9WwHF
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28490,7 +28490,7 @@ msgctxt ""
"par_id371672715679904\n"
"help.text"
msgid "A machine-friendly name, describing the list item."
-msgstr ""
+msgstr "Ein benutzerfreundlicher Name, der das Listenelement beschreibt."
#. RsEQq
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28499,7 +28499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221672738649434\n"
"help.text"
msgid "Add, Modify and Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen, Ändern und Entfernen"
#. H68FW
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28508,7 +28508,7 @@ msgctxt ""
"par_id931672738656225\n"
"help.text"
msgid "Respectively, adds, modifies and removes items in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt Elemente der Liste hinzu, ändert beziehungsweise entfernt sie."
#. xorCa
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28517,7 +28517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621672738660997\n"
"help.text"
msgid "Move Up and Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben und Nach unten"
#. 8HU2P
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28526,7 +28526,7 @@ msgctxt ""
"par_id701672738703799\n"
"help.text"
msgid "Respectively moves items up and down in the list, to reorder the list display."
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebt Elemente in der Liste nach oben beziehungsweise unten, um die Listenanzeige neu zu ordnen."
#. FYRKK
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28544,7 +28544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Select the date format to display in the date content control."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Datumsformat aus, das im Inhalts-Steuerelement Datum angezeigt werden soll."
#. YwkE4
#: format_object.xhp
@@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Go To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Wechseln zu Seite"
#. U9KWf
#: goto.xhp
@@ -28607,7 +28607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921685976329840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/goto.xhp\">Go to Page</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/goto.xhp\">Wechseln zu Seite</link></variable>"
#. DqUnC
#: goto.xhp
@@ -28616,7 +28616,7 @@ msgctxt ""
"par_id901685976329842\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet einen Dialog zur Eingabe der anzuzeigenden Seitennummer."
#. cbKy4
#: goto.xhp
@@ -28625,7 +28625,7 @@ msgctxt ""
"par_id761685978118901\n"
"help.text"
msgid "Enter the page number or use the spin box to define the page to display."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die Seitennummer ein oder verwenden Sie das Drehfeld, um die anzuzeigende Seite festzulegen."
#. J5XfC
#: goto.xhp
@@ -28634,7 +28634,7 @@ msgctxt ""
"par_id631685978506671\n"
"help.text"
msgid "The page number entered in the <emph>Go to Page</emph> dialog is absolute within the document and may not correspond to the page number displayed by the page numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Die im Dialogfeld <emph>Wechseln zu Seite</emph> eingegebene Seitennummer ist innerhalb des Dokuments absolut und entspricht möglicherweise nicht der im Seitennummerierungsschema angezeigten Seitennummer."
#. YhLG4
#: legacynumbering.xhp
@@ -31991,7 +31991,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Number Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Seitennummern-Assistent"
#. ECeqS
#: pagenumbering.xhp
@@ -32000,7 +32000,7 @@ msgctxt ""
"bm_id311673188326397\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page number;insert quickly</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Seitennummern; schnell einfügen</bookmark_value>"
#. yBnG2
#: pagenumbering.xhp
@@ -32009,7 +32009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261673185633502\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/pagenumbering.xhp\">Page Number Wizard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/pagenumbering.xhp\">Seitennummern-Assistent</link></variable>"
#. 2GGpu
#: pagenumbering.xhp
@@ -32018,7 +32018,7 @@ msgctxt ""
"par_id821673185633504\n"
"help.text"
msgid "Use this command to quickly insert a page number in the header or footer of the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Mit diesem Befehl können Sie schnell eine Seitennummer in die Kopf- oder Fußzeile der aktuellen Seitenvorlage einfügen."
#. dsFfJ
#: pagenumbering.xhp
@@ -32027,7 +32027,7 @@ msgctxt ""
"par_id431673185755598\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Einfügen – Seitennummer…</menuitem>"
#. WAAjX
#: pagenumbering.xhp
@@ -32036,7 +32036,7 @@ msgctxt ""
"par_id591687459917812\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Numbers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Menü <menuitem>Einfügen</menuitem> des Registers <menuitem>Einfügen</menuitem> die Option <menuitem>Seitennummer…</menuitem>."
#. NTUoS
#: pagenumbering.xhp
@@ -32045,7 +32045,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811673185909124\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position"
#. JeZD5
#: pagenumbering.xhp
@@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt ""
"par_id811673186011131\n"
"help.text"
msgid "Select the position of the page number, Options are <emph>Top of page (Header)</emph> or <emph>Bottom of page (Footer)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Position der Seitennummer aus. Die Optionen sind <emph>Seitenanfang (Kopfzeile)</emph> oder <emph>Seitenende (Fußzeile)</emph>."
#. x4QAd
#: pagenumbering.xhp
@@ -32063,7 +32063,7 @@ msgctxt ""
"par_id511673186128128\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Page Number</emph> command enables the header or footer of the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Der Befehl <emph>Seitennummer</emph> aktiviert die Kopf- oder Fußzeile der aktuellen Seitenvorlage."
#. mZ9Gn
#: pagenumbering.xhp
@@ -32072,7 +32072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381673185913395\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung"
#. Ehw7b
#: pagenumbering.xhp
@@ -32081,7 +32081,7 @@ msgctxt ""
"par_id751673186023204\n"
"help.text"
msgid "Select the alignment of the page number in the header or footer. Options are Left, Center and Right."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Ausrichtung der Seitennummer in der Kopf- oder Fußzeile. Die Optionen sind „Links“, „Zentriert“ und „Rechts“."
#. AWRgn
#: pagenumbering.xhp
@@ -32090,7 +32090,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431687461314097\n"
"help.text"
msgid "Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Auf geraden Seiten spiegeln"
#. nQFqJ
#: pagenumbering.xhp
@@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt ""
"par_id641687461526222\n"
"help.text"
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placement."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt separate linke/rechte Seiten mit gespiegelter Platzierung der Seitennummer."
#. k5hvk
#: pagenumbering.xhp
@@ -32108,7 +32108,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71687461318906\n"
"help.text"
msgid "Include page total"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenanzahl einbeziehen"
#. ofErF
#: pagenumbering.xhp
@@ -32117,7 +32117,7 @@ msgctxt ""
"par_id141687461406283\n"
"help.text"
msgid "Also insert the total number of pages."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt auch die Gesamtanzahl der Seiten ein."
#. NvMUf
#: pagenumbering.xhp
@@ -32126,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551687461325791\n"
"help.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Seitennummern"
#. D34vT
#: pagenumbering.xhp
@@ -32135,7 +32135,7 @@ msgctxt ""
"par_id531687461371874\n"
"help.text"
msgid "Select a numbering scheme for the page numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie ein Nummerierungsschema für die Seitennummern."
#. o5ZPq
#: protectdocument.xhp
@@ -32234,7 +32234,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text auswählen"
#. 4dGGQ
#: select_text.xhp
@@ -32243,7 +32243,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771685971612111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/select_text.xhp\">Select Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/select_text.xhp\">Text auswählen</link></variable>"
#. DMH7U
#: select_text.xhp
@@ -32252,7 +32252,7 @@ msgctxt ""
"par_id971685971990775\n"
"help.text"
msgid "You can enable a selection cursor in a <emph>read-only</emph> text document."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können einen Auswahlcursor in einem <emph>schreibgeschützten</emph> Textdokument aktivieren."
#. KadxR
#: selection_mode.xhp
@@ -32333,7 +32333,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spotlight Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Formatvorlagen hervorheben"
#. BGDgd
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32342,7 +32342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id401688481259265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Hervorhebung; Formatvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Hervorheben; Formatvorlagen</bookmark_value>"
#. BRDUw
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32351,7 +32351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901688480262925\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Formatvorlagen hervorheben</link>"
#. RABFw
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32360,7 +32360,7 @@ msgctxt ""
"par_id721688480262925\n"
"help.text"
msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Formatvorlagen hervorheben in %PRODUCTNAME Writer bietet eine visuelle Veranschaulichung auf die im Dokument vorhandenen Vorlagen und direkten Formatierungen."
#. xzB7C
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32369,7 +32369,7 @@ msgctxt ""
"par_id361688480578471\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen Sie die Seitenleiste <emph>Formatvorlagen</emph> und markieren Sie das Markierfeld <menuitem>Hervorhebung</menuitem>."
#. DPLrV
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32378,7 +32378,7 @@ msgctxt ""
"par_id441688481502370\n"
"help.text"
msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie die Formatvorlagen-Hervorhebung, um die Verwendung von Vorlagen und die direkte Formatierung im Dokument zu überprüfen."
#. ofCvK
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32387,7 +32387,7 @@ msgctxt ""
"par_id701688481512511\n"
"help.text"
msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Der visuelle Formatvorlagen-Hervorhebung wird durch Zahlen und Farben kodiert. Die Funktion zeigt direkte Formatierungen für Zeichen und Absätze an."
#. 5xLQa
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32396,7 +32396,7 @@ msgctxt ""
"par_id631688481526288\n"
"help.text"
msgid "Direct formatting text is indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored indicators on the margin."
-msgstr ""
+msgstr "Direkt formatierter Text wird durch ein Schraffurmuster in den Hervorhebungs-Farbindikatoren am Rand angezeigt."
#. UueAi
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32405,7 +32405,7 @@ msgctxt ""
"par_id821688481536823\n"
"help.text"
msgid "Spotlight character direct formatting visual indication is a call-out with string \"df\" next to the text with direct formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Die visuelle Anzeige der direkten Formatierung von Hervorhebungs-Zeichen ist eine Beschriftung mit der Zeichenfolge „df“ neben dem Text mit direkter Formatierung."
#. RjcYe
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32414,7 +32414,7 @@ msgctxt ""
"par_id871688481600843\n"
"help.text"
msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only."
-msgstr ""
+msgstr "Die Hervorhebungs-Funktion kann nur Absatz- und Zeichenvorlagen visualisieren."
#. agBzx
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32423,7 +32423,7 @@ msgctxt ""
"par_id751688481764432\n"
"help.text"
msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Funktion „Erweiterte Tipps“ unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – Allgemein</menuitem> aktiviert ist, zeigt ein Tooltipp den Vorlagennamen und viele Attribute der angewendeten Vorlagen an."
#. C5AEv
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32432,7 +32432,7 @@ msgctxt ""
"par_id891688481774765\n"
"help.text"
msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style."
-msgstr ""
+msgstr "Die direkte Formatierung von Absätzen wird auf zwei Arten angezeigt: durch ein Schraffurmuster in den Farbindikatoren und durch den Text „+ Direkte Absatzformatierung“, der dem Namen der Vorlage hinzugefügt wird."
#. qvMwL
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32441,7 +32441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id61688481779566\n"
"help.text"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte Zeichenformatierung"
#. EbbSF
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32450,7 +32450,7 @@ msgctxt ""
"par_id791688481879788\n"
"help.text"
msgid "To enable character direct formatting spotlight, go to menu <menuitem>Styles - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Um die Hervorhebung von direkter Zeichenformatierung zu aktivieren, wählen Sie <menuitem>Formatvorlagen – Direkte Zeichenformatierung hervorheben</menuitem>"
#. tFWEG
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32459,7 +32459,7 @@ msgctxt ""
"par_id111688481812046\n"
"help.text"
msgid "When enabled, the Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray highlight."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, zeigt die Funktion „Direkte Zeichenformatierung“ die direkte Zeichenformatierung durch eine hellgraue Textaufschrift „df“ und eine hellgraue Hervorhebung an."
#. FGcGa
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32468,7 +32468,7 @@ msgctxt ""
"par_id301688481827982\n"
"help.text"
msgid "Use command <menuitem>Clean direct formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>) to remove character direct formatting of the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie den Befehl <menuitem>Direkte Formatierung löschen</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>), um die direkte Zeichenformatierung des Absatzes zu entfernen."
#. qMZqG
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32477,7 +32477,7 @@ msgctxt ""
"par_id511688481841238\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Clean Direct Formatting</menuitem> command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned."
-msgstr ""
+msgstr "Der Befehl <menuitem>Direkte Formatierung löschen</menuitem> bereinigt nur Zeichenattribute von Absätzen. Andere Attribute wie manuelle Listen werden nicht bereinigt."
#. pG2Wi
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt ""
"par_id61688482137651\n"
"help.text"
msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Vorlagenkategorien und Vorlagengruppen</link> finden Sie unter Formatvorlagen"
#. fp2Jd
#: spotlight_styles.xhp
@@ -32495,7 +32495,7 @@ msgctxt ""
"par_id381688482143901\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Dokumentvorlagen verwalten</link>"
#. CB3yA
#: style_inspector.xhp
@@ -33107,7 +33107,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Translate"
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzen"
#. xrbs9
#: translate.xhp
@@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt ""
"bm_id891673478687650\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>translate</bookmark_value> <bookmark_value>language settings;translate</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Übersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Spracheinstellungen; übersetzen</bookmark_value>"
#. tQKCM
#: translate.xhp
@@ -33125,7 +33125,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811673469995601\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/translate.xhp\">Translate</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/translate.xhp\">Übersetzen</link></variable>"
#. sCjjt
#: translate.xhp
@@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt ""
"par_id931673469995604\n"
"help.text"
msgid "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation."
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzen Sie den ausgewählten Text oder das gesamte Dokument mit der automatischen Übersetzung von DeepL."
#. oiArP
#: translate.xhp
@@ -33143,7 +33143,7 @@ msgctxt ""
"par_id691673470306954\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Extras – Übersetzen…</menuitem>"
#. TRFFb
#: translate.xhp
@@ -33152,7 +33152,7 @@ msgctxt ""
"par_id441673471361857\n"
"help.text"
msgid "To enable the <emph>Translate</emph> command, set the server URL and API key in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - DeepL Server</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Um den Befehl <emph>Übersetzen</emph> zu aktivieren, legen Sie die Server-URL und den API-Schlüssel unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Spracheinstellungen – DeepL-Server</menuitem> fest."
#. YfnQC
#: translate.xhp
@@ -33161,7 +33161,7 @@ msgctxt ""
"par_id821673471828440\n"
"help.text"
msgid "Translation works in two ways:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Übersetzung funktioniert auf zwei Arten:"
#. RNm5F
#: translate.xhp
@@ -33170,7 +33170,7 @@ msgctxt ""
"par_id381673471870997\n"
"help.text"
msgid "<emph>Whole document</emph>: when there is no selection, the whole document is translated. Each paragraph is sent individually in order to minimize the output timeout for each paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ganzes Dokument</emph>: Wenn keine Auswahl vorhanden ist, wird das gesamte Dokument übersetzt. Jeder Absatz wird einzeln gesendet, um den Ausgabe-Timeout für jeden Absatz zu minimieren."
#. abH7X
#: translate.xhp
@@ -33179,7 +33179,7 @@ msgctxt ""
"par_id621673471913182\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection</emph>: the selected content is sent to the DeepL server for translation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Auswahl</emph>: Der ausgewählte Inhalt wird zur Übersetzung an den DeepL-Server gesendet."
#. iGHfy
#: translate.xhp
@@ -33188,7 +33188,7 @@ msgctxt ""
"par_id671673458674631\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL-Webdienst</link>"
#. JnSZy
#: translate.xhp
@@ -33197,7 +33197,7 @@ msgctxt ""
"par_id391673475526676\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">Translation settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">Übersetzungseinstellungen</link>"
#. 7ULSo
#: view_images_charts.xhp
@@ -33206,7 +33206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder und Diagramme anzeigen"
#. MpHmB
#: view_images_charts.xhp
@@ -33215,7 +33215,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211686927301666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_images_charts.xhp\">Images and Charts</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_images_charts.xhp\">Bilder und Diagramme</link></variable>"
#. CpzaV
#: view_images_charts.xhp
@@ -33224,7 +33224,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854013292\n"
"help.text"
msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
-msgstr ""
+msgstr "Grafische Objekte wie Bilder und Diagramme innerhalb eines Dokuments ein- oder ausblenden."
#. 5LkGv
#: view_images_charts.xhp
@@ -33233,7 +33233,7 @@ msgctxt ""
"par_id581686927777489\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Images and Charts</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Bilder und Diagramme</menuitem>."
#. 6zFdX
#: view_images_charts.xhp
@@ -33242,7 +33242,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686928229013\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Images and Charts</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Menü <menuitem>Ansicht</menuitem> des Registers <menuitem>Ansicht</menuitem> die Option <menuitem>Bilder und Diagramme</menuitem>."
#. 3xYAr
#: view_images_charts.xhp
@@ -33251,7 +33251,7 @@ msgctxt ""
"par_id431686927821168\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id321686927821169\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731686927821169\">Icon View Images and Charts</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id321686927821169\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731686927821169\">Symbol für Bilder und Diagramme anzeigen</alt></image>"
#. oAABU
#: view_images_charts.xhp
@@ -33260,7 +33260,7 @@ msgctxt ""
"par_id31686927821170\n"
"help.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder und Diagramme anzeigen"
#. 8zAsE
#: view_table_bounds.xhp
@@ -33269,7 +33269,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenbegrenzungen"
#. BRF8V
#: view_table_bounds.xhp
@@ -33278,7 +33278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391686926376598\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_table_bounds.xhp\">Table Boundaries</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_table_bounds.xhp\">Tabellenbegrenzungen</link></variable>"
#. 6ALBZ
#: view_table_bounds.xhp
@@ -33287,7 +33287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
-msgstr ""
+msgstr "Blendet die Ränder von Tabellenzellen ein oder aus, für die keine Umrandungen festgelegt sind. Die Begrenzungen sind nur auf dem Bildschirm sichtbar und werden nicht gedruckt."
#. jzfwr
#: view_table_bounds.xhp
@@ -33296,7 +33296,7 @@ msgctxt ""
"par_id41686926517673\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Table Boundaries</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Tabellenbegrenzungen</menuitem>."
#. DGBVF
#: view_table_bounds.xhp
@@ -33305,7 +33305,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686926638333\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Table Boundaries</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Menü <menuitem>Ansicht</menuitem> des Registers <menuitem>Ansicht</menuitem> die Option <menuitem>Tabellenbegrenzungen</menuitem>."
#. hCGCC
#: watermark.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0f73bef1323..c8537e595e1 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411835.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and headings</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging headings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Überschriften; neu anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften neu anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften verschieben</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungsebenen herabstufen</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungsebenen hochstufen</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; Gliederungsebenen und Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungen; Überschriften anordnen</bookmark_value>"
#. uGujR
#: arrange_chapters.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <menuitem>Move Heading Up</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <menuitem>Move Heading Down</menuitem> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf eine Überschrift in der Liste im <emph>Navigator</emph> und dann auf <menuitem>Überschrift nach oben verschieben</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Symbol für Nach oben verschieben</alt></image> oder <menuitem>Überschrift nach unten verschieben</menuitem> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Symbol für Nach unten verschieben</alt></image>."
#. i3Gtd
#: arrange_chapters.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you drag or click the <menuitem>Move Heading Up</menuitem> or <menuitem>Move Heading Down</menuitem> icons."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Überschrift ohne den untergeordneten Text zu verschieben, halten Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode> gedrückt </defaultinline></switchinline>, während Sie ziehen oder die Symbole <menuitem>Überschrift nach oben verschieben</menuitem> oder <menuitem>Überschrift nach unten verschieben</menuitem> anklicken."
#. Fizvk
#: arrange_chapters.xhp
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop"
-msgstr "Einfügen von Grafiken aus der Gallery mittels Ziehen-und-Ablegen"
+msgstr "Einfügen von Grafiken aus der Galerie mittels Ziehen-und-Ablegen"
#. WMZL7
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Einfügen; aus der Gallery in den Text</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus der Gallery in den Text einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Objekte aus der Gallery</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Einfügen; aus der Galerie in den Text</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; aus der Galerie in den Text einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Objekte aus der Galerie</bookmark_value>"
#. qMdAc
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "You can drag-and-drop an object from the gallery into a text document, spreadsheet, drawing, or presentation."
-msgstr "Sie können Objekte aus der Gallery ziehen und in einem Textdokument, Tabellendokument, einer Zeichnung oder einer Präsentation ablegen."
+msgstr "Sie können Objekte aus der Galerie ziehen und in einem Textdokument, Tabellendokument, einer Zeichnung oder einer Präsentation ablegen."
#. CEzBE
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "To replace a gallery object that you inserted in a document, hold down Shift+Ctrl, and then drag a different gallery object onto the object."
-msgstr "Um ein ins Dokument eingefügtes Gallery-Objekt zu ersetzen, halten Sie Strg+Umschalt gedrückt und ziehen ein anderes Gallery-Objekt auf das Objekt."
+msgstr "Um ein ins Dokument eingefügtes Galerie-Objekt zu ersetzen, halten Sie Strg+Umschalt gedrückt und ziehen ein anderes Galerie-Objekt auf das Objekt."
#. uEG8C
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigator; andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Fenstergröße</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigator; andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Galerie; andocken und Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Fenstergröße</bookmark_value>"
#. KgfAN
#: resize_navigator.xhp
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 62c02716a96..e076fd8b74a 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-25 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -10124,7 +10124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "Linienverbinder mit Pfeilspitzen"
+msgstr "Linienverbinder mit Pfeilen"
#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -17784,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr "Nur Text"
+msgstr "Einfacher Text"
#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
@@ -19144,7 +19144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Linie mit Pfeilspitzen"
+msgstr "Linie mit Pfeilen"
#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24346,7 +24346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24356,7 +24356,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "~Gallery"
+msgstr "~Galerie"
#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
@@ -24366,7 +24366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr "Clip-Art- und Medien-Gallery öffnen"
+msgstr "Clip-Art- und Mediengalerie öffnen"
#. HAbt5
#: GenericCommands.xcu
@@ -27326,7 +27326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Gallery Deck"
-msgstr "Öffnet den Bereich Gallery"
+msgstr "Öffnet den Bereich Galerie"
#. e4JiP
#: GenericCommands.xcu
@@ -29106,7 +29106,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
@@ -29336,7 +29336,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Galerie"
#. S8kn7
#: Sidebar.xcu
@@ -31066,7 +31066,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr "Bildunterschrift einfügen"
+msgstr "Beschriftung einfügen"
#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31456,7 +31456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "Indexeintrag einfügen"
+msgstr "Verzeichniseintrag einfügen"
#. ukK6N
#: WriterCommands.xcu
@@ -33256,7 +33256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "Indexeintrag bearbeiten"
+msgstr "Verzeichniseintrag bearbeiten"
#. yBFFa
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 2066537fcc2..efed91cb1a3 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Druckrichtung"
#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
-msgstr "Erste Seitenzahl"
+msgstr "Erste Seitennummer"
#. 98ZSn
#: sc/inc/globstr.hrc:345
@@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Sparkline bearbeiten"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr "Themenwechsel"
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr "Themenfarbe-Änderung"
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -15921,7 +15933,7 @@ msgstr "Dezimaltrennzeichen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Legt das Zeichen fest, welches als Dezimaltrenner verwendet wird."
+msgstr "Legt das Zeichen fest, welches als Dezimaltrennzeichen verwendet wird."
#. WKBLe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
@@ -15933,7 +15945,7 @@ msgstr "Tausendertrennzeichen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Legt das/die Zeichen fest, welche(s) als Gruppentrenner verwendet wird."
+msgstr "Legt das/die Zeichen fest, welche(s) als Gruppentrennzeichen verwendet wird."
#. 8TCwg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937
@@ -24015,7 +24027,7 @@ msgstr "Seite"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:386
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|buttonBTN_PAGE"
msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document."
-msgstr "Fügt in den markierten Kopf-/Fußzeilenbereich einen Platzhalter ein, der durch die Seitenzahl ersetzt wird. Diese Option ermöglicht eine fortlaufende Seitennummerierung im Dokument."
+msgstr "Fügt in den markierten Kopf-/Fußzeilenbereich einen Platzhalter ein, der durch die Seitennummer ersetzt wird. Diese Option ermöglicht eine fortlaufende Seitennummerierung im Dokument."
#. y5CWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:401
@@ -30507,7 +30519,7 @@ msgstr "_Tausendertrennzeichen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Fügt einen Trenner zwischen Tausend ein."
+msgstr "Fügt ein Trennzeichen zwischen Tausend ein."
#. pGpRu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
@@ -32277,7 +32289,7 @@ msgstr "Verteilt durch Tabulatoren getrennte Daten auf Spalten."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:327
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "Fel_dtrenner zusammenfassen"
+msgstr "Fel_dtrennzeichen zusammenfassen"
#. EMxAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
@@ -32361,7 +32373,7 @@ msgstr "Die Daten werden mit dem von Ihnen definierten Trennzeichen in Spalten a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr "Zeichenfolgen-Trennerzeichen:"
+msgstr "Zeichenfolgen-Trennzeichen:"
#. KAwBj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:525
diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po
index 47648b86377..79662733879 100644
--- a/source/de/sd/messages.po
+++ b/source/de/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "_Farbe abblenden:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:258
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_list"
msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries."
-msgstr "Wählen Sie einen Klang aus der Gallery oder einen der speziellen Einträge aus."
+msgstr "Wählen Sie einen Klang aus der Galerie oder einen der speziellen Einträge aus."
#. XcRTu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:278
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 70c87a3bebe..97a72ffb151 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Objektbeschreibung für %1 ändern"
#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_UndoObjDecorative"
msgid "Change decorative of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoration von %1 ändern"
#. XcY5w
#: include/svx/strings.hrc:262
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Gelb Akzent"
#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
-msgstr "Gallery-Thema"
+msgstr "Galerie-Thema"
#. BseGn
#: include/svx/strings.hrc:1015
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Dokumentposition"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Fest"
@@ -17170,7 +17170,7 @@ msgstr "Zeichenpaar-Kerning"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork-Gallery"
+msgstr "Fontwork-Galerie"
#. GB7pa
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:96
@@ -19474,7 +19474,7 @@ msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Eigenschaften der auszuführenden A
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:113
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
-msgstr "Gallery-Thema"
+msgstr "Galeriethema"
#. wqE5z
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:267
@@ -19504,7 +19504,7 @@ msgstr "Neu…"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336
msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries"
msgid "Add more galleries via extension"
-msgstr "Weitere Galleries über Erweiterungen hinzufügen"
+msgstr "Weitere Galerien über Erweiterungen hinzufügen"
#. BdPh5
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 63bccdfff99..ae4fe714840 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n"
#. oKCHH
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "Eine Überschrift mit Gliederungsebene %LEVEL_CURRENT% darf nicht auf eine Überschrift mit Gliederungsebene %LEVEL_PREV% folgen."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr "Gliederungsebenen sollten mit Ebene 1 und nicht mit Ebene %LEVEL_CURRENT% beginnen."
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Fontwork-Objekte sollten in Ihren Dokumenten vermieden werden. Stellen Sie sicher, dass Sie es nur für Beispiele oder anderen bedeutungslosen Text verwenden."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Leere Tabellenzellen zur Formatierung sollten vermieden werden."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Die Standardsprache des Dokuments ist nicht festgelegt."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Für die Formatvorlage „%STYLE_NAME%“ ist keine Sprache festgelegt."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Dokumenttitel ist nicht festgelegt."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr "Dokumenttitel eingeben:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "Alternativer Text sollte eingegeben werden:"
@@ -2619,7 +2625,7 @@ msgstr "Standard"
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Body Text"
-msgstr "Fließtext"
+msgstr "Textkörper"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "Hängender Einzug"
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Body Text, Indented"
-msgstr "Fließtext, eingerückt"
+msgstr "Textkörper, eingerückt"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
@@ -3129,7 +3135,7 @@ msgstr "Stichwortverzeichnis 3"
#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
-msgstr "Stichwortverzeichnis Trenner"
+msgstr "Stichwortverzeichnis Trennzeichen"
#. gGWam
#: sw/inc/strings.hrc:162
@@ -3273,13 +3279,13 @@ msgstr "Literaturangabe"
#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
-msgstr "Abbildungsindex Überschriften"
+msgstr "Abbildungsverzeichnis Überschriften"
#. rA84j
#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
-msgstr "Abbildungsindex 1"
+msgstr "Abbildungsverzeichnis 1"
#. EMAde
#: sw/inc/strings.hrc:187
@@ -4304,7 +4310,7 @@ msgstr "Zeichnungsobjekte"
#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
-msgstr "Felder"
+msgstr "Feldbefehle"
#. FPLbd
#: sw/inc/strings.hrc:376
@@ -4322,7 +4328,7 @@ msgstr "Endnoten"
#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr "Kommentare"
#. zpcTg
#: sw/inc/strings.hrc:379
@@ -4484,13 +4490,13 @@ msgstr "Kommentar"
#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
-msgstr "Zeichenobjekt"
+msgstr "Zeichnungsobjekt"
#. PTFow
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
-msgstr "Feld"
+msgstr "Feldbefehl"
#. gFNUw
#: sw/inc/strings.hrc:407
@@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Objektbeschreibung für $1 ändern"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoration von $1 ändern"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -7276,7 +7282,7 @@ msgstr "Microsoft-Word"
#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
-msgstr "Nur Text"
+msgstr "Einfacher Text"
#. 5iEeN
#: sw/inc/strings.hrc:894
@@ -8119,13 +8125,13 @@ msgstr "Nummer"
#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
-msgstr "Nummer (kein Kontext)"
+msgstr "Nummer (ohne Kontext)"
#. XgSb3
#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
-msgstr "Nummer (voller Kontext)"
+msgstr "Nummer (vollständiger Kontext)"
#. zQTNF
#: sw/inc/strings.hrc:1073
@@ -8323,13 +8329,13 @@ msgstr "Ansicht: Buch"
#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
-msgstr "Seitenzahl im Dokument. Klicken Sie zum Öffnen des Dialoges „Wechseln zu Seite“ oder klicken Sie mit rechts für eine Lesezeichenliste."
+msgstr "Seitennummer im Dokument. Klicken Sie zum Öffnen des Dialoges „Wechseln zu Seite“ oder klicken Sie mit rechts für eine Lesezeichenliste."
#. XaF3v
#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
-msgstr "Seitenzahl im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Klicken Sie zum Öffnen des Dialogs „Wechseln zu Seite“."
+msgstr "Seitennummer im Dokument (Seitenzahl in einem gedruckten Dokument). Klicken Sie zum Öffnen des Dialogs „Wechseln zu Seite“."
#. EWtd2
#: sw/inc/strings.hrc:1115
@@ -9699,13 +9705,13 @@ msgstr "KI"
#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
-msgstr "LS"
+msgstr "HA"
#. xp6D6
#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
-msgstr "LE"
+msgstr "HE"
#. AogDK
#: sw/inc/strings.hrc:1355
@@ -9747,7 +9753,7 @@ msgstr "Seitennummer"
#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
-msgstr "Kapitelinfo"
+msgstr "Kapitelinformation"
#. DRBSD
#: sw/inc/strings.hrc:1362
@@ -10928,7 +10934,7 @@ msgstr "Vorlagen zuweisen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote index level"
-msgstr "Indexebene hochstufen"
+msgstr "Verzeichnisebene hochstufen"
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10946,7 +10952,7 @@ msgstr "Verschiebt die ausgewählte Absatzvorlage in der Verzeichnishierarchie e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote index level"
-msgstr "Indexebene herabstufen"
+msgstr "Verzeichnisebene herabstufen"
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -12026,13 +12032,13 @@ msgstr "Beschriftung"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
-msgstr "Bildunterschrift-Optionen"
+msgstr "Beschriftungsoptionen"
#. 3aLfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
-msgstr "Beschriftungs-Reihenfolge:"
+msgstr "Beschriftungsreihenfolge:"
#. CKCuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:120
@@ -15055,7 +15061,7 @@ msgstr "_Wert"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:456
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"."
-msgstr "Geben Sie den Korrekturwert ein, der auf ein Seitenzahlfeld angewendet werden soll, beispielsweise \"+1\"."
+msgstr "Geben Sie den Korrekturwert ein, der auf ein Seitennummernfeld angewendet werden soll, beispielsweise \"+1\"."
#. DMTgW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:87
@@ -17119,7 +17125,7 @@ msgstr "1. Schlüssel:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374
msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb"
msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”."
-msgstr "Macht die aktuelle Auswahl zu einem Untereintrag des Wortes, das Sie hier eingeben. Wenn Sie beispielsweise „kalt“ auswählen und als ersten Schlüssel „Wetter“ eingeben, lautet der Indexeintrag „Wetter, kalt“."
+msgstr "Macht die aktuelle Auswahl zu einem Untereintrag des Wortes, das Sie hier eingeben. Wenn Sie beispielsweise „kalt“ auswählen und als ersten Schlüssel „Wetter“ eingeben, lautet der Verzeichniseintrag „Wetter, kalt“."
#. TszYK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390
@@ -17131,7 +17137,7 @@ msgstr "2. Schlüssel:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415
msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb"
msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”."
-msgstr "Macht die aktuelle Auswahl zu einem Unter-Untereintrag des 1. Schlüssels. Wenn Sie beispielsweise „kalt“ auswählen und als 1. Schlüssel „Wetter“ und als 2. Schlüssel „Winter“ eingeben, lautet der Indexeintrag „Wetter, Winter, kalt“."
+msgstr "Macht die aktuelle Auswahl zu einem Unter-Untereintrag des 1. Schlüssels. Wenn Sie beispielsweise „kalt“ auswählen und als 1. Schlüssel „Wetter“ und als 2. Schlüssel „Winter“ eingeben, lautet der Verzeichniseintrag „Wetter, Winter, kalt“."
#. bgwC9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
@@ -17173,13 +17179,13 @@ msgstr "Auf alle anderen Vorkommen anwenden"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text"
msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”."
-msgstr "Fügt allen anderen Vorkommen des unter „Eintrag“ ausgewählten Textes einen Indexeintrag hinzu."
+msgstr "Fügt allen anderen Vorkommen des unter „Eintrag“ ausgewählten Textes einen Verzeichniseintrag hinzu."
#. fLgBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb"
msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index."
-msgstr "Fügt allen anderen Vorkommen des unter „Eintrag“ ausgewählten Textes einen Indexeintrag hinzu. Bei einem geänderten Eintrag bleibt die Übereinstimmung mit der ursprünglichen Auswahl erhalten, aber der geänderte Eintrag wird eingefügt und erscheint im Index."
+msgstr "Fügt allen anderen Vorkommen des unter „Eintrag“ ausgewählten Textes einen Verzeichniseintrag hinzu. Bei einem geänderten Eintrag bleibt die Übereinstimmung mit der ursprünglichen Auswahl erhalten, aber der geänderte Eintrag wird eingefügt und erscheint im Verzeichnis."
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
@@ -17395,7 +17401,7 @@ msgstr "Operatoren"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:87
msgctxt "inputwinmenu||"
msgid "List Separator"
-msgstr "Listentrenner"
+msgstr "Listentrennzeichen"
#. enQAA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:91
@@ -17911,13 +17917,13 @@ msgstr "Seitennummer ändern:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:241
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
-msgstr "Weist der ersten Seite nach dem Umbruch die von Ihnen angegebene Seitenzahl zu. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie der auf den manuellen Seitenumbruch folgenden Seite eine andere Seitenvorlage zuweisen."
+msgstr "Weist der ersten Seite nach dem Umbruch die von Ihnen angegebene Seitennummer zu. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie der auf den manuellen Seitenumbruch folgenden Seite eine andere Seitenvorlage zuweisen."
#. iWGZG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:264
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
-msgstr "Geben Sie die neue Seitenzahl für die dem Seitenumbruch folgenden Seite ein."
+msgstr "Geben Sie die neue Seitennummer für die dem Seitenumbruch folgenden Seite ein."
#. uAMAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280
@@ -17935,7 +17941,7 @@ msgstr "Fügt an der aktuellen Cursorposition einen manuellen Zeilen-, Spalten-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
-msgstr "Bildunterschrift einfügen"
+msgstr "Beschriftung einfügen"
#. 6ZfLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:24
@@ -19111,7 +19117,7 @@ msgstr "Zeilen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:458
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
+msgstr "Trennzeichen"
#. aDAQE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486
@@ -20341,7 +20347,7 @@ msgstr "HTML-Nachricht"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
-msgstr "Nur Text"
+msgstr "Einfacher Text"
#. AzGMf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223
@@ -21031,19 +21037,19 @@ msgstr "Kopieren"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift löschen"
#. eivVr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift nach oben verschieben"
#. VEcRd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift nach unten verschieben"
#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
@@ -21193,85 +21199,85 @@ msgstr "Gliederung folgen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
-msgstr "Tabelle folgen"
+msgstr "Änderungen an Tabellen aufzeichnen"
#. 7oCFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
-msgstr "Bereich folgen"
+msgstr "Änderungen an Bereichen aufzeichnen"
#. YmjQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
-msgstr "Rahmen folgen"
+msgstr "Änderungen an Rahmen aufzeichnen"
#. vhxX5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
-msgstr "Bild folgen"
+msgstr "Änderungen an Bildern aufzeichnen"
#. mcYqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
-msgstr "OLE-Objekt folgen"
+msgstr "Änderungen an OLE-Objekten aufzeichnen"
#. DRaED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
-msgstr "Lesezeichen folgen"
+msgstr "Änderungen an Lesezeichen aufzeichnen"
#. vpLmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
-msgstr "Hyperlink folgen"
+msgstr "Änderungen an Hyperlinks aufzeichnen"
#. EvBzN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
-msgstr "Verweis folgen"
+msgstr "Änderungen an Verweisen aufzeichnen"
#. M8Bes
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis folgen"
+msgstr "Änderungen an Verzeichnissen aufzeichnen"
#. KBFwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
-msgstr "Kommentar folgen"
+msgstr "Änderungen an Kommentaren aufzeichnen"
#. oGavB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
-msgstr "Zeichnungsobjekt folgen"
+msgstr "Änderungen an Zeichnungsobjekten aufzeichnen"
#. w8FTW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
-msgstr "Feld folgen"
+msgstr "Änderungen an Feldbefehlen aufzeichnen"
#. BoCeZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
-msgstr "Fußnote folgen"
+msgstr "Änderungen an Fußnoten aufzeichnen"
#. QqAhu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
-msgstr "Endnote folgen"
+msgstr "Änderungen an Endnoten aufzeichnen"
#. vBGAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427
@@ -21367,7 +21373,7 @@ msgstr "Wechseln zu Seite"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
-msgstr "Geben Sie die Seitenzahl ein und drücken Sie die Eingabetaste. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zur nächsten Seite vor oder zurück zu gelangen."
+msgstr "Geben Sie die Seitennummer ein und drücken Sie die Eingabetaste. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zur nächsten Seite vor oder zurück zu gelangen."
#. DgvFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416
@@ -21457,7 +21463,7 @@ msgstr "Blendet die Liste im Navigator ein oder aus."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene hochstufen"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21469,7 +21475,7 @@ msgstr "Stuft die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift sowie der unte
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Gliederungsebene herabstufen"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -21481,7 +21487,7 @@ msgstr "Verkleinert die Gliederungsebene der ausgewählten Überschrift sowie de
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift nach oben verschieben"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -21493,7 +21499,7 @@ msgstr "Verschiebt die ausgewählte Überschrift sowie den darunter stehenden Te
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift nach unten verschieben"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
@@ -22886,7 +22892,7 @@ msgstr "Kontur bearbeiten"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
-msgstr "Speichern als"
+msgstr "Speichern unter"
#. xAo2K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
@@ -23384,7 +23390,7 @@ msgstr "Bis Ebene:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:284
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
-msgstr "Trenner:"
+msgstr "Trennzeichen:"
#. JAoh3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:298
@@ -23496,7 +23502,7 @@ msgstr "Platziert die Beschriftungsnummer vor oder nach der Beschriftungskategor
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
-msgstr "Beschriftungs-Reihenfolge"
+msgstr "Beschriftungsreihenfolge"
#. C8mhn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:625
@@ -23718,7 +23724,7 @@ msgstr "_Beschriftung:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
-msgstr "_Index:"
+msgstr "_Verzeichnis:"
#. ymmxp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142
@@ -24766,7 +24772,7 @@ msgstr "Wählt dieses vordefinierte Nummerierungsformat als Nummerierungsformat
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
-msgstr "Speichern _als…"
+msgstr "Speichern unter…"
#. MTXJA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139
@@ -24928,7 +24934,7 @@ msgstr "Danach:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
+msgstr "Trennzeichen"
#. DC268
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89
@@ -25430,7 +25436,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog"
msgid "Page Number Wizard"
-msgstr "Seitenzahl-Assistent"
+msgstr "Seitennummern-Assistent"
#. wuKF8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:92
@@ -25460,7 +25466,7 @@ msgstr "Seitenende (Fußzeile)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:118
msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo"
msgid "Insert page number in footer."
-msgstr "Fügt die Seitenzahl in die Fußzeile ein."
+msgstr "Fügt die Seitennummer in die Fußzeile ein."
#. aUbVT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134
@@ -25496,7 +25502,7 @@ msgstr "Rechts"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161
msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
msgid "Align page number in page footer or header."
-msgstr "Ausrichtung der Seitenzahl in der Fuß- oder Kopfzeile."
+msgstr "Ausrichtung der Seitennummer in der Fuß- oder Kopfzeile."
#. ij6L3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:173
@@ -27908,7 +27914,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Sonderzeichen, in dem Sie das als Trennzeichen zu ver
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
+msgstr "Trennzeichen"
#. bBbUV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:843
@@ -29450,7 +29456,7 @@ msgstr "Wählen Sie die gewünschten Tabulatorfüllzeichen aus."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:342
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Heading _info:"
-msgstr "Kapitelinfo:"
+msgstr "Kapitelinformation:"
#. 6sVHf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:356
@@ -29516,7 +29522,7 @@ msgstr "Nummer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
-msgstr "Zahl ohne Trennzeichen"
+msgstr "Nummer ohne Trennzeichen"
#. BkVZe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436
@@ -29540,7 +29546,7 @@ msgstr "Geben Sie an, wie viel Abstand zwischen dem linken Seitenrand und der Ta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
-msgstr "_Rechts"
+msgstr "_Rechts ausrichten"
#. oqERM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:496
@@ -29630,7 +29636,7 @@ msgstr "Fügt einen Tabulator ein. Um den Tabulator beispielsweise mit führende
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Heading Info"
-msgstr "Kapitelinfo"
+msgstr "Kapitelinformation"
#. iz2AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664
@@ -29666,7 +29672,7 @@ msgstr "H_yperlink"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:706
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink"
msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents."
-msgstr "Erstellt einen Hyperlink für den Teil des Eintrags, den Sie in die Anfangs- (LS) und Endtags (LE) für Hyperlinks einschließen. Klicken Sie in der Zeile Struktur in das leere Feld vor dem Element, für das Sie einen Hyperlink erstellen möchten, und klicken Sie dann auf diese Schaltfläche. Klicken Sie in das leere Feld hinter das Element, das zu einem Hyperlink werden soll, und klicken Sie dann noch einmal auf diese Schaltfläche. Alle Hyperlinks müssen einmalig sein. Nur verfügbar für Inhaltsverzeichnisse."
+msgstr "Erstellt einen Hyperlink für den Teil des Eintrags, den Sie in die Anfangs- (HA) und Endtags (HE) für Hyperlinks einschließen. Klicken Sie in der Zeile Struktur in das leere Feld vor dem Element, für das Sie einen Hyperlink erstellen möchten, und klicken Sie dann auf diese Schaltfläche. Klicken Sie in das leere Feld hinter das Element, das zu einem Hyperlink werden soll, und klicken Sie dann noch einmal auf diese Schaltfläche. Alle Hyperlinks müssen einmalig sein. Nur verfügbar für Inhaltsverzeichnisse."
#. neGrK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:735
@@ -30128,7 +30134,7 @@ msgstr "Weist die Verzeichnisebene entsprechend der Gliederungsebene der Übersc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
msgid "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customize the formatting and indentation for each index level."
-msgstr "Weist Tabellen-, Grafik-, Rahmen- und OLE-Objekten eine Verzeichnisebene gemäß der Gliederungsebene der Überschrift unmittelbar vor dem Objekt zu. Wenn beispielsweise „Tabellen“ ausgewählt ist, wird jeder Tabelle im Dokument eine Verzeichnisebene zugewiesen, die der Gliederungsebene der ersten Überschrift vor der Tabelle entspricht (das heißt einer Tabelle wird Indexebene 3 zugewiesen, wenn sie auf eine Überschrift mit Gliederungsebene 3 folgt). Mit den Standardeinstellungen werden höhere Verzeichnisebenen im Inhaltsverzeichnis weiter eingerückt. Verwenden Sie das Register „Einträge“, um die Formatierung und Einrückung für jede Verzeichnisebene anzupassen."
+msgstr "Weist Tabellen-, Grafik-, Rahmen- und OLE-Objekten eine Verzeichnisebene gemäß der Gliederungsebene der Überschrift unmittelbar vor dem Objekt zu. Wenn beispielsweise „Tabellen“ ausgewählt ist, wird jeder Tabelle im Dokument eine Verzeichnisebene zugewiesen, die der Gliederungsebene der ersten Überschrift vor der Tabelle entspricht (das heißt einer Tabelle wird Verzeichnisebene 3 zugewiesen, wenn sie auf eine Überschrift mit Gliederungsebene 3 folgt). Mit den Standardeinstellungen werden höhere Verzeichnisebenen im Inhaltsverzeichnis weiter eingerückt. Verwenden Sie das Register „Einträge“, um die Formatierung und Einrückung für jede Verzeichnisebene anzupassen."
#. fQbwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:502
@@ -30260,7 +30266,7 @@ msgstr "Zusammenfassen gleicher Einträge"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”."
-msgstr "Ersetzt identische Verzeichniseinträge durch einen einzelnen Eintrag, der die Seitenzahlen auflistet, auf denen der Eintrag im Dokument vorkommt. Beispielsweise werden die Einträge „Ansicht 10, Ansicht 43“ zu „Ansicht 10, 43“ zusammengefasst."
+msgstr "Ersetzt identische Verzeichniseinträge durch einen einzelnen Eintrag, der die Seitennummern auflistet, auf denen der Eintrag im Dokument vorkommt. Beispielsweise werden die Einträge „Ansicht 10, Ansicht 43“ zu „Ansicht 10, 43“ zusammengefasst."
#. AVAFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:864
@@ -30272,7 +30278,7 @@ msgstr "Zusammenfassen mit _f. oder ff."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
-msgstr "Ersetzt identische Verzeichniseinträge, die auf der/den direkt folgenden Seite(n) vorkommen, durch einen einzelnen Eintrag, der die erste Seitenzahl und ein „f“ oder „ff“ auflistet. Beispielsweise werden die Einträge „Ansicht 10, Ansicht 11“ zu „Ansicht 10f“ und „Ansicht 10, Ansicht 11, Ansicht 12“ zu „Ansicht 10ff“ zusammengefasst. Das tatsächliche Erscheinungsbild hängt von der Gebietsschemaeinstellung ab, kann aber mit „Sortieren – Sprache“ überschrieben werden."
+msgstr "Ersetzt identische Verzeichniseinträge, die auf der/den direkt folgenden Seite(n) vorkommen, durch einen einzelnen Eintrag, der die erste Seitennummern und ein „f“ oder „ff“ auflistet. Beispielsweise werden die Einträge „Ansicht 10, Ansicht 11“ zu „Ansicht 10f“ und „Ansicht 10, Ansicht 11, Ansicht 12“ zu „Ansicht 10ff“ zusammengefasst. Das tatsächliche Erscheinungsbild hängt von der Gebietsschemaeinstellung ab, kann aber mit „Sortieren – Sprache“ überschrieben werden."
#. Uivc8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884
@@ -30296,7 +30302,7 @@ msgstr "Groß- und Kleinschreibung"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies."
-msgstr "Unterscheidet bei ansonsten gleichen Indexeinträgen zwischen Groß- und Kleinschreibung. Für asiatische Sprachen gilt eine Sonderbehandlung."
+msgstr "Unterscheidet bei ansonsten gleichen Verzeichniseinträgen zwischen Groß- und Kleinschreibung. Für asiatische Sprachen gilt eine Sonderbehandlung."
#. e35vc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924
diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po
index 65a68cd5460..850c0a19fbe 100644
--- a/source/de/vcl/messages.po
+++ b/source/de/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "< ~Zurück"
#: vcl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_SEPARATOR"
msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
+msgstr "Trennzeichen"
#. eCq2K
#: vcl/inc/strings.hrc:115
diff --git a/source/de/wizards/source/resources.po b/source/de/wizards/source/resources.po
index 25c92a0cc91..b8afba23777 100644
--- a/source/de/wizards/source/resources.po
+++ b/source/de/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557207175.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_44\n"
"property.text"
msgid "Save as"
-msgstr "Speichern als"
+msgstr "Speichern unter"
#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/dgo/extensions/messages.po b/source/dgo/extensions/messages.po
index fedf53a260c..4fe0b81b24b 100644
--- a/source/dgo/extensions/messages.po
+++ b/source/dgo/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2551,218 +2551,199 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "क्या तुस सच्चें गै डाऊनलोड रद्द करना चांह्‌दे ओ?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "अपडेट प्रस्थापत करने लेई %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION गी बंद करने दी जरूरत ऐ. क्या तुस अपडेट हूनै प्रस्थापत करना चांह्‌दे ओ?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "प्रस्थापक बरतून मजूदा नेईं होई सकी, कृपा करियै %DOWNLOAD_PATH च %FILE_NAME गी दस्ती तौरा पर मजूदा करो."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "उस नांऽ दी फाइल पैह्‌लें गै मजूद ऐ! क्या तुस मजूदा फाइल पर लिखे दे उप्पर लिखना चांह्‌दे ओ?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' च '%FILENAME' नांऽ दी फाइल पैह्‌लें शा मजूद ऐ! क्या तुस फाइल गी डाउनलोड करना जां म्हेसना ते परतियै लोड करना चांह्‌दे ओ?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr " चगाठ परतियै लोड करो "
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "जारी रक्खो"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%फीसदी%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति "
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "विवरण "
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "बंद करो "
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "डाउनलोड (~D)"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "& प्रस्थापना करो "
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "थॕम्मो "
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "परतियै शुरू करो (~R)"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करो"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड शुरू होआ."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड प्रगति च ऐ."
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड बिच्च रुकी गेआ."
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड रुकी गेआ."
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड पूरा होआ."
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "उपलब्ध विस्तारें लेई अपडेट."
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "समर्थ करदे बेल्लै इक गल्ती घटत होई:"
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2772,211 +2753,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "ग्रंथ-सूची डेटाबेस"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "क्या तुस स्तंभ तरतीबबंदी संपादत करना चांह्‌दे ओ ? "
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<कोई नहीं>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "ख’लके स्तंभ नांऽ निर्दिश्ट नेईं होई सके:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "लेख "
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "पुस्तक "
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "सूचना-पोथी"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "पुस्तक-अंश "
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "शीर्शक सनैं पुस्तक-अंश"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "रसाला "
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "तकनीकी दस्तावेजीकरण "
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "शोध-प्रबंध "
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "रला-मिला "
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "शोध-निबंध"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई "
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "शोध-रपोट "
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशत "
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW दस्तावेज "
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "बरतूनी-परिभाशत 1 "
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "बरतूनी-परिभाशत2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "बरतूनी-परिभाशत3 "
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "बरतूनी-परिभाशत4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "बरतूनी-परिभाशत5 "
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "सधारण "
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "सिरनामां पुस्तक डेटा स्रोत विशारद "
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "कनैक्शन सैट्टिंगां "
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "खेतर निर्दिश्ट कम्म "
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "डेटा स्रोत शीर्शक "
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "किरपा करियै सिरनामां पुस्तक दी किस्म चुनो. "
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2987,7 +2968,7 @@ msgstr ""
" क्या तुस इसी इक सिरनामां डेटा स्रोत दे तौर पर सैट्ट करना चांह्‌दे ओ , कुसै बी हालत च? "
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2995,37 +2976,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "सिरनामें"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "सिरनामां डेटा स्रोत सिरजो "
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ. "
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "किरपा करियै, डेटा स्रोत लेई बनाई दियां सैट्टिंगां जाचो. "
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "सिरनामां डेटा –खेतर निर्दिश्ट कम्म"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -3037,93 +3018,93 @@ msgstr ""
"\"फाइल - सच्चा – सिरनामां पुस्तक स्रोत...\" तालियै बाद च इ’यां करी सकदे ओ . "
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "प्रश्न"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL कमांड"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "समूह तत्व विजार्ड"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "सारणी तत्व विजार्ड"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "सूची बॉक्स विजार्ड"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "कोम्बो बॉक्स विजार्ड"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "आंकड़ा श्रोत के लिये सारणी कनेक्शन को स्थापित नहीं कर सकते है ."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (दिनांक)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (समय)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "चुने हुए क्षेत्र के विषयों कॉम्बो बॉक्स सूची में दिखलाया जाएगा."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "अगर लिंक किया क्षेत्र समान है तो चुने हुए क्षेत्र के विषय को सूची बॉक्स में दिखाया जाएगा."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "आप कॉम्बो क्षेत्र का मूल्य को डाटाबेस क्षेत्र में संचित कर सकते है अथवा दिखाने के लिए उपयोग कर सकते हैं."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "आप विकल्प समूह को डाटाबेस क्षेत्र में संचित कर सकते है अथवा आगामी कार्य में उपयोग कर सकते है . "
diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po
index 96b249ad1c8..d8ca4aef25c 100644
--- a/source/dgo/sc/messages.po
+++ b/source/dgo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3398,6 +3398,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po
index 5e58182930e..6e096ea9ebc 100644
--- a/source/dgo/svx/messages.po
+++ b/source/dgo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: dgo (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dgo/>\n"
@@ -13315,7 +13315,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index 244a6089927..774a48678bc 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -141,44 +141,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/dsb/extensions/messages.po b/source/dsb/extensions/messages.po
index a0a0e074fc7..4625563c70a 100644
--- a/source/dsb/extensions/messages.po
+++ b/source/dsb/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554904016.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Cośo ześěgnjenje napšawdu pśetergnuś?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Aby aktualizaciju instalěrował, musy se %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zacyniś. Cośo aktualizaciju něnto instalěrowaś?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Instalaciski program njedajo se startowaś, pšosym startujśo %FILE_NAME manuelnje w %DOWNLOAD_PATH."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Dataja z toś tym mjenim južo eksistěrujo. Cośo eksistěrujucu dataju pśepisaś?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Dataja z mjenim '%FILENAME' južo w '%DOWNLOAD_PATH' eksistěrujo! Cośo ze ześěgnjenim pókšacowaś a dataju wulašowaś a znowego zacytaś?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Dataju znowego zacytaś"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Pókšacowaś"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Zacyniś"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Ześěgnuś"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Instalěrowaś"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Pawza"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Pókšacowaś"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Pśetergnuś"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Aktualizacija %PRODUCTNAME k dispoziciji"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Klikniśo na symbol, aby ześěgnjenje startował."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Aktualizacija %PRODUCTNAME k dispoziciji"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klikniśo na symbol za dalšne informacije."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Aktualizacija %PRODUCTNAME k dispoziciji"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Ześěgnjenje aktualizacije se zachopina."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Ześěgnjenje aktualizacije běžy"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Klikniśo na symbol, aby pókšacował."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Ześěgnjenje aktualizacije jo se zastajiło"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Klikniśo na symbol, aby pókšacował."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Ześěgnjenje aktualizacije jo pśetergnjone"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klikniśo na symbol za dalšne informacije."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Ześěgnjenje aktualizacije jo dokóńcone"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Klikniśo na symbol, aby instalaciju startował."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Aktualizacije za rozšyrjenja k dispoziciji"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klikniśo na symbol za dalšne informacije."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Pówjerch SANE njedajo se inicializěrowaś. Skannowanje njejo móžne."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Rěd funkciju pśeglěda njepóbitujo. Togodla buźo se normalne skannowanje město pśeglěda wužywaś. To móžo pitśku dlej traś."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Pśi skannowanju jo zmólka nastała."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Typ: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Datowa banka literatury"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Cośo pórěd słupow wobźěłaś?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<žeden>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Slědujuce slupow mjenja njedaju se pśirědowaś:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Nastawk"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Knigły"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brošury"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Nastawk konferencnych rozpšawow (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Wupis z knigłow"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Wupis z knigłow z titelom"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Nastawk konferencnych rozpšawow"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Casopis"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Techniska dokumentacija"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Diplomowe źěło"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Wšakorake"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferencne rozpšawy"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Slěźeńska rozpšawa"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Njewózjawjony"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW-dokument"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Swójski1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Swójski2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Swójski3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Swójski4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Swójski5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Powšykne"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Asistent datowego žrědła adresnika"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Typ adresnika"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Zwiskowe nastajenja"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Tabelowy wuběrk"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Pólne pśirědowanje"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Titel datowego žrědła"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Pšosym wubjeŕśo typ adresnika."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Cośo jo weto ako žrědło za adresowe daty wužywaś?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Cośo jo weto ako žrědło za adresowe daty wužywaś?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Žrědło za adresowe daty załožyś"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Zwisk njedajo se nawězaś."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Pšosym pśeglědujśo nastajenja za toś to datowe žrědło."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Adresowe daty - Pólne pśirědowanje"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"Wubjeŕśo pótom „Dataja - Pśedłoga - Žrědło adresnika...“"
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Pólo datoweje banki"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Wótpšašowanje"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-pśikaz"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Asistent kupkowego elementa"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Asistent tabelowego elementa"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Asistent lisćinowego póla"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Asistent kombinaciskego póla"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Tabelowy zwisk z datowym žrědłom njedajo se nawězaś."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Cas)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "wopśimjeśe wubranego póla se w lisćinje kombinaciskego póla pokažo."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Wopśimjeśe wubranego póla se w lisćinowem pólu pokažo, jolic zwězane póla su identiske."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Móžośo gódnotu kombinaciskego póla pak w pólu datoweje banki składowaś pak za póznjejše pokazowanje wužywaś."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Móžośo gódnotu opciskeje kupki pak w pólu datoweje banki sładowaś pak za póznjejšu akciju wužywaś."
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0d522c66c84..3681dc850a3 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70456,15 +70456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 6b4c492c6b3..78e91996fe1 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -3395,6 +3395,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Škrickowu liniju wobźěłaś"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr "Drastwu změniś"
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr "Drastwowu barwu změniś"
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index bf52f6facc4..570e55a19cb 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Dokumentowa pozicija"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Kšuty"
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index ae04c679646..cd46007a60b 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-07 16:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "Nadpismo z rozrědowańskeju rowninu %LEVEL_CURRENT% njesmějo nadpismoju z rozrědowańskeju rowninu %LEVEL_PREV% slědowaś."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr "Rozrědowańske rowniny se z rowninu 1 město rowniny %LEVEL_CURRENT% zachopinaju."
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Wobiniśo se objektow Fontwork w swójich dokumentach. Zawěsććo, až jen za pśikłady abo drugi tekst mimo wuznama wužywaś."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Wobiniśo se proznym tabelowym celam za formatěrowanje."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Standardna rěc dokumenta njejo nastajona."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Za pśedłogu „%STYLE_NAME%“ rěc njejo nastajona."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Titel dokumenta njejo nastajony."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr "Zapódajśo titel dokumenta:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "Zapódajśo alternatiwny tekst:"
diff --git a/source/dz/extensions/messages.po b/source/dz/extensions/messages.po
index c99ad364bc2..3c4e8711576 100644
--- a/source/dz/extensions/messages.po
+++ b/source/dz/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2557,220 +2557,202 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "ཐད་རི་འབད་རི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཕབ་ལེན་འདི་ཆ་མེད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "དུས་མཐུན་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION འདི་ཁ་བསྡམ་དགོ ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་མཐུན་འདི་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "གཞི་བཙུགས་པའི་འཇུག་སྤྱོད་འདི་གཡོག་བཀོལ་མ་བཏུབ་ ལག་ཐོག་ལས་ %FILE_NAME འདི་ %DOWNLOAD_PATH ནང་གཡོག་བཀོལ་གནང་།"
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "མིང་འདི་བཟུམ་མའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག! ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་གུ་རང་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "གནས་ཚད་"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད་"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "ཁ་བསྡམས་"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "ཕབ་ལེན་(~D)"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "གཞི་བཙུགས་(~I)"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "ཐེམ་བཞག་(~P)"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "བསྐྱར་ལོག་(~R)"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME དུས་མཐུན་ཐོབ་ཚུགས་"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ཕབ་ལེན་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ འདི་ནང་ཞིབ་དཔྱད་འབད་བལྟ།"
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME དུས་མཐུན་ཐོབ་ཚུགས་"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "བརྡ་དོན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ འདི་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME དུས་མཐུན་འཐོབ་ཚུགས་"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "དུས་མཐུན་གྱི་ཕབ་ལེན་འདི་འགོ་བཙུགས་ཡི།"
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "དུས་མཐུན་གྱི་ཕབ་ལེན་འདི་སྔོན་སྐྱེད་ནང་ཡོདཔ་"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "དུས་མཐུན་གྱི་ཕབ་ལེན་འདི་ཐེབ་བཞག་ཡོདཔ་"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "བསྐྱར་ལོག་གི་དོན་ལུ་ འདི་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "དུས་མཐུན་གྱི་ཕབ་ལེན་འདི་བཀག་བཞག་ཡོདཔ་"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "བརྡ་དོན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ འདི་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "དུས་མཐུན་གྱི་ཕབ་ལེན་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ་"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "གཞི་བཙུགས་འདི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ འདི་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "དུས་མཐུན་ཡིག་སྣོད་བརྡ་ཡིག་ཚུ་ འཐོབ་ཚུགས་"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "བརྡ་དོན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ འདི་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བའི་བསྒང་ འཛོལ་བ་འབྱུང་ནུག:"
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2780,211 +2762,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "དེབ་ཐོའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀེར་ཐིག་བདེ་ཞིབ་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "འོག་གི་ཀེར་ཐིག་མིང་ཚུ་ འགན་སྤྲོད་འབད་མ་ཚུགས་:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "རྩོམ་བྲིས།"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "ཀི་དེབ།"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "དེབ་ཆུང་ཚུ།"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "མགོ་མིང་དང་བཅས་ ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "གསར་དེབ།"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "འཕྲུལ་རིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་པ།"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "ཉམས་ཞིབ་ཆེད་རྩོམ།"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "སྣ་ཚོགས།"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "ཞིབ་བརྩད་རྩོམ་བྲིས།"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ སྙན་ཞུ།"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "དེབ་བསྐྲུན་མ་འབདཝ།"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "ཌབ་ལུ་ཌབ་ལུ་ཌབ་ལུ་ ཡིག་ཆ།"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ ཝི་ཛརཌི།"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ས་སྒོའི་འགན་ལས།"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མགོ་མིང་།"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2995,7 +2977,7 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་གང་རུང་སྦེ་ ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་འབྱུང་འབད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -3003,37 +2985,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "ཁ་བྱང་ཚུ།"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "ཁ་བྱང་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "མཐུད་ལམ་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་དོན་ལུ་བཟོ་ཡོད་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་ - ས་སྒོའི་འགན་ལས།"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -3045,93 +3027,93 @@ msgstr ""
"\"ཡིག་སྣོད་ -ཊེམ་པེལེཊི་- ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་འབྱུང་ཁུངས་་་་་་\" གདམ་པའི་ཐོག་ལས་ ཤུལ་ལས་འབད་རུང་བཏུབ།"
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ས་སྒོ།"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ བརྡ་བཀོད།"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཆ་ཤས་ ཝི་ཛརཌི།"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཆ་ཤས་ ཝི་ཛརཌི།"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ ཝི་ཛརཌི།"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "ཀོམ་བོ་སྒྲོམ་ ཝི་ཛརཌི།"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཐུད་ལམ་འདི་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (ཚེས་གྲངས་)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (ཆུ་ཚོད་)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "ས་སྒོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཀོམ་བོ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ སྟོན་འོང་།"
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "འབྲེལ་མཐུད་ཅན་གྱི་ས་སྒོ་ཚུ་དབྱེར་མེདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ས་སྒོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ སྟོན་འོང་།"
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་ ཀོམ་བོ་སྒྲོམ་གྱི་བེ་ལུ་འདི་སྲུངས་ ཡང་ན་ དགོས་དོན་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ཅིག་ནང་ གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་གྱི་བེ་ལུ་ སྲུང་ཚུགས་ ཡང་ན་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་བྱ་བའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ།"
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b70f4b4a962..5dc2c96a96c 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po
index 694b1c39559..0dc5f090a14 100644
--- a/source/dz/sc/messages.po
+++ b/source/dz/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3391,6 +3391,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po
index d93a7feaf12..f851889ec72 100644
--- a/source/dz/svx/messages.po
+++ b/source/dz/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dz/>\n"
@@ -13272,7 +13272,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index 36c27889ec4..ea6588429ba 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index eda4ee90cb3..751e8f345ff 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571180.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13916,13 +13916,13 @@ msgstr "Εισάγετε ένα κείμενο περιγραφής. Το μεγ
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Διακοσμητικό"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Το αντικείμενο είναι καθαρά διακοσμητικό, δεν αποτελεί μέρος του περιεχομένου του εγγράφου και ενδέχεται να αγνοηθεί από τις υποστηρικτικές τεχνολογίες."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
diff --git a/source/el/extensions/messages.po b/source/el/extensions/messages.po
index fde3f0b01cf..50b61f37fdb 100644
--- a/source/el/extensions/messages.po
+++ b/source/el/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555681646.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη λήψη;"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Για να εγκατασταθεί η ενημέρωση, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION πρέπει να κλείσει. Θέλετε να εγκαταστήσετε την ενημέρωση τώρα;"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Δεν μπορεί να εκτελεστεί η εφαρμογή εγκατάστασης, παρακαλώ εκτελέστε το %FILE_NAME στο %DOWNLOAD_PATH χειροκίνητα."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Ένα αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη! Θέλετε να επικαλύψετε το υπάρχον αρχείο;"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Ένα αρχείο με το όνομα '%FILENAME' υπάρχει ήδη στο '%DOWNLOAD_PATH'! Θέλετε να συνεχίσετε με τη λήψη του αρχείου ή να διαγράψετε και να επαναφορτώσετε το αρχείο;"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Επαναφόρτωση αρχείου"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "Λή~ψη"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Εγκατάσταση"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Π~αύση"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Συνέχεια"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση του %PRODUCTNAME"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Πατήστε το εικονίδιο για έναρξη λήψης."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση του %PRODUCTNAME"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Πατήστε το εικονίδιο για περισσότερες πληροφορίες."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση του %PRODUCTNAME"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Η λήψη της ενημέρωσης αρχίζει."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Η λήψη της ενημέρωσης είναι σε εξέλιξη"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Πατήστε στο εικονίδιο για παύση."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Η λήψη της ενημέρωσης σταμάτησε"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Πατήστε το εικονίδιο για να συνεχίσετε."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Η λήψη της ενημέρωσης κόλλησε"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Πατήστε το εικονίδιο για περισσότερες πληροφορίες."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Η λήψη της ενημέρωσης ολοκληρώθηκε"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Πατήστε το εικονίδιο για έναρξη της εγκατάστασης."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για τις επεκτάσεις"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Πατήστε το εικονίδιο για περισσότερες πληροφορίες."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση της διασύνδεσης SANE. Η σάρωση δεν είναι δυνατή."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Η συσκευή δε διαθέτει επιλογή προεπισκόπησης. Συνεπώς, μία κανονική σάρωση θα χρησιμοποιηθεί ως προεπισκόπηση. Αυτό μπορεί να πάρει πολύ χρόνο."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την σάρωση."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Τύπος: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Θέλετε να επεξεργαστείτε τη διευθέτηση στηλών;"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<τίποτα>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Αδυναμία ανάθεσης των ακόλουθων ονομάτων στήλης:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Διαφημιστικά φυλλάδια"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Άρθρο πρακτικών σύσκεψης (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Απόσπασμα βιβλίου"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Άρθρο πρακτικών σύσκεψης"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Περιοδικό"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Διπλωματική εργασία"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Διατριβή"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Αναφορά έρευνας"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Αδημοσίευτο"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Έγγραφο WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Οδηγός προέλευσης δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Τύπος βιβλίου διευθύνσεων"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Επιλογή πίνακα"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Ανάθεση πεδίων"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Τίτλος προέλευσης δεδομένων"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο βιβλίου διευθύνσεων."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την ορίσετε ως προέλευση δεδομένων διευθύνσεων;"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Θέλετε, οπωσδήποτε, να τον εγκαταστήσετε ως πηγή δεδομένων διευθύνσεων;"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Διευθύνσεις"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Δημιουργία προέλευσης δεδομένων διευθύνσεων"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει για την πηγή δεδομένων."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Δεδομένα διευθύνσεων - Ανάθεση πεδίων"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Αρχείο - Πρότυπο - Πηγή βιβλίου διευθύνσεων...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Πεδίο βάσης δεδομένων"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Ερώτημα"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Εντολή SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Οδηγός στοιχείου ομαδοποίησης"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Οδηγός πίνακα στοιχείων"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Οδηγός πεδίου λίστας"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Οδηγός σύνθετου πλαισίου"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης του πίνακα με την προέλευση των δεδομένων."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Ημερομηνία)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Ώρα)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Τα περιεχόμενα του επιλεγμένου πεδίου θα εμφανίζονται στον κατάλογο του σύνθετου πλαισίου."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Τα περιεχόμενα του επιλεγμένου πεδίου θα εμφανίζονται στο πλαίσιο καταλόγου όταν τα συνδεδεμένα πεδία είναι ταυτόσημα."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε την τιμή του σύνθετου πλαισίου σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων ή να την χρησιμοποιήσετε για λόγους εμφάνισης."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε την τιμή της ομάδας επιλογής σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων ή να το χρησιμοποιήσετε μελλοντικά για κάποια ενέργεια."
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/el/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 33c2788a4dc..9d504566d42 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Μιχάλης Ζήσης <mixasgr@greeklug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564479362.000000\n"
#. fEEXD
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"08095\n"
"node.text"
msgid "Data Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάλυση δεδομένων"
#. RowUw
#: scalc.tree
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 71fc79ff763..f805afbed28 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/el/>\n"
@@ -70460,15 +70460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr "Ρυθμίσεις επίλυσης"
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr "Οι ρυθμίσεις επίλυσης δεν αποθηκεύονται στο αρχείο από το %PRODUCTNAME Calc. Το κλείσιμο και το άνοιγμα ξανά του αρχείου θα επαναφέρει το παράθυρο διαλόγου επίλυσης στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 5fbc810c927..6e20be2960d 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555965182.000000\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155095\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the last column that contains data in any row."
-msgstr ""
+msgstr "Μετακινεί τον δρομέα στην τελευταία στήλη που περιέχει δεδομένα σε οποιαδήποτε σειρά."
#. FhvWD
#: 01020000.xhp
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id4155095\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells from the current cell to the last column that contains data in any row."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέγει όλα τα κελιά από το τρέχον κελί μέχρι την τελευταία στήλη που περιέχει δεδομένα σε οποιαδήποτε σειρά."
#. 8bBCM
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 9d82732564f..6bbb7bf79ac 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548880505.000000\n"
#. GEuoc
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character key together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
-msgstr ""
+msgstr "Μερικοί από τους χαρακτήρες που εμφανίζονται στη γραμμή μενού είναι υπογραμμισμένοι. Μπορείτε να προσπελάσετε απευθείας σε αυτά τα μενού πατώντας το υπογραμμισμένο πλήκτρο χαρακτήρων μαζί με το πλήκτρο <keycode>Alt</keycode>. Μόλις ανοίξει το μενού, θα βρείτε ξανά υπογραμμισμένους χαρακτήρες. Μπορείτε να προσπελάσετε απευθείας αυτά τα στοιχεία μενού πατώντας απλά το πλήκτρο με τον υπογραμμισμένο χαρακτήρα."
#. AXjNG
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 39845df6de0..fcbad852854 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540892992.000000\n"
#. WPTtk
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries."
-msgstr ""
+msgstr "Οι <emph>Συμβουλές</emph> εμφανίζονται επίσης για ορισμένα στοιχεία ενός εγγράφου, όπως υπερσυνδέσεις, πεδία και καταχωρήσεις ευρετηρίου."
#. uGgBR
#: 00000120.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145314\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> for the current page shown in the Help."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο <emph>Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</emph> για να ορίσετε έναν <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">σελιδοδείκτη</link> για την τρέχουσα σελίδα που εμφανίζεται στη Βοήθεια."
#. UK7NF
#: 00000150.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 2c19c525ab7..e5dc3944328 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558008035.000000\n"
#. GdQGG
@@ -591,6 +591,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line width, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style."
msgstr ""
+"Χωρίς επιλεγμένο αντικείμενο στον χώρο εργασίας, εάν ορίσετε τα χαρακτηριστικά σχήματος όπως πλάτος γραμμής, χρώμα γραμμής, τεχνοτροπία γραμμής, τύπος γεμίσματος περιοχής και τεχνοτροπία γεμίσματος περιοχής με τη γραμμή Γραμμή και Γέμισμα, τότε οι ρυθμίσεις γραμμής και γεμίσματος εφαρμόζονται σε νέα σχήματα. ως άμεση μορφοποίηση, παρακάμπτοντας τα χαρακτηριστικά του σχήματος Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία σχεδίασης. Για να επαναφέρετε τα χαρακτηριστικά της γραμμής Γραμμή και Γέμισμα σε εκείνα \n"
+" της προεπιλεγμένης τεχνοτροπίας σχεδίασης, αποεπιλέξτε οποιοδήποτε αντικείμενο στον χώρο εργασίας και διπλοπατήστε στην καταχώρηση Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία σχεδίασης στο παράθυρο τεχνοτροπίες της πλευρικής γραμμής. Το επόμενο αντικείμενο που σχεδιάζετε δείχνει την προεπιλεγμένη τεχνοτροπία σχεδίασης."
#. 7ASCP
#: main0202.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7aabfcac9e0..4d24dab31f8 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559036979.000000\n"
#. QmNGE
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113F3\n"
"help.text"
msgid "For scaled brackets use <literal>none</literal> as the bracket name"
-msgstr ""
+msgstr "Για κλιμακούμενες αγκύλες χρησιμοποιήστε <literal>none</literal> ως όνομα παρένθεσης"
#. Ma9f7
#: 03090500.xhp
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11404\n"
"help.text"
msgid "The <literal>phantom</literal> statement ensures that the last bracket is the correct size."
-msgstr ""
+msgstr "Η δήλωση <literal>phantom</literal> διασφαλίζει ότι η τελευταία αγκύλη έχει το σωστό μέγεθος."
#. fpVQw
#: 03090500.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d948cca1bc6..c9beaa14af8 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558008619.000000\n"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Εικονίδιο εμφάνισης μέχρι το επίπεδο διάρθρωσης</alt></image >"
+msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Εικονίδιο εμφάνισης μέχρι το επίπεδο διάρθρωσης</alt></image>"
#. mmCK3
#: 02110000.xhp
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153714\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Υποβιβασμός επιπέδου διάρθρωσης</link></variable>"
#. 62CNE
#: 02110000.xhp
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Εικονίδιο Υποβάθμισης επιπέδου περιγράμματος</alt></image>"
#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147324\n"
"help.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου διάρθρωσης"
#. PNB3x
#: 02110000.xhp
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Heading Up</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα πάνω</link></variable>"
#. M92CK
#: 02110000.xhp
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Εικονίδιο Μετακίνησης επικεφαλίδας προς τα πάνω</alt></image>"
#. 7ZNPW
#: 02110000.xhp
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149147\n"
"help.text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα πάνω"
#. xYHQo
#: 02110000.xhp
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Heading Down</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω</link></variable>"
#. b84qh
#: 02110000.xhp
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Εικονίδιο μετακίνησης επικεφαλίδας προς τα κάτω</alt></image>"
#. euCE4
#: 02110000.xhp
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω"
#. R8cwF
#: 02110000.xhp
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154292\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Κατάσταση μεταφοράς</link></variable>"
#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150938\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Εισαγωγή ως υπερσυνδέσμου</link></variable>"
#. 8BVxG
#: 02110000.xhp
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Εισαγωγή ως συνδέσμου</link></variable>"
#. Q8EAG
#: 02110000.xhp
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Εισαγωγή ως αντιγράφου</link></variable>"
#. GFSCB
#: 02110000.xhp
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Open Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Άνοιγμα εγγράφων</link></variable>"
#. rZmAa
#: 02110000.xhp
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Παρακολούθηση διάρθρωσης</link></variable>"
#. nrCtR
#: 02110000.xhp
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911683912584456\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Αντιγραφή</link></variable>"
#. P7JrD
#: 02110000.xhp
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683912738232\n"
"help.text"
msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγράφει την επικεφαλίδα και τα περιεχόμενα που ακολουθούν την επικεφαλίδα μέχρι την επόμενη επικεφαλίδα με το ίδιο επίπεδο διάρθρωσης. Αυτά τα περιεχόμενα περιλαμβάνουν παραγράφους με επίπεδο διάρθρωσης \"Κανένα\" και επικεφαλίδες με επίπεδο διάρθρωσης μεγαλύτερο από την αντιγραμμένη επικεφαλίδα. Μπορείτε να επικολλήσετε τα περιεχόμενα σε άλλο σημείο του εγγράφου."
#. h2RZ8
#: 02110000.xhp
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771683910814918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Heading</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Διαγραφή επικεφαλίδας</link></variable>"
#. zEmJB
#: 02110000.xhp
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683911156747\n"
"help.text"
msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the deleted heading."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει την επικεφαλίδα και τα περιεχόμενα που ακολουθούν την επικεφαλίδα μέχρι την επόμενη επικεφαλίδα με το ίδιο επίπεδο διάρθρωσης. Αυτά τα περιεχόμενα περιλαμβάνουν παραγράφους με επίπεδο διάρθρωσης \"Κανένα\" και επικεφαλίδες με επίπεδο διάρθρωσης μεγαλύτερο από τη διαγραμμένη επικεφαλίδα."
#. RjyMk
#: 02110000.xhp
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683913330764\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Επιλέξτε</link></variable>"
#. ThBds
#: 02110000.xhp
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id541683913384922\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέγει την επικεφαλίδα και τα περιεχόμενα που ακολουθούν την επικεφαλίδα μέχρι την επόμενη επικεφαλίδα με το ίδιο επίπεδο διάρθρωσης. Αυτά τα περιεχόμενα περιλαμβάνουν παραγράφους με επίπεδο διάρθρωσης \"Κανένα\" και επικεφαλίδες με επίπεδο διάρθρωσης μεγαλύτερο από την επιλεγμένη επικεφαλίδα."
#. Fy2er
#: 02110000.xhp
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501683914222249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Προβολή</link></variable>"
#. FpYGX
#: 02110000.xhp
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149025\n"
"help.text"
msgid "Select the document that you want to view."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε το έγγραφο που θέλετε να προβάλετε."
#. sBGsH
#: 02110000.xhp
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Επεξεργασία</link></variable>"
#. ck62e
#: 02110000.xhp
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"par_id821683919186741\n"
"help.text"
msgid "Edit the properties of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργάζεται τις ιδιότητες του επιλεγμένου αντικειμένου."
#. YSEEW
#: 02110000.xhp
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Μετονομασία</link></variable>"
#. DcJLx
#: 02110000.xhp
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"par_id231683919638264\n"
"help.text"
msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
-msgstr ""
+msgstr "Μετονομάζει το επιλεγμένο αντικείμενο. Κατά τη στιγμή της δημιουργίας αντικειμένου, το %PRODUCTNAME εκχωρεί ένα μοναδικό όνομα στο αντικείμενο μέσα στο έγγραφο."
#. k2Xii
#: 02110000.xhp
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Διαγραφή πίνακα</link></variable>"
#. q2sXA
#: 02110000.xhp
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_id241683919972627\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει τον επιλεγμένο πίνακα."
#. X6A9S
#: 02110000.xhp
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Παρακολούθηση πίνακα</link></variable>"
#. J74q5
#: 02110000.xhp
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"par_id161683980423914\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου ώστε να περιλαμβάνει πίνακες κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. vAcyy
#: 02110000.xhp
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641683980142337\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Διαγραφή πλαισίου</link></variable>"
#. mESeG
#: 02110000.xhp
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"par_id391683980193867\n"
"help.text"
msgid "Deletes the frame and all its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει το πλαίσιο και όλα τα περιεχόμενά του."
#. 9PCbd
#: 02110000.xhp
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811683844136624\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Παρακολούθηση πλαισίου</link></variable>"
#. eJujg
#: 02110000.xhp
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683980417895\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου ώστε να περιλαμβάνει πλαίσια κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. QT77R
#: 02110000.xhp
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843035521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Παρακολούθηση ενοτήτων</link></variable>"
#. y9XC5
#: 02110000.xhp
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683980109402\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου ώστε να περιλαμβάνει ενότητες κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. CrHCD
#: 02110000.xhp
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683980306706\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Διαγραφή εικόνας</link></variable>"
#. 9rBrF
#: 02110000.xhp
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"par_id101683980385919\n"
"help.text"
msgid "Deletes the image."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει την εικόνα."
#. pRa7R
#: 02110000.xhp
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841618002\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Παρακολούθηση εικόνας</link></variable>"
#. gyVf8
#: 02110000.xhp
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683980405779\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει εικόνες κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. 6CGEt
#: 02110000.xhp
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683980526476\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Διαγραφή αντικειμένου OLE</link></variable>"
#. WwCii
#: 02110000.xhp
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"par_id881683980540620\n"
"help.text"
msgid "Deletes the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει το αντικείμενο OLE."
#. J7vvC
#: 02110000.xhp
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683841759790\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">Παρακολούθηση αντικειμένου OLE</link></variable>"
#. Gf6fQ
#: 02110000.xhp
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id791683980556734\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει αντικείμενα OLE κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. CXoT2
#: 02110000.xhp
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901683980594188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Διαγραφή σελιδοδεικτών</link></variable>"
#. uAwPx
#: 02110000.xhp
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"par_id971683980619549\n"
"help.text"
msgid "Deletes the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει τον σελιδοδείκτη."
#. dYAKz
#: 02110000.xhp
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281683841874228\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Παρακολούθηση σελιδοδεικτών</link></variable>"
#. yrrn5
#: 02110000.xhp
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683980630793\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει σελιδοδείκτες κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. b6PkP
#: 02110000.xhp
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683980662728\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Διαγραφή υπερσυνδέσμων</link></variable>"
#. vYQN9
#: 02110000.xhp
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"par_id801683980678191\n"
"help.text"
msgid "Deletes the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει τους υπερσυνδέσμους."
#. CHAwA
#: 02110000.xhp
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841940372\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Παρακολούθηση υπερσυνδέσμων</link></variable>"
#. SCUad
#: 02110000.xhp
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683980778762\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει υπερσυνδέσμους κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. Rc3hr
#: 02110000.xhp
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683980806096\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Διαγραφή αναφορών</link></variable>"
#. RwhWz
#: 02110000.xhp
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"par_id91683980841097\n"
"help.text"
msgid "Deletes the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει τις αναφορές."
#. BomPF
#: 02110000.xhp
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981683842091029\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Παρακολούθηση αναφορών</link></variable>"
#. 7Dyaj
#: 02110000.xhp
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"par_id661683980846185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου ώστε να περιλαμβάνει τις αναφορές κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. YDzVT
#: 02110000.xhp
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521683981584628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Ενημέρωση</link></variable>"
#. D3Zo9
#: 02110000.xhp
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"par_id271683981607144\n"
"help.text"
msgid "Updates the index."
-msgstr ""
+msgstr "Ενημερώνει το ευρετήριο."
#. rHKXT
#: 02110000.xhp
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881683981367691\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Αφαίρεση</link></variable>"
#. 9u74U
#: 02110000.xhp
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id631683981385011\n"
"help.text"
msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Αφαιρεί το ευρετήριο. Τα περιεχόμενα του ευρετηρίου δεν διαγράφονται, αλλά δεν αντιμετωπίζονται πλέον ως ευρετήριο."
#. EGpKW
#: 02110000.xhp
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683981439746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Μόνο για ανάγνωση</link></variable>"
#. WsCWD
#: 02110000.xhp
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"par_id581683981540942\n"
"help.text"
msgid "Check this box to prevent manual editing of the index content."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να αποτρέψετε τη χειροκίνητη επεξεργασία του περιεχομένου του ευρετηρίου."
#. X6So9
#: 02110000.xhp
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683980909048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Διαγραφή ευρετηρίου</link></variable>"
#. Xwre3
#: 02110000.xhp
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"par_id701683980930568\n"
"help.text"
msgid "Deletes the index."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει το ευρετήριο."
#. EzESp
#: 02110000.xhp
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842157471\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Παρακολούθηση ευρετηρίου</link></variable>"
#. CFm7E
#: 02110000.xhp
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683981640655\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει ευρετήρια κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. JGqPk
#: 02110000.xhp
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221683981711133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Διαγραφή σχολίων</link></variable>"
#. iCU7z
#: 02110000.xhp
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683981750977\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει τα σχόλια."
#. fPEME
#: 02110000.xhp
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81683842235974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Παρακολούθηση σχολίων</link></variable>"
#. aCAVw
#: 02110000.xhp
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683982231094\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει σχόλια κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. mZWbo
#: 02110000.xhp
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683981799154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Διαγραφή αντικειμένου σχεδίασης</link></variable>"
#. KBBpG
#: 02110000.xhp
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683981815246\n"
"help.text"
msgid "Deletes the drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει το αντικείμενο σχεδίασης."
#. nhnFF
#: 02110000.xhp
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401683842309527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Παρακολούθηση αντικειμένων σχεδίασης</link></variable>"
#. RDohw
#: 02110000.xhp
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683981959147\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου ώστε να περιλαμβάνει αντικείμενα σχεδίασης κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. drtyC
#: 02110000.xhp
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683981891629\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Διαγραφή πεδίου</link></variable>"
#. mQuAi
#: 02110000.xhp
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"par_id21683981906703\n"
"help.text"
msgid "Deletes the field."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει το πεδίο."
#. i2qFg
#: 02110000.xhp
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683842409756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Παρακολούθηση πεδίων</link></variable>"
#. 9nF3C
#: 02110000.xhp
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"par_id961683981952501\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου ώστε να περιλαμβάνει πεδία κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. PcXCz
#: 02110000.xhp
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951683981944526\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Διαγραφή υποσημειώσεων</link></variable>"
#. X6DQC
#: 02110000.xhp
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"par_id201683982301451\n"
"help.text"
msgid "Deletes the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει την υποσημείωση."
#. egHVc
#: 02110000.xhp
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211683842933055\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Παρακολούθηση υποσημειώσεων</link></variable>"
#. w34Gd
#: 02110000.xhp
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683981978185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει υποσημειώσεις κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. sSnki
#: 02110000.xhp
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651683982009645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Διαγραφή σημειώσεων τέλους</link></variable>"
#. wAUMF
#: 02110000.xhp
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683982023583\n"
"help.text"
msgid "Deletes the endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει τις σημειώσεις τέλους."
#. uyXQ7
#: 02110000.xhp
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842984566\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Παρακολούθηση σημειώσεων τέλους</link></variable>"
#. BXCZb
#: 02110000.xhp
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_id431683982034349\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να περιλαμβάνει σημειώσεις τέλους κατά την <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">παρακολούθηση αλλαγών</link>."
#. FR9xw
#: 02110000.xhp
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843031521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Αλφαβητική ταξινόμηση</link></variable>"
#. 73b7k
#: 02110000.xhp
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683843331039\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Ανάπτυξη ή σύμπτυξη όλων των κατηγοριών</link></variable>"
#. DWNTq
#: 02110000.xhp
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"par_id331683911879531\n"
"help.text"
msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Επεκτείνει ή συμπτύσσει την εμφάνιση των αντικειμένων στην επιλεγμένη κατηγορία. Τα ονόματα των αντικειμένων εγγράφων εμφανίζονται κάτω από την καταχώρηση κατηγορίας. Πατήστε σε μια καταχώρηση για να μεταβείτε στο αντικείμενο του εγγράφου."
#. NpBf6
#: 02110000.xhp
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683844937009\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Μετάβαση σε</link></variable>"
#. FTwAE
#: 02110000.xhp
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"par_id521683983453125\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the selected object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Μεταβαίνει στο επιλεγμένο αντικείμενο στο έγγραφο."
#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Μέχρι το επίπεδο"
#. xgCJD
#: 02140000.xhp
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150559\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types <menuitem>Heading</menuitem> (document) and <menuitem>Number range</menuitem> (variable)."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέγει την επικεφαλίδα που θα εμφανιστεί σύμφωνα με την καθορισμένη μορφή. Επιλέγεται η πρώτη επικεφαλίδα πριν από το πεδίο του οποίου το επίπεδο διάρθρωσης είναι ίσο ή μικρότερο από το καθορισμένο επίπεδο διάρθρωσης. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για τους τύπους πεδίων <menuitem>Επικεφαλίδα</menuitem> (έγγραφο) και <menuitem>Εύρος αριθμών</menuitem> (μεταβλητή)."
#. ayo4c
#: 02140000.xhp
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Εικονίδιο προηγούμενου πεδίου</alt></image>"
#. 8DYxg
#: 02140000.xhp
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Εικονίδιο επόμενου πεδίου</alt></image>"
#. 8ZUxu
#: 02140000.xhp
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Εικονίδιο προηγούμενης υποσημείωσης</alt></image>"
#. AFFAN
#: 02150000.xhp
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Εικονίδιο επόμενης υποσημείωσης</alt></image>"
#. yKfqA
#: 02150000.xhp
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Προβολή - Χάρακες - Χάρακες</menuitem>."
#. XGMBy
#: 03050000.xhp
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"par_id51686499691188\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Προβολή - Χάρακες</menuitem>."
#. DBUiL
#: 03050000.xhp
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"par_id711686340723589\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Στο μενού <menuitem>Προβολή</menuitem>, επιλέξτε <menuitem>Χάρακες</menuitem>."
#. XRiSB
#: 03050000.xhp
@@ -4200,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"par_id11686499930570\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Icon Rulers</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Εικονίδιο χαράκων</alt></image>"
#. SRFGF
#: 03050000.xhp
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686499930575\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Χάρακες"
#. 3WVBJ
#: 03050000.xhp
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"par_id601686499818465\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + R</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + R</keycode>"
#. kkWvk
#: 03050000.xhp
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgctxt ""
"par_id391686500147323\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Vertical Ruler</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Προβολή - Χάρακες - Κάθετος χάρακας</menuitem>."
#. hrB8f
#: 03050000.xhp
@@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"par_id741686500251969\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Icon Vertical Ruler</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Εικονίδιο κάθετου χάρακα</alt></image>"
#. vjkkz
#: 03050000.xhp
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"par_id331686500251973\n"
"help.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Κάθετος χάρακας"
#. puGjH
#: 03070000.xhp
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Εμφανίζει πώς θα φαίνεται το έγγραφο όταν το εκτυπώνετε.</ahelp>"
#. XffAc
#: 03140000.xhp
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Εισάγει έναν <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">σελιδοδείκτη</link> στη θέση του δρομέα. Στη συνέχεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Navigator για να μεταβείτε γρήγορα στην επισημασμένη τοποθεσία αργότερα.</ahelp> Σε ένα έγγραφο HTML, οι σελιδοδείκτες μετατρέπονται σε αγκυρώσεις στις οποίες μπορείτε να μεταβείτε από έναν υπερσύνδεσμο.</variable></variable>"
#. NHiG3
#: 04040000.xhp
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολογήστε το κείμενο που θέλετε να εμφανίζεται μετά την κατηγορία και τον αριθμό της λεζάντας."
#. fUKh2
#: 04060000.xhp
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the <menuitem>Caption order</menuitem> setting in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. </ahelp> For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Επιλέξτε την κατηγορία υπότιτλων ή πληκτρολογήστε ένα όνομα για να δημιουργήσετε μια νέα κατηγορία. Το κείμενο της κατηγορίας εμφανίζεται πριν ή μετά τον αριθμό της λεζάντας, ανάλογα με τη ρύθμιση του <menuitem>Σειρά υπότιτλων</menuitem> στις <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Επιλογές</link>. Οι υπότιτλοι που δημιουργούνται με μια προκαθορισμένη κατηγορία λεζάντας μορφοποιούνται με τεχνοτροπία παραγράφου με το ίδιο όνομα με την κατηγορία. </ahelp> Για παράδειγμα, οι υπότιτλοι με την κατηγορία λεζάντας \"Εικονογράφηση\" μορφοποιούνται με την τεχνοτροπία παραγράφου \"Εικονογράφηση\"."
#. nFocV
#: 04060000.xhp
@@ -5883,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp> The selection is also applied to any previous captions in the category."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Επιλέξτε τον τύπο αρίθμησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στη λεζάντα.</ahelp> Η επιλογή εφαρμόζεται επίσης σε τυχόν προηγούμενους υπότιτλους της κατηγορίας."
#. Qtg2X
#: 04060000.xhp
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661675732010450\n"
"help.text"
msgid "After number"
-msgstr ""
+msgstr "Μετά τον αριθμό"
#. 5nCqg
#: 04060000.xhp
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"par_id871675733307406\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Enter optional text characters to appear between numbering and category.</ahelp> Only active when <menuitem>Numbering first</menuitem> is selected for <menuitem>Caption order</menuitem> in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Εισαγάγετε προαιρετικούς χαρακτήρες κειμένου για να εμφανίζονται μεταξύ αρίθμησης και κατηγορίας.</ahelp> Ενεργός μόνο όταν έχει επιλεγεί το <menuitem>Πρώτα αρίθμηση</menuitem> για <menuitem>Σειρά λεζάντας</menuitem> στις <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Επιλογές</link>."
#. gTLmN
#: 04060000.xhp
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Before caption"
-msgstr ""
+msgstr "Πριν την λεζάντα"
#. c7CLA
#: 04060000.xhp
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. These characters are not inserted if no caption text is given.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Εισαγάγετε προαιρετικούς χαρακτήρες κειμένου για να εμφανίζονται μετά την κατηγορία και τον αριθμό υπότιτλων και πριν από το κείμενο της λεζάντας. Αυτοί οι χαρακτήρες δεν εισάγονται εάν δεν δοθεί κείμενο λεζάντας.</ahelp>"
#. saodu
#: 04060000.xhp
@@ -5955,7 +5955,7 @@ msgctxt ""
"par_id51677247311637\n"
"help.text"
msgid "Opens the Options dialog, where it is possible to customize the appearance of the caption label. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Επιλογές, όπου είναι δυνατό να προσαρμόσετε την εμφάνιση της ετικέτας λεζάντας. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the AutoCaption dialog. This is the same dialog you get by <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</menuitem>.</ahelp> Changes to this dialog do not affect the inserted caption for the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Αυτόματης λεζάντας (AutoCaption). Αυτό είναι το ίδιο παράθυρο διαλόγου που λαμβάνετε από το <menuitem>Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Writer - Αυτόματη λεζάντα</menuitem>.</ahelp> Οι αλλαγές σε αυτό το παράθυρο διαλόγου δεν επηρεάζουν την εισαγόμενη λεζάντα για την τρέχουσα επιλογή."
#. ZedFw
#: 04060100.xhp
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options (caption)"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές (λεζάντα)"
#. FJExT
#: 04060100.xhp
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Options (caption)"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές (λεζάντα)"
#. dgsEP
#: 04060100.xhp
@@ -6000,7 +6000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "Customize the appearance of the caption label. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμόστε την εμφάνιση της ετικέτας λεζάντας. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Μπορείτε να επιλέξετε να προσθέσετε έναν αριθμό επικεφαλίδας στον αριθμό της λεζάντας, να προσθέσετε τεχνοτροπία χαρακτήρα στην κατηγορία και τον αριθμό της λεζάντας και να επιλέξετε τη σειρά της κατηγορίας υπότιτλων και τον αριθμό της λεζάντας.</ahelp></variable>"
#. eQhDw
#: 04060100.xhp
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151675734641196\n"
"help.text"
msgid "Category and caption number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός κατηγορίας και λεζάντας"
#. FdCvG
#: 04060100.xhp
@@ -6018,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751675734666407\n"
"help.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Σειρά λεζάντας"
#. BvaYe
#: 04060100.xhp
@@ -6027,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"par_id241675734682855\n"
"help.text"
msgid "Select ordering of caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τη σειρά της κατηγορίας υπότιτλων και του αριθμού λεζάντας."
#. RyKnz
#: 04060100.xhp
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption category and caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Καθορίζει την τεχνοτροπία χαρακτήρων της κατηγορίας λεζάντας και τον αριθμό λεζάντας.</ahelp>"
#. i8AxN
#: 04060100.xhp
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "Frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή πλαισίου"
#. DUVFm
#: 04060100.xhp
@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149805\n"
"help.text"
msgid "Heading Number before Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας πριν από τον αριθμό λεζάντας"
#. skACZ
#: 04060100.xhp
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to enable heading numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν οι αριθμοί επικεφαλίδων είναι ενεργοποιημένοι, χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να προσαρτήσετε έναν αριθμό επικεφαλίδας στον αριθμό της λεζάντας. Χρησιμοποιήστε <menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem> για να ενεργοποιήσετε την αρίθμηση επικεφαλίδων."
#. 9qNR4
#: 04060100.xhp
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154574\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Μέχρι το επίπεδο"
#. NqHuA
#: 04060100.xhp
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
#. 2ZBvD
#: 04060100.xhp
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character to display between the heading number and the caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Εισαγάγετε τον χαρακτήρα που θα εμφανίζεται μεταξύ του αριθμού επικεφαλίδας και του αριθμού της λεζάντας.</ahelp>"
#. nDEEx
#: 04060100.xhp
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680344781153\n"
"help.text"
msgid "Changes to <menuitem>Up to level</menuitem> or <menuitem>separator</menuitem> are also applied to any existing captions."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αλλαγές στο <menuitem>Μέχρι το επίπεδο</menuitem>, ή στο <menuitem>διαχωριστικό</menuitem> εφαρμόζονται επίσης σε τυχόν υπάρχοντες υπότιτλους."
#. gpHWC
#: 04070000.xhp
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145759\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Επικεφαλίδα"
#. XHoBm
#: 04090001.xhp
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149172\n"
"help.text"
msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of a heading prior to the inserted field."
-msgstr ""
+msgstr "Εμφανίζει τον αριθμό επικεφαλίδας ή/και τα περιεχόμενα της επικεφαλίδας πριν από το πεδίο που έχει εισαχθεί."
#. 493NN
#: 04090001.xhp
@@ -7368,7 +7368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156079\n"
"help.text"
msgid "For type <emph>Heading</emph>, choose the format <menuitem>Heading number</menuitem> to display the heading number with the separator specified in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Για τον τύπο <emph>Επικεφαλίδα</emph>, επιλέξτε τη μορφή <menuitem>Αριθμός επικεφαλίδας</menuitem> για να εμφανίσετε τον αριθμό επικεφαλίδας με το διαχωριστικό που καθορίζεται στο <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem></link>."
#. VBv3A
#: 04090001.xhp
@@ -7377,7 +7377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154867\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Heading number without separator</menuitem> to display the heading number alone without the separator."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αριθμός επικεφαλίδας χωρίς διαχωριστικό</menuitem> για να εμφανιστεί ο αριθμός επικεφαλίδας μόνος χωρίς διαχωριστικό."
#. 2BXHk
#: 04090001.xhp
@@ -7386,7 +7386,7 @@ msgctxt ""
"par_id741678670945615\n"
"help.text"
msgid "If the selected heading is not numbered, then the field is left blank."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν η επιλεγμένη επικεφαλίδα δεν είναι αριθμημένη, τότε το πεδίο παραμένει κενό."
#. xDYYF
#: 04090001.xhp
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153026\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Μέχρι το επίπεδο"
#. xBCCe
#: 04090001.xhp
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Use this option with type <menuitem>Heading</menuitem> to specify which heading to display. The displayed heading is the first one before the field, whose outline level is equal to or less than the specified value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή με τον τύπο <menuitem>Επικεφαλίδα</menuitem> για να καθορίσετε ποια επικεφαλίδα θα εμφανίζεται. Η επικεφαλίδα που εμφανίζεται είναι η πρώτη πριν από το πεδίο, της οποίας το επίπεδο διάρθρωσης είναι ίσο ή μικρότερο από την καθορισμένη τιμή.</ahelp>"
#. GtaP3
#: 04090001.xhp
@@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt ""
"par_id971618826026891\n"
"help.text"
msgid "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Heading Numbering dialog"
-msgstr ""
+msgstr "στις παραγράφους με τεχνοτροπία παραγράφου εκχωρήθηκε ένα σχήμα αρίθμησης στο παράθυρο διαλόγου Εργαλεία > Αρίθμηση επικεφαλίδων"
#. aJ9QE
#: 04090002.xhp
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγει τον αριθμό επικεφαλίδας ή τον αριθμό καταλόγου του στόχου αναφοράς."
#. oZCtF
#: 04090002.xhp
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154040\n"
"help.text"
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted. For captions the complete caption (category, number and text) is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγει το κείμενο-στόχο της πλήρους αναφοράς. Για τις υποσημειώσεις εισάγεται ο αριθμός υποσημείωσης. Για τους υπότιτλους εισάγεται η πλήρης λεζάντα (κατηγορία, αριθμός και κείμενο)."
#. eCVMk
#: 04090002.xhp
@@ -7980,7 +7980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155356\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption category and caption number (or number range variable name and value). Any text between the category and number (or variable name and value) is also inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγει την κατηγορία και τον αριθμό λεζάντας (ή το όνομα και την τιμή της μεταβλητής του εύρους αριθμών). Εισάγεται επίσης οποιοδήποτε κείμενο μεταξύ της κατηγορίας και του αριθμού (ή όνομα και τιμή μεταβλητής)."
#. GQ8kL
#: 04090002.xhp
@@ -7989,7 +7989,7 @@ msgctxt ""
"par_id891681357258258\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captionformat\">This option is available for all number range variables, including caption numbers.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"captionformat\">Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη για όλες τις μεταβλητές εύρους αριθμών, συμπεριλαμβανομένων των αριθμών υπότιτλων.</variable>"
#. qWwbd
#: 04090002.xhp
@@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145105\n"
"help.text"
msgid "Inserts all text that follows the caption category and caption number until end of paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγει όλο το κείμενο που ακολουθεί την κατηγορία και τον αριθμό της λεζάντας μέχρι το τέλος της παραγράφου."
#. FNgvg
#: 04090002.xhp
@@ -8016,7 +8016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149587\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Αριθμός"
#. Cat6z
#: 04090002.xhp
@@ -8025,7 +8025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146883\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγει τον αριθμό της λεζάντας (ή την τιμή του εύρους αριθμών)."
#. LLSAE
#: 04090002.xhp
@@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt ""
"par_id5189062\n"
"help.text"
msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Για τις μορφές \"Κεφάλαιο\", \"Αριθμός\", \"Αριθμός (χωρίς συμφραζόμενα)\" και \"Αριθμός (πλήρη συμφραζόμενα)\", ο αριθμός των υποεπιπέδων που εμφανίζονται για την επιλεγμένη μορφή εξαρτάται από τη ρύθμιση <menuitem>Εμφάνιση υποεπιπέδων</menuitem> για τα σχετικά επίπεδα διάρθρωσης στο <menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem>."
#. gJEWQ
#: 04090002.xhp
@@ -9447,7 +9447,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146326\n"
"help.text"
msgid "With Heading Number"
-msgstr ""
+msgstr "Με τον αριθμό επικεφαλίδας"
#. irPyB
#: 04090005.xhp
@@ -9456,7 +9456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146340\n"
"help.text"
msgid "Use this option to display a heading number before a “number range” field. The heading number comes from a heading prior to the location of the field."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίσετε έναν αριθμό επικεφαλίδας πριν από ένα πεδίο \"εύρους αριθμών\". Ο αριθμός επικεφαλίδας προέρχεται από μια επικεφαλίδα πριν από τη θέση του πεδίου."
#. mxcAB
#: 04090005.xhp
@@ -9465,7 +9465,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147456\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Μέχρι το επίπεδο"
#. eDx3W
#: 04090005.xhp
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">With typical use of headings in the document, the selected number will indicate how many levels of heading number (starting from level 1) to display.</ahelp> The selected value indicates the maximum number of levels to show. The actual number may have fewer levels. For example, if the immediately prior heading number is <literal>2.6</literal>, and <menuitem>4</menuitem> is selected, then only <literal>2.6</literal> is displayed . If <menuitem>[None]</menuitem> is selected, no heading number is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Με την τυπική χρήση των επικεφαλίδων στο έγγραφο, ο επιλεγμένος αριθμός θα υποδεικνύει πόσα επίπεδα αριθμού επικεφαλίδας (ξεκινώντας από το επίπεδο 1) θα εμφανιστούν.</ahelp> Η επιλεγμένη τιμή υποδεικνύει τον μέγιστο αριθμό επιπέδων προς εμφάνιση. Ο πραγματικός αριθμός μπορεί να έχει λιγότερα επίπεδα. Για παράδειγμα, εάν ο αμέσως προηγούμενος αριθμός επικεφαλίδας είναι <literal>2.6</literal> και έχει επιλεγεί <menuitem>4</menuitem>, τότε εμφανίζεται μόνο <literal>2.6</literal>. Εάν έχει επιλεγεί <menuitem>[Κανένα]</menuitem>, δεν εμφανίζεται αριθμός επικεφαλίδας."
#. qesfL
#: 04090005.xhp
@@ -9492,7 +9492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148846\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Specify the character to use as a separator between the heading number and the field number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Καθορίστε τον χαρακτήρα που θα χρησιμοποιηθεί ως διαχωριστικό μεταξύ του αριθμού επικεφαλίδας και του αριθμού πεδίου.</ahelp>"
#. nT3WC
#: 04090005.xhp
@@ -9501,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"par_id941584040174795\n"
"help.text"
msgid "<emph>With Heading Number</emph>, <emph>Up to level</emph> and <emph>Separator</emph> are only available for the “Number range” field type."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Με αριθμό επικεφαλίδας</emph>, <emph>Μέχρι το επίπεδο</emph> και <emph>Διαχωριστικό</emph> είναι διαθέσιμα μόνο για τον τύπο πεδίου \"Εύρος αριθμών\"."
#. u5c6E
#: 04090005.xhp
@@ -9546,7 +9546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145318\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Εικονίδιο</alt></image>"
#. mYecc
#: 04090005.xhp
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert or Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ή επεξεργασία καταχώρισης ευρετηρίου"
#. FBEAU
#: 04120100.xhp
@@ -11535,7 +11535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154508\n"
"help.text"
msgid "Insert or Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ή επεξεργασία καταχώρισης ευρετηρίου"
#. 7FYW7
#: 04120100.xhp
@@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry or edits the selected index entry.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Σημειώνει το επιλεγμένο κείμενο ως καταχώριση ευρετηρίου ή πίνακα περιεχομένων ή επεξεργάζεται την επιλεγμένη καταχώριση ευρετηρίου.</ahelp></variable>"
#. FRuRE
#: 04120100.xhp
@@ -11553,7 +11553,7 @@ msgctxt ""
"par_id891673355484847\n"
"help.text"
msgid "Insert:"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή:"
#. R3G7J
#: 04120100.xhp
@@ -11562,7 +11562,7 @@ msgctxt ""
"par_id91673355489775\n"
"help.text"
msgid "Edit:"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία:"
#. EvAfe
#: 04120100.xhp
@@ -11571,7 +11571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145760\n"
"help.text"
msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> and <emph>Edit Index Entry</emph> dialogs open while you select and insert or edit entries."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να αφήσετε ανοιχτούς τους διαλόγους <emph>Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου</emph> και <emph>Επεξεργασία καταχώρισης ευρετηρίου</emph>, ενώ επιλέγετε και εισάγετε ή επεξεργάζεστε καταχωρίσεις."
#. 7jwgp
#: 04120100.xhp
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"par_id251673355328769\n"
"help.text"
msgid "When editing an index entry, displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
-msgstr ""
+msgstr "Κατά την επεξεργασία μιας καταχώρισης ευρετηρίου, εμφανίζεται ο τύπος ευρετηρίου στον οποίο ανήκει η επιλεγμένη καταχώρηση. Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο ευρετηρίου μιας καταχώρησης ευρετηρίου σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. Αντίθετα, πρέπει να διαγράψετε την καταχώρηση ευρετηρίου από το έγγραφο και, στη συνέχεια, να την εισαγάγετε ξανά σε διαφορετικό τύπο ευρετηρίου."
#. 7EwbB
#: 04120100.xhp
@@ -11625,7 +11625,7 @@ msgctxt ""
"par_id961680430335329\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id291680430335329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991680430335329\">New User-defined Index Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id291680430335329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991680430335329\">Νέο εικονίδιο ευρετηρίου που ορίζεται από το χρήστη</alt></image>"
#. ZFnrq
#: 04120100.xhp
@@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"par_id701680430335329\n"
"help.text"
msgid "New User-defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο ευρετήριο καθορισμένο από το χρήστη"
#. rEAy8
#: 04120100.xhp
@@ -11679,7 +11679,7 @@ msgctxt ""
"par_id201673355540477\n"
"help.text"
msgid "Or, edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλακτικά, επεξεργαστείτε την καταχώριση ευρετηρίου εάν είναι απαραίτητο. Όταν τροποποιείτε την καταχώριση ευρετηρίου, το νέο κείμενο εμφανίζεται μόνο στο ευρετήριο και όχι στην άγκυρα καταχώρισης ευρετηρίου στο έγγραφο. Για παράδειγμα, μπορείτε να εισαγάγετε ένα ευρετήριο με σχόλια όπως \"Βασικά, δείτε επίσης Γενικά\"."
#. BeXDF
#: 04120100.xhp
@@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641680430780293\n"
"help.text"
msgid "Update entry from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση καταχώρισης από την επιλογή"
#. AtLqT
#: 04120100.xhp
@@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"par_id461680430803357\n"
"help.text"
msgid "Click the icon to update <emph>Entry</emph> with the current text selection in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε στο εικονίδιο για να ενημερώσετε την <emph>Εισαγωγή</emph> με την τρέχουσα επιλογή κειμένου στο έγγραφο."
#. jtvEY
#: 04120100.xhp
@@ -11706,7 +11706,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680430862525\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/32/refresh.png\" id=\"img_id611680430862525\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161680430862525\">Update Entry from Selection Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/32/refresh.png\" id=\"img_id611680430862525\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161680430862525\">Ενημέρωση καταχώρισης από το εικονίδιο επιλογής</alt></image>"
#. xCTzW
#: 04120100.xhp
@@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"par_id801680430862525\n"
"help.text"
msgid "Update Entry from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση καταχώρισης από επιλογή"
#. KVCfP
#: 04120100.xhp
@@ -11796,7 +11796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149821\n"
"help.text"
msgid "Index level"
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο ευρετηρίου"
#. vtaMk
#: 04120100.xhp
@@ -11805,7 +11805,7 @@ msgctxt ""
"par_id181679725408785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Specify the index level for the inserted index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Καθορίστε το επίπεδο ευρετηρίου για την εισαγωγή ευρετηρίου.</ahelp>"
#. TiRwJ
#: 04120100.xhp
@@ -11823,7 +11823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451679725054579\n"
"help.text"
msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Για την επιλεγμένη καταχώριση"
#. EBemh
#: 04120100.xhp
@@ -11832,7 +11832,7 @@ msgctxt ""
"par_id351680468441462\n"
"help.text"
msgid "The following three options are available when a text selection is loaded in <emph>Entry</emph>, either by selecting the text in the document and then opening the dialog, or by using <emph>Update entry from selection</emph> in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Οι ακόλουθες τρεις επιλογές είναι διαθέσιμες όταν φορτώνεται μια επιλογή κειμένου στο <emph>Εισαγωγή</emph>, είτε επιλέγοντας το κείμενο στο έγγραφο και ανοίγοντας στη συνέχεια το παράθυρο διαλόγου, είτε χρησιμοποιώντας την <emph>Ενημέρωση καταχώρισης από την επιλογή</emph> στον διάλογο."
#. BLpnN
#: 04120100.xhp
@@ -11841,7 +11841,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156278\n"
"help.text"
msgid "Apply to all other occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή σε όλες τις άλλες εμφανίσεις"
#. hDn3k
#: 04120100.xhp
@@ -11850,7 +11850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted as the index entry. Text in headers, footers, and frames is not included.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Επισημαίνει αυτόματα όλες τις άλλες εμφανίσεις του επιλεγμένου κειμένου στο έγγραφο. Για μια τροποποιημένη καταχώριση, η αντιστοίχιση διεξάγεται στην αρχική επιλογή, αλλά η τροποποιημένη καταχώρηση εισάγεται ως καταχώριση ευρετηρίου. Το κείμενο σε κεφαλίδες, υποσέλιδα και πλαίσια δεν περιλαμβάνεται.</ahelp>"
#. 9ABNB
#: 04120100.xhp
@@ -11922,7 +11922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή"
#. rtZ32
#: 04120100.xhp
@@ -11931,7 +11931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Διαγράφει την επιλεγμένη καταχώριση από το ευρετήριο. Το κείμενο καταχώρισης στο έγγραφο δεν διαγράφεται.</ahelp>"
#. uFr5y
#: 04120100.xhp
@@ -11940,7 +11940,7 @@ msgctxt ""
"par_id941680478201536\n"
"help.text"
msgid "The following navigation buttons are only available in the <emph>Edit Index Entry</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Τα ακόλουθα πληκτρα πλοήγησης είναι διαθέσιμα μόνο στο παράθυρο διαλόγου <emph>Επεξεργασία καταχώρισης ευρετηρίου</emph>."
#. Re4K4
#: 04120100.xhp
@@ -11949,7 +11949,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγούμενη καταχώριση (ίδιο όνομα)"
#. VvKuV
#: 04120100.xhp
@@ -11958,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the previous index entry with the same entry and type as the current index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Μετάβαση στην προηγούμενη καταχώριση ευρετηρίου με την ίδια καταχώριση και πληκτρολόγηση ως την τρέχουσα καταχώριση ευρετηρίου.</ahelp>"
#. nkQAF
#: 04120100.xhp
@@ -11967,7 +11967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Previous entry (same name) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Εικονίδιο προηγούμενης καταχώρισης (ίδιο όνομα)</alt></image>"
#. iAfFv
#: 04120100.xhp
@@ -11976,7 +11976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150550\n"
"help.text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγούμενη καταχώριση (ίδιο όνομα)"
#. ABDK2
#: 04120100.xhp
@@ -11985,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147736\n"
"help.text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενη καταχώριση (ίδιο όνομα)"
#. sMpb5
#: 04120100.xhp
@@ -11994,7 +11994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the next index entry with the same entry and type as the current index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Μετάβαση στην επόμενη καταχώριση ευρετηρίου με την ίδια καταχώριση και πληκτρολόγηση ως την τρέχουσα καταχώριση ευρετηρίου.</ahelp>"
#. D5DfT
#: 04120100.xhp
@@ -12003,7 +12003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Next entry (same name) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Εικονίδιο επόμενης καταχώρισης (ίδιο όνομα)</alt></image>"
#. xsGLv
#: 04120100.xhp
@@ -12012,7 +12012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156108\n"
"help.text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενη καταχώριση (ίδιο όνομα)"
#. xNpTa
#: 04120100.xhp
@@ -12021,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155080\n"
"help.text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγούμενη καταχώριση"
#. fo4yy
#: 04120100.xhp
@@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Μετάβαση στην προηγούμενη καταχώριση ευρετηρίου του ίδιου τύπου στο έγγραφο.</ahelp>"
#. 84DKp
#: 04120100.xhp
@@ -12039,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148785\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Previous Entry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Εικονίδιο προηγούμενης καταχώρισης</alt></image>"
#. FqhyE
#: 04120100.xhp
@@ -12048,7 +12048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγούμενη καταχώριση"
#. eBfbt
#: 04120100.xhp
@@ -12057,7 +12057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154617\n"
"help.text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενη καταχώριση"
#. aLSWm
#: 04120100.xhp
@@ -12066,7 +12066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Μετάβαση στην επόμενη καταχώριση ευρετηρίου του ίδιου τύπου στο έγγραφο.</ahelp>"
#. fMA3a
#: 04120100.xhp
@@ -12075,7 +12075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Next Entry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Εικονίδιο επόμενης καταχώρισης</alt></image>"
#. wpTeb
#: 04120100.xhp
@@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149965\n"
"help.text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενη καταχώριση"
#. 78xJ7
#: 04120100.xhp
@@ -12093,7 +12093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155539\n"
"help.text"
msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να μεταβείτε γρήγορα σε καταχωρίσεις ευρετηρίου με τη <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Γραμμή πλοήγησης</link>."
#. C7yjc
#: 04120100.xhp
@@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (table of contents/indexes/bibliography)"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπίες (πίνακας περιεχομένων/ευρετήρια/βιβλιογραφία)"
#. oYCNK
#: 04120201.xhp
@@ -12192,7 +12192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "Assign paragraph styles to index titles and index entries in Table of Contents, Indexes, and Bibliography. For Alphabetical Indexes, paragraph styles can be assigned to separators. You can also edit paragraph styles from this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Αντιστοιχίστε τεχνοτροπίες παραγράφων σε τίτλους ευρετηρίου και καταχωρίσεις ευρετηρίου στον πίνακα περιεχομένων, στα ευρετήρια και στη βιβλιογραφία. Για τα αλφαβητικά ευρετήρια, οι τεχνοτροπίες παραγράφου μπορούν να αντιστοιχιστούν σε διαχωριστικά. Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τεχνοτροπίες παραγράφου από αυτό το παράθυρο διαλόγου."
#. eFJe6
#: 04120201.xhp
@@ -12219,7 +12219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level to assign a paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Επιλέξτε το επίπεδο ευρετηρίου για να εκχωρήσετε μια τεχνοτροπία παραγράφου.</ahelp>"
#. fBCpo
#: 04120201.xhp
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149290\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Επιλέξτε την τεχνοτροπία παραγράφου που θέλετε να εφαρμόσετε στο επιλεγμένο επίπεδο ευρετηρίου.</ahelp>"
#. uZGhS
#: 04120201.xhp
@@ -12246,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145418\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάθεση"
#. QtE9r
#: 04120201.xhp
@@ -12255,7 +12255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154099\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Click the Assign icon to assign the selected paragraph style to the selected index level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Πατήστε στο εικονίδιο Αντιστοίχιση για να αντιστοιχίσετε την επιλεγμένη τεχνοτροπία παραγράφου στο επιλεγμένο επίπεδο ευρετηρίου.</ahelp>"
#. wWPnm
#: 04120201.xhp
@@ -12264,7 +12264,7 @@ msgctxt ""
"par_id811676501147316\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" id=\"img_id101676501147316\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591676501147316\">Assign Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" id=\"img_id101676501147316\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591676501147316\">Εικονίδιο ανάθεσης</alt></image>"
#. Fex4B
#: 04120201.xhp
@@ -12273,7 +12273,7 @@ msgctxt ""
"par_id501676501147316\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάθεση"
#. ik9E6
#: 04120201.xhp
@@ -12291,7 +12291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Removes the assigned paragraph style for the selected index level. “Default paragraph style” is used when no paragraph style is assigned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Καταργεί την εκχωρημένη τεχνοτροπία παραγράφου για το επιλεγμένο επίπεδο ευρετηρίου. Η \"Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία παραγράφου\" χρησιμοποιείται όταν δεν έχει εκχωρηθεί τεχνοτροπία παραγράφου.</ahelp>"
#. Ao3sU
#: 04120201.xhp
@@ -12309,7 +12309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153675\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens a dialog for editing the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για την επεξεργασία της επιλεγμένης τεχνοτροπίας παραγράφου.</ahelp>"
#. vT8Ei
#: 04120210.xhp
@@ -12435,7 +12435,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (table of contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρετήριο (πίνακας περιεχομένων)"
#. JS6rV
#: 04120211.xhp
@@ -12444,7 +12444,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"toc\"><link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index (table of contents)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"toc\"><link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Ευρετήριο (πίνακας περιεχομένων)</link></variable>"
#. hoYtn
#: 04120211.xhp
@@ -12570,7 +12570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of outline levels to include in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Εισαγάγετε τον αριθμό των επιπέδων διάρθρωσης που θα συμπεριληφθούν στο ευρετήριο.</ahelp>"
#. BAXZH
#: 04120211.xhp
@@ -12606,7 +12606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Evaluate up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Δημιουργεί το ευρετήριο χρησιμοποιώντας επίπεδα διάρθρωσης. Οποιαδήποτε παράγραφος με επίπεδο διάρθρωσης μικρότερο ή ίσο με το επίπεδο διάρθρωσης που καθορίζεται στο <menuitem>Αξιολόγηση μέχρι το επίπεδο</menuitem> περιλαμβάνεται στο ευρετήριο.</ahelp>"
#. yH4B5
#: 04120211.xhp
@@ -12615,7 +12615,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209200804373840\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs formatted with one of the predefined paragraph styles (“Heading 1–10”) have an outline level that corresponds to the number in the paragraph style. You can also assign outline levels to paragraphs in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Οι παράγραφοι που έχουν μορφοποιηθεί με μία από τις προκαθορισμένες τεχνοτροπίες παραγράφου (\"Επικεφαλίδα 1–10\") έχουν ένα επίπεδο διάρθρωσης που αντιστοιχεί στον αριθμό στην τεχνοτροπία παραγράφου. Μπορείτε επίσης να εκχωρήσετε επίπεδα διάρθρωσης σε παραγράφους στη σελίδα της καρτέλας <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Διάρθρωση και κατάλογος</link> του διαλόγου Μορφή - Παράγραφος."
#. y5UNJ
#: 04120211.xhp
@@ -12642,7 +12642,7 @@ msgctxt ""
"par_id41550528154857\n"
"help.text"
msgid "Use <menuitem>“Additional Styles”</menuitem> to include paragraphs in the Table of Contents with the “Figure Index Heading” or “Bibliography Heading” paragraph style, as well as any other relevant paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το <menuitem>\"Πρόσθετες τεχνοτροπίες\"</menuitem> για να συμπεριλάβετε παραγράφους στον Πίνακα Περιεχομένων με την τεχνοτροπία παραγράφου \"Επικεφαλίδα ευρετηρίου σχήματος\" ή \"Επικεφαλίδα βιβλιογραφίας\", καθώς και οποιαδήποτε άλλη σχετική τεχνοτροπία παραγράφου."
#. 7UCiR
#: 04120211.xhp
@@ -12660,7 +12660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select paragraph styles to include in the index. Choose a desired index level for where a style will be displayed in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου <emph>Ανάθεση τεχνοτροπίας</emph>, όπου μπορείτε να επιλέξετε τεχνοτροπία παραγράφου για συμπερίληψη στο ευρετήριο. Επιλέξτε ένα επιθυμητό επίπεδο ευρετηρίου για το πού θα εμφανίζεται μια τεχνοτροπία στο ευρετήριο.</ahelp>"
#. swbFg
#: 04120211.xhp
@@ -12669,7 +12669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151374\n"
"help.text"
msgid "Index entries"
-msgstr ""
+msgstr "Καταχωρίσεις ευρετηρίου"
#. 9Axso
#: 04120211.xhp
@@ -12678,7 +12678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Choose this option to include index entries inserted in the document with <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</menuitem> in the generated index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Ορίστε αυτήν την επιλογή για να συμπεριλάβετε καταχωρήσεις ευρετηρίου που έχουν εισαχθεί στο έγγραφο με <menuitem>Εισαγωγή - Πίνακας περιεχομένων και Ευρετήριο - Καταχώριση ευρετηρίου</menuitem> στο ευρετήριο που δημιουργείται. </ahelp>"
#. ByYXU
#: 04120212.xhp
@@ -12939,7 +12939,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (table of figures)"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρετήριο (πίνακας υπομνημάτων)"
#. nDfkQ
#: 04120213.xhp
@@ -12948,7 +12948,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index (table of figures)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Ευρετήριο (πίνακας υπομνημάτων)</link>"
#. 2mqG5
#: 04120213.xhp
@@ -12957,7 +12957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Figures</emph> as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες όταν επιλέγετε <emph>Πίνακας υπομνημάτων</emph> ως τύπο <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">ευρετηρίου</link> .</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -13029,7 +13029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to display in the index entries.</ahelp> The following table illustrates the options that can be selected, based on the caption “Figure 24: The Sun”, where “Figure 24” was generated automatically when the caption was inserted, while “The Sun” is the caption text added by the user."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Επιλέξτε το τμήμα της λεζάντας που θέλετε να εμφανίζεται στις καταχωρήσεις ευρετηρίου.</ahelp> Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει τις επιλογές που μπορούν να επιλεγούν, με βάση το λεζάντα \"Εικόνα 24: Ο ήλιος\", όπου η \"Εικόνα 24\" δημιουργήθηκε αυτόματα κατά την εισαγωγή της λεζάντας, ενώ \"Ο Ήλιος\" είναι το κείμενο λεζάντας που προστέθηκε από τον χρήστη."
#. JtzpD
#: 04120213.xhp
@@ -13056,7 +13056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Αναφορά"
#. sUVZJ
#: 04120213.xhp
@@ -13065,7 +13065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153636\n"
"help.text"
msgid "Figure 24: The Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα 24: Ο ήλιος"
#. ApUDD
#: 04120213.xhp
@@ -13083,7 +13083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155145\n"
"help.text"
msgid "Figure 24"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα 24"
#. qE8jj
#: 04120213.xhp
@@ -13092,7 +13092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο υπομνήματος"
#. 5JtCA
#: 04120213.xhp
@@ -13110,7 +13110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "If you select “Caption Text”, the punctuation and the space at the beginning of the caption are not included in the index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν επιλέξετε \"Κείμενο λεζάντας\", τα σημεία στίξης και το διάστημα στην αρχή της λεζάντας δεν περιλαμβάνονται στην καταχώριση ευρετηρίου."
#. iAohm
#: 04120213.xhp
@@ -13164,7 +13164,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index (user-defined)"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρετήριο (καθορίζεται από τον χρήστη)"
#. nVEdn
#: 04120215.xhp
@@ -13173,7 +13173,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userdefined\"><link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index (user-defined)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"userdefined\"><link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Ευρετήριο (καθορίζεται από το χρήστη)</link></variable>"
#. aeUF6
#: 04120215.xhp
@@ -13191,7 +13191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151174\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes are available in the <menuitem>Type</menuitem> box when you <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">create a new user-defined index</link> in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Τα ευρετήρια που ορίζονται από το χρήστη είναι διαθέσιμα στο πλαίσιο <menuitem>Τύπος</menuitem> όταν <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">δημιουργείτε ένα νέο ευρετήριο που ορίζεται από το χρήστη</link> στο έγγραφό σας."
#. oqWZB
#: 04120215.xhp
@@ -13290,7 +13290,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "Use outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε το επίπεδο διάρθρωσης"
#. Cxs5A
#: 04120215.xhp
@@ -13299,7 +13299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the table, graphic, frame, or OLE object. With default settings, the higher the outline level, the greater the indent in the generated index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Εκχωρήστε επίπεδο ευρετηρίου σύμφωνα με το επίπεδο διάρθρωσης της επικεφαλίδας αμέσως πριν από τον πίνακα, το γραφικό, το πλαίσιο ή το αντικείμενο OLE. Με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, όσο υψηλότερο είναι το επίπεδο διάρθρωσης, τόσο μεγαλύτερη είναι η εσοχή στο ευρετήριο που δημιουργείται.</ahelp>"
#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
@@ -13425,7 +13425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets used to enclose bibliography entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Επιλέξτε τις αγκύλες που χρησιμοποιούνται για να περικλείσετε καταχωρίσεις βιβλιογραφίας.</ahelp>"
#. Vpups
#: 04120219.xhp
@@ -13479,7 +13479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147176\n"
"help.text"
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the <emph>Styles</emph> list, then click the index level that you want to assign to that paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Για να δημιουργήσετε μια καταχώριση ευρετηρίου από μια τεχνοτροπία παραγράφου, πατήστε στην τεχνοτροπία στον κατάλογο <emph>Τεχνοτροπίες</emph> και, στη συνέχεια, πατήστε στο επίπεδο ευρετηρίου που θέλετε να αντιστοιχίσετε σε αυτήν την τεχνοτροπία παραγράφου."
#. 2nnXG
#: 04120219.xhp
@@ -13488,7 +13488,7 @@ msgctxt ""
"par_id391678157509093\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" id=\"img_id251678157509093\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661678157509093\">Demote Index Level button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" id=\"img_id251678157509093\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661678157509093\">Πλήκτρο υποβιβασμού επιπέδου ευρετηρίου</alt></image>"
#. ZZHoi
#: 04120219.xhp
@@ -13506,7 +13506,7 @@ msgctxt ""
"par_id751678157613992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" id=\"img_id571678157613993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451678157613993\">Promote Index Level button</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" id=\"img_id571678157613993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451678157613993\">Πλήκτρο προώθησης επιπέδου ευρετηρίου</alt></image>"
#. GtZxF
#: 04120219.xhp
@@ -13686,7 +13686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <keycode>Delete</keycode> key on your keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Για να διαγράψετε έναν κωδικό από τη γραμμή <emph>Δομή </emph>, πατήστε στον κωδικό και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο <keycode>Delete</keycode> στο πληκτρολόγιό σας."
#. aqo9k
#: 04120221.xhp
@@ -13713,7 +13713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153675\n"
"help.text"
msgid "Numbering (N#)"
-msgstr ""
+msgstr "Αρίθμηση (N#)"
#. 4FgF5
#: 04120221.xhp
@@ -13722,7 +13722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the heading number or list number of the entry. To enable heading numbering, choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Εισάγει τον αριθμό επικεφαλίδας ή τον αριθμό καταλόγου της καταχώρισης. Για να ενεργοποιήσετε την αρίθμηση επικεφαλίδων, επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων</menuitem>.</ahelp>."
#. 7NWwd
#: 04120221.xhp
@@ -13740,7 +13740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154199\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Εισάγει το κείμενο της επιλεγμένης καταχώρισης.</ahelp>"
#. XonCG
#: 04120221.xhp
@@ -13794,7 +13794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Δημιουργεί έναν υπερσύνδεσμο για το τμήμα της καταχώρισης που περικλείετε από τις ετικέτες υπερσυνδέσμου ανοίγματος (LS) και κλεισίματος (LE). Στη γραμμή <emph>Δομή </emph>, πατήστε στο κενό πλαίσιο μπροστά από το τμήμα για το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε έναν υπερσύνδεσμο και, στη συνέχεια, πατήστε αυτό το πλήκτρο. Πατήστε στο κενό πλαίσιο μετά το τμήμα που θέλετε να υπερσυνδέσετε και, στη συνέχεια, ξαναπατήστε αυτό το πλήκτρο. Όλοι οι υπερσύνδεσμοι πρέπει να είναι μοναδικοί.</ahelp>"
#. pqV4D
#: 04120221.xhp
@@ -13830,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify a character style for the selected icon in the <menuitem>Structure</menuitem>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Καθορίστε μια τεχνοτροπία χαρακτήρων για το επιλεγμένο εικονίδιο στο <menuitem>Δομή</menuitem>.</ahelp>"
#. QjxKu
#: 04120221.xhp
@@ -13857,7 +13857,7 @@ msgctxt ""
"par_id771678639495231\n"
"help.text"
msgid "The next three options are available when the <widget>T</widget> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Οι επόμενες τρεις επιλογές είναι διαθέσιμες όταν είναι επιλεγμένο το εικονίδιο <widget>T</widget>."
#. MGjVg
#: 04120221.xhp
@@ -13920,7 +13920,7 @@ msgctxt ""
"par_id811678639732439\n"
"help.text"
msgid "The next two options are available when the <widget>N#</widget> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Οι επόμενες δύο επιλογές είναι διαθέσιμες όταν είναι επιλεγμένο το εικονίδιο <widget>N#</widget>."
#. E5Lht
#: 04120221.xhp
@@ -13938,7 +13938,7 @@ msgctxt ""
"par_id6499221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the <widget>N#</widget> button in the Structure line. Select to show the heading number with or without separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ορατό μόνο όταν πατάτε το πλήκτρο <widget>N#</widget> στη γραμμή Δομή. Επιλέξτε για εμφάνιση τον αριθμό επικεφαλίδας με ή χωρίς διαχωριστικό.</ahelp>"
#. hjim8
#: 04120221.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d1b77f17834..12a1c479cd7 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 00:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564497859.000000\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and headings</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging headings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>επικεφαλίδες;αναδιάταξη</bookmark_value><bookmark_value>αναδιάταξη επικεφαλίδων</bookmark_value><bookmark_value>μετακίνηση;επικεφαλίδες</bookmark_value><bookmark_value>υποβιβασμός επιπέδων διάρθρωσης</bookmark_value><bookmark_value>προώθηση επιπέδων διάρθρωσης</bookmark_value><bookmark_value>Πλοηγητής (Navigator);επίπεδα και επικεφαλίδες διάρθρωσης</bookmark_value><bookmark_value>διάταξη;επικεφαλίδες</bookmark_value><bookmark_value>διαρθρώσεις;διάταξη επικεφαλίδων</bookmark_value>"
#. uGujR
#: arrange_chapters.xhp
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <menuitem>Move Heading Up</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <menuitem>Move Heading Down</menuitem> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε μια επικεφαλίδα στον κατάλογο <emph>Πλοήγηση</emph> και, στη συνέχεια, πατήστε στο <menuitem>Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα πάνω</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Εικονίδιο προώθησης</alt></image>, ή εικονίδιο <menuitem>Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω</menuitem> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Εικονίδιο υποβιβασμού</alt></image>."
#. i3Gtd
#: arrange_chapters.xhp
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you drag or click the <menuitem>Move Heading Up</menuitem> or <menuitem>Move Heading Down</menuitem> icons."
-msgstr ""
+msgstr "Για να μετακινήσετε την επικεφαλίδα χωρίς το δευτερεύον κείμενο, κρατήστε πατημένο το <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> </defaultinline></switchinline> ενώ σύρετε ή πατάτε τα εικονίδια <menuitem>Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα πάνω</menuitem> ή <menuitem>Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω</menuitem>."
#. Fizvk
#: arrange_chapters.xhp
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"par_id2357860\n"
"help.text"
msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Η επιλογή αυτόματης αρίθμησης εφαρμόζεται μόνο σε παραγράφους που έχουν μορφοποιηθεί με τεχνοτροπία παραγράφου \"Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία παραγράφου\", \"Κείμενο σώματος\", ή \"Κείμενο σώματος, με εσοχή\"."
#. cQBrW
#: auto_numbering.xhp
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index 59ef670efd7..625a59600bb 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n"
#. kBovX
@@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Επεξεργασία γραμμής σπίθας"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/el/starmath/messages.po b/source/el/starmath/messages.po
index 8dc1d2e82da..7d7e16ccda0 100644
--- a/source/el/starmath/messages.po
+++ b/source/el/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572352.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "πορφυρό"
#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
-msgstr "μεσονύκτιο"
+msgstr "μεσάνυχτα"
#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:354
diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po
index 2efeec28ef1..434d6b1b953 100644
--- a/source/el/svx/messages.po
+++ b/source/el/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Αλλαγή περιγραφής αντικειμένου του %1"
#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_UndoObjDecorative"
msgid "Change decorative of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή διακοσμητικού του %1"
#. XcY5w
#: include/svx/strings.hrc:262
@@ -4467,67 +4467,67 @@ msgstr "Κενό με γκρίζο"
#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "London Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Ομίχλη του Λονδίνου"
#. gZsGN
#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Submarine"
-msgstr ""
+msgstr "Υποβρύχιο"
#. X8WL6
#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσάνυχτα"
#. DF87L
#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Deep Ocean"
-msgstr ""
+msgstr "Βαθύς ωκεανός"
#. zsAFg
#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Mahogany"
-msgstr ""
+msgstr "Μαόνι"
#. WDVCY
#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Green Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Πράσινο γρασίδι"
#. CTUCy
#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Neon Light"
-msgstr ""
+msgstr "Φωτισμός με νέον"
#. HteaB
#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "Λιακάδα"
#. 7Hyvv
#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "Ουράνιο τόξο"
#. RoXm5
#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατολή ηλίου"
#. FECYz
#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Δύση του ήλιου"
#. Z8RH9
#. /gradients
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Θέση εγγράφου"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr "Σταθερό"
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index 4a8e54658d0..115b74f22c5 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "Μια επικεφαλίδα με επίπεδο διάρθρωσης %LEVEL_CURRENT% δεν πρέπει να ακολουθεί μια επικεφαλίδα με επίπεδο διάρθρωσης %LEVEL_PREV%."
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Να αποφεύγονται τα αντικείμενα Fontwork στα έγγραφά σας. Εξασφαλίστε ότι τα χρησιμοποιείτε για δείγματα ή άλλο κείμενο χωρίς νόημα."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Αποφυγή χρήσης κενών κελιών πίνακα για μορφοποίηση."
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Η προεπιλεγμένη γλώσσα του εγγράφου δεν έχει οριστεί."
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί γλώσσα για την τεχνοτροπία \"%STYLE_NAME%\"."
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί ο τίτλος του εγγράφου."
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε τον τίτλο του εγγράφου:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "Εισαγάγετε εναλλακτικό κείμενο:"
@@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Αλλαγή περιγραφής αντικειμένου του $1"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή διακοσμητικού του 1$"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -21031,19 +21037,19 @@ msgstr "_Αντιγραφή"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή επικεφαλίδας"
#. eivVr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα επάνω"
#. VEcRd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω"
#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
@@ -21457,7 +21463,7 @@ msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τον κατάλογο Πε
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Προώθηση επιπέδου διάρθρωσης"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21469,7 +21475,7 @@ msgstr "Αυξάνει το επίπεδο διάρθρωσης της επιλ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου διάρθρωσης"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -21481,7 +21487,7 @@ msgstr "Μειώνει το επίπεδο διάρθρωσης της επιλ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα επάνω"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -21493,7 +21499,7 @@ msgstr "Μετακινεί την επιλεγμένη επικεφαλίδα κ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
diff --git a/source/el/vcl/messages.po b/source/el/vcl/messages.po
index 3f3fedd1ade..1a6fafbd487 100644
--- a/source/el/vcl/messages.po
+++ b/source/el/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572366.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Επιλέξτε το υποσύνολο των σελίδων για ε
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:873
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "Collation and Paper Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Συρραφή και όψεις χαρτιού"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:889
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Αλλάξτε την ταξινόμηση των προς εκτύπω
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "Pages per Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Σελίδες ανά φύλλο"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
diff --git a/source/en-GB/extensions/messages.po b/source/en-GB/extensions/messages.po
index 43b47ed4fbf..56b7f312544 100644
--- a/source/en-GB/extensions/messages.po
+++ b/source/en-GB/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/en_GB/>\n"
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Do you really want to cancel the download?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Reload File"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Close"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Download"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Install"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Pause"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Resume"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME update available"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Click the icon to start the download."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME update available"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Click the icon for more information."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME update available"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Download of update begins."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Download of update in progress"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Click the icon to pause."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Download of update paused"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Click the icon to resume."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Download of update stalled"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Click the icon for more information."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Download of update completed"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Click the icon to start the installation."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Updates for extensions available"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Click the icon for more information."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "The SANE interface could not be initialised. Scanning is not possible."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "An error occurred while scanning."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Type: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliography Database"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Do you want to edit the column arrangement?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "The following column names could not be assigned:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Article"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Book"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brochures"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Conference proceedings article (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Book excerpt"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Book excerpt with title"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Conference proceedings article"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Techn. documentation"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Thesis"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertation"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Conference proceedings"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Research report"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW document"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "User-defined1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "User-defined2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "User-defined3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "User-defined4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "User-defined5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "General"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Address Book Data Source Wizard"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Address Book Type"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Connection Settings"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Table Selection"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Field Assignment"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Data Source Title"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Please select a type of address book."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Addresses"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Create Address Data Source"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "The connection could not be established."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Please check the settings made for the data source."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Address Data - Field Assignment"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"File - Template - Address Book Source...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Database Field"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Query"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL command"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Group Element Wizard"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Table Element Wizard"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "List Box Wizard"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Combo Box Wizard"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "The table connection to the data source could not be established."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Date)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Time)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6c480828e27..4f1bd61ce8c 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_GB/>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialogue box to default settings."
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po
index 78b395d601b..9ae1621f98b 100644
--- a/source/en-GB/sc/messages.po
+++ b/source/en-GB/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/en_GB/>\n"
@@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Edit Sparkline"
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po
index 27de5075a31..b9f89bab6c9 100644
--- a/source/en-GB/svx/messages.po
+++ b/source/en-GB/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/en_GB/>\n"
@@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr "Document Position"
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index 112ebcd6918..ae938a91334 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/en_GB/>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/extensions/messages.po b/source/en-ZA/extensions/messages.po
index 4132c98e3c7..f0b8f1c35e5 100644
--- a/source/en-ZA/extensions/messages.po
+++ b/source/en-ZA/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2551,219 +2551,201 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Do you really want to cancel the download?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Reload File"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Close"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "~Download"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "~Install"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "~Pause"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "~Resume"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME update available"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Click here to start the download."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME update available"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Click here for more information."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME update available"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Download of update begins."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Download of update in progress"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Download of update paused"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Click here to resume."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Download of update stalled"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Click here for more information."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Download of update completed"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Click here to start the installation."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Updates for extensions available"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Click here for more information."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "An error occurred while enabling: "
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2773,211 +2755,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliography Database"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Do you want to edit the column arrangement?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "The following column names could not be assigned:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Article"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Book"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brochures"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Book excerpt"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Book excerpt with title"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Techn. documentation"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Thesis"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dissertation"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Conference proceedings"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Research report"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW document"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "User-defined1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "User-defined2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "User-defined3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "User-defined4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "User-defined5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "General"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Address Book Data Source Wizard"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Connection Settings"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Field Assignment"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Data Source Title"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Please select a type of address book."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2988,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2996,37 +2978,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Addresses"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Create Address Data Source"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "The connection could not be established."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Please check the settings made for the data source."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Address Data - Field Assignment"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -3038,93 +3020,93 @@ msgstr ""
"\"File - Template - Address Book Source...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Database Field"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Query"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL command"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Group Element Wizard"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Table Element Wizard"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "List Box Wizard"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Combo Box Wizard"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "The table connection to the data source could not be established."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Date)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Time)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cec3885aa19..4dc83430dd2 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: English (South Africa) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_ZA/>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po
index 0a5bac274f2..ec1b685d248 100644
--- a/source/en-ZA/sc/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3383,6 +3383,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
+#. eAj8m
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
+msgid "Theme Change"
+msgstr ""
+
+#. aAxDv
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
+msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po
index a97835f58ef..a212788b681 100644
--- a/source/en-ZA/svx/messages.po
+++ b/source/en-ZA/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13260,7 +13260,7 @@ msgid "Document Position"
msgstr ""
#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index ee23a2d3f80..e802d7a8407 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
-#. TBXjj
+#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+msgctxt "STR_HEADING_START"
+msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
+msgstr ""
+
+#. TBXjj
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr ""
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr ""
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr ""
#. 9vYAP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr ""
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index ab991da61fb..22938f41c6c 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 22:34+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-23 04:34+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n"
#. GyY9M
@@ -13916,13 +13916,13 @@ msgstr "Enigu prikskriban tekston. La longa priskribo estas enigebla por priskri
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Ornama"
#. CNpGY
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "La elemento estas nure ornama, ne parto de la dokumenta enhavo, kaj ĝin eble ignoros helpoteknologio."
#. 8BCe3
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
diff --git a/source/eo/extensions/messages.po b/source/eo/extensions/messages.po
index a40f486ec88..6a32d69a8d1 100644
--- a/source/eo/extensions/messages.po
+++ b/source/eo/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558238214.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Ĉu vi volas nuligi la elŝutadon?"
-#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Por instali la ĝisdatigon, necesas fermi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Ĉu vi volas nun instali la ĝisdatigon?"
-
-#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
-msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Neeblas ruli la instalilon. Bonvolu ruli al %FILE_NAME en %DOWNLOAD_PATH."
-
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Jam ekzistas dosiero kun tiu nomo! Ĉu vi volas anstataŭigi la ekzistantan dosieron?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Dosiero nomita '%FILENAME' jam ekzistas en '%DOWNLOAD_PATH'! Ĉu vi volas daŭrigi la elŝutadon aŭ forigi kaj reŝargi la dosieron?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Reŝargi dosieron"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigi"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "Elŝuti"
-#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
-msgid "~Install"
-msgstr "Instali"
-
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Paŭzi"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "Rekomenci"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ĝisdatigo de %PRODUCTNAME disponeblas"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Alklaku la bildsimbolon por ekelŝuti."
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ĝisdatigo de %PRODUCTNAME disponeblas"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Alklaku la bildsimbolon por plua informo."
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Ĝisdatigo de %PRODUCTNAME disponeblas"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Ĝisdatigo ekelŝutiĝas."
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Elŝutado de ĝisdatigo progresas"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Alklaku la bildsimbolon por paŭzi."
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Elŝutado de ĝisdatigo paŭzis."
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Alklaku la bildsimbolon por daŭrigi."
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Elŝutado de ĝisdatigo paneis."
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Alklaku la bildsimbolon por plua informo."
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Elŝutado de ĝisdatigo finiĝis"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Alklaku la bildsimbolon por startigi la instaladon."
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Ĝisdatigoj por kromprogramoj haveblaj"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:338
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Alklaku la bildsimbolon por plua informo."
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Ne eblis startigi la SANE-interfacon. Skani ne eblas."
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "La aparato ne provizas antaŭvidan eblon. Pro tio, anstataŭe normala skanado estos uzata kiel antaŭvido. Ĉi tio povas daŭri tre longe."
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Eraro okazis dum skanado."
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr ""
"Tipo: %s"
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliografia datumbazo"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Ĉu vi volas redakti la kolumnan aranĝon?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<neniu>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "La jenaj kolumnonomoj ne estis atribueblaj:\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikolo"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broŝuroj"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "Artikolo pri konferencaj diskutoj (BiBTeX)"
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Libreltiraĵo"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Libreltiraĵo kun titolo"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "Artikolo pri konferencaj diskutoj"
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Ĵurnalo"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tekn. dokumentaro"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Disertacio"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversaĵoj"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacio"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenca raporto"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Esplora raporto"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Neeldonita"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "TTT-dokumento"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Propra 1"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Propra 2"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Propra 3"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Propra 4"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Propra 5"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Asistanto por datumfonto de adresaro"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr "Tipo de adresaro"
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Agordaro de konekto"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr "Elekti tabelon"
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Kampa agordo"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Datumfonta titolo"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Bonvolu elekti tipon de adresaro."
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
@@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Ĉu vi tamen volas instali ĝin kiel adresan datumfonton?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
@@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr ""
"Ĉu vi volas agordi ĝin kiel adresan datumfonton?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresoj"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Krei adresan datumfonton"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Ne eblis estigi konekton."
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Bonvolu kontroli la agordaĵojn por la datumfonto."
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Adresaj datumoj - Kampa agordo"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr ""
"\"Dosiero - Ŝablono - Fonto de adresaro...\""
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Datumbaza Kampo"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Informpeto"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:393
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-komando"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Grupelementa asistanto"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Tabelelementa asistanto"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Listuja asistanto"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Fallista asistanto"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:399
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Ne eblis konekti la tabelon kun la datumfonto."
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Dato)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:402
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Horo)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "La enhavo de la elektita kampo aperos en la fallisto."
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "La enhavo de la elektita kampo aperos en la listujo se la ligitaj kampoj identas."
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:406
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Vi povas aŭ konservi la valoron de la fallisto en datumbaza kampo, aŭ simple vidigi ĝin."
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:408
+#: extensions/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Aŭ konservu la valoron de la elektogrupo en datumbazan kampon aŭ uzu ĝin por posta ago."
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5dd0c4eae91..ece429a67d5 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eo/>\n"
@@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver settings"
msgstr ""
-#. gMCQC
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id501589912905479\n"
-"help.text"
-msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
-msgstr ""
-
#. GgVk7
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 7b9f09b5820..90f7dd549fb 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po