aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
BranchCommit messageAuthorAge
distro/allotropia/zeta-24-2Update readmeStephan Bergmann6 weeks
distro/cib/libreoffice-6-1Add translation df05d27336927373bf83664a90156fbe505fc546Samuel Mehrbrodt3 years
distro/cib/libreoffice-6-4add translation for tdf#128969Michael Stahl13 months
distro/collabora/cd-5.3-3.2ja translation of 'No Fill'Andras Timar6 years
distro/collabora/cd-5.3-3.4ja translation of 'No Fill'Andras Timar6 years
distro/collabora/co-2021Update Arabic translations (from libreoffice-7-3-0)Andras Timar3 years
distro/collabora/co-22.05+1 German translationAndras Timar23 months
distro/collabora/co-23.05[cp] Remove reference to menu in dialog textAndras Timar10 months
distro/collabora/co-24.04French and German translation of Conditional Formatting dialogAndras Timar4 weeks
distro/collabora/co-24.04.8Follow-up commit to core d3bc1970fa9bd7acf7a6d0a2e1dba756cfc70e86Andras Timar2 months
distro/collabora/co-24.04.9French and German translation of Conditional Formatting dialogAndras Timar3 weeks
distro/collabora/cp-4.0update translations for 4.0.xChristian Lohmaier11 years
distro/collabora/cp-4.1update translations for 4.1.6 rc1Christian Lohmaier11 years
distro/collabora/cp-4.2update translations for 4.2.8 rc1Christian Lohmaier10 years
distro/collabora/cp-4.3tdf#90596 usability: change W hotkey to LAndras Timar10 years
distro/collabora/cp-4.4update translations for 4.4.6 rc3Christian Lohmaier9 years
distro/collabora/cp-5.0update translations for 5.0.6 rc2Christian Lohmaier9 years
distro/collabora/cp-5.1changed wording of cell merge warningAndras Timar8 years
distro/collabora/cp-5.3ja translation of 'No Fill'Andras Timar6 years
distro/collabora/cp-6.0tdf#123500 double '~' character in translationAndras Timar6 years
distro/collabora/cp-6.2Update mobile Word Count dialog translations and some moreAndras Timar4 years
distro/collabora/cp-6.4Add missing mobile-specific Impress German translationsTor Lillqvist3 years
distro/collabora/libreoffice-7-5+backportsupdate translations for 7.5.9 rc2Xisco Fauli13 months
distro/collabora/lof-4.3Updated Slovenian translationAndras Timar10 years
distro/collabora/lov-4.4sync with libreoffice-4-4-4 branchAndras Timar10 years
distro/collabora/lov-5.0update translations for 5.0.2 rc2Christian Lohmaier9 years
distro/collabora/lov-5.1update translations for 5.1.4 rc2Christian Lohmaier8 years
distro/collabora/lov-5.2update translations for 5.2.0 rc4Christian Lohmaier8 years
distro/lhm/libreoffice-4-1-6+backportsSet the new copyright 2016Juergen Funk9 years
distro/mimo/mimo-7-0Frech translation of Esperanto dictionary bitsAndras Timar4 years
distro/mimo/mimo-7-3Update French translation for Background colorAron Budea16 months
distro/mimo/mimo-7-6update translations for 7.6.7 rc2Christian Lohmaier8 months
distro/nisz/libreoffice-6-4update translations for 6.4.4 rc2Christian Lohmaier5 years
distro/nisz/libreoffice-7-0update translations for 7.0.4 rc2Christian Lohmaier4 years
distro/nisz/libreoffice-7-1update translations for 7.1.4 rc2Christian Lohmaier4 years
distro/suse/suse-3.6Slovenian update for 3.6.4Andras Timar12 years
distro/suse/suse-3.6.3Branch suse-3.6.3Petr Mladek12 years
distro/suse/suse-4.0build fix in 'my' translationAndras Timar12 years
distro/suse/suse-4.0.3Release SUSE 4.0-5, build id 305, Linux version 4.0.3.3.5, tag suse-4.0-5Fridrich Štrba12 years
feature/calc-multiline-inputKill BrOffice, fdo#36262Tor Lillqvist14 years
feature/cib_contract138cAdd translation df05d27336927373bf83664a90156fbe505fc546Samuel Mehrbrodt3 years
feature/cib_contract49Fixup: Update DE translationsThorsten Behrens9 months
feature/cib_contract49cManually add translations for new zoom settingsThorsten Behrens3 months
feature/cib_contract49dMerge remote-tracking branch 'libreoffice-24-8-4' into feature/cib_contract49dThorsten Behrens3 weeks
feature/cib_contract57Iron out widgetid vs. msgid vs. msgstr mismatchesKatarina Behrens8 years
feature/cib_contract57bAdd de translation for User/Internal pathsSamuel Mehrbrodt5 years
feature/cib_contract57cAdd de translation for User/Internal pathsSamuel Mehrbrodt5 years
feature/cib_contract57dAdd translation for master password infobarSamuel Mehrbrodt2 years
feature/cib_contract891cGerman translation for STR_DANGEROUS_TO_OPENStephan Bergmann10 months
feature/gsoc-calc-perfAdd Bengali (India) UI translationAndras Timar13 years
feature/layoutfix build with internal pythonPetr Mladek14 years
feature/onemsiworkaround, remove access key to prevent crash fdo#30977Andras Timar13 years
feature/submodulesadd a README to the translations moduleNorbert Thiebaud12 years
libreoffice-24-2update translations for 24.2.7 rc2Christian Lohmaier8 weeks
libreoffice-24-2-0update translations for 24.2.0 rc3Christian Lohmaier11 months
libreoffice-24-2-1update translations for 24.2.1 rc2Christian Lohmaier10 months
libreoffice-24-2-2update translations for 24.2.2 rc2Christian Lohmaier9 months
libreoffice-24-2-3update translations for 24.2.3 rc2Christian Lohmaier8 months
libreoffice-24-2-4update translations for 24.2.4 rc2Christian Lohmaier7 months
libreoffice-24-2-5update translations for 24.2.5 rc2Christian Lohmaier5 months
libreoffice-24-2-6update translations for 24.2.6 rc2Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24-2-7update translations for 24.2.7 rc2Christian Lohmaier8 weeks
libreoffice-24-8update translations for 24.8.4 rc1Christian Lohmaier4 weeks
libreoffice-24-8-0update translations for 24.8.0 rc3Christian Lohmaier5 months
libreoffice-24-8-1update translations for 24.8.1 rc1Christian Lohmaier3 months
libreoffice-24-8-2Branch libreoffice-24-8-2Christian Lohmaier3 months
libreoffice-24-8-3update translations for 24.8.3 rc2Christian Lohmaier7 weeks
libreoffice-24-8-4Branch libreoffice-24-8-4Christian Lohmaier4 weeks
libreoffice-3-4translation update for LibreOffice 3.4.6 rc1Andras Timar13 years
libreoffice-3-4-0Version 3.4.0.2, tag libreoffice-3.4.0.2 (3.4.0-rc2)Petr Mladek14 years
libreoffice-3-4-1Version 3.4.1.3, tag libreoffice-3.4.1.3 (3.4.1-rc3)Petr Mladek14 years
libreoffice-3-4-2Version 3.4.2.3, tag libreoffice-3.4.2.3 (3.4.2-rc3)Petr Mladek13 years
libreoffice-3-4-3Version 3.4.3.2, tag libreoffice-3.4.3.2 (3.4.3-rc2)Petr Mladek13 years
libreoffice-3-4-4workaround, remove access key to prevent crash fdo#30977Andras Timar13 years
libreoffice-3-4-5Version 3.4.5.2, tag libreoffice-3.4.5.2 (3.4.5-rc2)Petr Mladek13 years
libreoffice-3-4-6Branch libreoffice-3-4-6Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5fixing tag errors in pt and trAndras Timar12 years
libreoffice-3-5-0update README section about desktop integration packages on LinuxAndras Timar13 years
libreoffice-3-5-1update translations for LibreOffice 3.5.1 rc2Andras Timar13 years
libreoffice-3-5-2Updated Slovenian (sl) translationAndras Timar13 years
libreoffice-3-5-3update translations for LibreOffice 3.5.3 rc2Andras Timar13 years
libreoffice-3-5-4update translations for LibreOffice 3.5.4 rc2Andras Timar13 years
libreoffice-3-5-5update translations for LibreOffice 3.5.5 rc2Andras Timar13 years
libreoffice-3-5-6update translations for LibreOffice 3.5.6 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-3-5-7Branch libreoffice-3-5-7Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6fix double utf-8 encoding issuesAndras Timar12 years
libreoffice-3-6-0Branch libreoffice-3-6-0Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6-1update translations for LibreOffice 3.6.1 rc2 (2nd)Andras Timar12 years
libreoffice-3-6-2update translations for LibreOffice 3.6.2 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-3-6-3update translations for LibreOffice 3.6.3 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-3-6-4update translations for LibreOffice 3.6.4 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-3-6-5Branch libreoffice-3-6-5Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6-6Branch libreoffice-3-6-6Petr Mladek12 years
libreoffice-3-6-7Version 3.6.7.1, tag libreoffice-3.6.7.1Christian Lohmaier12 years
libreoffice-3.5.3.1Version 3.5.3.1, tag libreoffice-3.5.3.1 (3.5.3-rc1)Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.5.1Version 3.5.5.1, tag libreoffice-3.5.5.1 (3.5.5-rc1)Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.6.1Version 3.5.6.1, tag libreoffice-3.5.6.1 (3.5.6-rc1)Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.99.1Version 3.5.99.1, tag libreoffice-3.5.99.1 (3.6.0-beta1)Petr Mladek13 years
libreoffice-4-0update translations for 4.0.xChristian Lohmaier11 years
libreoffice-4-0-0update Serbian translationAndras Timar12 years
libreoffice-4-0-1update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-4-0-2update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-4-0-3update translations for LibreOffice 4.0.3 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-4-0-4update translations for LibreOffice 4.0.4 rc2Andras Timar12 years
libreoffice-4-0-5Branch libreoffice-4-0-5Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-0-6update translations for 4.0.6rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1update translations for 4.1.6 rc1Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-0fdo#67093 Change traduction of Title for some more languagesChristian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-1translation updates and bugfixesAndras Timar11 years
libreoffice-4-1-2update translations for LibreOffice 4.1.2 rc3Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-3update translations for 4.1.3rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-4update translations for 4.1.4rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-5update translations for 4.1.5 rc3Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-6update translations for 4.1.6 rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2update translations for 4.2.8 rc1Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-0update translations for 4.2.0 rc4Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-1Branch libreoffice-4-2-1Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-2update for 4.2.2 rc1Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-3update translations for 4.2.3 rc3Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-4update translations for 4.2.4 rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-5update translations for 4.2.5 rc2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-6Branch libreoffice-4-2-6Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-7update translations for 4.2.7 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-8update translations for 4.2.8 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3update translations for 4.3.7 rc1Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-0Updates Serbian po filesAndras Timar10 years
libreoffice-4-3-1update translations for 4.3.1 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-2 Branch libreoffice-4-3-2Robinson Tryon10 years
libreoffice-4-3-3update translations for 4.3.3 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-4Branch libreoffice-4-3-4Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-5update translations for 4.3.5 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-6update translations for 4.3.6 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-7update translations for 4.3.7 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4update translations for 4.4.7 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-0update translations for 4.4.0 rc3Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-1update translations for 4.4.1 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-2update translations for 4.4.2 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-3update translations for 4.4.3 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-4update translations for 4.4.4 rc2Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-5update translations for 4-4Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-6update translations for 4.4.6 rc3Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-7update translations for 4.4.7 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0update translations for 5.0.6 rc3Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-0update translations for 5.0.0 rc5Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-1update translations for 5.0.1 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-2update translations for 5.0.2 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-35.0.3 rc2 translations - actually run pocheckChristian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-4update translations for 5.0.4 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-5update translations for 5.0.5 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-6update translations for 5.0.6 rc3Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1Update from Pootlejan Iversen8 years
libreoffice-5-1-0update translations for 5.1.0 rc3Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-1Revert "Pootle update"Jan Iversen9 years
libreoffice-5-1-2added translations 5-1 for RC2Jan Iversen9 years
libreoffice-5-1-3update translations for 5.1.3 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-4update translations for 5.1.4 rc2Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-5update translations for 5.1.5 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-1-6cherry pick pootle from 5.1 branchjan Iversen8 years
libreoffice-5-2update templates for 5.2.7 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-0update translations for 5.2.0 rc4Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-1update translations for 5.2.1 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-2update for 5.2.2.RC2Jan Iversen8 years
libreoffice-5-2-3update translations for 5.2.3 rc3Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-4Pootle update from 5-2 projectjan Iversen8 years
libreoffice-5-2-5Branch libreoffice-5-2-5Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-6update translations for 5.2.6 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-7update templates for 5.2.7 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3update translations for 5.3.7 rc1Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-3-0update translations for 5.3.0 rc3Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-1update translations for 5.3.1 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-2update translations for 5.3.2 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-3update translations for 5.3.3 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-4update translations for 5.3.4 rc2Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-5update translations for 5.3.5 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-3-6Branch libreoffice-5-3-6Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-3-7update translations for 5.3.7 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4update translations for 5.4.7 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-0update translations for 5.4.0 rc3Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-1update translations for 5.4.1 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-2update translations for 5.4.2 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-3update translations for 5.4.3 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-4update translations for 5.4.4 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-5Branch libreoffice-5-4-5Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-6update translations for 5.4.6 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-7update translations for 5.4.7 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0update translations for 6.0.7 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-0-0update translations for 6.0.0 rc3Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-1Branch libreoffice-6-0-1Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-2Updated Slovenian translationAndras Timar7 years
libreoffice-6-0-3update translations for 6.0.3 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-4update translations for 6.0.4 rc2Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-5update translations for 6.0.5Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-6update translations for 6.0.6 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-0-7update translations for 6.0.7 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1update translations for 6.1.6 rc3Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-0update translations for 6.1.0 rc3Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-1update templates for 6.1.1 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-2Branch libreoffice-6-1-2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-3update translations for 6.1.3 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-4new string for 6.1Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-5update translations for 6.1.5 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-6update translations for 6.1.6 rc3Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2update translations for 6.2.8 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-0Updated Slovenian translationAndras Timar6 years
libreoffice-6-2-1update translations for 6.2.1 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-2update translations for 6.2.2 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-3update translations for 6.2.3 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-4update translations for 6.2.4 rc2Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-5update translations for 6.2.5 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-6update translations for 6.2.6 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-7Branch libreoffice-6-2-7Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-8update translations for 6.2.8 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3update translations for 6.3.6 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-0update translations for 6.3.0 rc4Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-1update translations for 6.3.1 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-2update translations for 6.3.2 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-3update translations for 6.3.3 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-4update translations for 6.3.4 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-5update translations for 6.3.5 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-6update translations for 6.3.6 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4update translations for 6.4.7 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-6-4-0update translations for 6.4.0 rc3Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-1another update of translations for 6.4.1 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-2update translations for 6.4.2 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-3update translations for 6.4.3 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-4update translations for 6.4.4 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-5update translations for 6.4.5 rc2Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-6update translations for 6.4.6 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-6-4-7update translations for 6.4.7 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0update translations for 7.0.6 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-0update translations for 7.0.0 rc3Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-1update translations for 7.0.1 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-2update translations for 7.0.2 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-3Branch libreoffice-7-0-3Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-4update translations for 7.0.4 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-5update translations for 7.0.5 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-6update translations for 7.0.6 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1update templates for 7.1.7 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-1-0update translations for 7.1.0 rc3Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-1update translations for 7.1.1 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-2update translations for 7.1.2 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-3update translations for 7.1.3 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-4update translations for 7.1.4 rc2Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-5update translations for 7.1.5 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-1-6update translations for 7.1.6 rc2 and force-fix errors using pocheckChristian Lohmaier3 years
libreoffice-7-1-7update templates for 7.1.7 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2update translations for 7.2.7 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-0Update Slovenian translationMartin Srebotnjak3 years
libreoffice-7-2-1update translations for 7.2.1 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-2update translations for 7.2.2 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-3update translations for 7.2.3 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-5Branch libreoffice-7-2-5Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-6update translations for 7.2.6 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-7update translations for 7.2.7 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3update translations for 7.3.7 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-0update translations for 7.3.0 rc3Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-1update translations for 7.3.1 rc3Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-2update translations for 7.3.2 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-3update translations for 7.3.3 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-4update translations for 7.3.4 rc2Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-5update translations for 7.3.5 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-6update translations for 7.3.6 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-7update translations for 7.3.7 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4update translations for 7.4.7 rc2Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7-4-0update translations for 7.4.0 rc3/masterChristian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-1update translations for 7.4.1 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-2update translations for 7.4.2 rc3Xisco Fauli2 years
libreoffice-7-4-3update translations for 7.4.3 rc2Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-4update translations for 7.4.4 rc2Xisco Fauli24 months
libreoffice-7-4-6update translations for 7.4.6 rc2Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7-4-7update translations for 7.4.7 rc2Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7-5update translations for 7.5.9 rc2Xisco Fauli13 months
libreoffice-7-5-0auto-translate macOS version bump for slChristian Lohmaier23 months
libreoffice-7-5-1update translations for 7.5.1 rc2Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7-5-2update translations for 7.5.2 rc2Christian Lohmaier21 months
libreoffice-7-5-3update translations for 7.5.3 rc2Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7-5-4Updated Slovenian translationMartin Srebotnjak19 months
libreoffice-7-5-5Branch libreoffice-7-5-5Christian Lohmaier18 months
libreoffice-7-5-6update translations for 7.5.6 rc2Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7-5-7Branch libreoffice-7-5-7Christian Lohmaier15 months
libreoffice-7-5-8update translations for 7.5.8 rc2Christian Lohmaier14 months
libreoffice-7-5-9update translations for 7.5.9 rc2Xisco Fauli13 months
libreoffice-7-6update translations for 7.6.7 rc2Christian Lohmaier8 months
libreoffice-7-6-0update translations for 7.6.0 rc3Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7-6-1update translations for 7.6.1 rc2Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7-6-2Branch libreoffice-7-6-2Christian Lohmaier15 months
libreoffice-7-6-3update translations for 7.6.3 rc2Christian Lohmaier13 months
libreoffice-7-6-4Branch libreoffice-7-6-4Xisco Fauli13 months
libreoffice-7-6-5update translations for 7.6.5 rc2Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7-6-6update translations for 7.6.6 rc3Christian Lohmaier9 months
libreoffice-7-6-7update translations for 7.6.7 rc2Christian Lohmaier8 months
masterupdate translations for master/25.2Christian Lohmaier3 weeks
 
TagDownloadAuthorAge
cp-24.04.10-2commit eaf22ac749...Andras Timar3 weeks
cp-24.04.9-4commit 4a41e60bc3...Andras Timar3 weeks
libreoffice-24.8.4.1commit 161a133d5b...Christian Lohmaier4 weeks
libreoffice-25.2.0.0.alpha1commit b1453c0767...Christian Lohmaier4 weeks
cp-24.04.10-1commit 7c5c27d834...Andras Timar5 weeks
cp-24.04.9-3commit 467bf2d577...Andras Timar5 weeks
libreoffice-24.8.3.2commit 93d81963bb...Christian Lohmaier6 weeks
cp-24.04.9-2commit 467bf2d577...Andras Timar7 weeks
libreoffice-24.2.7.2-macfix1commit f6a3ee0b3d...Christian Lohmaier7 weeks
cp-24.04.8-5commit 4558b17414...Andras Timar7 weeks
cp-24.04.8-4commit 4558b17414...Andras Timar8 weeks
libreoffice-24.2.7.2commit 04b46fb5e5...Christian Lohmaier8 weeks
libreoffice-24.8.3.1commit 4c9f7349aa...Christian Lohmaier8 weeks
cp-24.04.9-1commit 467bf2d577...Andras Timar2 months
cp-24.04.8-3commit 4558b17414...Andras Timar2 months
libreoffice-24.2.7.1commit c75ea99856...Christian Lohmaier2 months
cp-24.04.8-2commit 55f9dfe05f...Andras Timar2 months
cp-24.04.8-1commit 55f9dfe05f...Andras Timar3 months
cp-24.04.7-3commit 55f9dfe05f...Andras Timar3 months
libreoffice-24.8.2.1commit 1f09c63d1e...Christian Lohmaier3 months
cp-23.05.17-1commit b7278f5d10...Andras Timar3 months
cp-24.04.7-2commit 55f9dfe05f...Andras Timar3 months
libreoffice-24.8.1.2commit bf594e0e9c...Christian Lohmaier3 months
libreoffice-24.2.6.2commit c3bb6b63df...Christian Lohmaier4 months
cp-24.04.7-1commit 5fd34a953e...Andras Timar4 months
cp-24.04.6-3commit 5fd34a953e...Andras Timar4 months
libreoffice-24.8.1.1commit a26bda99ff...Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24.2.6.1commit f77a0e2de3...Christian Lohmaier4 months
cp-23.05.16-1commit b7278f5d10...Andras Timar4 months
libreoffice-24.8.0.3commit 44371e6471...Christian Lohmaier5 months
libreoffice-24.8.0.2commit 1a42599e59...Christian Lohmaier5 months
cp-23.05.15-1commit b7278f5d10...Andras Timar5 months
cp-24.04.5-2commit 5fd34a953e...Andras Timar5 months
cp-24.04.4-5commit eb9a6b26a3...Andras Timar5 months
libreoffice-24.2.5.2commit c1bfb76cd0...Christian Lohmaier5 months
libreoffice-24.8.0.1commit a880c7297e...Christian Lohmaier6 months
cp-24.04.4-4commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
co-24.04.4-4commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
cp-24.04.5-1commit 5fd34a953e...Andras Timar6 months
mimo-7-6-branch-pointcommit d0bb46f277...Andras Timar6 months
libreoffice-24.2.5.1commit 8675efd4ac...Christian Lohmaier6 months
libreoffice-24.2.4.2-macfixcommit 81813dda2b...Christian Lohmaier6 months
cp-24.04.4-3commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
cp-23.05.14-1commit b7278f5d10...Andras Timar6 months
cp-22.05.23-1commit 09395550d6...Andras Timar6 months
cp-24.04.4-2commit eb9a6b26a3...Andras Timar6 months
cp-24.04.3-6commit d835b3bec6...Andras Timar6 months
cp-24.04.3-5commit d835b3bec6...Andras Timar6 months
libreoffice-24.8.0.0.beta1commit c9af910b44...Christian Lohmaier6 months
libreoffice-24-8-branch-pointcommit 0d53fb5625...Christian Lohmaier6 months
cp-24.04.3-4commit d835b3bec6...Andras Timar6 months
cp-23.05.13-1commit b7278f5d10...Andras Timar7 months
libreoffice-24.2.4.2commit 94a5b1998a...Christian Lohmaier7 months
cp-23.05.12-1commit b7278f5d10...Andras Timar7 months
cp-24.04.3-2commit d835b3bec6...Andras Timar7 months
co-24.04.3-2commit d835b3bec6...Andras Timar7 months
libreoffice-24.2.4.1commit a666e8282b...Christian Lohmaier7 months
cp-24.04.3-1commit d835b3bec6...Andras Timar7 months
libreoffice-24.8.0.0.alpha1commit 5d472eb159...Christian Lohmaier7 months
libreoffice-7.6.7.2commit 71593bc743...Christian Lohmaier8 months
libreoffice-24.2.3.2commit 160edf80fc...Christian Lohmaier8 months
libreoffice-7.6.7.1commit b7488f5fa4...Christian Lohmaier8 months
cp-24.04.1-3commit d835b3bec6...Andras Timar8 months
libreoffice-24.2.3.1commit 41e8c3357c...Christian Lohmaier8 months
cp-24.04.1-2commit a2ed0affdf...Andras Timar9 months
co-23.05.10-1commit b7278f5d10...Andras Timar9 months
cib_contract49-7.6.5.3.M1commit 3fe1d57364...Thorsten Behrens9 months
cib_contract49-7.6.5.2.M2commit 99dffd1704...Thorsten Behrens9 months
cp-23.05.10-1commit b7278f5d10...Andras Timar9 months
libreoffice-24.2.2.2commit 9d6d67f306...Christian Lohmaier9 months
libreoffice-7.6.6.3commit 9f3b6b1abf...Christian Lohmaier9 months
libreoffice-7.6.6.2commit 4fb63cda69...Christian Lohmaier9 months
cp-24.04.1-1commit ced8f5a17e...Andras Timar9 months
cp-23.05.9-4commit b7278f5d10...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.2.1commit 88f83ea03a...Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7.6.6.1commit 26f64f52db...Christian Lohmaier10 months
cp-23.05.9-3commit b7278f5d10...Andras Timar10 months
cp-23.05.9-2commit b7278f5d10...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.1.2commit 277285f93a...Christian Lohmaier10 months
cp-22.05.22-2commit 09395550d6...Andras Timar10 months
libreoffice-7.6.5.2-hotfix1commit 76ae0c32be...Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7.6.5.2commit 417fc3fb8c...Christian Lohmaier10 months
cp-22.05.22-1commit 09395550d6...Andras Timar10 months
cp-24.04.0-1commit a90a713acb...Andras Timar10 months
cp-23.05.9-1commit 4d2a86a36c...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.1.1commit 73692784f2...Christian Lohmaier10 months
cp-23.05.8-4commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
libreoffice-7.6.5.1commit 102138605b...Christian Lohmaier11 months
cp-23.05.8-3commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
libreoffice-24.2.0.3commit dbed4115bb...Christian Lohmaier11 months
cp-23.05.8-2commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.8-1commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.7-5commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.7-4commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.7-3commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
co-24.04-branch-pointcommit ac309ebacc...Andras Timar11 months
libreoffice-24.2.0.2commit 45a7f7551e...Christian Lohmaier11 months
cp-23.05.7-2commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-23.05.7-1commit 4d2a86a36c...Andras Timar11 months
cp-22.05.21-1commit 09395550d6...Andras Timar12 months
libreoffice-24.2.0.1commit d6ac482725...Xisco Fauli12 months
cp-23.05.6-4commit e65cd99d31...Andras Timar12 months
cp-23.05.6-3commit e65cd99d31...Andras Timar12 months
co-21.06.40-1commit 546deb42a6...Andras Timar12 months
co-23.05.6-3commit 114ca0c6da...Andras Timar12 months
libreoffice-24.2.0.0.beta1commit b1fa57b916...Christian Lohmaier13 months
libreoffice-24-2-branch-pointcommit a0c2cb43be...Christian Lohmaier13 months
co-23.05.6-2commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
cp-23.05.6-2commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
co-23.05.6-1commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
cp-23.05.6-1commit 114ca0c6da...Andras Timar13 months
libreoffice-7.6.4.1commit 469e673802...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.5.9.2commit d855d5988a...Xisco Fauli13 months
co-22.05.21-1commit 09395550d6...Andras Timar13 months
libreoffice-24.2.0.0.alpha1commit 6c51c541a2...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.6.3.2-androidcommit 47ecc9b9e5...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.5.9.1commit 0164dcdbe3...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.6.3.2commit b45da59fc2...Christian Lohmaier13 months
cp-23.05.5-4commit d9823bf3ff...Andras Timar13 months
libreoffice-7.6.3.1commit 288651b0e6...Christian Lohmaier14 months
libreoffice-7.5.8.2commit a3650b3038...Christian Lohmaier14 months
cp-22.05.20-1commit 09395550d6...Andras Timar14 months
cp-23.05.5-3commit d9fea2a7f0...Andras Timar14 months
cp-23.05.5-2commit c0ce8e817a...Andras Timar14 months
cp-23.05.5-1commit c0ce8e817a...Andras Timar14 months
libreoffice-7.5.8.1commit 80083dc71b...Christian Lohmaier14 months
libreoffice-7.6.2.1commit aacebae749...Christian Lohmaier15 months
libreoffice-7.5.7.1commit 872f62950a...Christian Lohmaier15 months
cp-23.05.4-2commit e9b69e6142...Andras Timar15 months
cp-22.05.19-1commit 09395550d6...Andras Timar15 months
co-23.05.4-2commit 54979d42cb...Andras Timar15 months
co-22.05.19-1commit 09395550d6...Andras Timar15 months
cp-21.06.39-1commit 546deb42a6...Andras Timar15 months
co-21.06.39-1commit 546deb42a6...Andras Timar15 months
cp-23.05.4-1commit 54979d42cb...Andras Timar15 months
libreoffice-7.6.1.2commit d815a2e46b...Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7.5.6.2commit 2f04f77c0c...Christian Lohmaier16 months
cp-23.05.3-1commit 54979d42cb...Andras Timar16 months
libreoffice-7.6.1.1commit d7b6be29cb...Xisco Fauli16 months
libreoffice-7.5.6.1commit b67e7d4450...Xisco Fauli16 months
libreoffice-7.6.0.3commit da8d187622...Christian Lohmaier17 months
co-23.05.2-3commit 54979d42cb...Andras Timar17 months
co-23.05.2-2commit 54979d42cb...Andras Timar17 months
libreoffice-7.6.0.2-buildfix1commit 4f61c89e8c...Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7.6.0.2commit 4d9a7c5787...Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7.5.5.2commit 91f5451c07...Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7.6.0.1commit 5a8beb7470...Christian Lohmaier18 months
libreoffice-7.5.5.1commit 4f93bff4c5...Christian Lohmaier18 months
cp-23.05.1-2commit 06777a9277...Andras Timar18 months
cp-23.05.1-1commit 06777a9277...Andras Timar18 months
cp-23.05.0-5commit 06777a9277...Andras Timar18 months
libreoffice-7-6-branch-pointcommit 4a1edc9b8c...Christian Lohmaier19 months
libreoffice-7.6.0.0.beta1commit fa0f592bc0...Christian Lohmaier19 months
cp-23.05.0-3commit 06777a9277...Andras Timar19 months
libreoffice-7.5.4.2commit e008d99404...Christian Lohmaier19 months
co-21.06.38-1commit 546deb42a6...Andras Timar19 months
cp-23.05.0-2commit 800c67d1a5...Andras Timar19 months
cp-22.05.15-2commit 09395550d6...Andras Timar19 months
cp-22.05.15-1commit 09395550d6...Andras Timar19 months
libreoffice-7.5.4.1commit a68e6ea919...Christian Lohmaier19 months
libreoffice-7.6.0.0.alpha1commit fbd8fcba28...Christian Lohmaier19 months
cp-22.05.14-3commit 09395550d6...Andras Timar20 months
cp-22.05.14-2commit 09395550d6...Andras Timar20 months
cp-22.05.14-1commit 09395550d6...Andras Timar20 months
libreoffice-7.4.7.2commit 15d00f7f29...Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7.5.3.2commit 6d8fed17ea...Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7.4.7.1commit 4cb6fea6c1...Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7.5.3.1commit 31c454ec2f...Christian Lohmaier20 months
co-6.4-68commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-6.4-67commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-6.4-66commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-6.4-65commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-6.4-64commit 56a45d8aa9...Andras Timar21 months
co-21.06.37-1commit 546deb42a6...Andras Timar21 months
libreoffice-7.5.2.2commit a820df364a...Christian Lohmaier21 months
cp-22.05.12-3commit 09395550d6...Andras Timar21 months
cp-22.05.11-1commit 09395550d6...Andras Timar21 months
co-21.06.36-1commit 546deb42a6...Andras Timar21 months
libreoffice-7.5.2.1commit fa49ac9a83...Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7.4.6.2commit 433ff6494e...Christian Lohmaier22 months
cp-22.05.10-6commit 09395550d6...Andras Timar22 months
co-22.05.10-6commit 09395550d6...Andras Timar22 months
libreoffice-7.5.1.2commit 6a0d5aeacd...Christian Lohmaier22 months
co-22.05.10-5commit 09395550d6...Andras Timar22 months
co-22.05.10-4commit 09395550d6...Andras Timar22 months
co-22.05.10-3commit 09395550d6...Andras Timar22 months
cp-22.05.10-2commit 09395550d6...Andras Timar22 months
co-22.05.10-2commit 09395550d6...Andras Timar22 months
libreoffice-7.4.6.1commit 13850f8f0d...Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7.5.1.1commit d0eb720833...Christian Lohmaier22 months
cp-22.05.10-1commit f8a9c9dd4f...Andras Timar23 months
libreoffice-7.5.0.3commit 5c0dd56f99...Christian Lohmaier23 months
libreoffice-7.4.5.1commit 5bead86373...Xisco Fauli23 months
cp-22.05.9-3commit f8a9c9dd4f...Andras Timar23 months
co-23.05-branch-pointcommit 935872646b...Andras Timar23 months
libreoffice-7.5.0.2commit 3703fd2b0c...Christian Lohmaier23 months
libreoffice-7.4.4.2commit 907824991a...Xisco Fauli24 months
libreoffice-7.5.0.1commit 0eca732951...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.9-2commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
cp-22.05.9-1commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.4.1commit 29e2cbcb6b...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-5-branch-pointcommit f201069fb1...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.5.0.0.beta1commit 3e7b7383f0...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.5.0.0.alpha1commit 173e763c4c...Christian Lohmaier2 years
cp-21.06.35-2commit 546deb42a6...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-4commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-3commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
cp-21.06.35-1commit 546deb42a6...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.3.2commit 749c3e608f...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.8-2commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-1commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
co-22.05.8-1commit f8a9c9dd4f...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.3.1commit 9101a858d8...Xisco Fauli2 years
libreoffice-7.3.7.2commit da4fa5fe65...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.7.1commit 16ca893566...Christian Lohmaier2 years
cp-21.06.34-1commit 546deb42a6...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.2.3commit 90ff6cc14c...Xisco Fauli2 years
libreoffice-7.4.2.2commit b58caa131b...Xisco Fauli2 years
libreoffice-7.4.2.1commit 9beeba04be...Christian Lohmaier2 years
co-6.4-63commit 56a45d8aa9...Andras Timar2 years
co-6.4-43commit 56a45d8aa9...Andras Timar2 years
co-21.06.33-1commit 546deb42a6...Andras Timar2 years
cp-22.05.6-1commit fe8d9e0eb4...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.1.2commit 0e688149e2...Christian Lohmaier2 years
co-22.05.6-1commit fe8d9e0eb4...Andras Timar2 years
libreoffice-7.3.6.2commit da311989a0...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.4.1.1commit a2611db46d...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.6.1commit c4821a50e2...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.4.0.3commit 708be07d43...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.5-2commit 5ece4cf4f0...Andras Timar2 years
cp-22.05.5-1commit 5ece4cf4f0...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.0.2commit 9e3b289631...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.5.2commit 415da984f3...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.4-1commit f9bd9ed174...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.0.1commit 0edf36c8a4...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.5.1commit 2fb7d0ba5f...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.3-1commit 178d01d843...Andras Timar2 years
libreoffice-7-4-branch-pointcommit d876aa338f...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.4.0.0.beta1commit c47a9dbe47...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.31-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.4.2commit db6932a149...Christian Lohmaier3 years
co-22.05.2-1commit ac5fed1ff4...Andras Timar3 years
cp-6.4-62commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-22.05.1-1commit ac5fed1ff4...Andras Timar3 years
cp-21.06.30-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.4.1commit 92274bad88...Christian Lohmaier3 years
co-21.06.29-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.29-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.4.0.0.alpha1commit cdbf53448a...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.7.2commit e39cfaae35...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-61commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-21.06.28-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.3.2commit 439f607a87...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.7.1commit a21db83d13...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.27-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.3.1commit 69dec0d94d...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.26-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-6.4-60commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-21.06.25-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
co-21.06.24-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.23-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.2.2commit a2fe97b464...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.22-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.21-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-6.4-59commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.2.1commit 6d670ab385...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-58commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-6.4-57commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.6.2commit 9824984801...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.20-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.19-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
cp-21.06.18-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.1.3commit 702dc94940...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.3.1.2commit 8b8e36020a...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-56commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.6.1commit 4b0dfaca7d...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.17-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.1.1commit 20731d5a9a...Christian Lohmaier3 years
co-6.4-55commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-21.06.16-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
co-22.05-branch-pointcommit 22e6037339...Andras Timar3 years
cp-6.4-55commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-21.06.15-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
co-21.06.14-1commit 546deb42a6...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.3commit 1987b6d661...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-54commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
cp-21.06.13-1commit 4b4b598217...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.2commit 86001b0135...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.12-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
cp-21.06.11-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.5.2commit 2409d22681...Xisco Fauli3 years
libreoffice-7.3.0.1commit 4442e06a70...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-53commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-21.06.10-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
cp-21.06.10-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.5.1commit 5a4b061ecf...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-52commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-6.4-51commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
co-21.06.9-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.8.1commit 27b399fbbe...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.4.1commit 7304a431f4...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-51commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7-3-branch-pointcommit 9658a28df4...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.3.0.0.beta1commit 7c8be1ff63...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.8-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
cp-21.06.7-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.3.2commit 09142178b1...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.6-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
co-21.06.6-1commit 0b553b2581...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.3.1commit c24110e579...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-50commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.0.alpha1commit 8e36c480bb...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.1.7.2commit 07126b1b30...Christian Lohmaier3 years
co-21.06.5-1commit 199bc9df9e...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.7.1commit 0b48005c4c...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.5-1commit 199bc9df9e...Andras Timar3 years
cp-6.4-49commit 56a45d8aa9...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.2.2commit 5c0d9af06f...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.2.1commit 668f29134d...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-48commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.1.2commit 441cf244bc...Christian Lohmaier3 years
co-21.06.4-1commit e656929434...Andras Timar3 years
cp-6.4-47commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.6.2commit 0d7c4b74bf...Xisco Fauli3 years
libreoffice-7.2.1.1commit 119c94ee6f...Xisco Fauli3 years
libreoffice-7.1.6.1commit 47b269111a...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.4commit f8e2085413...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.3commit a1038c8c6c...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.2commit 1797be7b8f...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-45commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.5.2commit 3aaa149f8c...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.1commit 2a700b3081...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-44commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
cp-6.4-43commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.5.1commit 4c7f96af2d...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-42commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
co-21.06.3-1commit ee29ff1930...Andras Timar3 years
cp-6.4-46commit 4e10551a47...Andras Timar3 years
co-21.06.2-1commit ee29ff1930...Andras Timar4 years
cp-6.4-40commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.2.0.0.beta1commit 82ea280b7a...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-2-branch-pointcommit 47d2e3a3e6...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.4.2commit db26e7254d...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-39commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
co-6.4-39commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.4.1commit b0a07b7648...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.2.0.0.alpha1commit e71a7c14bc...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.0.6.2commit ba60a40581...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.3.2commit 4dd20f5cdb...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-37commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.6.1commit 897346de1b...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-36commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-35commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
co-6.2-30commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.3.1commit 3a5d7d73b2...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-34commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
co-6.4-33commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-33commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-32commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
co-2021-branch-pointcommit d24dd33d60...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.2.2commit abdf6b4054...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-31commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-30commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.2.1commit 8066b67766...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-29commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.4-28commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.5.2commit 5fb81f49e7...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-27commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.1.2-buildfix1commit 504bcadb10...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-26commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.1.2commit fedb369383...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-24commit 0c8c6b0d62...Andras Timar4 years
cp-6.2-29commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.5.1commit 372dc60285...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.1.1commit f0aa518cbe...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-23commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
co-6.2-29commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
cp-6.4-22commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
cp-6.4-21commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.3commit 2185dcb522...Christian Lohmaier4 years
co-6.4-20commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
cp-6.4-20commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.2commit 70fded31cf...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-28commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
cp-6.4-19commit 2ba607b3f8...Andras Timar4 years
co-6.2-27commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
co-6.0-39commit f0e72c6ad8...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.1commit 9218eb0059...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-27commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.4.2commit 18457b6159...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-15commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
co-6.4-15commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.4.1commit aa8fb1d7d2...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.0.0.beta1commit 5f67f6c6df...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-branch-pointcommit 63be3a74f7...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-14commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
cp-6.4-13commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
cp-6.4-12commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
cp-6.2-26commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
cp-6.4-11commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
co-6.4-10commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
cp-6.4-10commit c68bab7cc3...Andras Timar4 years
co-6.2-26commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.0.alpha1-buildfix1commit 5c160d80d6...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.0.0.alpha1commit 5f88199dac...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-9commit 345acbaa2c...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.3.1commit 4abf636fbe...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-8commit 345acbaa2c...Andras Timar4 years
cp-6.4-7commit 345acbaa2c...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.7.2commit 7710efa0e1...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-25commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.2.2commit 9e767a0ed3...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-6commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
co-6.4-5commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.7.1commit 8aff857d2a...Xisco Fauli4 years
cp-6.4-5commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
cp-6.4-4commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
cp-6.2-24commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.2.1commit 4a846fd210...Xisco Fauli4 years
co-6.2-24commit 0a679d48c1...Andras Timar4 years
cp-6.2-23commit 1b97ac43b2...Andras Timar4 years
co-6.2-23commit 1b97ac43b2...Andras Timar4 years
co-6.0-38commit f0e72c6ad8...Andras Timar4 years
cp-6.0-29-20200902commit f0e72c6ad8...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.1.2commit 50024d2c55...Christian Lohmaier4 years
co-6.4-3commit 1f5c353bc7...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.1.1commit 3b8c85992d...Xisco Fauli4 years
libreoffice-6.4.6.2commit 4347bac208...Christian Lohmaier4 years
co-6.2-22commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
cp-6.2-22commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.0.3commit 576d19a5d5...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-21commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
co-6.4-2commit 21f66967c6...Andras Timar4 years
co-6.2-21commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.6.1commit 406e21cd0a...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-20commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.0.2commit 902f5b5aa7...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.0.0.1commit 48dd259483...Christian Lohmaier4 years
co-6.2-19commit 3f1238d044...Andras Timar4 years
cp-6.2-18commit 2aae293598...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.5.2commit f0a1f73c39...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-17commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.beta2commit 7ab0a333ae...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-16commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.5.1commit 38cdcd53ab...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-15commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-14commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.beta1commit ba50f4091b...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-7-0-branch-pointcommit 13d55bb42d...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-13commit 2aae293598...Andras Timar5 years
co-6.0-37commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
CODE-4.2.3-2commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-12commit 2aae293598...Andras Timar5 years
co-6.2-12commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.4.2commit 27e89c93e0...Christian Lohmaier5 years
CODE-4.2.3-1commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-11commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.alpha1commit dfc2e6e271...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.4.1commit 81cd1121d3...Christian Lohmaier5 years
cp-6.4-branch-pointcommit 732b19f5f5...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.6.2commit 3f74ca89c8...Christian Lohmaier5 years
CODE-4.2.2-2commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-10commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.6.1commit 33ae437a86...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-9commit 2aae293598...Andras Timar5 years
CODE-4.2.2-1commit 2aae293598...Andras Timar5 years
CP-Android-iOS-4.2.2commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.3.2commit 0c77303429...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-9commit 2aae293598...Andras Timar5 years
co-6.2-8commit 2aae293598...Andras Timar5 years
CODE-4.2.1-2commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-8commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.3.1commit 05f8550a3a...Xisco Fauli5 years
CP-Android-iOS-4.2.1commit 2aae293598...Andras Timar5 years
CODE-4.2.1-1commit 2aae293598...Andras Timar5 years
cp-6.2-7commit 2aae293598...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.2.2commit 0ec916b4d4...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.2.1commit d02ebe57df...Christian Lohmaier5 years
CP-Android-iOS-4.2.0commit f06c282163...Andras Timar5 years
cp-6.2-5commit f06c282163...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.1.2commit 0b5dbe572b...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.5.2commit 1cae978593...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.1.1commit 0246a035e9...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.5.1commit 108acfdce2...Christian Lohmaier5 years
CODE-4.2.0-4commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
cp-6.2-4commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.3-buildfix1commit 0f9ed8db9f...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.0.3commit fb7fffe347...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20200120commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
cp-6.2-3commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
CODE-4.2.0-3commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.2commit 9dc906fd11...Christian Lohmaier5 years
co-6.0-36commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
CODE-4.2.0-2commit a06c7f48d8...Andras Timar5 years
co-6.2-2commit 2040c21bdb...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.1commit 526479558a...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-1commit 2040c21bdb...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.4.2commit a9a31f73fe...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20191127commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.4.1commit 22bbda6eae...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.0.0.beta1commit 3d836d1821...Xisco Fauli5 years
libreoffice-6-4-branch-pointcommit 6d4072204c...Xisco Fauli5 years
libreoffice-6.3.3.2commit 6c711749d7...Christian Lohmaier5 years
co-6.0-35commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
cp-6.0-29-20191019commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
co-5.3-67commit 5c8037b1ee...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.0.alpha1commit 235fd19a65...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.3.1commit 30e4bd49dd...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.8.2commit 50f98a55bf...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.8.1commit b3786de27d...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.2.2commit 8b475d5dd0...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20190912commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.2.1commit ecd914e091...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.1.2commit b29c9f8aa0...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.7.1commit 4dcf3cf0d2...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20190828commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
co-6.0-34commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
cp-5.3-66commit 5c8037b1ee...Andras Timar5 years
co-5.3-66commit 5c8037b1ee...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.1.1commit 9a0f68105b...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.6.2commit 6a7cddd8fe...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.4commit 8f5a7a431f...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.3commit 5aba41ae13...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.6.1commit 789ac96d40...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.2commit c007264143...Christian Lohmaier5 years
cd-6.0-29-3commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.0.1commit 60e65e7155...Christian Lohmaier5 years
co-6.0-33commit f0e72c6ad8...Andras Timar5 years
libreoffice-6.2.5.2commit 05a4552e2a...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.0.beta2commit c7dafca34f...Christian Lohmaier6 years
co-5.3-65commit 5c8037b1ee...Andras Timar6 years
cp-5.3-65commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cd-6.0-29commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.5.1commit aff1bf4e0e...Christian Lohmaier6 years
cp-6.2-branch-pointcommit cd209b9e59...Andras Timar6 years
co-6.0-32commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.3.0.0.beta1commit 31337c5e61...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-3-branch-pointcommit 81e9e1864e...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.4.2commit 166c1f754b...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-31commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.3.0.0.alpha1commit fafb38ddf0...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-30commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
co-6.0-29commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.4.1commit 08721bfa64...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.6.3commit 63d3df3857...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.6.2commit b6fa8c67d9...Christian Lohmaier6 years
co-6.0-28commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.6.1commit 10e9ef37f7...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.3.2commit 9639dc46d1...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.3.1commit 3253f327ee...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-64commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
co-6.0-27commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
cp-6.0-27commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
cd-6.0-27commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.2.2commit 4bd096db1c...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-26commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
cd-6.0-26commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.2.1commit 4407d6ca9b...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-25commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.1.2commit 38893a5a9c...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-63commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cd-6.0-25commit f0e72c6ad8...Andras Timar6 years
co-5.3-63commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
co-6.0-24commit fb7b8ceeb8...Andras Timar6 years
co-6.0-23commit fb7b8ceeb8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.1.1commit 0313cfff85...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-23commit fb7b8ceeb8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.5.2commit e59877f9f8...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.0.3commit 1ba68700e7...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-21-PTFcommit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-6.0-20commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.5.1commit 21b17efefd...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.0.2commit ee1a905a7e...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-19commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.0.1commit 1c556f87ca...Christian Lohmaier6 years
CODE-4-RC1pcommit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-6.0-18commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.4.2commit 9d7cd60def...Christian Lohmaier6 years
CODE-4-RC1commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-6.0-17commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cd-5.3-61commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.4.1commit 106bb0ad1e...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-branch-pointcommit f14221545c...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.0.0.beta1commit 210bdb06e0...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-15commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-6.0-14commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
cp-5.3-60commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cp-5.3-59commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
libreoffice-6.0.7.3commit 7eee3048a6...Xisco Fauli6 years
libreoffice-6.1.3.2commit 98c29cb46f...Christian Lohmaier6 years
cp-5.0-46commit c954c6b1bb...Andras Timar6 years
cp-5.0-45commit c954c6b1bb...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.0.0.alpha1commit 2429027e1e...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-13commit 4aa7a68c32...Andras Timar6 years
co-5.3-58commit 5c8037b1ee...Andras Timar6 years
cp-5.3-58commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
libreoffice-6.0.7.2commit 8be4c69605...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.3.1commit 755075aa67...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.0.7.1commit b6efcdf577...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-12commit 8a1ad730f1...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.2.1commit 0ea0cec220...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-57commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cp-5.3-56commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.1.2commit 53d7d7cf8c...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-9commit 8a1ad730f1...Andras Timar6 years
cp-5.3-55commit ddf3b88380...Andras Timar6 years
cp-6.0-7commit 8a1ad730f1...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.1.1commit 356cc63887...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.0.3commit 8ad0b7b99c...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.0.6.2commit 6170050303...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.0.2-buildfix1commit 2012b1bf3a...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.0.2commit d42a1860bb...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.0.6.1commit 04c7437532...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-6commit fe4009b91f...Andras Timar6 years
cp-5.3-53commit 1dbde0d585...Andras Timar6 years
cp-5.3-52commit 1dbde0d585...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.0.1commit 5664a5fba7...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-51commit 1dbde0d585...Andras Timar6 years
cp-5.3-50commit 1dbde0d585...Andras Timar6 years
libreoffice-6.0.5.2commit d53f7068e6...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-49commit 1dbde0d585...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.beta2commit 8a4a6e3f47...Xisco Fauli7 years
cp-6.0-5commit fe4009b91f...Andras Timar7 years
cp-6.0-3commit fe4009b91f...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.5.1commit f5f220d9e5...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-47commit 1dbde0d585...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.beta1commit 900be5decf...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-1-branch-pointcommit ed31445a5c...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.7.2commit 72839e8805...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.4.2commit 5d6a149229...Christian Lohmaier7 years
cp-6.0-2commit 580238a537...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.alpha1commit 94dc6076b9...Christian Lohmaier7 years
cp-5.0-44commit c954c6b1bb...Andras Timar7 years
cp-5.1-27commit f11be1f853...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.4.1commit 80d1d2681a...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-46commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.7.1commit 53b721f7d9...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-44commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.3.2commit a91d626bbe...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.3.1-buildfix2commit ee88970018...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.3.1-buildfix1commit 9e477a72f7...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.3.1commit 7d972c089a...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.6.2commit fac69a7376...Christian Lohmaier7 years
cp-6.0-branch-pointcommit 962ce48869...Andras Timar7 years
cp-5.3-43commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
cp-5.3-42commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.6.1commit f670832bea...Xisco Fauli7 years
cp-5.3-41commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.2.1commit 020bc9b70f...Xisco Fauli7 years
cp-5.3-40commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.1.1commit 32cf3f04b0...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.5.1commit 7d3f2197b0...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-39commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.0.3commit 4124b9071b...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-38commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
cp-5.3-37commit 5c8037b1ee...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.0.2-buildfix1commit 694cddd332...Xisco Fauli7 years
libreoffice-6.0.0.2commit d422abdc10...Xisco Fauli7 years
libreoffice-6.0.0.1commit c87742b628...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-36commit 7439773399...Andras Timar7 years
cp-5.3-35commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.4.2commit 3c464f0758...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.beta2commit 575cc17a0a...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-33commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.4.1commit 7723982681...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-32commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-6-0-branch-pointcommit 24c9679f71...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.beta1commit ef283eb07d...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.3.2-hotfix1commit e285916083...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.3.2commit 22b98e49bf...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-29commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.3.7.2commit 5ab5f70c04...Xisco Fauli7 years
libreoffice-6.0.0.0.alpha1-buildfix1commit bc5548f229...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.alpha1commit 07621ceb2e...Xisco Fauli7 years
libreoffice-5.4.3.1commit a36c655151...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.3.7.1commit 2895b33e76...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-28commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.2.2commit 883a9621aa...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-26commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.2.1commit bbc77f288e...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-25commit 7439773399...Andras Timar7 years
cp-5.3-24commit 7439773399...Andras Timar7 years
cd-5.3-23commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.1.2commit 25b12d8daf...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.3.6.1commit 32e1a96bca...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.1.1commit f920c5ca1f...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-22commit 7439773399...Andras Timar7 years
cp-5.3-21commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.3.5.2commit 2f63a1d4e0...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.0.3-hotfix1commit 91b17c81db...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.0.3commit 059f3e163b...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.3.5.1commit dc6656d1b3...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-19commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.0.2commit 9508cb0de3...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-18commit 7439773399...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.0.1commit cf320a24a2...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.4.2commit b0424658e5...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-17commit 7439773399...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.beta2commit c79d445b94...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.4.1commit 0e0bda4c42...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-15commit 7439773399...Andras Timar8 years
cp-5.3-14commit 7439773399...Andras Timar8 years
cp-5.3-13commit 7439773399...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.beta1commit 3f7e534645...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-4-branch-pointcommit ffe364726b...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-12commit 7439773399...Andras Timar8 years
cp-5.3-11commit 7439773399...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.3.2commit 251f3aa3ce...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-10commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
cp-5.3-9commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
cp-5.3-8-wincommit 769636b6ac...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.alpha1commit d7f704d3b1...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-8commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.7.2commit b653db8d52...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-7commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
cp-5.0-42commit c954c6b1bb...Andras Timar8 years
cp-5.3-6commit 769636b6ac...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.3.1commit e8f88fad25...Xisco Fauli8 years
libreoffice-5.2.7.1commit bb2f3e2a9d...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-4commit 05788c2f5a...Andras Timar8 years
cp-5.3-3commit 05788c2f5a...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.2.2commit 341bff591b...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-24commit 8ba1c3a82c...Andras Timar8 years
cp-5.1-23commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
cp-5.3-2commit 05788c2f5a...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.2.1commit b7c7554932...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-22commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.1.2commit dca032340d...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-1commit 05788c2f5a...Andras Timar8 years
cp-5.1-21commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.6.2commit 7fbbf42aee...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-20commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.1.1commit 8c20b39a97...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.6.1commit fd1b4d4488...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-18commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.3commit 46a4110185...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.0.2commit f715beb235...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.5.1commit 4e6323211f...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-17commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
cp-5.1-16commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.1commit a31e40b226...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-15commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.4.2-buildfix1commit 09c99db758...jan Iversen8 years
libreoffice-5.2.4.2commit c04c16d684...jan Iversen8 years
libreoffice-5.3.0.0.beta2commit 0d08d0af46...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-14commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.4.1commit 9f4399aea2...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.0.0.beta1commit e2d2e3766e...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-branch-pointcommit 315ce3da5f...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-13commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
cp-5.1-12commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
cp-5.1-11commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.3.3commit a0b6cb12fa...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.3.2commit 0853f21591...jan Iversen8 years
cp-5.1-10commit 9a12ac3c0d...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.0.alpha1commit 879ea83ee8...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.6.2commit b7cda2f5cc...jan Iversen8 years
libreoffice-5.2.3.1commit 56ec719f50...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-9commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.1.6.1commit 607ebe282c...Jan Iversen8 years
cp-5.1-8commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.2.2commit 1d37329598...U-WIN-VMDUB0V81FM\Buildslave8 years
cp-5.1-7commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
cp-5.1-6commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.2.1commit be6beac785...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-5commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.1.2commit 7fc6cf102b...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-4commit 5646c9aa1b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.1.1commit 3682d899bc...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-3commit 0597679524...Jan Holesovsky8 years
libreoffice-5.2.0.4commit feeb72efd2...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.5.2commit 81fffebc07...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-2commit 0597679524...Andras Timar8 years
cp-5.1-1commit 0597679524...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.0.3commit cd9c0b6a10...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.5.1commit c4269a6408...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.0.2commit 9a378d9f3d...Christian Lohmaier8 years
cp-5.0-40commit c954c6b1bb...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.0.1commit 798c9a8e12...Christian Lohmaier9 years
COOL_1.0.1commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
cp-5.0-39commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.4.2commit 7e4f5f59b6...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta2commit 8bc52f1a11...Christian Lohmaier9 years
cp-5.1-branch-pointcommit 155bdb6451...Andras Timar9 years
COOL_1.0commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
cp-5.0-38commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.4.1commit 8299945723...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-37commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta1-hotfix1commit 9bd0b0aa77...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-36commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta1commit d446fdea47...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-2-branch-pointcommit 155bdb6451...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-35commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
cp-4.4-13commit ac62049051...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.6.3commit 13d3a79695...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-34commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.3.2commit 0a91f8accc...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-33commit c954c6b1bb...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.6.2commit 11ce5b245b...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-32commit 1b0eee8a87...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.alpha1commit b2fb5889af...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-31commit 1b0eee8a87...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.3.1commit c714c17583...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.6.1commit a800ec9b75...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-30commit 877afd1602...Andras Timar9 years
cp-5.0-29commit adf997172f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.2.2commit 671bf535e0...Jan Iversen9 years
cp-5.0-28commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
cp-5.0-27commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.2.1-buildfix1commit c0b0aec3d0...Jan Iversen9 years
libreoffice-5.1.2.1commit 62bfa1e814...Jan Iversen9 years
cp-4.3-12commit 20fb7ad786...Andras Timar9 years
cp-4.4-11commit ac62049051...Andras Timar9 years
cp-5.0-26commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.1.3commit a970fb67ca...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.1.2commit bf947b853d...Jan Iversen9 years
cp-5.0-25commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
cp-5.0-24commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.1.1commit 2c76d1e6c0...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-23commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
cp-5.0-22commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.5.2commit a5e025cc20...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-21commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.3commit f1b48421f4...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-20commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.5.1commit 20a50edf24...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-19commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
cp-5.0-18commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.2commit 29805162ee...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-16commit a4d73b6c9d...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.1commit 1658ccbf04...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-14commit d7d293962f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.4.2commit 99c1d7b73d...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-13commit d7d293962f...Andras Timar9 years
cp-5.0-12commit d7d293962f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta2commit 3fb9f9948d...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-11commit d7d293962f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.4.1commit 68e02de9d1...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta1-buildfix1commit f69085c2ad...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta1commit a50fb2a8ad...Robinson Tryon9 years
libreoffice-4.4.7.2commit 84f5437873...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-branch-pointcommit 9b7a6f9619...Robinson Tryon9 years
cp-5.0-10commit d7d293962f...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.7.1commit 3d0dc591c1...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-9commit d7d293962f...Andras Timar9 years
cp-5.0-8commit d7d293962f...Andras Timar9 years
cp-5.0-7commit d7d293962f...Andras Timar9 years
cp-4.2-30commit 4c97a576ed...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.6.3commit 76e32a9bc2...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.3.2commit 7c9ac61d3e...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-10commit 072be829f5...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.0.alpha1-buildfix1commit ab0508fc92...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.0.0.alpha1commit b29df8cb30...Robinson Tryon9 years
libreoffice-4.4.6.2commit 85e5774c6d...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.3.1commit 3b80b9a463...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-9commit 072be829f5...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.6.1commit 3d506860a9...Christian Lohmaier9 years
cp-4.3-11commit 20fb7ad786...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.5.3commit b8a523face...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.2.2commit 0f174477b9...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-8commit e8d143a936...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.2.1commit 89ce89e620...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.0.1.2commit 426e987720...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.0.1.1commit c6d85b777b...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-2commit e8d143a936...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.0.5-hotfix1commit 7131ab7737...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.0.5commit 63369b53e7...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.0.4commit 1115272c95...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4.4.5.2commit a5a05d3ca6...Christian Lohmaier9 years
cp-4.3-10commit 20fb7ad786...Andras Timar9 years
cp-4.3-9commit 20fb7ad786...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.0.3commit 33bd0f736c...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-1commit e8d143a936...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.5.1commit 00071b6c29...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.0.2commit f137af1d97...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.3commit 74c8fa2e8c...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.1commit d429c1e5cd...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.2commit a69c6d8f42...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta3commit 467b4cb495...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta2-buildfix1commit 2cf9e06bc0...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta2commit 713021de8d...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-8commit 20fb7ad786...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.4.1-buildfix1commit 77573a8f51...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.1commit 4fec7c49ac...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta1commit b24c93941a...Alexander Werner10 years
libreoffice-5-0-branch-pointcommit f7efc4ecf6...Alexander Werner10 years
libreoffice-4.4.3.2commit 27a300c39d...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.alpha1-buildfix1commit 5a4ff601ce...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.7.2commit 1b68a50e01...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.alpha1commit 6784d85795...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-6commit 20fb7ad786...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.3.1commit eff91bacac...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.7.1commit 743e3ce3ef...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-29commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
cp-4.4-branch-pointcommit 0790015275...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.2.2-buildfix1commit 71f3f933bb...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.2.2commit 9e7645121e...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-5commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
cp-4.2-28commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
cp-4.2-27commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.2.1commit ba64cc6247...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-4commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
cp-4.3-3commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.1.2commit 52682e67b8...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-26commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
cp-4.2-24commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.1.1commit 814a0402b6...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-2commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
cp-4.2-23commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.6.2commit d2c098c89e...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.0.3commit 680a34120c...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-1commit d5a64312dc...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.6.1commit 57cc6772a9...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-22commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.2commit 55f7c17dd6...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-21commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.1commit 93126073b0...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.5.2commit 8a236aa817...Robinson Tryon10 years
libreoffice-4.4.0.0.beta2commit da3f1d3bf4...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-20commit 4c97a576ed...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.8.2commit b16071e79e...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.8.1commit 733efdc092...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.5.1commit dd1f948535...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-branch-pointcommit eb9f7b932a...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.0.0.beta1commit e27070a494...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-19commit 3f6da2afc8...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.4.1commit 32878cfa23...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.0.0.alpha2commit 36e7d1aec4...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.2commit 90fdb8a08b...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-18commit 3f6da2afc8...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.0.alpha1commit bc32116c52...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.7.2commit 9882ab8ee8...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.1-buildfix1commit 953e426b00...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.1commit efebad0d7a...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-17commit 3f6da2afc8...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.7.1commit 693d2486a9...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-16commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
cp-4.2-15commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
lof-4.3-branch-pointcommit 7f56743634...Andras Timar10 years
suse-4.0-27commit 943991a25a...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.2.2commit fc18a3a99b...Robinson Tryon10 years
cp-4.3-branch-pointcommit f4203447b3...Andras Timar10 years
cp-4.2-9commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.2.1commit ecc667fd00...Robinson Tryon10 years
suse-4.0-26commit 943991a25a...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.1.2commit 3a549184ef...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-8commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.6.3commit af41fd2bae...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.1.1commit 5eaf4d7709...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.4commit 5c971145ca...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.6.2commit ef6eaca121...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.3-buildfix1commit ccfbca6375...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.3commit f187ef84c7...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.6.1commit 0f8e276592...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.5.2-hotfix1commit f6897d9bce...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-7commit 7c998fb6c4...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.0.2commit 95de0eaa5f...Christian Lohmaier10 years
suse-4.0-25commit 943991a25a...Andras Timar11 years
cp-4.2-6commit 6c0c1183e1...Andras Timar11 years
libreoffice-4.3.0.1-buildfix1commit 27ed346cb8...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.1commit 3a5ee60cde...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-9commit fc7d607675...Andras Timar11 years
cp-4.0-24commit 943991a25a...Andras Timar11 years
suse-4.0-24commit 943991a25a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.5.2commit 1d490ca9f8...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta2-buildfix1commit 06dc0af2c2...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta2commit 9c420aea89...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-5commit 6c0c1183e1...Andras Timar11 years
cp-4.1-8commit fc7d607675...Andras Timar11 years
suse-4.0-23commit 943991a25a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.5.1commit 020d475395...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta1-hotfix1commit 39ff11eb8b...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-4commit 107ee2169f...Andras Timar11 years
libreoffice-4-3-branch-pointcommit b1ee9c9e15...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta1commit 5259da8c28...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-3commit 107ee2169f...Andras Timar11 years
cp-4.2-2commit 0f2b2fa370...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.4.2commit 97417e87e4...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.6.2commit be3d2b0802...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-1commit 0f2b2fa370...Andras Timar11 years
libreoffice-4.3.0.0.alpha1commit cc3a0fa0bf...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.4.1commit 6994b39141...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-7commit fc7d607675...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.6.1commit f8a5b81e0b...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.3-hotfix1commit 0cb2571e0f...Christian Lohmaier11 years
cp-4.0-23commit 943991a25a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.3.3commit b9589e4272...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.2commit 3eab35242f...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.1commit 24ca429f2c...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-6commit 5ddf76aa2b...Andras Timar11 years
suse-3.6-appup-4commit 47e3d89789...Andras Timar11 years
suse-3.6-appup-3commit 47e3d89789...Andras Timar11 years
suse-3.6-5commit baf841836c...Andras Timar11 years
suse-3.6-9commit baf841836c...Andras Timar11 years
suse-3.6-8commit baf841836c...Andras Timar11 years
suse-3.6-7commit baf841836c...Andras Timar11 years
suse-3.6-6commit baf841836c...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.2.1commit e3d8f2a8b5...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.1.1commit 67ca868a78...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-5commit 5ddf76aa2b...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.5.3commit e5deba1e04...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.5.2commit cdc3a32b82...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.4commit 538106e374...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.3commit aca12dca76...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.5.1commit bbb49cbd07...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-4commit 55e1d30d5c...Andras Timar11 years
suse-4.0-22commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
cp-4.0-22commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-21commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.0.2-buildfix1commit d4ffff9fc5...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.2commit 144b41df44...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.1commit 07c77fcd55...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.4.2commit b11a1bf5ce...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-3commit 55e1d30d5c...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.0.0.beta2commit 84f39443f2...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.4.1commit 3dd0a91576...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-branch-pointcommit c8c40371ca...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.0.beta1commit 546a705701...Christian Lohmaier11 years
suse-3.6-32commit baf841836c...Andras Timar11 years
cp-4.1-2commit e80c5f716a...Andras Timar11 years
cp-4.0-20-1commit 943991a25a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.0.0.alpha1commit c3261610a2...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-1commit e80c5f716a...Andras Timar11 years
suse-4.0-20commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.3.2commit 4985efa9a1...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.0.6.2commit 390cd7d365...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-branch-pointcommit e80c5f716a...Andras Timar11 years
suse-4.0-19commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-18-fixcommit 7454e7931a...Andras Timar11 years
cp-4.0-17-1commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-18commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.3.1commit ced44c4017...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-17commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.0.6.1commit c97c4aca2d...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.2.3commit 051ed9e6a3...Christian Lohmaier11 years
cp-4.0-15-2commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
cp-4.0-15-1commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.2.2commit 26d068421b...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-15commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-14commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-13commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.2.1commit 79ca34fc6c...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-12commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.1.2-hotfix1commit f75ca98364...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.1.2commit 3bf9aca167...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.0.5.2commit b92665d2b0...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-11commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-4.0-10commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.1.1commit 3f22c6104f...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-9commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.0.5.1commit 5735c1d7bb...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.0.4commit 017ccfad22...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.0.3-hotfixes1commit f50670e041...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-8commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.0.3commit f50670e041...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-3.6.7.2commit 895629d7ed...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-7commit 7454e7931a...Andras Timar11 years
suse-3.6-31commit baf841836c...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.0.2commit c51004c1be...Christian Lohmaier11 years
suse-3.6-30commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.7.1commit 61563f6ee3...Christian Lohmaier12 years
libreoffice-4.1.0.1-buildfix2commit f59b988247...Christian Lohmaier12 years
suse-3.6-29commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.1-buildfix1commit f59b988247...Christian Lohmaier12 years
libreoffice-4.1.0.1commit 98cefbba76...Christian Lohmaier12 years
suse-3.6-28commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-5commit 89139d6319...Fridrich Štrba12 years
suse-3.6-27commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.0.4.2commit 9d668c8d78...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta2commit 9db034018a...Petr Mladek12 years
suse-3.6-26commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-4commit e09accc00e...Petr Mladek12 years
suse-3.6-25commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1-buildfix2commit ecfa09aaab...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta1-buildfix1commit f4cc448825...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.4.1commit 270146bc7e...Petr Mladek12 years
suse-3.6-24commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-3commit c1bae0cb5d...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta1commit e453432b44...Petr Mladek12 years
libreoffice-4-1-branch-pointcommit 6148d02966...Petr Mladek12 years
suse-3.6-23commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-3.6-22commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-2commit 3ca9203838...Petr Mladek12 years
suse-3.6-21commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1-buildfix1commit 2fada1e534...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1commit c9ec7ceac5...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.3commit 07252ce0ae...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.2commit 2fb8ed1347...Petr Mladek12 years
suse-3.6-20commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-3.6-19commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-3.6-18commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-4.0-1commit eec3701712...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.1commit 01f8e92377...Petr Mladek12 years
suse-3.6-17commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.6.2commit 40b382ad6b...Petr Mladek12 years
sdremote-1.0.6commit 079be3d81e...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.2.2commit 10ff17e8d3...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.6.1commit 2c85eb9fec...Petr Mladek12 years
suse-3.6-16commit baf841836c...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.5commit 01af34a5f0...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.2.1commit f9c94aa0a7...Petr Mladek12 years
suse-3.6-15commit 13b6590ad2...Petr Mladek12 years
suse-3.6-14commit baf841836c...Andras Timar12 years
suse-3.6-13commit baf841836c...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.4commit c3ef6b21d9...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.1.2commit 1c598c3f47...Petr Mladek12 years
suse-3.6-12commit baf841836c...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.3commit 464c0afbf4...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.1.1commit 464c0afbf4...Petr Mladek12 years
suse-3.6-11commit baf841836c...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.2commit dd4d1778cd...Thorsten Behrens12 years
sdremote-1.0.1commit dd4d1778cd...Thorsten Behrens12 years
sdremote-1.0.0commit dd4d1778cd...Thorsten Behrens12 years
suse-3.6-10commit baf841836c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.0.0.3commit 3e54adfb6b...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.2commit 9ce79109a3...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.5.2commit 1d9bf405b8...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.5.1commit 9e3c1c5557...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-4.0.0.1commit 6918a57ff0...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.beta2commit 37b67cd6c0...Petr Mladek12 years
suse-3.6-4commit 90f874d987...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.beta1commit d85ca1f04b...Petr Mladek12 years
libreoffice-4-0-branch-pointcommit 29912248a4...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.4.3commit 0f1389185d...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.4.2commit 3b8a225968...Petr Mladek12 years
suse-3.6-3commit 47e3d89789...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.alpha1commit e016b34226...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.4.1commit 65e65ff222...Petr Mladek12 years
suse-3.6-2commit f86b4d8ff0...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.3.2commit 9b5702a90a...Petr Mladek12 years
suse-3.6-0commit f032b51824...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.3.1commit da36a9c381...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.5.7.2commit 1225a5b292...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.2.2commit 143cfd872a...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.5.7.1commit 051e21c6c0...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.2.1commit 680b1244c1...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.1.2commit 8f066df2b2...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.1.1commit f437166c1e...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.6.2commit 638b327c93...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.6.1commit 0f858f0e8a...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.4commit a55908f356...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.3commit 4e8a3eabfd...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.2commit 96ce64ecad...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.0.1commit d656a7c84d...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.0.beta3commit dfb62df6d9...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.5.3commit d70da21e9c...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.5.2commit 9a1b8c1a42...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.6.0.0.beta2commit f433b8cb2e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.5.1commit 8b242a824a...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.99.1commit a97a845b38...Petr Mladek13 years
libreoffice-3-6-branch-pointcommit cdc4ff9783...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.98.1commit ac9ef14385...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.4.2commit 9503d1887c...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.4.1commit 9930dc8e0d...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.3.2commit e241b80568...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.3.1commit f42372b03e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.2.2commit f36d45f327...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.2.1commit 8d338cc79a...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.6.2commit bdc9b30fcc...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.6.1commit b30d63f28a...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.1.2commit 727bf664d7...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.1.1commit 62463c8b09...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.3commit 7d53735742...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.2commit b938258252...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.1commit b100c87a41...Fridrich Štrba13 years
libreoffice-3.4.99.3commit 727f724930...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.5.2commit 45bd49ff9a...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.4-finalcommit 757a78e46e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.3-finalcommit b34da60bf1...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.2-finalcommit 7305732658...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.1-finalcommit da3379a28e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.0-finalcommit 2118391c89...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.0commit 137d0c2e50...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.2commit 60db97868e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.5.1commit 07512a4264...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.1commit 61464c4d8e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5-branch-pointcommit 02ece8af3e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.0commit 05891e7988...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.4.2commit 757a78e46e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.4.1commit f6dcd03eca...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.3.2commit b34da60bf1...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.3.1commit 883997daa3...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.2.3commit 7305732658...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.2.2commit f56c05a091...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.2.1commit 3bc01bbd0f...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.1.3commit da3379a28e...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.4.1.2commit c22952d2be...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.4.1.1commit e096a24206...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.4.0.2commit 2118391c89...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.4.0.1commit 97be7dd369...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.5commit aadffea5d8...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.4-hotfixes1commit 6fe48e8f73...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.4commit d7ce07edc0...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.3commit 54eb2a7858...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.2-hotfix1commit e715042188...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.2commit 16aa47a5fc...Petr Mladek14 years
libreoffice-3.3.99.1commit bb93b94b04...Petr Mladek14 years
p#par_id314756320.help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
+msgstr "S'apliquen certes restriccions per als noms de les variables, subs i funcions públiques. No podeu utilitzar el mateix nom que un mòdul de la mateixa biblioteca."
#: 01010210.xhp#hd_id3150398.3.help.text
msgid "What is a Sub?"
@@ -18289,7 +18287,6 @@ msgid "Case 1 To 5"
msgstr "Cas 1 a 5"
#: 03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Nombre de l'1 al 5\""
@@ -19713,224 +19710,180 @@ msgid "Transparent white"
msgstr "Blanc transparent"
#: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
msgstr "<variable id=\"errorcode\">Codis d'error </variable>"
#: 00000003.xhp#par_id315509599.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 S'ha produït una interrupció d'usuari </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 S'ha produït una excepció</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err2\">2 Error de sintaxi no especificat </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err2\">2 Error de sintaxi</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149126.39.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
msgstr "<variable id=\"err3\">3 Retorn sense Gosub </variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 Paràmetre no vàlid </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 L'entrada no és correcta; torneu-ho a intentar</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err5\">5 La crida al procediment no és vàlida </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 La crida al procediment no és vàlida</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err6\">6 Desbordament </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err6\">6 Desbordament</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err7\">7 No hi ha prou memòria </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 No hi ha prou memòria</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 La matriu ja està dimensionada </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 La matriu ja està dimensionada</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err9\">9 Subíndex fora d'àrea </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 Subíndex fora d'interval</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3153806.46.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Definició duplicada </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 Definició duplicada</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err11\">11 Divisió per zero </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err11\">11 Divisió per zero</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 La variable no s'ha definit </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 La variable no s'ha definit</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err13\">13 Els tipus no coincideixen </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 Els tipus no coincideixen</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 Paràmetre no vàlid </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 Paràmetre no vàlid</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 S'ha produït una interrupció d'usuari </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 S'ha produït una interrupció d'usuari</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 Continua sense error </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 Continua sense error</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 No hi ha espai a la pila </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 No hi ha prou espai a la pila</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err35\">35 Sub o funció no definida </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err35\">35 Sub procediment o funció no definida</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3147246.55.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err48\">48 S'ha produït un error en carregar la DLL </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err48\">48 S'ha produït un error en carregar la DLL</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err49\">49 Convenció errònia en la crida a la DLL </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err49\">49 Convenció errònia en la crida a la DLL</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Error intern </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err51\">51 Error intern</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nom o número de fitxer erroni </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nom o número de fitxer erroni</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 No s'ha trobat el fitxer </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err53\">53 No s'ha trobat el fitxer</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err54\">54 Mode de fitxer erroni </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err54\">54 Mode de fitxer erroni</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 El fitxer ja és obert </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 El fitxer ja és obert</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Error d'E/S del dispositiu </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 Error d'E/S del dispositiu</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err58\">58 El fitxer ja existeix </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err58\">58 El fitxer ja existeix</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err59\">59 Longitud de registre errònia </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 Longitud de registre errònia</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disc ple </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disc o disc dur ple</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 Massa fitxers </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 La lectura excedeix el final del fixer</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err63\">63 Número de registre erroni </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err63\">63 Número de registre erroni</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 Massa fitxers </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err67\">67 Massa fitxers</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Dispositiu no disponible </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 Dispositiu no disponible</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err70\">70 Permís denegat </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err70\">70 Permís denegat</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 El disc no està preparat </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 El disc no està preparat</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err73\">73 La funció no està implementada </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 La funció no està implementada</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err74\">74 No hi ha cap canvi de nom amb una unitat diferent </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err74\">74 No hi ha cap canvi de nom amb una unitat diferent</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err75\">75 Error d'accés al camí/fitxer </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 Error d'accés al camí/fitxer</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 No s'ha trobat el camí </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 No s'ha trobat el camí</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 Variable d'objecte no definida </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Variable d'objecte no definida</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 Cadena de patró no vàlida </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err93\">93 Cadena de patró no vàlida</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err4\">4 Refés des del principi </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 L'ús del zero no està permès</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Error d'E/S del dispositiu </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err250\">250 Error DDE</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id31469428.help.text
#, fuzzy
@@ -24423,7 +24376,7 @@ msgstr "Quan creeu un mòdul nou, el Basic de l'$[officename] insereix automàti
#: 01020300.xhp#par_id314756320.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id314756320.help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
+msgstr "S'apliquen certes restriccions per als noms de les variables, subs i funcions públiques. No podeu utilitzar el mateix nom que un mòdul de la mateixa biblioteca."
#: 01020300.xhp#par_id3154124.3.help.text
msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 408e8d41d0f..81d8b7cf8d4 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:12+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0101.xhp#tit.help.text
@@ -665,7 +665,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Mostra la graella\">Mostra la graella</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guies en moure\">Guies en moure</link>"
@@ -674,7 +673,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Ajusta a la graella\">Ajusta a la graella</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Ajusta a les guies\">Ajusta a les guies</link>"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3ca5d6425e5..5e67e4bf6e0 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 15:41+0200\n"
+"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0101.xhp#tit.help.text
@@ -137,9 +137,8 @@ msgid "Table"
msgstr "Taula"
#: main0110.xhp#par_idN10626.help.text
-#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20515\">Selecciona la taula actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona la taula actual.</ahelp>"
#: main0110.xhp#par_idN10629.help.text
msgid "Column"
@@ -619,17 +618,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Suprimeix la columna\">Suprimeix la columna</link>"
#: main0204.xhp#hd_id943333820.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Formatació automàtica\">Correcció automàtica</link>"
#: main0204.xhp#hd_id947820.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Propietats dels objectes\">Propietats dels objectes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Propietats de la Taula\">Propietats de la taula</link>"
#: main0204.xhp#hd_id94007820.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "main0204.xhp#hd_id94007820.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordena\">Ordena</link>"
@@ -961,7 +957,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes<
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Notes al peu\">Notes al peu</link>"
#: main0106.xhp#hd_id3147346.12.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "main0106.xhp#hd_id3147346.12.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordena\">Ordena</link>"
diff --git a/translations/source/cy/basctl/source/basicide.po b/translations/source/cy/basctl/source/basicide.po
index 16d5c0587d3..d87b4b39bdd 100644
--- a/translations/source/cy/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/cy/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 10:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ailosod y llyfrgelloedd presennol"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Rhif Llinell:"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell Mynd Ato"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/cy/basic/source/app.po b/translations/source/cy/basic/source/app.po
index fb65e980bab..9f6a0fcc142 100644
--- a/translations/source/cy/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/cy/basic/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 13:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ttmsg.src#S_NAME_NOT_THERE.string.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Rhaglen wedi ei chychwyn."
#: ttmsg.src#S_APPLICATION_START_FAILED.string.text
msgid "Application \"($Arg1)\" cannot be started. "
-msgstr "Methu cychwyn rhaglen \"($Arg1)\". "
+msgstr "Methu cychwyn rhaglen \"($Arg1)\". "
#: ttmsg.src#S_TIMOUT_SENDING.string.text
msgid "Server Timeout while sending. Sequence No: ($Arg1)"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Gwall "
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
-msgstr " mewn llinell "
+msgstr " mewn llinel "
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
diff --git a/translations/source/cy/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/cy/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 9a801702e0b..af616b71a99 100644
--- a/translations/source/cy/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/cy/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,24 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:12+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Gyrrwr PostgreSQL-SDBC"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gyrrwr cronfa ddata cynhenid PostgreSQL ar gyfer LibreOffice. Mae’n gynt wedi ei integreiddio’n llwyr a does dim angen gosod gyrwyr JDBC neu ODBC ar wahân. Cydnaws a PostgreSQL fersiwn 8.4 a hwyrach.\n"
diff --git a/translations/source/cy/cui/source/dialogs.po b/translations/source/cy/cui/source/dialogs.po
index 459fbbcdc28..04cae3b525a 100644
--- a/translations/source/cy/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/cy/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
msgid "This product was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr "Mae'r cynnyrch hwn ei ddarparu gan OOOVENDOR%."
+msgstr "Mae'r cynnyrch hwn ei ddarparu gan %OOOVENDOR."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid "LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
@@ -1203,15 +1203,15 @@ msgstr "LibreOffice yn hawlfraint © 2000, 2011 cyfranwyr LibreOffice a / neu eu
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT_DERIVED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice. LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
-msgstr "PRODUCTNAME% yn deillio o LibreOffice. LibreOffice yn hawlfraint © 2000, 2011 cyfranwyr LibreOffice a / neu eu cysylltiedig. Cedwir pob hawl."
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn deillio o LibreOffice. Hawlfraint LibreOffice © 2000, 2011 Cyfranwyr LibreOffice a / neu'r cysylltiedig. Cedwir pob hawl."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT_ORACLE_DERIVED.string.text
msgid "LibreOffice is derived from OpenOffice.org. OpenOffice.org is copyright © 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved."
-msgstr "LibreOffice yn deillio o OpenOffice.org. OpenOffice.org yn hawlfraint © 2000, 2011 Oracle a / neu rai cysylltiedig. Cedwir pob hawl."
+msgstr "LibreOffice yn deillio o OpenOffice.org. Hawlfraint OpenOffice.org © 2000, 2011 Oracle a / neu'r cysylltiedig. Cedwir pob hawl."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_ACKNOWLEDGEMENT.string.text
msgid "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below:"
-msgstr "Mae OOOVENDOR% yn cydnabod bob aelod o'r gymuned, mae mwy o wybodaeth ar y ddolen isod:"
+msgstr "Mae %OOOVENDOR% yn cydnabod bob aelod o'r gymuned, mae mwy o wybodaeth ar y ddolen isod:"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
diff --git a/translations/source/cy/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/cy/desktop/source/deployment/misc.po
index d9464fd6b26..939d884a222 100644
--- a/translations/source/cy/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/cy/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Anhysbys"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r estyniad angen o leiaf cyfeirnod OpenOffice fersiwn %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r estyniad yn cynnal fersiynau cyfeirio OpenOffice.org mwy na %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r estyniad angen o leiaf LibreOffice fersiwn %VERSION"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/cy/dictionaries/be_BY.po
index 984a509f25e..5be146b25a5 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:18+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Geiriadur sillafu Belaswsieg"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/cy/dictionaries/el_GR.po
index 8a56ce23b13..ce5495b67ab 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:57+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Groeg geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/cy/dictionaries/gd_GB.po
index 3f3cf75ac10..c36a5e17231 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:57+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gaeleg yr Alban geiriadur sillafu"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/sr.po b/translations/source/cy/dictionaries/sr.po
index ffe949565a9..03d1d18fd62 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/sr.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/sr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Serbeg (Cyrillig a Lladin) - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnod"
+msgstr "Serbeg (Cyrillig a Lladin) - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnod"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/cy/dictionaries/te_IN.po
index 40aaf013bb3..a9df48fdb8a 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:19+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
diff --git a/translations/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
index 4a3886f768c..a21b38c5358 100644
--- a/translations/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: StarBase.xcu#StarBase.UIName.value.text
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Writer 8 Master Document"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
diff --git a/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6706141227a..32a6d0ce18f 100644
--- a/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Mae [2] yn methu gosod un o'i raglenni angenrheidiol. Cysylltwch â'ch g
#: Error.ulf#OOO_ERROR_89.LngText.text
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
-msgstr "Methu tynnu'r hen fersiwn o [2]. Cysylltwch â'ch grŵp cefnogaeth dechnegol. {{System Error: [3].}}"
+msgstr "Methu tynnu'r hen fersiwn o [2]. Cysylltwch â'ch grŵp cefnogaeth dechnegol. {{System Error: [3].}}"
#: Error.ulf#OOO_ERROR_90.LngText.text
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "&Diddymu"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_206.LngText.text
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
-msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
+msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text"
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Diddymu"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "Bydd [ProductName] yn cael ei osod gyda'r cydrannau rhagosodedig, gan gynnwys gwirydd sillafu ym mhob iaith sydd ar gael."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch pa nodweddion rhaglenni rydych am eu gosod a lle fyddant yn cael eu gosod. Gallwch ddewis, er enghraifft i osod ieithoedd rhyngwyneb ychwanegol neu dad ddewis gwiryddion diangen."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ebfd3a867fb..4abe84f9456 100644
--- a/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "D~alen o Ffeil..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Diffinio Ystod..."
+msgstr "~Diffinio Enw..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Diffinio..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Safonol"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Mynd at Rhif Llinell..."
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Rhif Llinell Ffynhonnell"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/cy/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/cy/readlicense_oo/docs/readme.po
index d9dcfc4903f..a91cb337343 100644
--- a/translations/source/cy/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/cy/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 16:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Nodiadau Gosod"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "Mae ${PRODUCTNAME} angen fersiwn diweddar o'r Java Runtime Environment (JRE) ar gyfer swyddogaethau llawn. Nid yw JRE yn rhan o becyn gosod ${PRODUCTNAME}, rhaid ei osod ar wahan."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Fel rheol gyffredinol, argymhellir eich bod yn gosod ${PRODUCTNAME} drwy
#: readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr "Mae'r gosodwr ${PRODUCTNAME} yma yn ''sefyll ar ben ei hun\" yn cael ei ddarparu ar gyfer defnyddwyr sydd angen rhagolwg, rhai sydd ag anghenion arbennig, ac ar gyfer achosion allan o'r cyffredin."
+msgstr "Mae'r gosodwr ${PRODUCTNAME} yma yn \"sefyll ar ben ei hun\" yn cael ei ddarparu ar gyfer defnyddwyr sydd angen rhagolwg, rhai sydd ag anghenion arbennig, ac ar gyfer achosion allan o'r cyffredin."
#: readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "X Server gyda chydraniad 1024x768 (argymhellir cydraniad uwch), gydag o
#: readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 2.16 neu uwch, gyda'r 1.8.6 gail a'r at-spi 1.7 becynnau (sy'n ofynnol ar gyfer cymorth ar gyfer technoleg gynorthwyol [AT] offer), neu un arall gydnaws GUI (fel KDE, ymhlith eraill)."
+msgstr "Gnome 2.16 neu uwch, gyda'r 1.8.6 gail a'r at-spi 1.7 becynnau (sy'n ofynnol ar gyfer cymorth ar gyfer technoleg gynorthwyol [AT] offer), neu un arall gydnaws GUI (fel KDE, ymhlith eraill)."
#: readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr "Mae amrywiaeth eang o ddosbarthiadau Linux, ac efallai y bydd gwahanol ddewisiadau gosod (KDE, Gnome, ac ati) ar gael gan yr un gwerthwr Linux. Mae rhai dosbarthiadau'n cael eu dosbarthu gyda'u fersiwn \"brodorol\" eu hunain o ${PRODUCTNAME}, a gall fod rhai nodweddion gwahanol o'r fersiwn cymunedol hwn o ${PRODUCTNAME}. Mewn llawer i achos, gallwch osod y fersiwn cymunedol o ${PRODUCTNAME} ochr yn ochr â'r fersiwn \"brodorol\". Fodd bynnag, efallai y byddai'n well gennych gael gwared ar y fersiwn \"brodorol\" cyn gosod y fersiwn hwn. Am fanylion ar sut i wneud hynny, edrychwch ar yr adnoddau cymorth defnyddiwr sy'n cael ei ddarparu gan eich gwerthwr Linux penodol."
+msgstr "Mae amrywiaeth eang o ddosbarthiadau Linux, ac efallai y bydd gwahanol ddewisiadau gosod (KDE, Gnome, ac ati) ar gael gan yr un gwerthwr Linux. Mae rhai dosbarthiadau'n cael eu dosbarthu gyda'u fersiwn \"brodorol\" eu hunain o ${PRODUCTNAME}, a gall fod rhai nodweddion gwahanol o'r fersiwn cymunedol hwn o ${PRODUCTNAME}. Mewn llawer i achos, gallwch osod y fersiwn cymunedol o ${PRODUCTNAME} ochr yn ochr â'r fersiwn brodorol. Fodd bynnag, efallai y byddai'n well gennych gael gwared ar y fersiwn \"brodorol\" cyn gosod y fersiwn hwn. Am fanylion ar sut i wneud hynny, edrychwch ar yr adnoddau cymorth defnyddiwr sy'n cael ei ddarparu gan eich gwerthwr Linux penodol."
#: readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
diff --git a/translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po
index c8d05ac96d2..4eee81ccfd8 100644
--- a/translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 21:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Diogelu dalen"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Mae gan y ddogfen rydych ar fin ei allforioi un neu fwy o eitemau sy'n cael eu diogeur gyda chyfrinair nad oes modd eu hallforio. Ail-deipiwch eich cyfrinair er mwyn gallu allforio eich dogfen."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
index d19b88dccab..57c0c511980 100644
--- a/translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -135,9 +135,8 @@ msgid "Range names"
msgstr "Enwau ystod"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
-msgstr "Ystodau Cronfa Ddata"
+msgstr "Ystodau cronfa ddata"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_GRAPHIC.string.text
msgid "Graphics"
diff --git a/translations/source/cy/sc/source/ui/src.po b/translations/source/cy/sc/source/ui/src.po
index e294c32fcd2..614c1460bb2 100644
--- a/translations/source/cy/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/cy/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Dileu"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Iawn"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,34 +66,29 @@ msgstr "Lleihau"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Ystod"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
msgid "~Print range"
msgstr "~Ystod argraffu"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
msgid "~Filter"
msgstr "~Hidl"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Ailadrodd ~rhes"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Ailadrodd ~colofn"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text"
msgid "Invalid expression"
msgstr "Mynegiant annilys"
@@ -105,19 +100,19 @@ msgstr "Methodd newid ystod enw"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Enw annilys. Mae eisoes yn cael ei ddefnyddio ar gyfer y cwmpas a ddewiswyd."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Enw annilys. Defnyddiwch lythrennau, rhifau a tanlinellu yn unig a pheidiwch a defnyddio enwau fel cyfeiriadau celloedd"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch celloedd yn y ddogfen ier mwyn ddiweddaru'r ystod."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(lluosog)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -8024,7 +8019,7 @@ msgstr "Diffinio’r nod i'w ddefnyddio fel y pwynt degol."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.1.string.text
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr "Modd did \"AND\" dau gyfanrif"
+msgstr "Modd did \"AND\" dau gyfanrif."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text"
@@ -8096,7 +8091,7 @@ msgstr "Cyfanrif positif llai na 2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.1.string.text
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr "Modd did shifft de o werth cyfanrif"
+msgstr "Modd did shifft de o werth cyfanrif."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text"
@@ -8120,7 +8115,7 @@ msgstr "Rhif cyfanrif o ddidau y gwerth i'w shifftio."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.1.string.text
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr "Shifft chwith modd did o werth cyfanrif"
+msgstr "Shifft chwith modd did o werth cyfanrif."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text"
@@ -8130,7 +8125,7 @@ msgstr "Rhif"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr "Y gwerth i'w shifftio. Cyfanrif positif gwerth allai na 2^48.."
+msgstr "Y gwerth i'w shifftio. Cyfanrif positif gwerth allai na 2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text"
@@ -8199,7 +8194,10 @@ msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected. \n"
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
-msgstr "Mae diogelwch cell yn effeithiol wedi i'r ddalen bresennol gael ei ddiogelu. Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer' ac enwi 'Dalen'."
+msgstr ""
+"Mae diogelwch cell yn effeithiol wedi i'r ddalen bresennol gael ei ddiogelu.\n"
+"\n"
+"Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer' ac enwi 'Dalen'."
#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text
msgctxt "attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text"
@@ -9000,14 +8998,12 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Creu Enwau"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "~Gludo"
+msgstr "Gludo"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
-msgstr "~Gludo popeth"
+msgstr "Gludo Popeth"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
@@ -9016,7 +9012,7 @@ msgstr "Cau"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Gludo Enwau"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9680,11 +9676,11 @@ msgstr "Rhybuddio am hwn yn y dyfodol."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Nid oedd modd diweddaru'r ffynhonnell DDE canlynol o bosibl am nad oedd y ddogfen wreiddiol yn agored. Agorwch y ddogfen wreiddiol a cheisiwch eto."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Nid oedd modd llwytho'r ffeil allanol canlynol. Nid yw data cysylltiedig o'r ffeil hon wedi cael ei ddiweddaru."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10038,7 +10034,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -10055,11 +10050,11 @@ msgstr "Swyddogaeth"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ymestyn y Bar Fformiwla"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Crynhoi'r Bar Fformiwla"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11543,7 +11538,7 @@ msgstr "Uchder"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES.string.text
msgid "%1 page(s)"
-msgstr "%1 tudalen"
+msgstr "%1 tudalen(nau)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO.string.text
msgid "automatic"
@@ -11855,7 +11850,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Dewis Arddull Call"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Dewis Ystod"
@@ -12895,7 +12889,7 @@ msgstr "Diddymu"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Ystod"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12915,7 +12909,7 @@ msgstr "Cwmpas"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12950,19 +12944,19 @@ msgstr "Mynegiant annilys"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Enw annilys. Mae eisoes yn cael ei ddefnyddio ar gyfer cwmpas a ddewiswyd."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Enw annilys. Defnyddiwch lythrennau, rhifau a tanlinellu yn unig."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Diffiniwch yr enw ac ystod neu fynegiant fformiwla."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Diffinio Enw"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po b/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po
index 50945f00790..53c19547fec 100644
--- a/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Tamil yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Hindi yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Swahili yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,7 +383,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Oriya yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Marathi yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -415,7 +410,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Arabeg yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -605,7 +599,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbeg (Lladin)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Serbieg (Lladin) yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbeg (Cyrillig)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Serbieg (Cyrillig) yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gwjarati"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Gujurati yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -878,7 +869,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assameg"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Asameg yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -951,7 +941,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Malayalam yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -970,7 +959,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sansgrit (India)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Sanskrit yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Telugu yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1101,9 +1088,8 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Belarwseg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Galicieg - geiriadur sillafu"
+msgstr "Belarwsieg - geiriadur sillafu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Groeg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Iseldireg - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
+msgstr "Groeg - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1203,7 +1188,7 @@ msgstr "Estoneg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET.LngText.text
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Croatieg - gwirydd sillafu a phatrymau cysylltnodi "
+msgstr "Croatieg - gwirydd sillafu a phatrymau cysylltnodi"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text"
@@ -1212,7 +1197,7 @@ msgstr "Ffrangeg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Pwyleg - gwirio sillafu, rheolau cyplysnodi a thesawrysau "
+msgstr "Pwyleg - gwirio sillafu, rheolau cyplysnodi a thesawrysau"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text"
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgstr "Gaeleg yr Alban"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gaeleg yr Alban geiriadur sillafu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1248,7 +1233,7 @@ msgstr "Hebraeg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE.LngText.text
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "Hebraeg - gwirio sillafu "
+msgstr "Hebraeg - gwirio sillafu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI.LngText.text"
@@ -1441,9 +1426,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Iseldireg - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
+msgstr "Telgu - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1638,7 +1622,7 @@ msgstr "Tsieniêeg (syml)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Tsieinëeg"
+msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Tsieinëeg (syml)"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
@@ -1790,7 +1774,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Tamil"
@@ -1800,7 +1783,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Hindi"
@@ -1855,7 +1837,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Swahili"
@@ -1901,7 +1882,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Oriya"
@@ -1911,7 +1891,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwrMarathi"
@@ -1930,7 +1909,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Arabeg"
@@ -1968,7 +1946,7 @@ msgstr "Ffinneg"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Ffinneg"
+msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Ffinneg"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
@@ -2120,7 +2098,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbeg (Lladin)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Serbieg (Lladin)"
@@ -2139,7 +2116,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbeg (Cyrilig)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Serbieg (Cyrilig)"
@@ -2293,7 +2269,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Gujarati"
@@ -2384,7 +2359,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assameg"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Assameg"
@@ -2457,7 +2431,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Malayalam"
@@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sansgrit (India)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Sanskrit"
@@ -2504,7 +2476,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Telegu"
diff --git a/translations/source/cy/scp2/source/python.po b/translations/source/cy/scp2/source/python.po
index 6b42c4353aa..00952ce74fb 100644
--- a/translations/source/cy/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/cy/scp2/source/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Cyfuno Post E-bost Python"
#: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language. See https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for a complete documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ychwanegu'r gallu i awtomeiddio %PRODUCTNAME gyda'r iaith sgriptio Python. Gweler https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno ar gyfer dogfennaeth gyflawn."
diff --git a/translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po
index 782d9b2df4d..908a6db9fd6 100644
--- a/translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Darparwr sgriptiau ar gyfer Python"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr "Ychwanegu sefnogaeth ar gyfer Python yn y Fframwaith Sgriptio i alluogi sgriptiau Python yng gnhyfeiriadau defnyddiwr a rhannu mewn gosodiad LibreOffice a hefyd mewn dogfennau sydd wedi eu llwytho."
+msgstr "Ychwanegu sefnogaeth ar gyfer Python yn y Fframwaith Sgriptio i alluogi sgriptiau Python yng gnhyfeiriadau defnyddiwr a rhannu mewn gosodiad LibreOffice a hefyd mewn dogfennau sydd wedi eu llwytho.\n"
diff --git a/translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po b/translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po
index 3be6fee2e6f..d004efbbbf9 100644
--- a/translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po
+++ b/translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpdfimport.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 23:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Mewnforio PDF"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n"
-msgstr "Mae'r Estyniad Mewnforio PDF yn caniatau i chi fewforio a newid dogfennau PDF. Mae'r canlyniadau gorau i'w cael gyda llwyddiant 100%, gyda fformat \"ffeil hybrid PDF/ODF\", y mae'r estyniad yn ei ganiatau. Ffeil PDF sy'n cynnwys ffeil ffynhonnell ODF mewnosodedig. Mae modd agor ffeiliau hybrid PDF/ODF yn LibreOffice fel ffeil ODF heb newidiadau yn eu cynllun."
+msgstr "Mae'r Estyniad Mewnforio PDF yn caniatau i chi fewforio a newid dogfennau PDF. Mae'r canlyniadau gorau i'w cael gyda llwyddiant 100%, gyda fformat \"ffeil hybrid PDF/ODF\", y mae'r estyniad yn ei ganiatau. Ffeil PDF sy'n cynnwys ffeil ffynhonnell ODF mewnosodedig. Mae modd agor ffeiliau hybrid PDF/ODF yn LibreOffice fel ffeil ODF heb newidiadau yn eu cynllun.\n"
diff --git a/translations/source/cy/sdext/source/presenter.po b/translations/source/cy/sdext/source/presenter.po
index d1dbffb67e7..cb12234805d 100644
--- a/translations/source/cy/sdext/source/presenter.po
+++ b/translations/source/cy/sdext/source/presenter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -25,4 +25,4 @@ msgid ""
"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n"
msgstr ""
"Mae Estyniad Consol Cyflwyno yn cynnig mwy o reolaeth dros eich cyflwyniad, megis y gallu weld tryloywder nesaf, nodiadau tryloywder ac amserydd cyflwyno pryd mai dim ond y tryloywder cyfredol mae cynulleidfa yn ei weld.\n"
-"Er mwy osgoi dryswch dangos nifer fawr o elfennau cyflwyno, mae Consol Cyflwyno yn dangos yr elfennau mewn tri golwg gwahanol sy´n hawdd eu newid."
+"Er mwy osgoi dryswch dangos nifer fawr o elfennau cyflwyno, mae Consol Cyflwyno yn dangos yr elfennau mewn tri golwg gwahanol sy´n hawdd eu newid.\n"
diff --git a/translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 36f67b98383..53951e76029 100644
--- a/translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Sleid flaenorol, neu effaith blaenorol"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text
msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text"
msgid " "
-msgstr "Saesneg"
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text
#, fuzzy
diff --git a/translations/source/cy/starmath/source.po b/translations/source/cy/starmath/source.po
index 2ba08bcf31c..ef0d5e35235 100644
--- a/translations/source/cy/starmath/source.po
+++ b/translations/source/cy/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr "Saeth Ddwbl De"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Heb ragflaenu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Heb olynu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu neu gydradd a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu neu gydradd a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu neu gydradd a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu neu gydradd a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
diff --git a/translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po
index 4837c770aef..998e6008dc2 100644
--- a/translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 08:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[None]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Ni nid oes modd gosod rhifautudalen i'r dudalen gyfredol. Mae modd defnyddio eilrifau ar dudalennau chwith, odrifau ar dudalennau dde."
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
@@ -219,15 +219,15 @@ msgstr " Lefel Amlinell 1af"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.10.itemlist.text
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr " Ail Lefel Amlinell"
+msgstr " Ail Lefel Amlinell"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.11.itemlist.text
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr " Trydydd Lefel Amlinell"
+msgstr " Trydydd Lefel Amlinell"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.12.itemlist.text
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr " Pedwerydd Lefel Amlinell"
+msgstr " Pedwerydd Lefel Amlinell"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.13.itemlist.text
msgid " 5th Outline Level"
diff --git a/translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
index 6bfba1f2052..2eaced141a0 100644
--- a/translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -73,4 +73,4 @@ msgstr "Anwybyddu"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Esboniadau..."
diff --git a/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
index 13b8ff53994..798822141df 100644
--- a/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Anghenion y System"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Gosod Wiki Publisher"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Cyn i chi ddefnyddio Wiki Publisher, gwnewch yn siŵr fod %PRODUCTNAME yn defnyddio Java Runtime Environment (JRE). I wirio statws y JRE, dewiswch <item type=\"menuitem\">Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Java</item>. Gwnewch yn siŵr fod \"Defnyddiwch Java runtime environment\" wedi ei farcio a bod ffolder Java runtime wedi ei ddewis yn y blwch rhestru mawr. Os nad yw JRE wedi ei gychwyn, yna cychwynnwch JRE 1.4 neu ddiweddarach ac ailddechrau %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "Yn ffenestr <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Dewis
#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y deialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, rhowch eich manylion cyfrif ar gyfer y Wiki."
#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Agor dogfen Writer."
#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ysgrifennwch gynnwys y dudalen Wiki. Mae modd defnyddio fformatio megis fformat testun, penawdau, troednodiadau a mwy. Gw. <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">y rhestr o fformatau ar gael</link>."
#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Dewiswch <item type=\"menuitem\">Ffeil - Anfon - At MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y deialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Anfon i MediaWiki</link>pennwch y gosodiadau ar gyfer eich cofnod."
#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Galluogwch er mwyn cadw eich cyfr
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch gyfeiriad Rhyngrwyd gweinyddwr Wiki mewn fformat tebyg i http://wiki.documentfoundation.org neu gopïo 'r URL o borwr gwe."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Celloed wedi eu Huno"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr ""
+msgstr "Mae OpenDocument ac yn enwedig LibreOffice yn cynrychioli tablau sydd â chelloedd wedi eu huno ac sy'n ymestyn rhesi fel tablau gyda thablau nythu. Mewn cyferbyniad, mae model tabl y wiki yn datgan ystod colofn a rhes ar gyfer celloedd cyfun o'r fath. "
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
@@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Yn tynnu'r cofnod dewiswyd o'r rh
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Wrth glicio Ychwanegu neu Olygu, mae'r ddeialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> yn agor."
#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po
index 230017adb6b..7afcddd7d71 100644
--- a/translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po
+++ b/translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Cyhoeddwr Wiki"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
-msgstr "Mae Cyhoeddwr Wiki yn caniatau i chi greu erthyglau Wiki ar weinydd MediaWiki heb fod yn gyfarwydd â chystrawen iaith tagio MediaWiki. Gallwch gyhoeddi eich dogfennau newydd a chyfredol gan ddefnyddio Writer."
+msgstr "Mae Cyhoeddwr Wiki yn caniatau i chi greu erthyglau Wiki ar weinydd MediaWiki heb fod yn gyfarwydd â chystrawen iaith tagio MediaWiki. Gallwch gyhoeddi eich dogfennau newydd a chyfredol gan ddefnyddio Writer.\n"
diff --git a/translations/source/cy/vcl/source/src.po b/translations/source/cy/vcl/source/src.po
index 8a5a8f30515..3282881084e 100644
--- a/translations/source/cy/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/cy/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 19:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "~Fersiwn:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr "~Arddulliau"
+msgstr "~Arddulliau:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
diff --git a/translations/source/cy/wizards/source/euro.po b/translations/source/cy/wizards/source/euro.po
index 35acc815f00..8c984f8b032 100644
--- a/translations/source/cy/wizards/source/euro.po
+++ b/translations/source/cy/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Koruna Slofacia"
#: euro.src#CURRENCIES___16.string.text
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kroon Estonia"
#: euro.src#CURRENCIES___17.string.text
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
diff --git a/translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po
index 0576dc0d188..9f179851207 100644
--- a/translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po
+++ b/translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 09:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: importwi.src#sHelpButton.string.text
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "~Cau"
#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r dewin yn trosi dogfennau hen fformatau i fformat Open Document Format ar gyfer Rhaglenni Swyddfa."
#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
@@ -270,44 +270,36 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Byddant yn cael eu hallforio i'r cyfeiriadur canlynol:"
#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob dogfen testun %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob dogfen testun StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mfewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob taenlen %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob taenlen StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob dogfen lluniadu a chyflwyno %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob dogfen lluniadu a chyflwyno StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob dogfen fformiwla %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob dogfen fformiwla StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob templed testun %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob templed testun StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob templed tabl %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob templed tabl StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob templed lluniadu a chyflwyno %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob templed lluniadu a chyflwyno StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob prif ddogfen %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob prif ddogfen StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2799f62524e..2645e3558e7 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:38+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 03120103.xhp#tit.help.text
@@ -10132,7 +10132,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tilbyder et Application Programming Interfa
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr "Dette afsnit forklarer de mest almindelige køretidsfunktioner i %PRODUCTNAME Basic. For mere dybdegående information henvises til <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programmingsguide</link> på Wiki."
+msgstr "Dette afsnit forklarer de mest almindelige køretidsfunktioner i %PRODUCTNAME Basic. For mere dybdegående information henvises til <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programmingsguide </link> på Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 419237ee8ce..c0518e9534e 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 20:34+0200\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0112.xhp#tit.help.text
@@ -217,27 +217,27 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Værktøjslinjen <emph>Vis udskrift</e
#: main0210.xhp#hd_id3147393.3.help.text
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Fuldskærm"
#: main0210.xhp#par_id460828.help.text
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Skjuler menuer og værktøjslinjer. For at forlade fuldskærm, skal du klikke på knappen <emph>Fuldskærm til/fra</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3147394.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formater side</link>"
#: main0210.xhp#hd_id3147494.3.help.text
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marginer"
#: main0210.xhp#par_id460929.help.text
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Viser eller skjuler sidens marginer. Marginer kan trækkes med musen, men kan også indstilles på fanen <emph>Side</emph> i dialogen <emph>Sidetypografi</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3245494.3.help.text
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Skalleringsfaktor"
#: main0210.xhp#par_id460939.help.text
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr ""
#: main0210.xhp#hd_id3147395.3.help.text
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Luk forhåndsvisning"
#: main0210.xhp#par_id460829.help.text
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "For at afslutte forhåndsvisning af siden skal du klikke på knappen <emph>Luk forhåndsvisning</emph>."
#: main0000.xhp#tit.help.text
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a027eb61d18..660e36e985d 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:00+0200\n"
-"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 11:35+0200\n"
+"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12041,13 +12041,12 @@ msgid "Bit Operation Functions"
msgstr "Bitoperationsfunktioner"
#: 04060120.xhp#bm_id4150026.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITAND-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150026.238.help.text
msgid "BITAND"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND"
#: 04060120.xhp#par_id4146942.239.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
@@ -12074,20 +12073,19 @@ msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp#par_id4149246.250.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returnerer 2 (0110 & 1010 = 0010)."
#: 04060120.xhp#bm_id4146139.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITOR-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4146139.252.help.text
msgid "BITOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR"
#: 04060120.xhp#par_id4150140.253.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returnerer en bitvis logisk \"or\" af parametrene.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text"
@@ -12105,20 +12103,19 @@ msgstr "<emph>tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heltal mindre end 2 ^
#: 04060120.xhp#par_id4149884.264.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returnerer 14 (0110 | 1010 = 1110)."
#: 04060120.xhp#bm_id4150019.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITXOR-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150019.182.help.text
msgid "BITXOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR"
#: 04060120.xhp#par_id4145246.183.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returnerer en bitvis logisk \"eksklusiv or\" af parametrene.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text"
@@ -12126,14 +12123,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060120.xhp#par_id4157970.185.help.text
-#, fuzzy
msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr "BITOR(tal1; tal2)"
+msgstr "BITXOR(tal1; tal2)"
#: 04060120.xhp#par_id4145302.186.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4145302.186.help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heltal mindre end 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text"
@@ -12142,20 +12138,19 @@ msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp#par_id4149394.196.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returnerer 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
#: 04060120.xhp#bm_id4155370.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOMIALFORDELING-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITLSHIFT-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4155370.266.help.text
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT"
#: 04060120.xhp#par_id4158411.267.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Flytter et tal til venstre med n bit.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text"
@@ -12164,16 +12159,16 @@ msgstr "Syntaks"
#: 04060120.xhp#par_id4147536.269.help.text
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT(tal; flyt)"
#: 04060120.xhp#par_id4150475.270.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4150475.270.help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er et positivt heltal mindre end 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4153921.271.help.text
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Flyt</emph> er antallet af pladser bittene flyttes til venstre. Hvis flyt er negativ, svarer det til at bruge BITRSHIFT (tal; flyt)."
#: 04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text"
@@ -12182,20 +12177,19 @@ msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp#par_id4149819.278.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returnerer 12 (0110 << 1 = 1100)."
#: 04060120.xhp#bm_id4083280.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOMIALFORDELING-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITRSHIFT-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4083280.165.help.text
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT"
#: 04060120.xhp#par_id4152482.166.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Flytter et tal til højre med n bit.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text"
@@ -12204,16 +12198,16 @@ msgstr "Syntaks"
#: 04060120.xhp#par_id4145087.168.help.text
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT(tal; flyt)"
#: 04060120.xhp#par_id4149277.169.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4149277.169.help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er et positivt heltal mindre end 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4149270.170.help.text
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Flyt</emph> er antallet af pladser bittene flyttes mod højre. Hvis flyt er negativ, svarer det til at benytte BITLSHIFT (tal; skift)."
#: 04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text"
@@ -12222,7 +12216,7 @@ msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp#par_id4156130.179.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returnerer 3 (0110 >> 1 = 0011)."
#: 04070100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04070100.xhp#tit.help.text"
@@ -14268,7 +14262,7 @@ msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id3148422.204.help.text
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
#: 04060116.xhp#par_id3148423.help.text
msgid "Multiplier"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 6b78d1dc148..e26be30d0e1 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 12:54+0200\n"
-"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 23:24+0200\n"
+"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0101.xhp#tit.help.text
@@ -464,18 +464,16 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Vis gitter\">Vis gitter</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3149018.5.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Hjælpelinjer ved flytning\">Hjælpelinjer ved flytning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Hjælpelinjer ved flytning</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3147338.6.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Fastgør til gitter\">Fastgør til gitter</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3146313.7.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Fastgør til hjælpelinjer\">Fastgør til hjælpelinjer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Fastgør til hjælpelinjer</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3155111.8.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
index 72475262042..7668fa4cf05 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 10:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:50+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
@@ -61,9 +61,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only betw
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Bestemmer at du kun kan flytte objekter mellem gitterpunkter.</ahelp>"
#: main0226.xhp#hd_id3148920.11.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Hjælpelinjer ved flytning\">Hjælpelinjer ved flytning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Hjælpelinjer ved flytning</link>"
#: fontwork_toolbar.xhp#tit.help.text
msgid "Fontwork"
@@ -1455,19 +1454,19 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Hjælp"
#: main0108.xhp#hd_id4153881.7.help.text
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Licensoplysninger"
#: main0108.xhp#par_id4144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dialogen med juridiske oplysninger og licensoplysninger.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id5153881.7.help.text
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Anerkendelser"
#: main0108.xhp#par_id5144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dokumentet CREDITS.odt som opremser navnene på personer, der har bidraget til kildeteksten til OpenOffice.org (og hvis bidrag er inkluderet i LibreOffice) eller LibreOffice siden 2010-09-28.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id3153881.7.help.text
msgid "About $[officename]"
@@ -1498,9 +1497,8 @@ msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that en
msgstr "$[officename] tilbyder et Application Programming Interface (API), som lader dig kontrollere $[officename]-komponenter ved at anvende forskellige programmeringssprog. Et $[officename] Software Development Kit (SDK) er tilgængelig for programmeringsgrænsefladen."
#: main0600.xhp#par_id3156346.15.help.text
-#, fuzzy
msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
-msgstr "Se http://api.openoffice.org/ for mere information om $[officename] API reference."
+msgstr "Se http://api.libreoffoce.org/ for mere information om $[officename] API reference."
#: main0600.xhp#par_id3153825.13.help.text
msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1c1a1366fe4..acd7397db03 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-21 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 06150000.xhp#tit.help.text
@@ -8492,7 +8492,6 @@ msgid "[MM]:SS"
msgstr "[MM]:SS"
#: 05020301.xhp#par_id3757997.help.text
-#, fuzzy
msgid "1525:09"
msgstr "1525:09"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 747f3b67f22..9656ea77a1c 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 18010000.xhp#tit.help.text
@@ -4051,7 +4051,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\">Åbner dialogen <emph>Åbn</emph> hvor du kan vælge en fil.</ahelp>"
#: 09070300.xhp#hd_id3149828.8.help.text
-#, fuzzy
msgid "Target in document"
msgstr "Mål i dokument"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index bde8ac858bd..c1ee4c6b6eb 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautopi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-08 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:00+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01110200.xhp#tit.help.text
@@ -4190,7 +4190,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This step of the wizard appears when the unlocking progr
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette trin i guiden fremkommer, når oplåsningsprogrammet finder en installeret version af %PRODUCTNAME, hvor nogle brugerindstillinger kan kopieres til den nye installation.</ahelp>"
#: purchase.xhp#par_idN105DC.help.text
-#, fuzzy
msgid "Copy personal data"
msgstr "Kopier persondata"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 103fb11e125..f53a465edb4 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:02+0200\n"
-"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:49+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Du kan kontrollere stavning og grammatik manuelt i en tekstmarkering ell
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "For at kontrollere for stave- og grammatikfejl i en tekst, skal de tilsvarende ordbøger være installeret. For de fleste sprog findes tre ordbogstyper: Stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog. Hver ordbog dækker et enkelt sprog. Grammatikkontrol kan hentes særskilt og installeres som udvidelse. Se <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">Udvidelseshjemmesiden</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Klik på <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om talopstilling vha. typografier</link>"
#: using_hyphen.xhp#tit.help.text
msgid "Hyphenation"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formater - Afsnit - N
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om talopstilling vha. typografier</link>"
#: anchor_object.xhp#tit.help.text
msgid "Positioning Objects"
@@ -3208,9 +3208,8 @@ msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. You can
msgstr "Navigatoren er hovedværktøjet til at søge og vælge objekter. Du kan også bruge Navigatoren til at flytte og arrangere kapitler og til at lave en dispositionsvisning af dit dokument. "
#: finding.xhp#par_id4159062.help.text
-#, fuzzy
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window."
-msgstr "Vælg <emph>Rediger - Navigator</emph> for at åbne Navigatorvinduet."
+msgstr "Vælg <emph>Vis - Navigator</emph> for at åbne Navigatorvinduet."
#: finding.xhp#par_id7421796.help.text
msgid "Use the Navigator for inserting objects, links and references within the same document or from other open documents. See the <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link> guide for more information."
@@ -8256,7 +8255,7 @@ msgstr "Synonymordbogen viser i begyndelsen sproget for det valgte ord i dokumen
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr ""
+msgstr "For at slå et ord op i en anden ordbog, skal du klikke på knappen Sprog, og vælge et af de installerede synonymordbøger. Det er ikke alle installerede sprog som har synonymordbog installeret. Du kan installere synonymordbøger fra hjemmesiden <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">udvidelser</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -8284,9 +8283,8 @@ msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Filer - Udskriv</emph>."
#: printing_order.xhp#par_id3149836.5.help.text
-#, fuzzy
msgid "Click the <emph>General</emph> tab."
-msgstr "Klik på fanebladet <emph>Side</emph>."
+msgstr "Klik på fanebladet <emph>Generelt</emph>."
#: printing_order.xhp#par_id3156106.6.help.text
msgid "Choose <emph>Print in reverse page order</emph>."
diff --git a/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
index 1868b516f3d..3c8df6d4bfc 100644
--- a/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
diff --git a/translations/source/de/basctl/source/basicide.po b/translations/source/de/basctl/source/basicide.po
index 88bd3b1270a..089989f61bf 100644
--- a/translations/source/de/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/de/basctl/source/basicide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 17:11+0200\n"
-"Last-Translator: Jacqueline <jr@natural-computing.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Existierende Bibliotheken ersetzen"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Zeilennummer:"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Zeile"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po
index bdd59c2b808..229ee76495d 100644
--- a/translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:42+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Unbekannt"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Die Erweiterung benötigt mindestens OpenOffice.org Referenzversion% VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Die Erweiterung unterstützt nicht OpenOffice.org Referenzversionen größer als %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Die Erweiterung benötigt mindestens LibreOffice Version %VERSION"
diff --git a/translations/source/de/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/de/dictionaries/be_BY.po
index 1bd4d1bacd6..17fbea475ef 100644
--- a/translations/source/de/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/de/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Belarussisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung"
diff --git a/translations/source/de/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/de/dictionaries/el_GR.po
index 786365498ee..0af2e5a103a 100644
--- a/translations/source/de/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/de/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Griechisch Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung"
diff --git a/translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po
index 6498f8bb6ab..09b7c84621c 100644
--- a/translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Schottisch-gälisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung"
diff --git a/translations/source/de/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/de/dictionaries/te_IN.po
index a6992e88bdc..0ce61463a23 100644
--- a/translations/source/de/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/de/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
index 29f8db5edc0..ca303e83628 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Hilfe"
#: main0108.xhp#hd_id4153881.7.help.text
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzinformation"
#: main0108.xhp#par_id4144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6619992fd99..4f14341979e 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 07:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 00000200.xhp#tit.help.text
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Formular-Navigation</emph> auf <em
#: 00000402.xhp#par_id3152960.534.help.text
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr "Menü<emph> Bearbeiten - Navigator</emph>"
+msgstr "Menü <emph>Ansicht - Navigator</emph>"
#: 00000402.xhp#par_id3163824.535.help.text
msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index bfb09b830e1..6d1e62dcb7d 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Sie fügen mit dem
#: 03090200.xhp#par_idN10564.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150854.90.help.text
msgid "precedes"
@@ -3625,27 +3625,27 @@ msgstr ""
#: 03090200.xhp#par_id3150867.89.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Fügt den logischen Operator <emph>\"von niedrigerem Rang als\"</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch<emph>prec</emph> in das <emph>Commands</emph> Fenster eingeben."
#: 03090200.xhp#par_idN10565.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150855.92.help.text
msgid "succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem Rang als"
#: 03090200.xhp#par_id3150868.91.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Fügt den logischen Operator <emph>\"von höherem Rang als\"</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch<emph>succ</emph> in das <emph>Commands</emph> Fenster eingeben."
#: 03090200.xhp#par_idN10566.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150856.94.help.text
msgid "not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "nicht von niedrigerem Rang als"
#: 03090200.xhp#par_id3150869.93.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fae76cad31e..1599c578053 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:29+0200\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mailmerge04.xhp#tit.help.text
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Um den Navigator zu öffnen, wählen Sie <emph>Ansicht - Navigator</emph
#: 02110000.xhp#par_id3149490.79.help.text
msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
-msgstr "Klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben einer Kategorie im Navigator, um die darin enthaltenen Elemente anzuzeigen. Um die Anzahl der Elemente in einer Kategorie anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass <emph>Tipp</emph> unter <emph>Extras – Optionen – OpenOffice.org – Allgemein</emph> unter Hilfe aktiviert ist, und lassen dann den Mauszeiger kurze Zeit über der gewünschten Navigator-Kategorie ruhen. Um zu einem Element im Dokument zu springen, doppelklicken Sie auf das Element im Navigator."
+msgstr "Klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben einer Kategorie im Navigator, um die darin enthaltenen Elemente anzuzeigen. Um die Anzahl der Elemente in einer Kategorie anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass <emph>Tipps</emph> unter <emph>Extras – Optionen... – LibreOffice – Allgemein</emph> im Abschnitt <emph>Hilfe</emph> aktiviert ist, und lassen dann den Mauszeiger kurze Zeit über der gewünschten Navigator-Kategorie ruhen. Um zu einem Element im Dokument zu springen, doppelklicken Sie auf das Element im Navigator."
#: 02110000.xhp#par_id3149106.64.help.text
msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows."
diff --git a/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9fb27531680..a85cab8abb3 100644
--- a/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:33+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Abbruch"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] wird mit den Standardkomponenten einschließlich der Wörterbücher in allen verfügbaren Sprachen installiert."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie, welche Programmfunktionen Sie installieren möchten und wo sie installiert werden. Zum Beispiel können Sie zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche auswählen oder unerwünschte Wörterbücher deaktivieren."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cd3eda3d434..b6512f5c235 100644
--- a/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:50+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:46+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Ta~belle aus Datei..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "Bereich fest~legen..."
+msgstr "Name fest~legen..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Festlegen..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Standard"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Zu Zeilennummer wechseln..."
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Source-Zeilennumber"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po
index 4d17443db69..5870ee53814 100644
--- a/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-16 12:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Hinweise zur Installation"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} erfordert eine aktuelle Version von Java Runtime Environment (JRE) für die volle Funktionalität. JRE ist nicht Teil des ${PRODUCTNAME}-Installationspakets, es sollte deshalb separat installiert werden."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Probleme beim Versenden von Dokumenten als E-Mail aus ${PRODUCTNAME} "
#: readme.xrm#pji76w1.pji76w1.readmeitem.text
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Wenn ein Dokument per 'Datei - Senden - Dokument als E-Mail' oder 'E-Mail als PDF' versendet wird, können Probleme auftreten (das Programm hängt oder stürzt ab). Das liegt an der Windows Systemdatei \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface), welche in einigen Dateiversionen Probleme verursacht. Leider können die Probleme nicht auf eine bestimmte Versionsnummer eingegrenzt werden. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> und suchen in der Knowledge Base nach \"mapi dll\""
+msgstr "Wenn ein Dokument per 'Datei - Senden - Dokument als E-Mail' oder 'E-Mail als PDF' versendet wird, können Probleme auftreten (das Programm hängt oder stürzt ab). Das liegt an der Windows Systemdatei \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface), welche in einigen Dateiversionen Probleme verursacht. Leider können die Probleme nicht auf eine bestimmte Versionsnummer eingegrenzt werden. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> und suchen in der Knowledge Base nach \"mapi dll\"."
#: readme.xrm#aw22.aw22.readmeitem.text
msgid "Important Accessibility Notes"
diff --git a/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 362d53eab4d..b167df77382 100644
--- a/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Tabelle schützen"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Das Dokument, das Sie exportieren möchten, hat ein oder mehrere mit Kennwort geschützte Objekte, die nicht exportiert werden können. Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein, um Ihr Dokument exportieren zu können."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/de/sc/source/ui/src.po b/translations/source/de/sc/source/ui/src.po
index d65dd87df10..723da40cd27 100644
--- a/translations/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 16:04+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:20+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Löschen"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Verkleinern"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Bereichsoptionen"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
@@ -100,19 +100,19 @@ msgstr "Ändern des Bereichsnamen ist fehlgeschlagen"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name. Er wird im ausgewählten Bereich bereits verwendet."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name. Verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen und Unterstrich aber keine Zelladressen."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Markieren Sie Zellen im Dokument, um den Bereich zu aktualisieren."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(mehrere)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -9012,7 +9012,7 @@ msgstr "Schließen"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Namen einfügen"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9676,11 +9676,11 @@ msgstr "Diese Warnung auch in Zukunft anzeigen."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende DDE-Quelle konnte nicht aktualisiert werden, da wahrscheinlich das Quelldokument nicht geöffnet wurde. Bitte starten Sie das Quelldokument und versuchen Sie es erneut."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende externe Datei konnte nicht geladen werden. Die verknüpften Daten aus dieser Datei wurden nicht aktualisiert."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10050,11 +10050,11 @@ msgstr "Funktion"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formelleiste ausklappen"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formelleiste einklappen"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -12889,7 +12889,7 @@ msgstr "Verwerfen"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "Bereichsoptionen"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12909,7 +12909,7 @@ msgstr "Geltungsbereich"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12944,19 +12944,19 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name. Er wird im ausgewählten Bereich bereits verwendet."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name. Verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie den Namen und die Reichweite fest oder den Formelausdruck."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namen festlegen"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/de/scp2/source/ooo.po b/translations/source/de/scp2/source/ooo.po
index 3c689481161..0e862a3c5a5 100644
--- a/translations/source/de/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/de/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:07+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:26+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Tamil in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Hindi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Swahili in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,7 +383,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Oriya in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Marathi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -415,9 +410,8 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert arabische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die arabische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text"
@@ -605,7 +599,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Latein)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Serbisch (Latein) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Serbisch (kyrillisch) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Gujarati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -878,9 +869,8 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert assamesische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die assamesische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
@@ -951,9 +941,8 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Hilfe für Malayalam in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die Hilfe für Malayalam in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
@@ -970,9 +959,8 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Hilfe für Sanskrit (Indien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die Hilfe für Sanskrit (Indien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
@@ -998,9 +986,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Hilfe für Telugu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die Hilfe für Telugu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ.LngText.text"
@@ -1101,9 +1088,8 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussisch"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Galicisches Rechtschreibwörterbuch"
+msgstr "Weißrussisches Rechtschreibwörterbuch"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Niederländisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+msgstr "Griechisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgstr "Schottisch-Gälisch"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Schottisch-Gälisches Rechtschreibwörterbuch"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1441,9 +1426,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Niederländisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+msgstr "Telugu Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1790,7 +1774,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installiert die tamilische Benutzeroberfläche"
@@ -1800,7 +1783,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installiert die hindische Benutzeroberfläche"
@@ -1855,7 +1837,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installiert die Swahili-Benutzeroberfläche"
@@ -1901,7 +1882,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Installiert die Oriya-Benutzeroberfläche"
@@ -1911,7 +1891,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installiert die marathische Benutzeroberfläche"
@@ -1930,7 +1909,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installiert die arabische Benutzeroberfläche"
@@ -2120,7 +2098,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Latein)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installiert die serbische (lateinische) Benutzeroberfläche"
@@ -2139,7 +2116,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Installiert die serbische (kyrillische) Benutzeroberfläche"
@@ -2293,7 +2269,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Installiert die Gujarati-Benutzeroberfläche"
@@ -2384,7 +2359,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assamesisch"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installiert die assamesische Benutzeroberfläche"
@@ -2457,7 +2431,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installiert die Malayalam-Benutzeroberfläche"
@@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installiert die Sanskrit-Benutzeroberfläche"
@@ -2504,7 +2476,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installiert die Telugu-Benutzeroberfläche"
diff --git a/translations/source/de/starmath/source.po b/translations/source/de/starmath/source.po
index 260f653b10c..9ebdf9eba90 100644
--- a/translations/source/de/starmath/source.po
+++ b/translations/source/de/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr "doppelter Pfeil nach rechts"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem Rang als"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "nicht von niedrigerem Tang als"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem Rang als"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "nicht von höherem Rang als"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem oder gleichem Rang wie"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem oder gleichem Rang wie"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem oder äquivalentem Rang wie"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem oder äquivalentem Rang wie"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
diff --git a/translations/source/de/svx/source/dialog.po b/translations/source/de/svx/source/dialog.po
index 29fc0298835..8603c3bbc39 100644
--- a/translations/source/de/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/de/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-22 19:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text
@@ -2495,15 +2495,15 @@ msgstr "Ungefüllter Kreis"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND17.string.text
msgid "Square 45 unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefülltes Quadrat 45"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND18.string.text
msgid "Square unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefülltes Quadrat"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND19.string.text
msgid "Half circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefüllter Halbkreis"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND20.string.text
msgid "Arrowhead"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/core/layout.po b/translations/source/de/sw/source/core/layout.po
index 3d4b9ecf907..480c628d0ab 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/core/layout.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/core/layout.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text
msgid "Manual Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Manueller Seitenumbruch"
#: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text
msgid "Manual Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Manueller Spaltenumbruch"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/core/undo.po b/translations/source/de/sw/source/core/undo.po
index 86c2065ac97..157027bee6a 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/core/undo.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/core/undo.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Vorlage ersetzen: $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text
msgid "Delete page break"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenumbruch löschen"
#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text
msgid "Promote/demote outline"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Tabelle verbinden"
#: undo.src#STR_TRANSLITERATE.string.text
msgid "~Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "~Groß-/Kleinschreibung ändern"
#: undo.src#STR_DELNUM.string.text
msgid "Delete numbering"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/app.po b/translations/source/de/sw/source/ui/app.po
index 6bb5b6db87c..61490588330 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 14:01+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -393,27 +393,27 @@ msgstr "~Umlauf"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Am ~Rahmen"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "An der ~Seite"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Am A~bsatz"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Am ~Zeichen"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Als Z~eichen"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
-msgstr ""
+msgstr "An~ker"
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
@@ -532,23 +532,23 @@ msgstr "Medienobjekt"
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_EDIT.menuitem.text
msgid "Format $1..."
-msgstr ""
+msgstr "Formatiere $1..."
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text
msgid "Border and Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen und Hintergrund..."
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete $1..."
-msgstr ""
+msgstr "Lösche $1..."
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Seitenumbruch bearbeiten..."
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenumbruch löschen"
#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text
msgid "Print form letters"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/config.po b/translations/source/de/sw/source/ui/config.po
index 8d0d48e49fb..dafd5a426aa 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/config.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-12 12:19+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:34+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Hilfslinien"
#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_CROSS.checkbox.text
msgid "Helplines ~While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfslinien ~beim Bewegen"
#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HANDLE.checkbox.text
msgid "Sim~ple handles"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po
index f0eef4f4ffa..97a12b2e4b6 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 14:03+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -898,9 +898,8 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "Erfolgreich versendet"
#: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Sending failed"
-msgstr "Senden gestoppt"
+msgstr "Senden fehlgeschlagen"
#: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po
index f57c2f2dd63..78ddaf8fa58 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 22:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Zeichen ohne Leerzeichen:"
#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Wörterzähler"
#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
msgid "~Section"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po b/translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po
index 37435d1c068..dc037ece539 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 21:50+0200\n"
-"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:33+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text
@@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "%s-Klick um das Smart Tag Menü zu öffnen"
#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile (%1)"
#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile (%1)"
#: docvw.src#STR_HEADER.string.text
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile"
#: docvw.src#STR_FOOTER.string.text
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text
msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po
index a1298b64b1c..355bcdac4fa 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
@@ -421,20 +421,20 @@ msgstr "Übernehmen"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "An der Seite"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Am Absatz"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Am Zeichen"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Als Zeichen"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Am Rahmen"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/table.po b/translations/source/de/sw/source/ui/table.po
index d23f32c0dba..d42b7cbef7f 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/table.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:07+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:34+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Links-nach-rechts"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts nach links"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
@@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "Die ~ersten %POSITION_OF_CONTROL Zeilen"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
msgid "Text ~orientation"
-msgstr ""
+msgstr "~Textausrichtung"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "horizontal"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "vertikal"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
diff --git a/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
index 64e6e350f72..2018bd683ef 100644
--- a/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Systemvoraussetzungen"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Wiki Publisher installieren"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME die Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status von JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Eigenschaften - %PRODUCTNAME - Java</item>. \"Use a Java runtime environment\" muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn kein JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten %PRODUCTNAME neu."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -76,11 +75,11 @@ msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument und wählen dann <item type=\"menuitem\"
#: wiki.xhp#par_id368968.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Optionen</link> auf \"Hinzufügen\"."
#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> die Zugangsdaten für das Wiki ein."
#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument."
#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Schreiben Sie die Inhalte der Wiki-Seite. Sie können Formatierungen wie Text, Überschriften, Fußnoten und mehr dazu verwenden. Vergleichen Sie auch die <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">Liste der unterstützten Formate</link>."
#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Datei - Senden - An MediaWiki</item>
#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">An MediaWiki senden</link> die Einstellungen für Ihren Eintrag ein."
#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivieren, um das Passwort dauer
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse eines Wiki-Servers in einem Format wie http://wiki.documentfoundation.org ein oder kopieren Sie die URL aus einem Web-Browser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
@@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Entfernt den gewählten Eintrag v
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie auf Hinzufügen oder Bearbeiten klicken, öffnet sich der Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/de/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/de/swext/mediawiki/src.po
index b2453c45d41..1cb26a2b47b 100644
--- a/translations/source/de/swext/mediawiki/src.po
+++ b/translations/source/de/swext/mediawiki/src.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der WikiPublisher ermöglicht es Ihnen, Wiki-Artikel auf MediaWiki-Servern zu erstellen, ohne die Syntax der MediaWiki Markup-Sprache zu kennen. Veröffentlichen Sie Ihre neuen und bestehenden Dokumente transparent aus dem Writer heraus auf einer Wiki-Seite.\n"
diff --git a/translations/source/de/vcl/source/src.po b/translations/source/de/vcl/source/src.po
index bca7c69b525..0b2dca09034 100644
--- a/translations/source/de/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/de/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Trenner für geteiltes Fenster"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "~Automatische Dateinamenserweiterung"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
@@ -757,16 +757,15 @@ msgstr "~Filtereinstellungen bearbeiten"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "~Nur lesen"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
msgstr "~Link"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Vorschau"
+msgstr "Vo~rschau"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
@@ -778,15 +777,15 @@ msgstr "~Version:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr "Vor~lagen:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Au~swahl"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
@@ -802,6 +801,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen \"$filename$\".\n"
+"\n"
+"Wollen Sie diese ersetzen?"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
diff --git a/translations/source/et/filter/source/pdf.po b/translations/source/et/filter/source/pdf.po
index dc4d3b59a9f..4f477b7788a 100644
--- a/translations/source/et/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/et/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-19 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "OpenDocument-faili põimimine"
#: impdialog.src#FT_ADDSTREAMDESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Teeb selle PDF-faili %PRODUCTNAME'is hõlpsasti redigeeritavaks"
+msgstr "Võimaldab PDF-i %PRODUCTNAME'is hõlpsalt muuta"
#: impdialog.src#CB_PDFA_1B_SELECT.checkbox.text
msgid "P~DF/A-1a"
diff --git a/translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po
index 7bba4daaf78..707b206f480 100644
--- a/translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -155,6 +155,7 @@ msgid "Linked areas"
msgstr "Lingitud alad"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DRAWING.string.text
+#, fuzzy
msgid "Drawing objects"
msgstr "Joonistusobjektid"
diff --git a/translations/source/et/sd/source/ui/view.po b/translations/source/et/sd/source/ui/view.po
index b90789c56b8..59732c419cc 100644
--- a/translations/source/et/sd/source/ui/view.po
+++ b/translations/source/et/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN.string.text
msgid "Hidden pages"
-msgstr "Peigetud leheküljed"
+msgstr "Peidetud leheküljed"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP.string.text
msgid "Output options"
diff --git a/translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po
index 24120cf47ce..b7bfc3edb10 100644
--- a/translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text
@@ -1171,6 +1171,7 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Registrid"
#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Draw objects"
msgstr "Joonistusobjektid"
@@ -1228,6 +1229,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Draw object"
msgstr "Joonistusobjekt"
diff --git a/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0b3cb45eb8c..b13f653cafc 100644
--- a/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: OptionsDialog.xcu#.OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options.Label.value.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "MediaWiki"
#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2.Title.value.text
msgid "To Media~Wiki..."
-msgstr "MediaWikisse..."
+msgstr "Media~Wikisse..."
diff --git a/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index e28a4da88ba..8b987c294a7 100644
--- a/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 14:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "MediaWikisse saatmine nurjus."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoWikiFilter.value.text
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "MediaWiki ekspordifiltrit ei leitud. Filtri paigaldamiseks vali 'Tööriistad-XML-filtri sätted' või kasuta paigaldusprogrammi."
+msgstr "MediaWiki ekspordifiltrit ei leitud. Filtri paigaldamiseks vali \"Tööriistad - XML-filtrite sätted\" või kasuta paigaldusprogrammi."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoConnectionToURL.value.text
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
diff --git a/translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
index e79d6a4c9da..71c4d664675 100644
--- a/translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "~Tarkkuus"
#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text
msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr ""
+msgstr "Polynomien asteluku"
#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
msgid "Choose a data range"
diff --git a/translations/source/fi/cui/source/dialogs.po b/translations/source/fi/cui/source/dialogs.po
index f691a4532a9..398667e2627 100644
--- a/translations/source/fi/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/fi/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "WWW-selain"
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa verkkoselain, kopioi URL ja liitä se syötekenttään."
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text
msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
msgid "This product was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Tämän tuotteen toimitti %OOOVENDOR."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid "LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po b/translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po
index 7ff51ad8c4f..5d2c69e30f2 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaansin oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ar.po b/translations/source/fi/dictionaries/ar.po
index 1226ea44647..faadcb36852 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ar.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Arabian oikoluku- ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po
index 987fbe657c1..57a2eec2323 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#. extracted from dictionaries/be_BY.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Valkovenäjän oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po b/translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po
index 36ac76ac4e0..3b21f13f93e 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po b/translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po
index 66ebdcec9fb..c428d78bbc3 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po b/translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po
index d7f8d2d10ac..4b9b6c5f91f 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Bretonin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ca.po b/translations/source/fi/dictionaries/ca.po
index 237cdc54e38..865bafca58e 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ca.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ca.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:43+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Katalaanin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po b/translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po
index 136b9e11431..ab35fd71c0f 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tšekin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po b/translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po
index 79e4b31f4e3..a5852489832 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tanskan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/de.po b/translations/source/fi/dictionaries/de.po
index 37a20e5badf..033d14869dc 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/de.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/de.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr ""
+msgstr "Saksan (Itävalta, Saksa ja Sveitsi) oikolukusanastot, tavutussäännöt ja synonyymisanastot"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po
index 2e8223ea66e..05893738565 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#. extracted from dictionaries/el_GR.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Kreikan oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/en.po b/translations/source/fi/dictionaries/en.po
index 038d338c6e1..91826733f72 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/en.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/en.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:55+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "English (Australia, Canada, South Africa, UK, USA) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Englannin (Australia, Kanada, Etelä-Afrikka, Britannia ja Yhdysvallat) oikolukusanastot, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po b/translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po
index 291fb94da38..4bd038dcf19 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Spanish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Espanjan oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po b/translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po
index 8337eee8d0f..f707b766ba3 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Viron oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po b/translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po
index 277dc34fc91..e391fe4c310 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:41+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ranskan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po
index ca139e2a019..bac07d2a05d 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gaelin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/gl.po b/translations/source/fi/dictionaries/gl.po
index 2a2b7f9dc1f..9fefd01b088 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/gl.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/gl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:48+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Galician oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po b/translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po
index 8e8b6d01787..93bb5202690 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:45+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gudžaratin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po b/translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po
index 83f4e5d53dc..c4542febd68 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Heprean oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po b/translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po
index 6cb88c56b60..226a04f792f 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:37+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Hindin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po b/translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po
index 760582fea23..a7beda4a8e8 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatian oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po b/translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po
index 7f4cb1d5aaf..7f39c9a5c9d 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Unkarin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po b/translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po
index 730473982a0..ba53e23cf8c 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Italian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po b/translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po
index 8385b2d90c5..721357f69fb 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdin (Turkki) oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po b/translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po
index eaef3bc8ef0..9a2fef73a18 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Liettuan oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po b/translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po
index 349ba28e1e3..4bdc81e6124 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:57+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Latvian oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po b/translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po
index e9f003ed1de..46f077567ec 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalin oikoluku- ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po b/translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po
index bc92deff3fa..940a7a23a64 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Hollannin oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/no.po b/translations/source/fi/dictionaries/no.po
index 6660c59c070..04dc1bb4c02 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/no.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/no.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:48+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Norjan (nynorsk ja bokmål) oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po b/translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po
index 28ba531b90d..465b666ef16 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:47+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Oksitaanin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po b/translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po
index 54785613d7f..e79c9d9e6e0 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Puolan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po b/translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po
index ad27f58e911..00dc71213cb 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilian portugalin oikolukusanasto (1990 sovittu kirjoitusasu) ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po b/translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po
index c3af990e930..4f2c4319f48 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalin (Eurooppa) oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ro.po b/translations/source/fi/dictionaries/ro.po
index 8407d0ffa8a..7b57ebafb1a 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ro.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ro.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:39+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Romanian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po b/translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po
index 1a094b1534d..97927a2e49a 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Venäjän oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po b/translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po
index 94faef62db8..f7f246de414 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:45+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po b/translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po
index 29012a1295d..8b1ed30b8ea 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sr.po b/translations/source/fi/dictionaries/sr.po
index 1253e8348a6..809088b4988 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sr.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sr.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:47+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Serbian (kyrillinen ja latinalainen) oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po b/translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po
index d96e1154692..c777f32d4f8 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:39+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ruotsin oikoluku- ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po b/translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po
index d1f2ea83f1c..eefd6e3ca8d 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Swahilin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po
index d4b81dd3f57..9d778ddeb60 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#. extracted from dictionaries/te_IN.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Telugun oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po b/translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po
index 04480ca9f82..1986511a005 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Thain oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po b/translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po
index 6f88ae88e32..f9c6b471f62 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:41+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/vi.po b/translations/source/fi/dictionaries/vi.po
index f313bcf7423..83342841c82 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/vi.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/vi.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po b/translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po
index 348eb527d45..dc1c1375f58 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Zulun tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/svl/source/misc.po b/translations/source/fi/svl/source/misc.po
index eba7b9983f3..c7e5b7c319e 100644
--- a/translations/source/fi/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/fi/svl/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
@@ -174,7 +174,6 @@ msgid "Workplace"
msgstr "Työskentelypaikka"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
diff --git a/translations/source/fi/wizards/source/euro.po b/translations/source/fi/wizards/source/euro.po
index 71e687876ec..5e5755098ad 100644
--- a/translations/source/fi/wizards/source/euro.po
+++ b/translations/source/fi/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Huomautus: Ulkoisten linkkien valuuttamääriä ja kaavojen valuutanmuun
#: euro.src#STEP_ZERO___5.string.text
msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr "Poista kaikkien taulukoiden suojaus ensin."
+msgstr "Poista ensin kaikkien taulukoiden suojaus."
#: euro.src#STEP_ZERO___6.string.text
msgid "Currencies:"
diff --git a/translations/source/fr/basctl/source/basicide.po b/translations/source/fr/basctl/source/basicide.po
index ddab6431d25..66f207c7a15 100644
--- a/translations/source/fr/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/fr/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:42+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Remplacer les bibliothèques existantes"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Numéro de ligne :"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à la ligne"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 664ba7db3a3..d8c8a5ddecd 100644
--- a/translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,24 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:45+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Pilote PostgreSQL-SDBC"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Un pilote de base de données natif PostgreSQL pour LibreOffice. Il est plus rapide, mieux intégré et il n'y a pas besoin d'installer et de paramétrer un pilote JDBC ou ODBC séparément. Compatible avec la version PostgreSQL 8.4 et ultérieures.\n"
diff --git a/translations/source/fr/cui/source/dialogs.po b/translations/source/fr/cui/source/dialogs.po
index b8ad8b6d4b6..469fbf234f9 100644
--- a/translations/source/fr/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/fr/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 20:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:45+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Langu~e du texte"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Plus..."
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
msgid "~Not in dictionary"
diff --git a/translations/source/fr/cui/source/options.po b/translations/source/fr/cui/source/options.po
index 51238f2a714..20334e909e6 100644
--- a/translations/source/fr/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/fr/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:45+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "Compatibilité"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Légende automatique"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail de mailing"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
diff --git a/translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po
index 84e68d81357..9339ea9383a 100644
--- a/translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:48+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Inconnu"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension nécessite au moins la version de référence OpenOffice.org %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension ne prend pas en charge les versions de référence OpenOffice.org supérieures à %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension nécessite au moins la version LibreOffice %VERSION"
diff --git a/translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po
index 9e58a99b042..9667c338698 100644
--- a/translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaire orthographique biélorusse"
diff --git a/translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po
index ef8a03a5d04..abe6788d442 100644
--- a/translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaires orthographique et de coupure des mots grec"
diff --git a/translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po
index 76f81b1ec79..5a93548b90c 100644
--- a/translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaire orthographique gaélique écossais"
diff --git a/translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po
index 596aeb768d8..3887651bbb5 100644
--- a/translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaires orthographique et de coupure des mots telugu"
diff --git a/translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po
index fe241496317..597e201d60e 100644
--- a/translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:50+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -270,7 +270,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_TRANSFORM_SERVICE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "XSLT Transformation Service"
msgstr "Service de transformation XSLT"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 49962394b56..f4fcd47dad1 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 22:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 19:49+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0112.xhp#tit.help.text
@@ -217,39 +217,39 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">La barre <emph>Aperçu</emph> s'affich
#: main0210.xhp#hd_id3147393.3.help.text
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Plein écran"
#: main0210.xhp#par_id460828.help.text
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Masque les menus et les barres d'outils. Pour quitter le mode plein écran, cliquez sur le bouton <emph>(Dés)Activer le mode plein écran</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3147394.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Formater la page\">Formater la page</link>"
#: main0210.xhp#hd_id3147494.3.help.text
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marges"
#: main0210.xhp#par_id460929.help.text
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche ou masque les marges de la page. Les marges peuvent être glissées avec la souris et peuvent également être définies sur l'onglet <emph>Page</emph> de la boîte de dialogue <emph>Style de page</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3245494.3.help.text
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur d'échelle"
#: main0210.xhp#par_id460939.help.text
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
-msgstr ""
+msgstr "Cette diapo définit une échelle de page pour la feuille de calcul imprimée. Le facteur d'échelle peut également être définit sur l'onglet <emph>Feuille</emph> de la boîte de dialogue <emph>Style de page</emph>"
#: main0210.xhp#hd_id3147395.3.help.text
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer l'aperçu"
#: main0210.xhp#par_id460829.help.text
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Pour quitter l'aperçu de cette page, cliquez sur le bouton <emph>Fermer l'aperçu</emph>."
#: main0000.xhp#tit.help.text
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b2678841a0d..1f02c47d2aa 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-07 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:02+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 04020000.xhp#tit.help.text
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "<emph>Sigma</emph> (facultatif) est l'écart type connu de la population
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Voir également la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">page wiki</link>"
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -7623,18 +7623,16 @@ msgid "To Document"
msgstr "Aller au document"
#: 02180000.xhp#par_id3148645.4.help.text
-#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indique l'emplacement vers lequel la feuille active doit être déplacée ou copiée.</ahelp> Sélectionnez <emph>Nouveau document</emph> si vous souhaitez définir un nouvel emplacement de destination pour la feuille."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indique l'emplacement vers lequel la feuille active doit être déplacée ou copiée.</ahelp> Sélectionnez <emph>- nouveau document -</emph> si vous souhaitez définir un nouvel emplacement de destination pour la feuille."
#: 02180000.xhp#hd_id3154012.5.help.text
msgid "Insert Before"
msgstr "Insérer avant"
#: 02180000.xhp#par_id3145366.6.help.text
-#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">La feuille active est déplacée ou copiée devant la feuille sélectionnée.</ahelp> L'option <emph>Placer en dernière position</emph> renvoie la feuille active derrière toutes les autres."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">La feuille active est déplacée ou copiée avant la feuille sélectionnée.</ahelp> L'option <emph>- placer en dernière position -</emph> renvoie la feuille active après toutes les autres."
#: 02180000.xhp#hd_id3153726.7.help.text
msgid "Copy"
@@ -8369,7 +8367,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La fonction ASC convertit des caractères ASCII et kata
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
+msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -8859,7 +8857,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La fonction JIS convertit des caractères ASCII et kata
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
+msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
@@ -12035,204 +12033,190 @@ msgstr "Heure"
#: 04060120.xhp#tit.help.text
msgctxt "04060120.xhp#tit.help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctions Opération Bit"
#: 04060120.xhp#hd_id4149052.1.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149052.1.help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctions Opération Bit"
#: 04060120.xhp#bm_id4150026.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ET, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITAND, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150026.238.help.text
msgid "BITAND"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND"
#: 04060120.xhp#par_id4146942.239.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Renvoie une logique binaire \"et\" des paramètres.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150459.240.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4150459.240.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4146878.241.help.text
msgid "BITAND(number1; number2)"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND (nombre1;nombre2)"
#: 04060120.xhp#par_id4151228.242.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4151228.242.help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>nombre1</emph> et <emph>nombre2</emph> sont des nombres entiers inférieurs à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#hd_id4148582.248.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4148582.248.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060120.xhp#par_id4149246.250.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> renvoie 2 (0110 & 1010 = 0010)"
#: 04060120.xhp#bm_id4146139.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OU, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITOR, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4146139.252.help.text
msgid "BITOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR"
#: 04060120.xhp#par_id4150140.253.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Renvoie une logique binaire \"ou\" des paramètres.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4148733.255.help.text
msgid "BITOR(number1; number2)"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR(nombre1;nombre2)"
#: 04060120.xhp#par_id4150864.256.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4150864.256.help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>nombre1</emph> et <emph>nombre2</emph> sont des entiers positifs inférieurs à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4149884.264.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> renvoie 14 (0110 | 1010 = 1110)."
#: 04060120.xhp#bm_id4150019.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OU, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITXOR, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150019.182.help.text
msgid "BITXOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR"
#: 04060120.xhp#par_id4145246.183.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Renvoie une logique binaire \"ou exclusif\" des paramètres.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4157970.185.help.text
msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR(nombre1;nombre2)"
#: 04060120.xhp#par_id4145302.186.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4145302.186.help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>nombte1</emph> et <emph>nombre2</emph> sont des entiers positifs inférieurs à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060120.xhp#par_id4149394.196.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> renvoie 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
#: 04060120.xhp#bm_id4155370.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOI.BINOMIALE, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITLSHIFT, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4155370.266.help.text
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT"
#: 04060120.xhp#par_id4158411.267.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Décale un nombre à gauche de n bits.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4147536.269.help.text
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT(nombre;décalage)"
#: 04060120.xhp#par_id4150475.270.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4150475.270.help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> est un entier positif inférieur à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4153921.271.help.text
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Décaler</emph> est le nombre de position dont les bits vont être déplacés à gauche. Si le décalage est négatif, c'est synonyme de BITRSHIFT (nombre;-décaler)."
#: 04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060120.xhp#par_id4149819.278.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> renvoie 12 (0110 << 1 = 1100)."
#: 04060120.xhp#bm_id4083280.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOI.BINOMIALE, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITRSHIFT, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4083280.165.help.text
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT"
#: 04060120.xhp#par_id4152482.166.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Décale un nombre vers la droite de n bits.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4145087.168.help.text
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT(nombre;décaler)"
#: 04060120.xhp#par_id4149277.169.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4149277.169.help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>nombre</emph> est un entier positif inférieur à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4149270.170.help.text
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Décaler</emph> est le nombre de position dont les bits seront décalés vers la droite. Si le décalage est négatif, c'est synonyme de BITLSHIFT(nombre;-décaler)."
#: 04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060120.xhp#par_id4156130.179.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> renvoie 3 (0110 >> 1 = 0011)."
#: 04070100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04070100.xhp#tit.help.text"
@@ -14173,7 +14157,7 @@ msgstr "Poids"
#: 04060116.xhp#par_id3148476.180.help.text
msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
#: 04060116.xhp#par_id3155361.181.help.text
msgid "Length"
@@ -14181,7 +14165,7 @@ msgstr "Longueur"
#: 04060116.xhp#par_id3148925.182.help.text
msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
#: 04060116.xhp#par_id3158429.183.help.text
msgctxt "04060116.xhp#par_id3158429.183.help.text"
@@ -14190,7 +14174,7 @@ msgstr "Temps"
#: 04060116.xhp#par_id3150707.184.help.text
msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
#: 04060116.xhp#par_id3153238.185.help.text
msgid "Pressure"
@@ -14198,7 +14182,7 @@ msgstr "Pression"
#: 04060116.xhp#par_id3166437.186.help.text
msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
#: 04060116.xhp#par_id3152944.187.help.text
msgid "Force"
@@ -14206,7 +14190,7 @@ msgstr "Force"
#: 04060116.xhp#par_id3155582.188.help.text
msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
#: 04060116.xhp#par_id3153686.189.help.text
msgid "Energy"
@@ -14214,7 +14198,7 @@ msgstr "Énergie"
#: 04060116.xhp#par_id3153386.190.help.text
msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
#: 04060116.xhp#par_id3154100.191.help.text
msgid "Power"
@@ -14222,7 +14206,7 @@ msgstr "Puissance"
#: 04060116.xhp#par_id3149915.192.help.text
msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
#: 04060116.xhp#par_id3148988.193.help.text
msgid "Field strength"
@@ -14230,7 +14214,7 @@ msgstr "Magnétisme"
#: 04060116.xhp#par_id3148616.194.help.text
msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
#: 04060116.xhp#par_id3151120.195.help.text
msgid "Temperature"
@@ -14238,7 +14222,7 @@ msgstr "Température"
#: 04060116.xhp#par_id3148659.196.help.text
msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-msgstr ""
+msgstr "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
#: 04060116.xhp#par_id3154610.197.help.text
msgid "Volume"
@@ -14246,7 +14230,7 @@ msgstr "Volume"
#: 04060116.xhp#par_id3149423.198.help.text
msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
#: 04060116.xhp#par_id3149244.199.help.text
msgid "Area"
@@ -14254,7 +14238,7 @@ msgstr "Surface"
#: 04060116.xhp#par_id3150425.200.help.text
msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
#: 04060116.xhp#par_id3150629.201.help.text
msgid "Speed"
@@ -14262,187 +14246,187 @@ msgstr "Vitesse"
#: 04060116.xhp#par_id3159246.202.help.text
msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
#: 04060116.xhp#par_id3150789.201.help.text
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#: 04060116.xhp#par_id3159899.202.help.text
msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
#: 04060116.xhp#par_id3143277.203.help.text
msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
-msgstr ""
+msgstr "Les unités de mesure en <emph>gras</emph> peuvent être précédées par un caractère de préfixe à partir de la liste suivante :"
#: 04060116.xhp#par_id3148422.204.help.text
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe"
#: 04060116.xhp#par_id3148423.help.text
msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicateur"
#: 04060116.xhp#par_id3149490.help.text
msgid "Y (yotta)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (yotta)"
#: 04060116.xhp#par_id3149931.help.text
msgid "10^24"
-msgstr ""
+msgstr "10^24"
#: 04060116.xhp#par_id3149491.help.text
msgid "Z (zetta)"
-msgstr ""
+msgstr "Z (zetta)"
#: 04060116.xhp#par_id3149932.help.text
msgid "10^21"
-msgstr ""
+msgstr "10^21"
#: 04060116.xhp#par_id3149492.help.text
msgid "E (exa)"
-msgstr ""
+msgstr "E (exa)"
#: 04060116.xhp#par_id3149933.help.text
msgid "10^18"
-msgstr ""
+msgstr "10^18"
#: 04060116.xhp#par_id3149493.help.text
msgid "P (peta)"
-msgstr ""
+msgstr "P (peta)"
#: 04060116.xhp#par_id3149934.help.text
msgid "10^15"
-msgstr ""
+msgstr "10^15"
#: 04060116.xhp#par_id3149494.help.text
msgid "T (tera)"
-msgstr ""
+msgstr "T (tera)"
#: 04060116.xhp#par_id3149935.help.text
msgid "10^12"
-msgstr ""
+msgstr "10^12"
#: 04060116.xhp#par_id3149495.help.text
msgid "G (giga)"
-msgstr ""
+msgstr "G (giga)"
#: 04060116.xhp#par_id3149936.help.text
msgid "10^9"
-msgstr ""
+msgstr "10^9"
#: 04060116.xhp#par_id3149496.help.text
msgid "M (mega)"
-msgstr ""
+msgstr "M (mega)"
#: 04060116.xhp#par_id3149937.help.text
msgid "10^6"
-msgstr ""
+msgstr "10^6"
#: 04060116.xhp#par_id3149497.help.text
msgid "k (kilo)"
-msgstr ""
+msgstr "k (kilo)"
#: 04060116.xhp#par_id3149938.help.text
msgid "10^3"
-msgstr ""
+msgstr "10^3"
#: 04060116.xhp#par_id3149498.help.text
msgid "h (hecto)"
-msgstr ""
+msgstr "h (hecto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149939.help.text
msgid "10^2"
-msgstr ""
+msgstr "10^2"
#: 04060116.xhp#par_id3149499.help.text
msgid "e (deca)"
-msgstr ""
+msgstr "e (deca)"
#: 04060116.xhp#par_id3149940.help.text
msgid "10^1"
-msgstr ""
+msgstr "10^1"
#: 04060116.xhp#par_id3149500.help.text
msgid "d (deci)"
-msgstr ""
+msgstr "d (deci)"
#: 04060116.xhp#par_id3143940.help.text
msgid "10^-1"
-msgstr ""
+msgstr "10^-1"
#: 04060116.xhp#par_id3149501.help.text
msgid "c (centi)"
-msgstr ""
+msgstr "c (centi)"
#: 04060116.xhp#par_id3149941.help.text
msgid "10^-2"
-msgstr ""
+msgstr "10^-2"
#: 04060116.xhp#par_id3149502.help.text
msgid "m (milli)"
-msgstr ""
+msgstr "m (milli)"
#: 04060116.xhp#par_id3149942.help.text
msgid "10^-3"
-msgstr ""
+msgstr "10^-3"
#: 04060116.xhp#par_id3149503.help.text
msgid "u (micro)"
-msgstr ""
+msgstr "u (micro)"
#: 04060116.xhp#par_id3149943.help.text
msgid "10^-6"
-msgstr ""
+msgstr "10^-6"
#: 04060116.xhp#par_id3149504.help.text
msgid "n (nano)"
-msgstr ""
+msgstr "n (nano)"
#: 04060116.xhp#par_id3149944.help.text
msgid "10^-9"
-msgstr ""
+msgstr "10^-9"
#: 04060116.xhp#par_id3149505.help.text
msgid "p (pico)"
-msgstr ""
+msgstr "p (pico)"
#: 04060116.xhp#par_id3149945.help.text
msgid "10^-12"
-msgstr ""
+msgstr "10^-12"
#: 04060116.xhp#par_id3149506.help.text
msgid "f (femto)"
-msgstr ""
+msgstr "f (femto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149946.help.text
msgid "10^-15"
-msgstr ""
+msgstr "10^-15"
#: 04060116.xhp#par_id3149507.help.text
msgid "a (atto)"
-msgstr ""
+msgstr "a (atto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149947.help.text
msgid "10^-18"
-msgstr ""
+msgstr "10^-18"
#: 04060116.xhp#par_id3149508.help.text
msgid "z (zepto)"
-msgstr ""
+msgstr "z (zepto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149948.help.text
msgid "10^-21"
-msgstr ""
+msgstr "10^-21"
#: 04060116.xhp#par_id3149509.help.text
msgid "y (yocto)"
-msgstr ""
+msgstr "y (yocto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149949.help.text
msgid "10^-24"
-msgstr ""
+msgstr "10^-24"
#: 04060116.xhp#par_id0908200903061174.help.text
msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
@@ -15234,9 +15218,8 @@ msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "Utilisation d'add-ins via l'API de %PRODUCTNAME"
#: 04060111.xhp#par_id3149351.73.help.text
-#, fuzzy
msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
-msgstr "Vous pouvez également implémenter des add-ins grâce aux <link href=\"http://api.openoffice.org/\">API</link> de %PRODUCTNAME."
+msgstr "Vous pouvez également implémenter des add-ins grâce aux <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link> de %PRODUCTNAME."
#: 04060102.xhp#tit.help.text
msgctxt "04060102.xhp#tit.help.text"
@@ -17133,11 +17116,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Conserve
#: 12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le tri naturel"
#: 12030200.xhp#par_id3149378.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Le tri naturel est un algorithme de tri qui tri des nombres préfixés par des chaînes basés sur la valeur de l'élément numérique de chaque nombre trié, au lieu de la façon traditionnelle de les trier comme des chaînes ordinaires.</ahelp> Par exemple, imaginons que vous avez une série de valeures telles que A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Lorsque vous mettez ces valeurs dans une plage de cellules et exécutez le tri, cela deviendra A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Si ce comportement de tri peut avoir du sens pour ceux qui connaissent le fonctionnement sous-jacent, pour les autres cela semble bizare et peu pratique. Avec la fonction de tri naturel activée, les valeurs telles que celles dans l'exemple ci-dessus sont triées \"proprement\", ce qui améliore la qualité de l'opération de tri en général."
#: 12030200.xhp#hd_id3153878.10.help.text
msgid " Copy sort results to:"
@@ -21049,7 +21032,7 @@ msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PROD
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Voir également la page de wiki à propos de <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Sommes et tri conditionnels</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -23702,7 +23685,7 @@ msgstr "<item type=\"input\">=LOI.WEIBULL(2;1;1;1)</item> renvoie 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Voir également la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">page Wiki</link>."
#: 04070000.xhp#tit.help.text
msgid "Names"
@@ -28291,7 +28274,7 @@ msgstr "Cette section décrit les fonctions de $[officename] Calc. Dans l'assist
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Vous trouverez des explications détaillées, des illustrations et exemples des fonctions Calc dans <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">sur le wiki d'aide LibreOffice</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -28343,4 +28326,4 @@ msgstr "En outre, vous disposez également de nombreux <link href=\"text/scalc/0
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Fonctions Calc par catégories</link> dans le wiki de l'aide LibreOffice</variable>"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index e06b17248b8..0f6aae81068 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:09+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "Place le curseur dans la dernière cellule de la ligne active."
#: 01020000.xhp#hd_id4149127.92.help.text
msgid "Shift+Home"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Origine"
#: 01020000.xhp#par_id4159205.93.help.text
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les cellules à partir de la cellule active jusqu'à la cellule de la ligne active."
#: 01020000.xhp#hd_id4149897.94.help.text
msgid "Shift+End"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Fin"
#: 01020000.xhp#par_id4155095.95.help.text
msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les cellules à partir de la cellule active jusqu'à la dernière cellule de la ligne active."
#: 01020000.xhp#hd_id5149127.92.help.text
msgid "Shift+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Page précédente"
#: 01020000.xhp#par_id5159205.93.help.text
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les cellules de la cellule active jusqu'à une page dans la colonne active ou étend la sélection existante d'une page."
#: 01020000.xhp#hd_id5149897.94.help.text
msgid "Shift+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Page suivante"
#: 01020000.xhp#par_id5155095.95.help.text
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les cellules à partir de la cellule active jusqu'à une page suivante dans la colonne active ou étend la sélectionne existante d'une page vers le bas."
#: 01020000.xhp#hd_id3143220.101.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3143220.101.help.text"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Dans l'aperçu : se déplace vers la page à imprimer suivante."
#: 01020000.xhp#hd_id3146885.113.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page précédente"
#: 01020000.xhp#par_id3152976.114.help.text
msgid "Moves one screen to the left."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Se déplace d'une page d'écran vers la gauche."
#: 01020000.xhp#hd_id3149013.115.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page suivante"
#: 01020000.xhp#par_id3150477.116.help.text
msgid "Moves one screen page to the right."
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index ab66410c202..a9270d87202 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:09+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: empty_cells.xhp#tit.help.text
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Argument non valable"
#: 02140000.xhp#par_id3153160.11.help.text
msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()."
-msgstr ""
+msgstr "L'argument de la fonction n'est pas correcte. Par exemple, un nombre négatif pour la fonction RACINE(), pour cela, utilisez COMPLEXE.RACINE()."
#: 02140000.xhp#par_id3154015.12.help.text
msgid "503<br/>#NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "503<br/>#NUM!"
#: 02140000.xhp#par_id3155766.13.help.text
msgid "Invalid floating point operation"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Variable non disponible"
#: 02140000.xhp#par_id3146142.60.help.text
msgid "519<br/>#VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "519<br/>#VALEUR"
#: 02140000.xhp#par_id3155954.61.help.text
msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "La fonction a manqué une valeur cible ou des <link href=\"text/shared/o
#: 02140000.xhp#par_id3153544.75.help.text
msgid "524<br/>#REF"
-msgstr ""
+msgstr "524<br/>#REF"
#: 02140000.xhp#par_id3154634.76.help.text
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "<emph>Compilateur :</emph> résolution du nom descriptif d'une colonne o
#: 02140000.xhp#par_id3155984.78.help.text
msgid "525<br/>#NAME?"
-msgstr ""
+msgstr "525<br/>#NOM?"
#: 02140000.xhp#par_id3148428.79.help.text
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "<emph>Interpréteur :</emph> imbrication de références, lorsqu'une cel
#: 02140000.xhp#par_id5324564.help.text
msgid "532<br/>#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "532<br/>#DIV/0!"
#: 02140000.xhp#par_id7941831.help.text
msgid "Division by zero"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
index eab938cce30..9501d58b505 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 18:45+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:46+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
@@ -1454,19 +1454,19 @@ msgstr "Aide %PRODUCTNAME"
#: main0108.xhp#hd_id4153881.7.help.text
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information de licence"
#: main0108.xhp#par_id4144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Affiche la boîte de dialogue de licence et d'informations légales.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id5153881.7.help.text
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Crédits %PRODUCTNAME"
#: main0108.xhp#par_id5144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Affiche le document CREDITS.odt qui liste les noms des individus qui ont contribué au code source OpenOffice.org (et dont les contributions ont été importées dans LibreOffice) ou LibreOffice depuis le 28/09/2010.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id3153881.7.help.text
msgid "About $[officename]"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ca44275cc6a..8801d1cd3c0 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:27+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:10+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 00000200.xhp#tit.help.text
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "ODF 1.2"
#: 00000021.xhp#par_id0519200811530440.help.text
msgid "2011-09-30"
-msgstr ""
+msgstr "30-09-2011"
#: 00000021.xhp#par_id0519200811530471.help.text
msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9e8e6bf912f..30b03aafed4 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 16:45+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:18+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 06150000.xhp#tit.help.text
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Définit les options de retrait, d'espacement et d'alignement de la list
#: 06050600.xhp#par_id5004119.help.text
msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'onglet Position est différent pour les documents utilisant les nouveaux attributs position et espacement introduits avec OpenOffice.org 3.0 (et utilisés dans toutes les versions de LibreOffice), ou des documents utilisant les anciens attributs des versions avant la 3.0. La nouvelle version de cet onglet affiche les contrôles \"Numérotation suivie par\", \"Alignement de numérotation\", \"Aligné à\" et \"Retrait à\". L'ancienne version de cet onglet qui peut être vu dans d'anciennes listes à puces ou numérotées montre les commandes de \"Retrait\", \"Largeur de numérotation\", \"Espace minimum numérotation <-> texte\", et \"Alignement de numérotation\"."
#: 06050600.xhp#hd_id3149031.3.help.text
msgctxt "06050600.xhp#hd_id3149031.3.help.text"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Afficher la source"
#: 06150200.xhp#par_id3150444.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the <embedvar href=\"text/shared/01/06150210.xhp#xmlfilteroutput\"/> window, where the XML source of the selected document is displayed. The document is used to test the import filter.</ahelp> The <emph>Validate</emph> button in the window validates the XML source of the document against the OpenDocument (or for older filters the OpenOffice.org XML) DTD."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Ouvre la <embedvar href=\"text/shared/01/06150210.xhp#xmlfilteroutput\"/> fenêtre où la source XML du document est affichée. Le document est utilisé pour tester le filtre d'import.</ahelp> Le bouton <emph>Valider</emph> dans la fenêtre valide la source XML du document contre la DTD OpenDocument (ou pour les filtres plus anciens le XML OpenOffice.org)."
#: 06150200.xhp#hd_id3147078.18.help.text
msgctxt "06150200.xhp#hd_id3147078.18.help.text"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 3ceafd1f385..83f0ec5ca65 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 16:47+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 18010000.xhp#tit.help.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Cliquez sur cette icône pour activer ou désactiver l'affichage du Navi
#: 01220000.xhp#par_id3152594.4.help.text
msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez aussi appeler le <emph>Navigateur</emph> en sélectionnant <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Affichage - Navigateur\">Affichage - Navigateur</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Affichage - Navigateur\">Affichage - Navigateur</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Affichage - Navigateur\">Affichage - Navigateur</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Affichage - Navigateur\">Affichage - Navigateur</link></caseinline><defaultinline>Affichage - Navigateur</defaultinline></switchinline>"
#: 01220000.xhp#par_id3153345.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 65bf7e3ffdc..3ab4044200d 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:42+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlining_doccompare.xhp#tit.help.text
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Vous pouvez insérer des hyperliens de deux manières : sous forme de te
#: hyperlink_insert.xhp#par_id3149811.8.help.text
msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
-msgstr ""
+msgstr "Place le curseur de texte dans le document à l'endroit où vous voulez insérer l'hyperlien ou sélectionnez le texte que vous voulez mettre dans l'hyperlien. Sélectionnez la commande <emph>Hyperlien</emph> à partir du menu <emph>Insertion</emph>. Alternativement, cliquez sur l'<image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icône</alt></image>icône Hyperlien de la barre d'outils <emph>Standard</emph>. La <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"boîte de dialogue Hyperlien\">boîte de dialogue Hyperlien</link> apparaît."
#: hyperlink_insert.xhp#par_id3154685.23.help.text
msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>). "
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Python"
#: scripting.xhp#par_idN1091F.help.text
msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgstr "De plus, les développeurs peuvent utiliser des langages de haut niveaux, par exemple le langage de programmation Java, pour contrôler %PRODUCTNAME de l'extérieur. La référence API est en ligne à <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
#: scripting.xhp#par_idN10751.help.text
msgid "To assign a script to a new menu entry"
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Chiffrement XOR léger des anciennes versions d'Excel"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10B0D.help.text
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Les fichiers Microsoft Office qui sont chiffrés par AES128 peuvent être ouverts. Les autres méthodes de chiffrement ne sont pas prises en charge."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3147318.33.help.text
msgctxt "ms_import_export_limitations.xhp#par_id3147318.33.help.text"
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Lorsque vous signez un document avec OpenOffice.org 3.2 et StarOffice 9.
#: digital_signatures.xhp#par_id2008200911583098.help.text
msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque vous charges un document ODF, vous allez voir une icône dans la barre d'état et le champ d'état dans la boîte de dialogue qui indique est seulement partiellement signé. Ce statut apparaîtra lorsque la signature et le certificat sont valides mais ils ont été créés avec une version antérieure à OpenOffice.org 3.2 ou StarOffice 9.2. Dans les versions OpenOffice.org antérieures à 3.0 ou StarOffice 9.0, la signature de document était appliquée au contenu principal, aux images et objets incorporés seulement et certains contenus comme les macros n'étaient pas signés. Dans OpenOffice.org 3.0 et StarOffice 9.0 la signature du document était appliquée à la plupart du contenu, y compris les macros. Cependant, le type Mime et le contenu du répertoire META-INF n'étaient pas signés. Dans OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2 et toutes les versions de LibreOffice, tout le contenu, excepté le fichier de signature lui-même (META-INF/documentsignatures.xml) sont signés."
#: digital_signatures.xhp#hd_id9354228.help.text
msgid "Security Warnings"
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "Obtention d'un certificat"
#: digitalsign_send.xhp#par_idN10640.help.text
msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project <link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez obtenir un certificat à partir d'une autorité de certification. Peu importe que vous choisissiez une institution gouvernementale ou une société privée, il est habituel que ce service soit payant, par exemple lorsqu'ils certifient votre identité. Quelques autre autorités fournissent des certificats gratuitement, comme le projet Open Source <link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> qui est basé sur le modèle fameux et fiable Web of Trust et dont la popularité est croissante."
#: digitalsign_send.xhp#par_idN106F6.help.text
msgid "Managing your Certificates"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f57832e1898..5af964d5299 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 17:38+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:40+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01070000.xhp#tit.help.text
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 3 et StarOffice 9 introduisent de nouvelles fonctions qui
#: 01010200.xhp#par_id886257.help.text
msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2."
-msgstr ""
+msgstr "Les version actuelles de %PRODUCTNAME peuvent ouvrir les document au format ODF 1.0/1.1 et 1.2."
#: 01010200.xhp#par_id8892483.help.text
msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1."
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "Affichage"
#: 01060100.xhp#bm_id3147242.help.text
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>handles; showing large handles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Cellules;affichage des lignes de la grille (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Bordures;cellules à l'écran (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Grilles;affichage des lignes (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Couleurs;cellules et lignes de la grille(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Sauts de page;affichage(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Guides;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Poignées;affichage de grandes poignées (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Affichage;valeurs zéro (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Valeurs zéro;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tables dans les feuilles de calcul;mise en évidence des valeurs</bookmark_value> <bookmark_value>Cellules;formattage sans effet (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Cellules;coloration (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Ancres;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Couleurs;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Dépassement du texte dans les cellules de feuille de calcul</bookmark_value> <bookmark_value>Références;affichage en couleur (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objets;affichage dans les feuilles de calcul</bookmark_value> <bookmark_value>Images;affichage dans Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammes;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objets de dessin;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>En-têtes de ligne;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>En-têtes de colonne;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Barre de défilement;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Ongles de feuille;affichage</bookmark_value> <bookmark_value>Onglets;affichage des onglets de feuille</bookmark_value> <bookmark_value>Plans;symboles du plan</bookmark_value>"
#: 01060100.xhp#hd_id3150445.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
@@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "Affichage"
#: 01040200.xhp#bm_id3156346.help.text
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>handles; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>large handles (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Lignes de capture;affichage lors du déplacement des cadres (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Poignées;affichage (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Grandes poignées (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Barres de défilement;horizontales et verticales (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Barres de défilement horizontales (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Barres de défilement verticales (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Défilement doux (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Affichage; Objets et images (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Images;affichage dans Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Objets; affichage dans les documents texte</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;tableaux (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tableaux dans le texte;affichage</bookmark_value><bookmark_value>Délimitations des tableaux (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bordures;délimitations du tableau (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Délimitations des tableaux (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;dessins et contrôles (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Dessins;affichage (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Contrôles;affichage (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Champs;affichage du code des champs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;commentaires dans les documents textes</bookmark_value>"
#: 01040200.xhp#hd_id3145090.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a6de81695b7..4bd13783b98 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:03+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: layer_new.xhp#tit.help.text
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Pendant un diaporama"
#: keyboard.xhp#par_id3150650.7.help.text
msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour démarrer une présentation, appuyez sur <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> ou <item type=\"keycode\">F5</item>."
#: keyboard.xhp#hd_id3149354.5.help.text
msgid "Advance to the next slide or to the next animation effect"
@@ -2159,11 +2159,11 @@ msgstr "Saisissez le numéro de la diapo et appuyez sur <item type=\"keycode\">E
#: keyboard.xhp#hd_id4153003.12.help.text
msgid "Stop slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter la présentation"
#: keyboard.xhp#par_id4154501.13.help.text
msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"keycode\">Esc</item> ou <item type=\"keycode\">-</item>."
#: keyboard.xhp#hd_id3150337.14.help.text
msgid "Slide Sorter"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 124609ce4fa..ef342906f65 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 20:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:38+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Relations"
#: 03090200.xhp#bm_id3156316.help.text
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Relations;dans $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>Signe égal</bookmark_value><bookmark_value>Inéquation</bookmark_value><bookmark_value>Signe non égal</bookmark_value><bookmark_value>Identique à une relation</bookmark_value><bookmark_value>Congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>Relations à angle droit</bookmark_value><bookmark_value>Relations orthogonales</bookmark_value><bookmark_value>Relations divise</bookmark_value><bookmark_value>Relation ne divise pas</bookmark_value><bookmark_value>Relations inférieur à</bookmark_value><bookmark_value>Relation approximativement égal</bookmark_value><bookmark_value>Relation parallèle</bookmark_value><bookmark_value>Signes inférieur ou égal</bookmark_value><bookmark_value>Signes supérieur ou égal</bookmark_value><bookmark_value>Relation proportionnelle</bookmark_value><bookmark_value>Relations similaire à</bookmark_value><bookmark_value>Relation vers</bookmark_value><bookmark_value>Symboles logiques</bookmark_value><bookmark_value>Symboles double flèche</bookmark_value><bookmark_value>Relation bien plus grand que</bookmark_value><bookmark_value>Relation considérablement plus grand que</bookmark_value><bookmark_value>Relations plus grand que</bookmark_value><bookmark_value>Relation bien moins que</bookmark_value><bookmark_value>Relation considérablement moins que</bookmark_value><bookmark_value>Relation défini comme</bookmark_value><bookmark_value>Correspondance;image par</bookmark_value><bookmark_value>Image par correspondance</bookmark_value><bookmark_value>Image de relation</bookmark_value><bookmark_value>Correspondance; par origine</bookmark_value><bookmark_value>Origine par correspondance</bookmark_value><bookmark_value>Relation précède</bookmark_value><bookmark_value>Relation ne précède pas</bookmark_value><bookmark_value>Relation succède</bookmark_value><bookmark_value>Relation ne succède pas</bookmark_value><bookmark_value>Relation égale ou précède</bookmark_value><bookmark_value>Relation égale ou succède</bookmark_value><bookmark_value>Relation équivalent ou précède</bookmark_value><bookmark_value>Relation équivalent ou succède</bookmark_value>"
#: 03090200.xhp#hd_id3156316.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
@@ -3617,99 +3617,99 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Insère l'opérateur logique <emph>flèch
#: 03090200.xhp#par_idN10564.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150854.90.help.text
msgid "precedes"
-msgstr ""
+msgstr "précède"
#: 03090200.xhp#par_id3150867.89.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Insère l'opérateur logique <emph>précède</emph>avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>prec</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10565.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150855.92.help.text
msgid "succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "succède"
#: 03090200.xhp#par_id3150868.91.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Insère l'opérateur logique <emph>succède</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>succ</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10566.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150856.94.help.text
msgid "not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "ne précède pas"
#: 03090200.xhp#par_id3150869.93.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Insère l'opérateur logique <emph>ne précède pas</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>nprec</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10567.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150857.96.help.text
msgid "not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ne succède pas"
#: 03090200.xhp#par_id3150870.95.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Insère l'opérateur logique <emph>ne succède pas </emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>nsucc</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10568.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150858.98.help.text
msgid "precedes or equal"
-msgstr ""
+msgstr "précède ou égale"
#: 03090200.xhp#par_id3150871.97.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Insère l'opérateur logique <emph>précède ou égale</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>preccurlyeq</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10569.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150859.100.help.text
msgid "succeeds or equal"
-msgstr ""
+msgstr "succède ou égale"
#: 03090200.xhp#par_id3150872.99.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Insère l'opérateur logique <emph>succède ou égale</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>succcurlyeq</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10570.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150860.102.help.text
msgid "precedes or equivalent"
-msgstr ""
+msgstr "précède ou équivaut"
#: 03090200.xhp#par_id3150873.101.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Insère l'opérateur logique <emph>précède ou équivant</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>precsim</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10571.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150861.104.help.text
msgid "succeeds or equivalent"
-msgstr ""
+msgstr "succède ou équivant"
#: 03090200.xhp#par_id3150874.103.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Insère l'opérateur logique <emph>succède ou équivaut</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>succsim</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_id3153545.74.help.text
msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
@@ -3975,68 +3975,67 @@ msgstr "Tend vers"
#: 03091502.xhp#par_id3153958.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155845.135.help.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Précède"
#: 03091502.xhp#par_id3153959.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155846.136.help.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ne précède pas"
#: 03091502.xhp#par_id3153960.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155847.137.help.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Succède"
#: 03091502.xhp#par_id3153961.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155848.138.help.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ne succède pas"
#: 03091502.xhp#par_id3153962.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155849.139.help.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Précède ou est égale à"
#: 03091502.xhp#par_id3153963.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155850.140.help.text
-#, fuzzy
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr "Sous-ensemble ou égal"
+msgstr "Succède ou est égale à"
#: 03091502.xhp#par_id3153964.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155851.141.help.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Précède ou équivaut à"
#: 03091502.xhp#par_id3153965.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155852.142.help.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Succède ou équivaut à"
#: 03091502.xhp#par_id3152853.98.help.text
msgid "Correspondence symbol image of"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 69646f5bd43..f34946aef74 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 20:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:39+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3208,9 +3208,8 @@ msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. You can
msgstr "Le Navigateur est le principal outil de recherche et de sélection d'objets. Il est également très pratique pour déplacer et réorganiser des chapitres et afficher votre document en mode Plan. "
#: finding.xhp#par_id4159062.help.text
-#, fuzzy
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window."
-msgstr "Pour ouvrir la fenêtre du Navigateur, choisissez <emph>Édition - Navigateur</emph>."
+msgstr "Pour ouvrir la fenêtre du Navigateur, choisissez <emph>Affichage - Navigateur</emph>."
#: finding.xhp#par_id7421796.help.text
msgid "Use the Navigator for inserting objects, links and references within the same document or from other open documents. See the <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link> guide for more information."
diff --git a/translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 65587c2f492..85cc889d400 100644
--- a/translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 15:02+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:57+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Annuler"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] va être installé avec les composants par défaut, incluants les dictionnaires orthographiques dans toutes les langues disponibles. "
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez les fonctionnalités du programme à installer et l'endroit où elles doivent l'être. Par exemple, vous pouvez sélectionner ici des langues d'interface utilisateur supplémentaires ou désélectionner des dictionnaires non utilisés."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bfa883aed4e..e38d098784f 100644
--- a/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:58+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Fe~uille à partir d'un fichier..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Définir la plage..."
+msgstr "~Définir le nom..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Définir..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Standard"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Aller au numéro de ligne..."
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le numéro de ligne source"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po
index 3f72ce56923..23a8b790876 100644
--- a/translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 19:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:00+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Remarques sur l'installation"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} nécessite une version récente de l'environnement d'exécution java (JRE) pour l'utilisation complète des fonctionnalités. Le JRE ne fait pas partie du package d'installation ${PRODUCTNAME}, il doit être installé séparément."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
diff --git a/translations/source/fr/reportbuilder/util.po b/translations/source/fr/reportbuilder/util.po
index 981384a63d2..08ea2bfe53f 100644
--- a/translations/source/fr/reportbuilder/util.po
+++ b/translations/source/fr/reportbuilder/util.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:02+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Report Builder"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez le Report Builder pour créer des rapports de base de données stylés et d'apparence agréable. L'éditeur de rapport permet de définir des groupes et des ent-têtes de page ansi que des groupes et des pieds de page. De plus, il est possible de calculer les champs afin de réaliser des rapports de base de données complexes. "
diff --git a/translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 2aeb07d0cb3..ac083dd7360 100644
--- a/translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:04+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Protéger la feuille"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Le document que vous êtes sur le point d'exporter a un ou plusieurs éléments protégés par mot de passe qui ne peuvent être exportés. Veuillez saisir de nouveau le mot de passe afin de pouvoir exporter votre document. "
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po
index 9f639155588..0cf6b844300 100644
--- a/translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:04+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Range names"
msgstr "Noms de plage"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
msgstr "Plages de base de données"
diff --git a/translations/source/fr/sc/source/ui/src.po b/translations/source/fr/sc/source/ui/src.po
index 01ca9373e13..0ffcf771cb4 100644
--- a/translations/source/fr/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/fr/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:16+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Supprimer"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,34 +66,29 @@ msgstr "Réduire"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de plage"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
msgid "~Print range"
msgstr "~Zone d'impression"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~Filtre"
+msgstr "~Filtrer"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Répéter la ~ligne"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Répéter la ~colonne"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text"
msgid "Invalid expression"
msgstr "Expression incorrecte"
@@ -105,19 +100,19 @@ msgstr "La modification du nom de plage a échoué"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nom incorrect. Déjà utilisé pour l'étendue sélectionnée. "
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Nom incorrect. Utilisez uniquement des lettres, des nombres, des soulignements et n'utlisez pas de noms tels que les adresses de cellules. "
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez les cellules dans le document pour actualiser la plage."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(multiple)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -9003,14 +8998,12 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Créer des noms"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "Co~ller"
+msgstr "Coller"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
-msgstr "Tout ~insérer"
+msgstr "Tout coller"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
@@ -9019,7 +9012,7 @@ msgstr "Fermer"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Coller les noms"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9683,11 +9676,11 @@ msgstr "À l'avenir, m'avertir à ce propos"
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "La source DDE suivante ne peut pas être actualisée sans doute parce que le document source n'est pas ouvert. Veuillez lancer le document source et essayer de nouveau."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier externe suivant ne peut pas être chargé. Les données liées à ce fichier n'ont pas été actualisées."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10041,7 +10034,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -10058,11 +10050,11 @@ msgstr "Fonction"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Étendre la barre Formule"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Réduire la barre Formule"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11858,7 +11850,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Sélectionner une cellule"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Sélectionner une plage"
@@ -12898,7 +12889,7 @@ msgstr "Annuler"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "Options de plage"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12918,7 +12909,7 @@ msgstr "Étendue"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12953,19 +12944,19 @@ msgstr "Expression incorrecte"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nom incorrecte. Déjà utilisé pour l'étendue sélectionnée."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Nom icorrecte. Utilisez uniquement des lettres, des nombres ou des soulignements."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Définir le nom et la plage ou l'expression de formule. "
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Définir un nom"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po b/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po
index 745dea666e0..56ea3057563 100644
--- a/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:19+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en tamoul dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en hindi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Souahéli"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en souahéli dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,7 +383,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en oriya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en marathi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -415,7 +410,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en arabe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -605,9 +599,8 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbe (Latin)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide du serbe (latin) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installe l'aide en serbe (latin) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbe (Cyrillique)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en serbe (cyrillique) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en gujarati dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -878,7 +869,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assamais"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en assamais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -951,7 +941,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en malayalam dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -970,7 +959,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Inde)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en sanskrit dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installe l'aide en télugu dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1101,9 +1088,8 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Dictionnaire orthographique galicien"
+msgstr "Dictionnaire orthographique biélorusse"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Dictionnaire orthographique et règles de coupure des mots néerlandais"
+msgstr "Dictionnaire orthographique et règles de coupure des mots grec"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgstr "Gaélique écossais"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaire orthographique gaélique écossais"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1441,9 +1426,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Dictionnaire orthographique et règles de coupure des mots néerlandais"
+msgstr "Dictionnaire orthographique et règles de coupure des mots télugu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1790,7 +1774,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en tamoul"
@@ -1800,7 +1783,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en hindi"
@@ -1855,7 +1837,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en souahéli"
@@ -1901,7 +1882,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en oriya"
@@ -1911,7 +1891,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en marathi"
@@ -1930,7 +1909,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en arabe"
@@ -2120,7 +2098,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbe (Latin)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en serbe (Latin)"
@@ -2139,7 +2116,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbe (Cyrillique)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en serbe (Cyrillique)"
@@ -2293,7 +2269,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en gujarati"
@@ -2384,7 +2359,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assamais"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en assamais"
@@ -2457,7 +2431,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en malayalam"
@@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Inde)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en sanskrit"
@@ -2504,7 +2476,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Télugu"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installe l'interface utilisateur en télugu"
diff --git a/translations/source/fr/scp2/source/python.po b/translations/source/fr/scp2/source/python.po
index b9134e7f0f4..5e8a78d8891 100644
--- a/translations/source/fr/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/fr/scp2/source/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:21+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Passerelle Python-UNO"
#: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language. See https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for a complete documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoute la possibilité d'automatiser %PRODUCTNAME avec le language de script Python. Voir la documentation complète sur https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno."
diff --git a/translations/source/fr/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/fr/scripting/source/pyprov.po
index 4bd52452f35..efc5af282e7 100644
--- a/translations/source/fr/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/fr/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 16:16+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:21+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Fournisseur de script pour Python"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoute la prise en charge de Python via le Scripting Framework pour activer les scripts Python dans les répertoires user et share d'une installation LibreOffice ainsi que dans les documents chargés.\n"
diff --git a/translations/source/fr/starmath/source.po b/translations/source/fr/starmath/source.po
index d54f9ae5b6a..e366c85ab5b 100644
--- a/translations/source/fr/starmath/source.po
+++ b/translations/source/fr/starmath/source.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 21:15+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr "Double flèche vers la droite"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Précède"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ne précède pas"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Succède"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ne succède pas"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Succède ou égal à"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Précède ou équivaut à"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Précède ou équivaut à"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Succède ou équivaut à"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
diff --git a/translations/source/fr/sw/source/ui/app.po b/translations/source/fr/sw/source/ui/app.po
index 87028cd4fa7..122ed774b68 100644
--- a/translations/source/fr/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/fr/sw/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 22:33+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:26+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -393,27 +393,27 @@ msgstr "~Adaptation du texte"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Au ~cadre"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "À la ~page"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Au ~paragraphe"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Au c~aractère"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Comme ~caractère"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
-msgstr ""
+msgstr "A~ncrer"
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
diff --git a/translations/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po
index 1097a14e1ee..984f5dd663b 100644
--- a/translations/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:28+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[Aucun(e)]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Les numéros de page ne peuvent pas être appliqués à la page active. Les numéros pairs peuvent être utlilisés sur les pages de gauche et les numéros impairs sur les pages de droite."
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
diff --git a/translations/source/fr/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/fr/sw/source/ui/dialog.po
index 35c56f92ace..17a00b23c4f 100644
--- a/translations/source/fr/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/translations/source/fr/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:28+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Caractères sans les espaces :"
#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de mots"
#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
msgid "~Section"
diff --git a/translations/source/fr/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/fr/sw/source/ui/lingu.po
index f7978498513..2d8b598cc9f 100644
--- a/translations/source/fr/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/fr/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:28+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -73,4 +73,4 @@ msgstr "Ignorer"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Explications..."
diff --git a/translations/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po
index 59fef76f50f..9c8427e7c77 100644
--- a/translations/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/translations/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:29+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
@@ -421,20 +421,20 @@ msgstr "Appliquer"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "À la page"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Au paragraphe"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Au caractère"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Comme caractère"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Au cadre"
diff --git a/translations/source/fr/sw/source/ui/table.po b/translations/source/fr/sw/source/ui/table.po
index 20901891341..b043da90670 100644
--- a/translations/source/fr/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/fr/sw/source/ui/table.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:30+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "De gauche à droite"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "De gauche à droite"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
@@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "Les premières lignes %POSITION_OF_CONTROL"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
msgid "Text ~orientation"
-msgstr ""
+msgstr "~Orientation du texte"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "horizontal"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "vertical"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
diff --git a/translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po
index 89436faada7..1078c55f71d 100644
--- a/translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:37+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Besoins système"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Installation de Wiki Publisher"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Avant d'utiliser le Wiki Publisher, assurez-vous que %PRODUCTNAME utilise un environnement d'exécution Java (JRE). Pour vérifier l'état du JRE, choisissez <item type=\"menuitem\">Outils - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Assurez-vous que \"Utiliser un environnement Java\" est coché et qu'un répertoire d'environnement Java est sélectionné dans la grande zone de liste. Si aucun JRE n'est activé, alors activé un JRE 1.4 ou ultérieur et redémarrez %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Cellules jointes"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument est plus spécialement LibreOffice représentent les tableaux qui ont des cellules jointes qui couvrent plusieurs lignes comme des tableaux contenant des cellules imbriquées. En revanche, le modèle des tableaux de wiki est de déclarer les lignes et les colonnes sur lesquelles ils s'étendent pour de telles cellules."
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
diff --git a/translations/source/fr/vcl/source/src.po b/translations/source/fr/vcl/source/src.po
index 6dce410dfd1..cb58ec25dc2 100644
--- a/translations/source/fr/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/fr/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:42+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -745,56 +745,55 @@ msgstr "Séparateur pour fenêtre scindée"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "~Extension automatique du nom de fichier"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer avec un ~mot de passe"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "~Éditer les paramètres du filtre"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "~Lecture seule"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~Lier"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Aperçu"
+msgstr "~Aperçu"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Jouer"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text
msgid "~Version:"
-msgstr ""
+msgstr "~Version :"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr "S~tyles :"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Style :"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Sélection"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner le chemin"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Please select a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez sélectionner un fichier"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
msgid ""
@@ -802,19 +801,22 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Un nom de fichier \"$filename$\" existe déjà.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous le remplacer ?"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les formats"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvert"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text
msgid "File ~type"
-msgstr ""
+msgstr "~Type de fichier"
diff --git a/translations/source/gd/basctl/source/basicide.po b/translations/source/gd/basctl/source/basicide.po
index cfc4214bb65..f182faf0ce8 100644
--- a/translations/source/gd/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/gd/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Fàg às"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr "An còmhradh ion-phortaidh - Droch-sheise cànain"
+msgstr "An còmhradh ion-phortaidh - Droch mhaids cànain"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/gd/basic/source/classes.po b/translations/source/gd/basic/source/classes.po
index cf71b3ff66d..2bb1e8eda84 100644
--- a/translations/source/gd/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/gd/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Caochladair gun mhìneachadh."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Data type mismatch."
-msgstr "Droch-sheise seòrsa an dàta."
+msgstr "Droch mhaids seòrsa an dàta."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Invalid parameter."
diff --git a/translations/source/gd/sc/source/ui/src.po b/translations/source/gd/sc/source/ui/src.po
index e52005dcb6a..acf6d19fca2 100644
--- a/translations/source/gd/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/gd/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -10649,7 +10649,7 @@ msgstr "Cha do shoirbhich leat le lorg an amais.\n"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_4.string.text
msgid "No exact value found. \n"
-msgstr "Cha deach seise an luach a lorg. \n"
+msgstr "Cha deach maids an luach a lorg. \n"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_5.string.text
msgid "Insert closest value ("
diff --git a/translations/source/gd/scp2/source/accessories.po b/translations/source/gd/scp2/source/accessories.po
index 906f5f338d3..24522fe66b5 100644
--- a/translations/source/gd/scp2/source/accessories.po
+++ b/translations/source/gd/scp2/source/accessories.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Faccessories.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
@@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "Stàlaichidh seo taic na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sutu Dheasach"
+msgstr "Sesotho Dheasach"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sutu Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr "Stàlaichidh seo taic na Burmaise (Miànmar) ann an %PRODUCTNAME %PRODUC
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sutu Thuathach"
+msgstr "Sesotho Thuathach"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sutu Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
@@ -1489,12 +1489,12 @@ msgstr "Stàlaichidh seo taic na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sutu Dheasach"
+msgstr "Sesotho Dheasach"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sutu Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
@@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "Stàlaichidh seo taic na Burmaise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sutu Thuathach"
+msgstr "Sesotho Thuathach"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sutu Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
diff --git a/translations/source/gd/scp2/source/extensions.po b/translations/source/gd/scp2/source/extensions.po
index 1765333f309..4fa0e532374 100644
--- a/translations/source/gd/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/gd/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
@@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Stàlaichidh seo taic na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sutu Dheasach"
+msgstr "Sesotho Dheasach"
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sutu Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
@@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Stàlaichidh seo taic na Burmaise (Miànmar) ann an %PRODUCTNAME %PRODUC
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sutu Thuathach"
+msgstr "Sesotho Thuathach"
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sutu Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
@@ -1449,12 +1449,12 @@ msgstr "Stàlaichidh seo taic na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sutu Dheasach"
+msgstr "Sesotho Dheasach"
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sutu Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
@@ -1539,12 +1539,12 @@ msgstr "Stàlaichidh seo taic na Burmaise (Miànmar) ann an %PRODUCTNAME %PRODUC
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sutu Thuathach"
+msgstr "Sesotho Thuathach"
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sutu Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo taic na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
diff --git a/translations/source/gd/scp2/source/ooo.po b/translations/source/gd/scp2/source/ooo.po
index 92b830bb3a5..a3f4b626e16 100644
--- a/translations/source/gd/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/gd/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Hindise ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sutu Dheasach"
+msgstr "Sesotho Dheasach"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sutu Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sesotho Dheasach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Làtho ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sutu Thuathach"
+msgstr "Sesotho Thuathach"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sutu Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Stàlaichidh seo cobhair na Sesotho Thuathach ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text"
@@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Hindise dhut"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sutu Dheasach"
+msgstr "Sesotho Dheasach"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sutu Dheasach dhut"
+msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sesotho Dheasach dhut"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
@@ -1862,11 +1862,11 @@ msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Burmaise (Miànmar)"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sutu Thuathach"
+msgstr "Sesotho Thuathach"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sutu Thuathach dhut"
+msgstr "Stàlaichidh seo eadar-aghaidh na Sesotho Thuathach dhut"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
diff --git a/translations/source/gd/svtools/source/misc.po b/translations/source/gd/svtools/source/misc.po
index 553fa5f5df8..b853bb32561 100644
--- a/translations/source/gd/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/gd/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-22 14:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Divehi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sutu Thuathach"
+msgstr "Sesotho Thuathach"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text
msgid "Gaelic (Scotland)"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Ndebele Dheasach"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "Sutu Thuathach"
+msgstr "Sesotho Dheasach"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text
msgid "Swazi"
diff --git a/translations/source/gd/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
index c6531dd8634..1509351a62b 100644
--- a/translations/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/gd/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Gnè"
#: dbui.src#STR_NOTASSIGNED.string.text
msgid " not yet matched "
-msgstr " gun seise fhathast "
+msgstr " gun mhaids fhathast "
#: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text
msgid "All files (*.*)"
diff --git a/translations/source/gl/basctl/source/basicide.po b/translations/source/gl/basctl/source/basicide.po
index 630f90172bf..c7eb8735313 100644
--- a/translations/source/gl/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/gl/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 02:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Substituír bibliotecas existentes"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número da ~liña:"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ir á liña"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/gl/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/gl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 28781bb209b..d91e2338475 100644
--- a/translations/source/gl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/gl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,24 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:55+0200\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador PostgreSQL-SDBC"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Un controlador nativo de PostgreSQL para LibreOffice. Resulta máis rápido, mellor integrado e sen necesidade de instalar nin configurar un controlador JDBC ou ODBC separadamente. Compatíbel con PostgreSQL na súa versión 8.4 e posteriores.\n"
diff --git a/translations/source/gl/cui/source/dialogs.po b/translations/source/gl/cui/source/dialogs.po
index 2e32d86a301..49140f59460 100644
--- a/translations/source/gl/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/gl/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 02:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Idiom~a do texto"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Máis..."
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
msgid "~Not in dictionary"
diff --git a/translations/source/gl/cui/source/options.po b/translations/source/gl/cui/source/options.po
index 56adab5d97b..83e0f86bb54 100644
--- a/translations/source/gl/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/gl/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "Compatibilidade"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Lendas automáticas"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Correo combinado"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
diff --git a/translations/source/gl/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/gl/desktop/source/deployment/misc.po
index ca45901b7f2..5a62160e07f 100644
--- a/translations/source/gl/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/gl/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Descoñecido"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "A extensión require da versión %VERSION de OpenOffice.org ou equivalente"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "A extensión non é compatíbel con versións referencia de OpenOffice.org superiores á %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "A extensión require, como mínimo, LibreOffice, versión %VERSION"
diff --git a/translations/source/gl/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/gl/dictionaries/be_BY.po
index 7030afe238a..b8be5b6098a 100644
--- a/translations/source/gl/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/gl/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicionario ortográfico bielorruso"
diff --git a/translations/source/gl/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/gl/dictionaries/el_GR.po
index ec705e76898..2d75d6c7c32 100644
--- a/translations/source/gl/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/gl/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dicionario ortográfico de grego, e regras de guionización"
diff --git a/translations/source/gl/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/gl/dictionaries/gd_GB.po
index 2f2faea2199..0e9edd4426c 100644
--- a/translations/source/gl/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/gl/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicionario ortográfico de gaélico escocés"
diff --git a/translations/source/gl/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/gl/dictionaries/te_IN.po
index f7ef9c4b15b..d9e6f7cfe43 100644
--- a/translations/source/gl/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/gl/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:10+0200\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dicionario ortográfico de telugo e regras de guionización"
diff --git a/translations/source/gl/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/gl/filter/source/xsltdialog.po
index 8d3bee92392..e575ff6f1cc 100644
--- a/translations/source/gl/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/translations/source/gl/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -270,7 +270,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_TRANSFORM_SERVICE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "XSLT Transformation Service"
msgstr "Servizo de transformación XSLT"
diff --git a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 679d92794d5..ac669b40f61 100644
--- a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 02:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "O asistente concluirá a instalación suspendida de [ProductName] no seu
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_250.LngText.text
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&TahomaBold10}Reiniciando o asistente de instalación de [ProductName]"
+msgstr "{&TahomaBold10}Reiniciando o asistente de instalación de [ProductName]"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_251.LngText.text
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_251.LngText.text"
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Cancelar"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "O [ProductName] instalarase cos compoñentes predeterminados, cos dicionarios ortográficos de todos os idiomas dispoñíbeis."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla as funcionalidades do programa que quere instalar e onde se instalarán. Por exemplo, aquí pode seleccionar idiomas adicionais para a interface do usuario ou desmarcar dicionarios innecesarios."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fd98da96e75..ad9a30f758f 100644
--- a/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "F~olla desde ficheiro..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Definir intervalo..."
+msgstr "~Definir o nome…"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Definir…"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Estándar"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Ir ao número de liña…"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar o número de liña na fonte"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po
index 82b48686aaf..209d48e7b07 100644
--- a/translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 02:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Notas sobre a instalación"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "O ${PRODUCTNAME} require unha versión recente do Java Runtime Environment (JRE) para unha funcionalidade completa. O JRE non é parte do paquete de instalación do ${PRODUCTNAME}. Debe instalarse á parte."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
diff --git a/translations/source/gl/reportbuilder/util.po b/translations/source/gl/reportbuilder/util.po
index 203ae9cd066..7e7793b91c7 100644
--- a/translations/source/gl/reportbuilder/util.po
+++ b/translations/source/gl/reportbuilder/util.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 02:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Report Builder"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Use o Report Builder para crear informes de base de datos con estilo. O flexíbel editor de informes pode definir grupo, cabeceiras e rodapés de páxina. Alén diso, os campos de cálculo tamén están dispoñíbeis para seren incluídos nos informes.\n"
diff --git a/translations/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 0b37ec93cac..bfd65b8ee00 100644
--- a/translations/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 22:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Protexer folla"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "O documento que vai exportar ten un ou mais ítems protexidos por contrasinal que non poden ser exportados. Escriba outra vez o seu contrasinal para poder exportar o seu documento."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/gl/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/gl/sc/source/ui/navipi.po
index 791f5ae4cf6..06951156dd5 100644
--- a/translations/source/gl/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/gl/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Range names"
msgstr "Nomes dos intervalos"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
msgstr "Intervalos da base de datos"
diff --git a/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po b/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po
index 060eaa0d836..385ed45e696 100644
--- a/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Eliminar"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,34 +66,29 @@ msgstr "Encoller"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións do intervalo"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
msgid "~Print range"
-msgstr "~Intervalo de impresión"
+msgstr "Intervalo de im~presión"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
msgid "~Filter"
msgstr "~Filtro"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "~Repetir fila"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Repetir ~columna"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text"
msgid "Invalid expression"
msgstr "Expresión incorrecta"
@@ -105,19 +100,19 @@ msgstr "A modificación do nome do intervalo fallou"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nome incorrecto. Xa se usa na expresión seleccionada."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Nome incorrecto. Use soamente letras, números e guión baixo e non use nomes como enderezos de celas."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione as celas no documento para actualizar o intervalo."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(múltiplo)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -9003,14 +8998,12 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Crear nomes"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "~Pegar"
+msgstr "Pegar"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
-msgstr "~Pegar todo"
+msgstr "Pegar todo"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
@@ -9019,7 +9012,7 @@ msgstr "Pechar"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar os nomes"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9683,11 +9676,11 @@ msgstr "No futuro, avíseme sobre isto."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "A seguinte orixe DDE non se puido actualizar posibelmente porque a orixe do documento non estaba aberta. Lance o documento orixe e probe outra vez."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido ler o seguinte ficheiro externo. Non se actualizarán os datos ligados neste ficheiro."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10041,7 +10034,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -10058,11 +10050,11 @@ msgstr "Función"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Estender a Barra de fórmulas"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Recoller a Barra de fórmulas"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11858,7 +11850,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Seleccionar cela"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Seleccionar intervalo"
@@ -12898,7 +12889,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións de intervalo"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12918,7 +12909,7 @@ msgstr "Ámbito"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12953,19 +12944,19 @@ msgstr "Expresión incorrecta"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nome incorrecto. Xa se usa na expresión seleccionada."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Nome incorrecto. Use soamente letras, números e guión baixo."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Definir o nome e intervalo ou expresión de fórmula."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Definir nome"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/gl/scp2/source/ooo.po b/translations/source/gl/scp2/source/ooo.po
index ce28d125948..a69b6218fd1 100644
--- a/translations/source/gl/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/gl/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Támil"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala a axuda en támil para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala a axuda en hindi para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala a axuda en swahili para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,9 +383,8 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Orixa"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a axuda en oriya para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala a axuda en orixa para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
@@ -396,9 +392,8 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Maratí"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a axuda en marathi para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala a axuda en maratí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text"
@@ -415,7 +410,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala a axuda en árabe para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -605,9 +599,8 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbio (latino)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a axuda en serbio (latín) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala a axuda en serbio (latino) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala a axuda en serbio (cirílico) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,9 +770,8 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Guxaratí"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a axuda en guxarati para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala a axuda en guxaratí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text"
@@ -878,9 +869,8 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Asamita"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a axuda en asamés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala a axuda en asamita para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
@@ -948,12 +938,11 @@ msgstr "Instala a axuda en maithili para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malaiala"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a axuda en malaialan para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala a axuda en malaiala para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
@@ -970,23 +959,22 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sánscrito (India)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala a axuda en sánscrito para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Santalí"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a axuda en santali para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instala a axuda en santalí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindi"
+msgstr "Cingalés"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala a axuda en telugu para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1098,12 +1085,11 @@ msgstr "Corrector ortográfico e sinónimos do árabe"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bieloruso"
+msgstr "Bielorruso"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Corrector ortográfico do galego"
+msgstr "Corrector ortográfico do bielorruso"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Corrector ortográfico e guionizador do neerlandés"
+msgstr "Corrector ortográfico e guionizador do grego"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgstr "Gaélico escocés"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicionario ortográfico do gaélico escocés"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1441,9 +1426,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Corrector ortográfico e guionizador do neerlandés"
+msgstr "Corrector ortográfico e guionizador do telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1790,7 +1774,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Támil"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en támil"
@@ -1800,7 +1783,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en hindi"
@@ -1855,7 +1837,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en swahili"
@@ -1898,12 +1879,11 @@ msgstr "Instala a interface de usuario en bengalí"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Orixa"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
-msgstr "Instala a interface de usuario en oriya"
+msgstr "Instala a interface de usuario en orixa"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
@@ -1911,7 +1891,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Maratí"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en maratí"
@@ -1930,7 +1909,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en árabe"
@@ -2120,7 +2098,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbio (latino)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en serbio (latino)"
@@ -2139,7 +2116,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en serbio (cirílico)"
@@ -2293,7 +2269,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Guxaratí"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en guxaratí"
@@ -2384,7 +2359,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Asamita"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en asamita"
@@ -2457,9 +2431,8 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr "Instala a interface de usuario en malayalam"
+msgstr "Instala a interface de usuario en malaiala"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
@@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sánscrito (India)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instala a interface de usuario en sánscrito (India)"
@@ -2504,9 +2476,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugo"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr "Instala a interface de usuario en telugo"
+msgstr "Instala a interface de usuario en telugu"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB.LngText.text
msgid "Luxembourgish"
diff --git a/translations/source/gl/scp2/source/python.po b/translations/source/gl/scp2/source/python.po
index 1de06246b8f..928f53fd7d3 100644
--- a/translations/source/gl/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/gl/scp2/source/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Ponte Python-UNO"
#: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language. See https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for a complete documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Engade a capacidade de automatizar %PRODUCTNAME coa linguaxe de script Python. Véxase en http://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno unha documentación completa."
diff --git a/translations/source/gl/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/gl/scripting/source/pyprov.po
index 17d35ff874d..f80b7f59b7b 100644
--- a/translations/source/gl/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/gl/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 23:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Provedor de script para Python"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Engade a dispoñibilidade de Python a través do Scripting Framework para activar os scripts Python nas áreas de usuario, de cartafoles compartidos dunha instalación LibreOffice, e de documentos cargados.\n"
diff --git a/translations/source/gl/starmath/source.po b/translations/source/gl/starmath/source.po
index d60d17072f0..a75c4e7e365 100644
--- a/translations/source/gl/starmath/source.po
+++ b/translations/source/gl/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 23:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr "Frecha dupla cara á dereita"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Precede"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Non precede"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Sucede"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Non sucede"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede ou igual a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Sucede ou igual a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede ou igual a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Sucede ou igual a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/app.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/app.po
index 54670979ecf..47557467404 100644
--- a/translations/source/gl/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 02:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -393,27 +393,27 @@ msgstr "Ax~uste"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ao ~marco"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "Á p~áxina"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ao ~parágrafo"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ao ~carácter"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Como c~arácter"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
-msgstr ""
+msgstr "Ánc~ora"
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po
index fb004fcddb9..f3d1526d78a 100644
--- a/translations/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 22:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[Ningún]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Os números de páxina non se poden aplicara a esta páxina. Os números impares pódense usar nas páxinas á esquerda, os pares nas páxinas á dereita. "
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/dialog.po
index 02f34c60417..504ea5a7fec 100644
--- a/translations/source/gl/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 22:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Caracteres con exclusión de espazos:"
#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contar palabras"
#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
msgid "~Section"
diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/lingu.po
index 9d8623c7f0c..d30cf0bf344 100644
--- a/translations/source/gl/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -73,4 +73,4 @@ msgstr "Ignorar"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Explicacións…"
diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po
index e43622cbb59..843eaca8f5b 100644
--- a/translations/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
@@ -421,20 +421,20 @@ msgstr "Aplicar"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Á páxina"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ao parágrafo"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ao carácter"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Como carácter"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ao marco"
diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/table.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/table.po
index 1e336bd3cc9..e118ee5e5c4 100644
--- a/translations/source/gl/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/table.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Da esquerda á dereita"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "De dereita a esquerda"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
@@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "As primeiras %POSITION_OF_CONTROL filas"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
msgid "Text ~orientation"
-msgstr ""
+msgstr "~Orientación de texto"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "horizontal"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "vertical"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
diff --git a/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po
index 0e5d2568f38..f2cd0a0efbb 100644
--- a/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Requirimentos do sistema"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Entorno de execución Java 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Instalando Wiki Publisher"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Antes de instalar o Wiki Publisher, comprobe que %PRODUCTNAME utiliza un Java Runtime Environment (JRE). Para comprobar o estado do JRE, escolla <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Java</item>. Asegúrese de que a opción \"Usar un entorno de execución de Java (JRE)\" está activa e que aparece o cartafol de Java na caixa de abaixo. Se o JRE está inactivo, actíve o JRE 1.4 ou posterior e reinicie o %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Celas unidas"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr ""
+msgstr "O OpenDocument e, especialmente, a LibreOffice representan as táboas que posúen celas expandidas que abranguen varias liñas como táboas con outras táboas aniñadas. Pola contra, no modelo de táboa do wiki enténdese que unha columna e unha fila se expanden neses casos de celas unidas."
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
diff --git a/translations/source/gl/vcl/source/src.po b/translations/source/gl/vcl/source/src.po
index b2b23b66421..83c59b2158b 100644
--- a/translations/source/gl/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/gl/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -745,56 +745,55 @@ msgstr "Dividir separador de xanela"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión ~automática do nome de ficheiro"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar con contra~sinal"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "~Editar a configuración do filtro"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Soamente lectu~ra"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~Ligar"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Previsualizar"
+msgstr "Pr~evisualizar"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "Re~producir"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text
msgid "~Version:"
-msgstr ""
+msgstr "~Versión:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr "Es~tilos:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Selección"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o camiño"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Please select a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione por favor un cartafol."
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
msgid ""
@@ -802,19 +801,22 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Xa existe un ficheiro de nome \"$filename$\".\n"
+"\n"
+"Quere substituílo?"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os formatos"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text
msgid "File ~type"
-msgstr ""
+msgstr "~Tipo de ficheiro"
diff --git a/translations/source/he/basctl/source/basicide.po b/translations/source/he/basctl/source/basicide.po
index 35c7bf59881..a7db23d3d32 100644
--- a/translations/source/he/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/he/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "(חתום)"
#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2.string.text
msgid "Object with same name already exists"
-msgstr " עצם בעל שם זהה כבר קיים.‏"
+msgstr "עצם בעל שם זהה כבר קיים.‏"
#: basidesh.src#RID_STR_FILEEXISTS.string.text
msgid "The 'XX' file already exists"
diff --git a/translations/source/he/basic/source/app.po b/translations/source/he/basic/source/app.po
index 93a8dcc34e0..d6f527f29a6 100644
--- a/translations/source/he/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/he/basic/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "** לא קרו אזהרות במהלך האתחול"
#: ttmsg.src#S_UNKNOWN_SLOT_CONTROL.string.text
msgid "Slot/Control unknown :\"($Arg1)\""
-msgstr "פקד לא מוכר: \"($Arg1)\""
+msgstr "תא/פקד לא מוכר: \"($Arg1)\""
#: ttmsg.src#S_RETURN_SEQUENCE_MISSMATCH.string.text
msgid "Return Stream has wrong sequence: ($Arg1) instead of ($Arg2)"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "שגיאה"
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
-msgstr "בשורה"
+msgstr " בשורה "
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "פקדים"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_SLOTS.fixedtext.text
msgid "Slots"
-msgstr "חריצים"
+msgstr "תאים"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_KOPIEREN.pushbutton.text
msgid "Copy"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "עריכת משתנה"
#: basic.src#LOAD_CONF.WORK.fixedtext.text
msgid "Slot IDs"
-msgstr "מזהי חריץ"
+msgstr "מזהי תא"
#: basic.src#LOAD_CONF.FILENAME.fixedtext.text
msgid "File.win"
@@ -871,15 +871,15 @@ msgstr "יישום כבה"
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER.string.text
msgid "Slot ID cannot be executed. No ActiveDispatcher"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את מזהה התא. אין ActiveDispatcher."
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED.string.text
msgid "Slot ID could not be executed"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את מזהה התא."
#: svtmsg.src#S_UNO_PROPERTY_NITIALIZE_FAILED.string.text
msgid "UnoSlot: Properties could not be initialized"
-msgstr ""
+msgstr "UnuSlot: המאפיינים לא ניתנים לאתחול."
#: svtmsg.src#S_RESETAPPLICATION_FAILED_COMPLEX.string.text
msgid "ResetApplication failed: too complex"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "הפעולה ResetApplication כשלה: מורכבת מדי"
#: svtmsg.src#S_RESETAPPLICATION_FAILED_UNKNOWN.string.text
msgid "ResetApplication failed: unknown window type"
-msgstr ""
+msgstr "ResetApplication נכשל: סוג חלון לא מוכר"
#: svtmsg.src#S_NO_ACTIVE_WINDOW.string.text
msgid "No active window found (GetNextCloseWindow)"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "לא נמצא חלון פעיל (GetNextCloseWindow)"
#: svtmsg.src#S_NO_DIALOG_IN_GETACTIVE.string.text
msgid "GetActive does not return a dialog! Inform development"
-msgstr ""
+msgstr "GetActive לא מחזיר חלון דו שיח, יש להודיע לפיתוח"
#: svtmsg.src#S_NO_POPUP.string.text
msgid "Pop-up menu not open"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "לא קיים תת־תפריט"
#: svtmsg.src#S_CONTROLTYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
msgid "ControlType ($Arg1) is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ControlType ($Arg1) אינו נתמך"
#: svtmsg.src#S_SELECTION_BY_ATTRIBUTE_ONLY_DIRECTORIES.string.text
msgid "Selection by attributes only possible for directories"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "מיקום לא תקין ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SPLITWIN_NOT_FOUND.string.text
msgid "SplitWindow not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר SplitWindow ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_INTERNAL_ERROR.string.text
msgid "Internal error at ($Arg1)"
@@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "הפריטים מוסתרים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TABPAGE_NOT_FOUND.string.text
msgid "Tab page not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר עמוד הלשונית ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TRISTATE_NOT_ALLOWED.string.text
msgid "Tristate cannot be set at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להגדיר מצב המשולש ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ERROR_IN_SET_TEXT.string.text
msgid "Set text did not function"
@@ -1007,155 +1007,155 @@ msgstr "\"($Arg2)\" ב($Arg1) לא נמצא"
#: svtmsg.src#S_METHOD_FAILED.string.text
msgid "($Arg1) of entry \"($Arg2)\" failed"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) של הפריט \"($Arg2)\" נכשל"
#: svtmsg.src#S_HELPID_ON_TOOLBOX_NOT_FOUND.string.text
msgid "HelpID in ToolBox not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר HelpID של סרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_DISABLED_ON_TOOLBOX.string.text
msgid "The button is disabled in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הלחצן בסרגל הכלים אינו זמין ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_HIDDEN_ON_TOOLBOX.string.text
msgid "The button is hidden in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הלחצן בסרגל הכלים מוסתר ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_MAKE_BUTTON_VISIBLE_IN_TOOLBOX.string.text
msgid "Button cannot be made visible in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להפוך את הלחצן לגלוי בסרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TEAROFF_FAILED.string.text
msgid "TearOff failed in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "TearOff נכשל בסרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECTED_ENTRY_DEPRECATED.string.text
msgid "No entry is selected in TreeListBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחר כל פריט מהרשימה ברמת העץ ב- ($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECTED_ENTRY.string.text
msgid "No entry is selected in ($Arg2) at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחר כל פריט עבור ($Arg2) ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SELECT_DESELECT_VIA_STRING_NOT_IMPLEMENTED.string.text
msgid "Select/Deselect with string not implemented at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא יושם בחירה/ביטול בחירה עם מחרוזת ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ALLOWED_ONLY_IN_FLOATING_MODE.string.text
msgid "Method only allowed in floating mode at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "השיטה מותרת רק במצב צף ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ALLOWED_ONLY_IN_DOCKING_MODE.string.text
msgid "Method only allowed in docking mode at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "השיטה מותרת רק במצב עגינה ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SIZE_NOT_CHANGEABLE.string.text
msgid "Size cannot be altered at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הגודל אינו ניתן לשינוי ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_OK_BUTTON.string.text
msgid "There is no OK button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור אישור לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_CANCEL_BUTTON.string.text
msgid "There is no Cancel button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ביטול לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_YES_BUTTON.string.text
msgid "There is no Yes button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור כן אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_NO_BUTTON.string.text
msgid "There is no No button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור לא אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_RETRY_BUTTON.string.text
msgid "There is no Repeat button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור חזרה אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_HELP_BUTTON.string.text
msgid "There is no Help button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור עזרה אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_DEFAULT_BUTTON.string.text
msgid "There is no Default button defined at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ברירת מחדל אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_ID_NOT_THERE.string.text
msgid "There is no button with ID ($Arg1) at ($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים כפתור עם המזהה ($Arg1) ב-($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_BUTTONID_REQUIRED.string.text
msgid "A button ID needs to be given at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "יש לספק זיהוי עבור הכפתור ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNKNOWN_TYPE.string.text
msgid "Unknown object type ($Arg1) from UId or method '($Arg2)' not supported"
-msgstr ""
+msgstr "סוג האובייקט לא ידוע ($Arg1) מ-UId או שיטה '($Arg2)' שאינו נתמך"
#: svtmsg.src#S_UNPACKING_STORAGE_FAILED.string.text
msgid "Unpacking storage \"($Arg1)\" to \"($Arg2)\" failed"
-msgstr ""
+msgstr "התרחשה שגיאה בעת חילוץ אחסון \"($Arg1)\" ל-\"($Arg2)\""
#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_BUTTON.string.text
msgid "ListBoxButton does not exist in ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ListBoxButton אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No dispatcher was found."
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת לביצוע. המשגר לא נמצא."
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_FRAME.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No ActiveFrame on desktop."
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת להרצה. לא קיים ActiveFrame בשולחן העבודה."
#: svtmsg.src#S_NO_MENU.string.text
msgid "There is no menu at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים תפריט ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_DISABLED.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be run: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת להרצה: מבוטלת."
#: svtmsg.src#S_NO_SCROLLBAR.string.text
msgid "No scroll bar at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים סרגל גלילה ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SAX_PARSER.string.text
msgid "No SAX Parser when using ($Arg1). Initialize with 'SAXReadFile' first."
-msgstr ""
+msgstr "אין פרשן SAX בשימוש ב-($Arg1). יש לאתחל קודם עם SAXReadFile"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
msgid "Cannot create Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה: \"($Arg1)\""
#: svtmsg.src#S_DIRECTORY_NOT_EMPTY.string.text
msgid "Directory has to be Empty to unpack to. Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "התיקייה \"($Arg1)\" חייב להיות ריקה בכדי לחלץ לתוכה."
#: svtmsg.src#S_DEPRECATED.string.text
msgid "Deprecated! Please change the script."
-msgstr ""
+msgstr "מיושן! נא לשנות את הסקריפט."
#: svtmsg.src#S_SIZE_BELOW_MINIMUM.string.text
msgid "The Size is below the minimum. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "הגודל מתחת למינימום. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN.string.text
msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למצוא FloatingWindow עבור DockingWindow צף ב-($Arg1)."
#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_STRING.string.text
msgid "String does not exist in ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "המחרוזת לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SLOT_IN_EXECUTE.string.text
msgid "Another Slot is being executed already."
-msgstr ""
+msgstr "תא אחר כבר הורץ."
#: svtmsg.src#S_MENU_NOT_CLOSING.string.text
msgid "Menu not closing."
-msgstr ""
+msgstr "התפריט אינו נסגר."
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
msgid "Is an invalid KeyCode!"
@@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr ""
#: testtool.src#S_READING_LONGNAMES.string.text
msgid "Reading long-names"
-msgstr ""
+msgstr "קורא שמות ארוכים"
#: testtool.src#S_READING_SLOT_IDS.string.text
msgid "Reading Slot IDs"
-msgstr ""
+msgstr "קורא את מזהה התאים"
#: testtool.src#S_READING_CONTROLS.string.text
msgid "Reading Controls"
-msgstr ""
+msgstr "קורא פקדי בקרה"
#: testtool.src#S_READING_BASIC_MODULE.string.text
msgid "Reading BASIC module"
-msgstr ""
+msgstr "קורא את המודול BASIC"
#: testtool.src#S_STARTING_APPLICATION.string.text
msgid "Starting application"
diff --git a/translations/source/he/basic/source/classes.po b/translations/source/he/basic/source/classes.po
index 86047a0164c..22e2eb9b901 100644
--- a/translations/source/he/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/he/basic/source/classes.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ערך תכונה שגוי"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "This property is read-only."
-msgstr "תכונה זו לקריאה בלבד"
+msgstr "תכונה זו לקריאה בלבד."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "This property is write only."
diff --git a/translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po
index e3cfd928485..2b5b0266d62 100644
--- a/translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "ימין לשמאל"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט בכירות"
+msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
msgid "Sho~w labels"
diff --git a/translations/source/he/connectivity/source/resource.po b/translations/source/he/connectivity/source/resource.po
index ec1410f74b4..fe0eea94a8a 100644
--- a/translations/source/he/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/he/connectivity/source/resource.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 11:17+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:27+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "הנוסחה עבור TypeInfoSettings שגויה!"
#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "המחרוזת ‏‪'$string$'‬‏, המומרת לסדרת תוי היעד ‏‪'$charset$'‬‏, חורגת מהאורך המקסימלי של ‏‪$maxlen$‬‏"
+msgstr "המחרוזת ‏‪'$string$'‬‏, המומרת לסדרת תוי היעד ‏‪'$charset$'‬‏, חורגת מהאורך המקסימלי של ‏‪$maxlen$."
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "לא ניתן להמיר את המחרוזת ‏‪'$string$'‬‏ ע\"י קידוד ‏‪'$charset'‬‏.‏"
+msgstr "לא ניתן להמיר את המחרוזת '$string$' על ידי קידוד '$charset$'."
#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
msgid "The connection URL is invalid."
diff --git a/translations/source/he/crashrep/source/all.po b/translations/source/he/crashrep/source/all.po
index ebac21cb7eb..dda31b2de23 100644
--- a/translations/source/he/crashrep/source/all.po
+++ b/translations/source/he/crashrep/source/all.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+crashrep%2Fsource%2Fall.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: crashrep.ulf#_WELCOME_CAPTION_.LngText.text
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "מה עשית עם ‏‪%PRODUCTNAME%‬‏ בעת השגיאה ?‏"
#: crashrep.ulf#_BACK_BUTTON_.LngText.text
msgid " << ~Back"
-msgstr "‏<< אחורה"
+msgstr " ‏<< אחורה"
#: crashrep.ulf#_SEND_BUTTON_.LngText.text
msgid "S~end"
diff --git a/translations/source/he/cui/source/dialogs.po b/translations/source/he/cui/source/dialogs.po
index 678b371a688..477a8efc0d3 100644
--- a/translations/source/he/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/he/cui/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:53+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "לא ניתן למחוק את העצם שנבחר.‏"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text
msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr "אין די הרשאות למחוק עצם זה.‏"
+msgstr " אין די הרשאות למחוק עצם זה.‏"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text
msgid "Error Deleting Object"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "לא ניתן לשנות את שם העצם.‏"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr "אין די הרשאות לשנות את שם העצם.‏"
+msgstr " אין די הרשאות לשנות את שם העצם.‏"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text
msgid "Error Renaming Object"
@@ -1199,19 +1199,19 @@ msgstr "מוצר זה סופק על ידי %OOOVENDOR."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid "LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
-msgstr "LibreOffice מוגנת בזכויות יוצרים © מתנדבי 2000, 2011 LibreOffice ו/או שותפיהם. כל הזכויות שמורות."
+msgstr "‏LibreOffice מוגנת בזכויות יוצרים © 2000, 2011 מתנדבי LibreOffice ו/או שותפיהם. כל הזכויות שמורות."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT_DERIVED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice. LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
-msgstr "%PRODUCTNAME הנה נגזרת של LibreOffice.‏ LibreOffice מוגנת בזכויות יוצרים © מתנדבי 2000, 2011 LibreOffice ו/או שותפיהם. כל הזכויות שמורות."
+msgstr "‏%PRODUCTNAME הנה נגזרת של LibreOffice.‏ LibreOffice מוגנת בזכויות יוצרים © 2000, ​‏​‏​‏2011 מתנדבי LibreOffice​‏ ו/או שותפיהם. כל הזכויות שמורות."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT_ORACLE_DERIVED.string.text
msgid "LibreOffice is derived from OpenOffice.org. OpenOffice.org is copyright © 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved."
-msgstr "LibreOffice נגזרה מ־ OpenOffice.org.‏ OpenOffice.org מוגנת בזכויות יוצרים © 2000, 2011 Oracle ו/או שותפותיה. כל הזכויות שמורות."
+msgstr "‏LibreOffice נגזרה מ־OpenOffice.org.‏ OpenOffice.org מוגנת בזכויות יוצרים © 2000, 2011 Oracle ו/או שותפותיה. כל הזכויות שמורות."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_ACKNOWLEDGEMENT.string.text
msgid "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below:"
-msgstr "%OOOVENDOR מוקירה את כל חברי הקהילה, ניתן למצוא מידע נוסף בקישור שלהלן:"
+msgstr "‏‏‏‏‏%OOOVENDOR מוקירה את כל חברי הקהילה, ניתן למצוא מידע נוסף בקישור שלהלן:"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "מאפיינים"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text
msgid "~Exchange characters"
-msgstr " החלפת תווים"
+msgstr "החלפת תווים"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text
msgid "~Add characters"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr " שורות"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text
msgid " Columns"
-msgstr "עמודות"
+msgstr " עמודות"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.modaldialog.text
msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.modaldialog.text"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "סיסמה לשיתוף הקובץ"
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text
msgid "Open file read-only"
-msgstr "פתח את הקובץ במצב 'קריאה בלבד'"
+msgstr "פתיחת קובץ לקריאה בלבד"
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
msgid "Enter password to allow editing"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "הסיסמה שהוקלדה לאישור אינה תואמת את הסי
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "נא להכניס סיסמה על מנת לאפשר פתיחה או שינוי, או סמן את אפשרות 'קריאה בלבד' להמשך."
+msgstr "נא להכניס סיסמה על מנת לאפשר פתיחה או שינוי, או סמן את אפשרות לקריאה בלבד כדי להמשיך."
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text
msgid "Set Password"
diff --git a/translations/source/he/cui/source/options.po b/translations/source/he/cui/source/options.po
index 01042c13016..90492164c3f 100644
--- a/translations/source/he/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/he/cui/source/options.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 14:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:03+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "תוסף לדפדפן"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text
msgid "~Display documents in browser"
-msgstr "~הצג מסמכים בדפדפן"
+msgstr "הצגת מסמכים בדפדפן"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/he/cui/source/tabpages.po b/translations/source/he/cui/source/tabpages.po
index 025daf22dcd..311d2f97a4b 100644
--- a/translations/source/he/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/he/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 14:10+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:06+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "-"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext"
msgid "Base point"
-msgstr "Base point"
+msgstr "נקודת יסוד"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "-"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext
msgid "Rotation point"
-msgstr "Rotation point"
+msgstr "נקודת סיבוב"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text
msgid "Rotation angle"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "-"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Rotation Angle"
+msgstr "זווית סיבוב"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text
msgid "Angle"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "ברירת מחדל"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "עליון"
+msgstr "למעלה"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text"
@@ -2389,19 +2389,17 @@ msgstr "מכתב"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr "טופס רשמי"
+msgstr "משפטי"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "מקף ארוך (מודגש)‏"
+msgstr "Long Bond (מידה פיליפינית)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr "טבלה"
+msgstr "צהובון"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text"
@@ -2409,98 +2407,83 @@ msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
+msgstr "32 Kai גדול"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr "משתמש"
+msgstr "על פי המשתמש"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה DL"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C6"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C6/5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C4"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה #6 3/4 (Personal)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה #8 (Monarch)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה #9"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה #10"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה #11"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה #12"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text"
@@ -2557,91 +2540,77 @@ msgstr "מכתב"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "משפטי"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "מקף ארוך (מודגש)‏"
+msgstr "Long Bond (מידה פיליפינית)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr "טבלה"
+msgstr "צהובון"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
+msgstr "32 Kai גדול"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr "משתמש"
+msgstr "על פי המשתמש"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה DL"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C6"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C6/5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C4"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text
msgid "Dia Slide"
@@ -2869,7 +2838,6 @@ msgid "St~yle"
msgstr "סגנון"
#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
@@ -3077,7 +3045,7 @@ msgstr "גודל מקורי"
#: grfpage.src#STR_PPI.string.text
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(1% PPI)"
#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text
msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text"
@@ -3338,24 +3306,14 @@ msgid "~Center"
msgstr "מרכז"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "ריווח"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מימין\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימינה"
+msgstr "ימין"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text"
@@ -3368,20 +3326,9 @@ msgid "N~one"
msgstr "ללא"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמעלה\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמעלה\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"למעלה\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמעלה\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמעלה"
+msgstr "למעלה"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text"
@@ -3393,20 +3340,9 @@ msgid "S~pacing"
msgstr "ריווח"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמטה\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמטה\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"למטה\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמטה\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמטה"
+msgstr "למטה"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
msgid "Distribution"
@@ -3587,7 +3523,7 @@ msgstr "קו בסיס"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text
msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "עליון"
+msgstr "למעלה"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text
msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text"
@@ -3733,7 +3669,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "טיפוגרפיית המזרח הרחוק"
#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text"
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
@@ -3841,7 +3776,7 @@ msgstr "-"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext"
msgid "Add"
-msgstr "Add"
+msgstr "הוספה"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text
msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text"
@@ -3850,7 +3785,7 @@ msgstr "-"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
+msgstr "הסרה"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text
msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text"
@@ -3859,7 +3794,7 @@ msgstr "-"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Edit Comment"
+msgstr "עריכת הערה"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text
msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text"
@@ -3980,36 +3915,9 @@ msgid "No Symbol"
msgstr "ללא סמל"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# he.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטית\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטית\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטית\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטית\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי"
+msgstr "אוטומטי"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
@@ -4046,40 +3954,33 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "שמירת יחס"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start style"
-msgstr "תאריך התחלה"
+msgstr "סגנון התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "End style"
-msgstr "סגנון קו"
+msgstr "סגנון סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start width"
-msgstr "התחלה במספר"
+msgstr "רוחב התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "End width"
-msgstr "רוחב קו"
+msgstr "רוחב סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start with center"
-msgstr "התחלה במספר"
+msgstr "התחלה במרכז"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text
-#, fuzzy
msgid "End with center"
-msgstr "מרכז ימני"
+msgstr "סיום במרכז"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text"
@@ -4160,7 +4061,7 @@ msgstr "-"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Load Line Styles"
+msgstr "טעינת סגגונות קו"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
@@ -4169,37 +4070,31 @@ msgstr "-"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Save Line Styles"
+msgstr "שמירת סגנונות קו"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start type"
-msgstr "סוג התרשים"
+msgstr "סוג התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "End type"
-msgstr "כל סוג"
+msgstr "סוג סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start number"
-msgstr "איפוס מספור"
+msgstr "מספר התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text
-#, fuzzy
msgid "End number"
-msgstr "ללא מספור"
+msgstr "מספר סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start length"
-msgstr "התחלה ב"
+msgstr "אורך התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "End length"
-msgstr "אורך קו"
+msgstr "אורך סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text
msgid "Define line styles"
@@ -4243,7 +4138,7 @@ msgstr "-"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr "Load Arrow Styles"
+msgstr "טעינת סגנונות חצים"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
@@ -4252,7 +4147,7 @@ msgstr "-"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr "Save Arrow Styles"
+msgstr "שמירת סגנונות חצים"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text
msgid "Arrowheads"
@@ -4352,30 +4247,9 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "ימין/תחתון"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# unocore.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תווים\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו"
+msgstr "תו"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
msgid "Tabs"
@@ -4773,7 +4647,7 @@ msgstr "מחיקה"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "קווקו"
+msgstr "קיוקוו"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text"
@@ -4990,7 +4864,7 @@ msgstr "מידרגים"
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "קווקו"
+msgstr "קיוקוו"
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text
msgid "Bitmaps"
@@ -5002,11 +4876,9 @@ msgid "Area"
msgstr "שטח"
#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Hatching Style"
-msgstr "קווקו"
+msgstr "סגנון קיוקוו"
#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Color Mode"
-msgstr "מצב קו מיתאר"
+msgstr "מצב צבע"
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po b/translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po
index 426aa97b387..7e4d9f94d9a 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 13:46+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "לא ניתן למחוק את השורה שלפני הראשונה או
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
msgid "Cannot delete the insert-row."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למחוק את שורת ההכנסה."
#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
msgid "Result set is read only."
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 67afee713e6..778dea8bf6c 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:54+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:05+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "ספרית $old$ מסוג $type$ נקראת מעתה $new$"
#: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text
msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr ""
+msgstr "$type$ ספרייה '$library$'"
#: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text
msgid "migrating libraries ..."
-msgstr ""
+msgstr "מהגר ספריות..."
#: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
@@ -183,28 +183,28 @@ msgstr "תיבת דו-שיח"
#: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text
msgid "Error(s)"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה/ות"
#: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרות"
#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text
msgid "caught exception: "
-msgstr ""
+msgstr "חריגה שנתפסה:"
#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור מקום גיבוי שונה ממקום המסמך עצמו."
#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr ""
+msgstr "כמות ארגומנטים לאתחול לא תקינה, צפוי ארגומנט 1."
#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text
msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצא מסמך בסיס נתונים בארגומנטים לאתחול."
#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text
msgid "Not applicable to read-only documents."
-msgstr ""
+msgstr "לא ישים במסמכים לקריאה בלבד."
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po
index 2bfde174c22..db400a5f7ce 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:37+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:14+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,12 +162,10 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "האשף מנחה את המשתמש בכל המשימות הנדרשות ליצירת טופס.‏"
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
-msgstr "יצירת שאילתה על ידי הגדרת המסננים, טבלאות הקלט, שמות השדות ותכונות המיון והקיבוץ לקבוצות.‏"
+msgstr "יצירת שאילתה על ידי הגדרת המסננים, טבלאות הקלט, שמות השדות ותכונות עבור המיון או הקיבוץ לקבוצות.‏"
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "יצירת שאילתה על ידי הכנסה ישירה של משפט SQL.‏"
@@ -287,8 +285,8 @@ msgstr "מסד נתונים מוטמע"
#: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text
msgid "You cannot select different categories."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לבחור קטגוריות שונות."
#: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
-msgstr ""
+msgstr "נמצא סוג אובייקט שאינו נתמך ($type$)."
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 283a5e335c1..1db0374eb11 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "הגדרת אימות משתמשים"
#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת הנתונים של שרת ה-MySQL"
#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text
msgid "Save and proceed"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "בדיקות שפיות אוטומטיות עבור שדות חובה"
#: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש בתבנית שעה/תאריך תואמת ODBC"
#: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text
msgid "Supports primary keys"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "תמיכה במפתחות ראשיים"
#: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "כבד את סוג אוסף התוצאותת מתוך התקן מסד הנתונים"
#: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text
msgid "Default"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "השוואת ערכים בוליאנים"
#: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "שורות לסריקה סוג העמודות"
#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text
msgid "Settings"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "סוקט"
#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text
msgid "Named p~ipe"
-msgstr ""
+msgstr "pipe בעל שם"
#: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
@@ -1488,9 +1488,8 @@ msgid "Display deleted records as well"
msgstr "הצגת רשומות מחוקות גם כן"
#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "אין אפשרות למחוק רשומות ממסד הנתונים כאשר רשומות מחוקות מוצגות.‏"
+msgstr "הערה: כאר רשומות שנמחקו, ולכן אינן פעילות מוצגות, לא ניתן למחוק את הרשומות ממקור הנתונים."
#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text
msgid "Indexes..."
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgstr "הגדרות מנהל ההתקן"
#: dbadmin.src#STR_ERR_USE_CONNECT_TO.string.text
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr ""
+msgstr "להתחברות למסד נתונים קיים, נא לבחור \"חיבור למסד נתונים קיים\"."
#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text
msgid "Browse"
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po
index 34d67d947c4..f0d80709107 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
-msgstr ""
+msgstr "הדו\"ח, \"$file$\", דורש את ההרחבה Oracle Report Builder."
#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
msgid "Apply columns"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "צרוף נתונים"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text
msgid "Use first ~line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש ~בשורה הראשונה בתור שם העמודה"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text
msgid "Crea~te primary key"
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 1b52955aee7..645e8055acd 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "העמודה לא נמצאת. (לידיעתך, מסד הנתונים מ
#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
-msgstr "‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון שאילתות"
+msgstr " ‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון שאילתות"
#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr "‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון תצוגות"
+msgstr " ‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון תצוגות"
#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 2c42e402fb2..28e4d1dd0b4 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "יצירה..."
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr "‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון יחסים"
+msgstr " ‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון יחסים"
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
msgid "The database does not support relations."
@@ -52,3 +52,5 @@ msgid ""
"The database could not create the relation. May be foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
+"בסיס הנתונים לא יכול ליצור את היחס. יתכן והמפתחות הזרים לסוג הזה של טבלה לא נתמכים.\n"
+"נא לבדוק בתיעוד של בסיס הנתונים."
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 857bc573894..d5f871e1a0d 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr "‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון טבלאות"
+msgstr " - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון טבלאות"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po
index c23e1d6a0eb..23723339265 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "ארעה שגיאה בעת האתחול."
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות לא נתמכות בתיאור מקור להעתקה: $name$."
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr ""
+msgstr "להעתקת שאילתה, החיבור שלך חייב להיות מסוגל לספק שאילתות."
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "מטפל האינטראקציה שסופק אינו חוקי."
diff --git a/translations/source/he/editeng/source/items.po b/translations/source/he/editeng/source/items.po
index 7471d13a5f9..128b2dedb9b 100644
--- a/translations/source/he/editeng/source/items.po
+++ b/translations/source/he/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "כיוון הטקסט משמאל לימין (אנכי)"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
msgid "Use superordinate object text direction setting"
-msgstr "כיוון הטקסט לפי הגדרות העצם המכיל את הטקסט"
+msgstr "שימוש בהגדרות כיוון הטקסט של האובייקט ברמת העל"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
diff --git a/translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
index ead962c1597..62e63f89009 100644
--- a/translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -267,7 +267,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "תבנית Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "תבנית Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po b/translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 596b561dde6..434493651e9 100644
--- a/translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -4,19 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fgraphicfilter%2Feps.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה! חלק מגרפיקה EPS המיובא, לא ניתן לשמירה ב-level1 כי יש כמה ברמה גבוהה יותר!"
diff --git a/translations/source/he/filter/source/pdf.po b/translations/source/he/filter/source/pdf.po
index 1848be089e9..6dd467f8cca 100644
--- a/translations/source/he/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/he/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -127,16 +127,15 @@ msgstr "הטמעת פונטים סטנדרטים"
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A לא מרשה הצפנה. ה-PDF המיוצא לא יהיה מוגן בסיסמה."
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title
-#, fuzzy
msgid "PDF/A Export"
-msgstr "‫Dif-יבוא"
+msgstr "ייצוא ל-PDF/A"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text
msgid "Panes"
-msgstr "זגגות"
+msgstr "חלונית"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_PAGEONLY.radiobutton.text
msgid "~Page only"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "סימניות ודפים"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_THUMBS.radiobutton.text
msgid "~Thumbnails and page"
-msgstr "תמונות ציפורן ודפים"
+msgstr "תמונות ממוזערות ודפים"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FT_MAGNF_INITIAL_PAGE.fixedtext.text
msgid "Open on page"
@@ -269,19 +268,16 @@ msgid "User Interface"
msgstr "ממשק משתמש"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PWD_GROUP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "File encryption and permission"
-msgstr "סיסמה להצפנה הקובץ"
+msgstr "הצפנה והרשאות קובץ"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "קבע סיסמה ל~פתיחה..."
+msgstr "קביעת סיסמאות..."
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Set passwords"
-msgstr "הגדר סיסמה"
+msgstr "קביעת סיסמאות"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_SET.string.text
msgid "Open password set"
@@ -300,9 +296,8 @@ msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "מסמך ה־PDF לא יוצפן"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_PDFA.string.text
-#, fuzzy
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "מסמך ה־PDF לא יוצפן"
+msgstr "מסמך ה־PDF לא יוצפן כתוצאה מייצוא ל-PDF/A."
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_SET.string.text
msgid "Permission password set"
@@ -321,9 +316,8 @@ msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "מסמך ה־PDF לא יוגבל"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_PDFA.string.text
-#, fuzzy
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr "מסמך ה־PDF יהיה מוגבל"
+msgstr "מסמך ה־PDF יהיה ללא הגבלה, כתוצאה מהייצוא ל-PDF/A."
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PRINT_PERMISSIONS.fixedline.text
msgid "Printing"
@@ -468,11 +462,11 @@ msgstr "פקד טופס מכיל פעולה לא נתמכת בתקן PDF/A. הפ
#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED.string.text
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr ""
+msgstr "חלק מהפריטים הומרו לתמונה כדי לאפשר הסרת השקיפויות, כי פורמט היעד PDF אינו תומך בשקיפות. ניתן להשיג תוצאות טובות יותר אם מסירים את הפריטים השקופים לפני הייצוא."
#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT.string.text
msgid "Transparencies removed"
-msgstr ""
+msgstr "שקיפות שהוסרו"
#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.modaldialog.text
msgid "Problems during PDF export"
diff --git a/translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po
index b4a8e687e44..bfa1971361f 100644
--- a/translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:16+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:46+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text
@@ -48,9 +48,8 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different
msgstr "יש כבר מסנן ‏‪XML‬‏ בשם ‏‪'‏‪%s‬‏'‬‏. נא לציין שם אחר.‏"
#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS.string.text
-#, fuzzy
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "השם ‏‪'‏‪%s‬‏1'‬‏ לממשק משתמש כבר קיים במסנן ה ‏‪XML‬‏ ‏‪'‏‪%s‬‏2'‬‏. נא לציין שם אחר.‏"
+msgstr "השם '%s1' עבור ממשק המשתמש נמצא כבר בשימוש ע\"י מסנן ה-‪XML‬‏ ‏‪'‏‪%s2‬‏'‬‏. נא להכניס שם אחר.‏"
#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND.string.text
msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
@@ -216,9 +215,8 @@ msgid "XML Filter Settings"
msgstr "הגדרות מסנן ‏‪XML‬‏‏"
#: xmlfiltersettingsdialog.src#STR_XML_FILTER_LISTBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "XML Filter List"
-msgstr "מסנן ‏‪XML‬‏: ‏‪%s‬‏‏"
+msgstr "רשימת מסנני ‏‪XML"
#: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.pushbutton.text
msgid "~Validate"
@@ -273,7 +271,7 @@ msgstr "דפדוף...‏"
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_TRANSFORM_SERVICE.fixedtext.text
msgid "XSLT Transformation Service"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT שירות ההמרה"
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text
msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text"
diff --git a/translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index cd299d289a4..b43a85f78ef 100644
--- a/translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "ניתן לנצל את חיבור האינטרנט כדי לבדוק א
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_204.LngText.text
msgid "&Abort"
-msgstr "&התעלמות"
+msgstr "&ויתור"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_205.LngText.text
msgid "&Cancel"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "נא לסמן את תיקיית היעד"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_305.LngText.text
msgid "To continue, click "
-msgstr "יש ללחוץ על 'הבא' כדי להמשיך"
+msgstr "להמשך, יש ללחוץ "
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_306.LngText.text
msgid "To select a different version, click "
diff --git a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9b734ac4e58..12b19993638 100644
--- a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.PabDescription.value.text
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "המרת מסמכים...‏"
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m12.Title.value.text
msgid "~Euro Converter..."
-msgstr " המרה ליורו...‏"
+msgstr "המרה ליורו...‏"
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m14.Title.value.text
msgid "Address Data Source..."
diff --git a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0d1ae9c9500..03084ec17af 100644
--- a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_appear.Label.value.text
msgid "Appear"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "הגעה בטיסה איטית"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text
msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "מנסרה"
+msgstr "יהלום"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_dissolve_in.Label.value.text
msgid "Dissolve In"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "זוחל"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text
msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "מנסרה"
+msgstr "יהלום"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_disappear.Label.value.text
msgid "Disappear"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "סהר"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text
msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "מנסרה"
+msgstr "יהלום"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_equal_triangle.Label.value.text
msgid "Equal Triangle"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "פיצול אופקי פנימה"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_out.Label.value.text
msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "פיצול אופקי אחוצה"
+msgstr "פיצול אופקי החוצה"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_in.Label.value.text
msgid "Split Vertical In"
@@ -1873,17 +1873,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon.Label.value.text
msgid "Polygon, filled"
@@ -2777,11 +2777,11 @@ msgstr "סגירת תצוגת אב"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמצגת 'פאוור פוינט'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כמצגת PowerPoint...‏"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמצגת 'אופן דוקומנט'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כמצגת OpenDocument...‏"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ModifyMenu.Label.value.text
msgid "~Modify"
@@ -3237,17 +3237,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "מראה מקום"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertHyperlinkDlg.Label.value.text
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr " הוספת קישור"
+msgstr "הוספת קישור"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLinebreak.Label.value.text
msgid "Insert Manual Row Break"
@@ -4870,11 +4870,11 @@ msgstr "טבלה"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמסמך 'וורד'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כמסמך Word...‏"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמסמך 'אופן דוקומנט'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כטקסט OpenDocument...‏"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionModeDefault.Label.value.text
msgid "~Standard"
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "תרשים זרימה"
#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
@@ -5592,12 +5592,12 @@ msgstr "תכנון טפסים"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "תרשים זרימה"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
@@ -5782,24 +5782,24 @@ msgstr "מצגת חדשה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkGalleryFloater.Label.value.text
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "גלריית עבודת גופנים"
+msgstr "גלריית מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkSameLetterHeights.Label.value.text
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "גדלים שווים של תוי עבודת גופנים"
+msgstr "גדלים שווים של תוי מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkAlignmentFloater.Label.value.text
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "יישור עבודת גופנים"
+msgstr "יישור מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkCharacterSpacingFloater.Label.value.text
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "ריווח תוי עבודת גופנים"
+msgstr "ריווח תוי מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text"
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "תרשימי זרימה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.Label.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.Label.value.text
msgid "Stars"
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "מלבן"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_rectangle.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_rectangle.Label.value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "מלבן מעוגל"
+msgstr "מלבן, מעוגל"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text"
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "ריבוע"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_quadrat.Label.value.text
msgid "Square, Rounded"
-msgstr "גזרת עיגול"
+msgstr "ריבוע, מעוגל"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle.Label.value.text"
@@ -5856,12 +5856,12 @@ msgstr "עיגול"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ellipse.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ellipse.Label.value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "סגלגל"
+msgstr "אליפסה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle_pie.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle_pie.Label.value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "גזרת עיגול"
+msgstr "פיא עגול"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.isosceles_triangle.Label.value.text
msgid "Isosceles Triangle"
@@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "טרפז"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "מנסרה"
+msgstr "יהלום"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.parallelogram.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.parallelogram.Label.value.text"
@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "מקבילית"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.pentagon.Label.value.text
msgid "Regular Pentagon"
-msgstr "פנטגון רגיל"
+msgstr "מחומש רגיל"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text"
@@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr "טבעת"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.block_arc.Label.value.text
msgid "Block Arc"
-msgstr "קשת לבינית"
+msgstr "קשת"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text"
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "חץ ימני מפוספס"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.notched_right_arrow.Label.value.text
msgid "Notched Right Arrow"
-msgstr "חית ימני מחורץ"
+msgstr "חיץ ימני מחורץ"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text"
@@ -6286,11 +6286,11 @@ msgstr "כוכב 6 קודקודים, קעור"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.vertical_scroll.Label.value.text
msgid "Vertical Scroll"
-msgstr "גלילה אנכית"
+msgstr "מגילה אנכית"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.horizontal_scroll.Label.value.text
msgid "Horizontal Scroll"
-msgstr "גלילה אופקית"
+msgstr "מגילה אופקית"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.signet.Label.value.text
msgid "Signet"
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "החלפה בסרגל ניווט"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleBreakPoint.Label.value.text
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr " נקודת עצירה מופעלת/מופסקת"
+msgstr "נקודת עצירה מופעלת/מופסקת"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text.Label.value.text"
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "היפוך"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Line.Label.value.text
msgid "Line"
-msgstr "שורה"
+msgstr "קו"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafMode.Label.value.text
msgid "Graphics mode"
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "מלבן מעוגל"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse.Label.value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "סגלגל"
+msgstr "אליפסה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BibliographyComponent.Label.value.text
msgid "~Bibliography Database"
@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr "טקסט אנכי"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalCaption.Label.value.text
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "הסברים אנכיים"
+msgstr "בלוני הסבר אנכיים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextdirectionLeftToRight.Label.value.text
msgid "Text direction from left to right"
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "טקסט"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawCaption.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawCaption.Label.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontWork.Label.value.text
msgid "F~ontwork"
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "הפסקת ההקלטה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsPDF.Label.value.text
msgid "E-mail as P~DF..."
-msgstr "מסמך כנספח‫ PDF..."
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כ-PDF..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportToPDF.Label.value.text
msgid "Export as P~DF..."
@@ -8727,7 +8727,7 @@ msgstr "חתימות ספרתיות"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroSignature.Label.value.text
msgid "Digital Signature..."
-msgstr "חתימה ספרתית"
+msgstr "חתימה דיגיטלית..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text"
@@ -8994,11 +8994,11 @@ msgstr "מארגן המקרו הבסיסי של %PRODUCTNAME..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמסמך 'וורד'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל בפורמט Microsoft...‏"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמסמך 'אופן דוקומנט'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כפורמט OpenDocument...‏"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
@@ -9173,17 +9173,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
@@ -9368,17 +9368,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: StartModuleWindowState.xcu#..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "StartModuleWindowState.xcu#..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
@@ -11072,11 +11072,11 @@ msgstr "לתא...‏"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr " שליחה בדוא״ל כגליון 'אקסל'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא״ל כ-Excel...‏"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr " שליחה בדוא״ל כגליון 'אופן דוקומנט'...‏"
+msgstr " שליחה בדוא״ל כגליון OpenDocument...‏"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShareDocument.Label.value.text
msgid "S~hare Document..."
@@ -11262,12 +11262,12 @@ msgstr "עיגולים וסגלגלים"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
@@ -11811,17 +11811,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: DbTableWindowState.xcu#..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
msgctxt "DbTableWindowState.xcu#..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
@@ -11894,12 +11894,12 @@ msgstr "עריכת נקודות"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
@@ -11999,4 +11999,4 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
diff --git a/translations/source/he/padmin/source.po b/translations/source/he/padmin/source.po
index 71b64322e2a..d866c610c9e 100644
--- a/translations/source/he/padmin/source.po
+++ b/translations/source/he/padmin/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_TXT_HELP.fixedtext.text
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "המטריקה אינה מכילה ערך ‏‪'FontName'‬‏ .‏"
#: padialog.src#RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME.string.text
msgid "The metric does not contain a 'FullName' entry."
-msgstr " המטריקה אינה מכילה ערך ‏‪'FullName'‬‏ .‏"
+msgstr "המטריקה אינה מכילה ערך ‪'FullName'‬‏."
#: padialog.src#RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME.string.text
msgid "The metric does not contain a 'FamilyName' entry."
diff --git a/translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 1ca77e590a1..6a35a7d9fc3 100644
--- a/translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "גיליון מוגן"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "המסמך שעומד להיות מיוצא מכיל אחד או יותר פריטים המוגנים בסיסמה שלא ניתן לייצא. יש להקליד סיסמה פעם נוספת כדי לייצא את המסמך."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/he/sc/source/ui/src.po b/translations/source/he/sc/source/ui/src.po
index 997f1634ca5..e522b3e187a 100644
--- a/translations/source/he/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/he/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "שם לא חוקי. כבר נמצא בשימוש לטווח הנבחר."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "שם לא חוקי. יש להשתמש רק באותיות, מספרים וקו תחתון, וללא שמות כמו כתובות תאים"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור תאים במסמך כדי לעדכן את הטווח."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
@@ -788,6 +788,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
+"לא כל הגיליונות נטענו בגלל הגבלת מקסימום הגיליונות שניתן לטעון.\n"
+"\n"
+"יש לשים לב כי שמירה מחדש של מסמך זה תמחוק באופן קבוע את הגליונות שלא נטענו!"
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
@@ -1380,7 +1383,7 @@ msgstr "Shrink"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.fixedtext.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.fixedtext.text"
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.text"
@@ -1482,7 +1485,7 @@ msgstr "Shrink"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_AND.fixedtext.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_AND.fixedtext.text"
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.text"
@@ -1584,7 +1587,7 @@ msgstr "Shrink"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.fixedtext.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.fixedtext.text"
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.text"
@@ -6218,7 +6221,7 @@ msgstr "הערך עבורו יש לחשב את התפלגות חי-בריבוע.
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "דרגות_חופש"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.string.text"
@@ -6227,7 +6230,7 @@ msgstr "דרגות החפשיות של התפלגות חי-בריבוע.‏"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.1.string.text
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "מחזיר את הסתברות הזנב-השמאלי של פונקציית ההסתברות המצטברת או את הערכים של פונקציית הצפיפות מהתפלגות חי-בריבוע."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.2.string.text"
@@ -6236,7 +6239,7 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "הערכים עבורם יש לחשב את פונקציית הצפיפות או פונקציית ההסתברות המצטברת."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.4.string.text"
@@ -6250,12 +6253,12 @@ msgstr "דרגות החפשיות של התפלגות חי-בריבוע.‏"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.6.string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
+msgstr "מצטבר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.7.string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "מצטברת.‏‫ C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות.‏"
+msgstr "0 או FALSE מחשב את פונקציית הצפיפות. כל ערך אחר, או TRUE או ללא ערך מחשב פונקציית ההסתברות המצטברת."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
@@ -8015,7 +8018,7 @@ msgstr "מגדיר את התו המייצג את הנקודה העשרונית."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.1.string.text
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה על סיביות \"וגם\" על שני מספרים שלמים."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text"
@@ -8025,7 +8028,7 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.3.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.4.string.text"
@@ -8035,11 +8038,11 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.5.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.1.string.text
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה על סיביות \"או\" על שני מספרים שלמים."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.2.string.text"
@@ -8049,7 +8052,7 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.3.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.4.string.text"
@@ -8059,11 +8062,11 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.5.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.1.string.text
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה על סיביות \"או אקסלוסיבי\" על שני מספרים שלמים."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.2.string.text"
@@ -8073,7 +8076,7 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.3.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.4.string.text"
@@ -8083,11 +8086,11 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.5.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.1.string.text
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה על סיביות הסטה ימינה של שני ערכים שלמים."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text"
@@ -8097,21 +8100,21 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.3.string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "הערך להסטה. מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.4.string.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "הסטה"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.5.string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "המספר השלם של ביטים שיש להסיט את הערך."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.1.string.text
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "הסטה ביטים שמאלה של ערך שלם."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text"
@@ -8121,17 +8124,17 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "הערך להסטה. מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "הסטה"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.5.string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "המספר השלם של ביטים שיש להסיט את הערך."
#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid "Numbers"
@@ -8993,12 +8996,10 @@ msgid "Create Names"
msgstr "יצירת שמות"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
msgstr "הדבקת כל"
@@ -9009,7 +9010,7 @@ msgstr "סגירה"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "הדבקת שמות"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9317,7 +9318,7 @@ msgstr "מלמטה למעלה"
#: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_STANDARD.string.text
msgid "Default orientation"
-msgstr "כיוון ברירת המחדל"
+msgstr "כיווניות ברירת המחדל"
#: scstring.src#SCSTR_PROTECTDOC.string.text
msgid "Protect Document"
@@ -9672,11 +9673,11 @@ msgstr "להתריע על נושא זה גם בעתיד."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לעדכן את מקור ה-DDE הבא, יכול להיות כי מסמך המקור אינו פתוח.נא לפתוח את מסמך המקור ולנסות שוב."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לטעון את הקובץ החיצוני הבא. נתונים שמקושרים לקובץ זה לא יעודכנו."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10030,7 +10031,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "אישור"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -10047,11 +10047,11 @@ msgstr "פונקציה"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "הרחבת שורת הנוסחאות"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "צמצום שורת הנוסחאות"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11193,15 +11193,15 @@ msgstr ""
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CASCADE.string.text
msgid "(nested)"
-msgstr " (מקוננת)"
+msgstr "(מקוננת)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONAL.string.text
msgid "(optional)"
-msgstr " (אופציונאלית)"
+msgstr "(אופציונאלית)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_REQUIRED.string.text
msgid "(required)"
-msgstr " (נדרשת)"
+msgstr "(נדרשת)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID.string.text
msgid "invalid"
@@ -11843,7 +11843,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "בחירת תא"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "בחירת טווח"
@@ -12033,7 +12032,7 @@ msgstr "תיבת טקסט"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
msgid "Button"
-msgstr "לחצן"
+msgstr "כפתור"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
msgid "Check Box"
@@ -12041,7 +12040,7 @@ msgstr "תיבת סימון"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
msgid "Option Button"
-msgstr "לחצן בחירה"
+msgstr "כפתור בחירה"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
msgid "Label"
@@ -12081,11 +12080,11 @@ msgstr "מקור הנתונים של טבלת הצר אינו חוקי."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR.string.text
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr ""
+msgstr "נראה כי שדה אחד או יותר מכיר שם ריק. בדוק את השורה הראשונה של מקור הנתונים כדי לוודא שאין שם תאים ריקים."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ONLYONEROWERR.string.text
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr ""
+msgstr "טבלת ציר צריכה לפחות שתי שורות של נתונים כדי להיווצר או להתעדכן."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
@@ -12883,7 +12882,7 @@ msgstr "ביטול"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות טווח"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12903,7 +12902,7 @@ msgstr "היקף"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12938,19 +12937,19 @@ msgstr "ביטוי לא חוקי"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "שם לא חוקי. כבר בשימוש בטווח הנבחר."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "שם לא חוקי. יש להשתמש רק באותיות, מספרים וקו תחתון."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת השם והטווח או ביטוי נוסחה."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת שמות"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/he/scp2/source/calc.po b/translations/source/he/scp2/source/calc.po
index 70c123a14d9..9f5b600782a 100644
--- a/translations/source/he/scp2/source/calc.po
+++ b/translations/source/he/scp2/source/calc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 11:10+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "&חדש"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr " %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION גליון עבודה"
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION גליון עבודה"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
diff --git a/translations/source/he/scp2/source/extensions.po b/translations/source/he/scp2/source/extensions.po
index 91ca593e42a..e5af33246df 100644
--- a/translations/source/he/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/he/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "מפרסם מדיה־ויקי"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "מפרסם למדיה־ויקי"
+msgstr "מפרסם מדיה־ויקי"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "מסך מציג"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr "מסך המציג"
+msgstr "מסך מציג"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
diff --git a/translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po b/translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po
index 0c215f7470c..1b20755b549 100644
--- a/translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwinexplorerext.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 02:26+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Windows Explorer‏ הרחבת"
#: module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "מאפשרת ל ‪Microsoft Windows Explorer‬ להציג מידע אודות מסמכי ‪%PRODUCTNAME‬ כמו מצגות מוקדמות אצבעוניות"
+msgstr "מאפשרת ל ‪Microsoft Windows Explorer‬ להציג מידע אודות מסמכי ‪%PRODUCTNAME‬ כמו מצגות מוקדמות ממוזערות."
diff --git a/translations/source/he/sd/source/core.po b/translations/source/he/sd/source/core.po
index f61e69a1dfa..d6070ca5cbd 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/core.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/core.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:28+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "הגדרות תלת מימדים"
#: glob.src#STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Fontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_BANDED_CELL.string.text
msgid "Banding cell"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/filter/html.po b/translations/source/he/sd/source/filter/html.po
index f2f03acc1c1..d8a645a3b4c 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/filter/html.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/filter/html.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "סוג הפרסום"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_STANDARD.radiobutton.text
msgid "Standard H~TML format"
-msgstr " עיצוב ‏‪‏‪HTML‬‏‬‏ רגיל"
+msgstr "עיצוב ‏‪‏‪HTML‬‏‬‏ רגיל"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_FRAMES.radiobutton.text
msgid "Standard HTML with ~frames"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "יצוא שמע בעת קידום שקף"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_HIDDEN_SLIDES.checkbox.text
msgid "Export ~hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "יצוא השקופיות המו~סתרות"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_1.fixedline.text
msgid "Information for the title page"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po b/translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po
index 8ed117e7172..0f17ed4838a 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fannotations.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:56+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "ת~גובה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text
msgid "~Bold"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "מוטה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text
msgid "~Underline"
-msgstr ""
+msgstr "~קו תחתי"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text
msgid "~Strikethrough"
@@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "הדבקה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "מ~חיקת הערה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת כל ההערות ש~נכתבו על ידי %1"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת ~כל ההערות"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "ת~גובה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "מ~חיקת הערה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת כל ההערות שנכתבו ~על ידי %1"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת ~כל ההערות"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text
msgid "Today,"
-msgstr "היום"
+msgstr "היום,"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_YESTERDAY.string.text
msgid "Yesterday,"
-msgstr "אתמול"
+msgstr "אתמול,"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_NOAUTHOR.string.text
msgid "(no author)"
@@ -91,45 +91,40 @@ msgstr "(אין מחבר)"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress הגיעה לסוף המצגת. האם להמשיך מההתחלה?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress הגיעה לתחילת המצגת. האם להמשיך מהסוף?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw הגיעה לסוף המסמך. האם להמשיך מההתחלה?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw הגיעה לתחילת המסמך. האם להמשיך מהסוף?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT.string.text
msgid "Insert Comment"
-msgstr "הכנסת הערה"
+msgstr "הוספת הערה"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE.string.text
msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת הערה/ות"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE.string.text
msgid "Move Comment"
-msgstr ""
+msgstr "העברת ההערה"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"עריכת הערה\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Edit Comment"
+msgstr "עריכת הערה"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY.string.text
msgid "Reply to Comment"
-msgstr ""
+msgstr "תגובה להערה"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_REPLY.string.text
msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
+msgstr "תגובה ל־%1"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/app.po b/translations/source/he/sd/source/ui/app.po
index 1c66b28cb64..11fda8fa700 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "טבלה..."
+msgstr "~טבלה..."
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "בחירה"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "הו~ספה..."
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "בחירה"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "הו~ספה..."
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "החלה על השקפים שנבחרו"
#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_EDIT_MASTER.menuitem.text
msgid "~Edit Master..."
-msgstr ""
+msgstr "עריכת השקף ה~ראשי..."
#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text"
@@ -389,47 +389,47 @@ msgstr "כותרת בלבד"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT.string.text
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט ממורכז"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_TITLE.string.text
msgid "Title Slide"
-msgstr "שקף השער"
+msgstr "שקף כותרת"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT.string.text
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, תוכן"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT.string.text
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת ו-2 תכנים"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT.string.text
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, תוכן ו-2 תכנים"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT.string.text
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, 2 תכנים ותוכן"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT.string.text
msgid "Title, Content over 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, תוכן מעל 2 תכנים"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT.string.text
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, 2 תכנים מעל תוכן"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT.string.text
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, תוכן מעל תוכן"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT.string.text
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, 4 תכנים"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT.string.text
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, 6 תכנים"
#: strings.src#STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE.string.text
msgid "Title, Vertical Text"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr " (ציור)"
#: strings.src#STR_PRINT_NOTES.string.text
msgid " (Notes)"
-msgstr "(הערות)"
+msgstr " (הערות)"
#: strings.src#STR_PRINT_HANDOUT.string.text
msgid " (Handout)"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr " (עלון)"
#: strings.src#STR_PRINT_OUTLINE.string.text
msgid " (Outline)"
-msgstr "(מסגרת)"
+msgstr " (מסגרת)"
#: strings.src#STR_WARN_SCALE_FAIL.string.text
msgid ""
@@ -990,9 +990,8 @@ msgid "Overview"
msgstr "סקירת על"
#: strings.src#STR_EYEDROPPER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Color Tolerance"
+msgstr "מחליף הצבעים"
#: strings.src#STR_UNDO_MORPHING.string.text
msgid "Cross-fading"
@@ -1309,7 +1308,7 @@ msgstr "<מספר>"
#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT.string.text
msgid "<count>"
-msgstr ""
+msgstr "<ספירה>"
#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES.string.text
msgid "Notes Area"
@@ -1411,7 +1410,7 @@ msgstr "בחירת תמונת רקע לשקף..."
#: strings.src#STR_ACC_DIALOG_DESC.string.text
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תבנית ממנה יש לייבוא עיצובי עמוד."
#: strings.src#RID_ANNOTATIONS_START.string.text
msgid "Comments"
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgstr "הערות"
#: strings.src#STR_RESET_LAYOUT.string.text
msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "איפוס מתוה שקופית"
#: strings.src#STR_INSERT_TABLE.string.text
msgid "Insert Table"
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "הכנסת תמונה"
#: strings.src#STR_INSERT_MOVIE.string.text
msgid "Insert Movie"
-msgstr ""
+msgstr "הכנסת סרט"
#: menuids_tmpl.src#MN_DISTRIBUTE.SID_DISTRIBUTE_DLG.menuitem.text
msgid "~Distribution..."
@@ -1793,7 +1792,6 @@ msgid "~Reduce Points"
msgstr "הפחתת נקודות"
#: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text"
msgid "~Group"
msgstr "קיבוץ"
@@ -1930,7 +1928,7 @@ msgstr "תחתון אנכי קבוע"
#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_VISIBLE.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת רשת"
#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_USE.SID_GRID_USE.menuitem.text
msgid "Snap to Grid"
@@ -1946,15 +1944,13 @@ msgstr "רשת"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_VISIBLE.SID_HELPLINES_VISIBLE.menuitem.text
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת קווי הצמדה"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_USE.SID_HELPLINES_USE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "הצמדה לקווי הצמדה"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_FRONT.SID_HELPLINES_FRONT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "קווי הצמדה לחזית"
@@ -2069,40 +2065,37 @@ msgstr "סגנונות מצגת"
#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text
msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות שיושמו"
#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text
msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "סגנונות תא"
+msgstr "כל הסגנונות"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "סגנונות תא"
+msgstr "כל הסגנונות"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות שיושמו"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "סגנונות תא"
+msgstr "כל הסגנונות"
#: menuids2_tmpl.src#MN_NEWDOCDIRECT.SID_NEWDOCDIRECT.menuitem.text
msgid "~New"
@@ -2570,7 +2563,7 @@ msgstr "בחירה"
#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "הכנסה..."
#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
@@ -2595,7 +2588,7 @@ msgstr "בחירה"
#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "הכנסה..."
#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po
index e41aad63dfe..42c374dd825 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_LINK.checkbox.text
@@ -40,9 +40,8 @@ msgid "~Find"
msgstr "מצא"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.STR_PATHNAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Path Name"
-msgstr "מסלול/שם קובץ"
+msgstr "שם נתיב"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.tabpage.text
msgid "Interaction"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "הצגת סרגלים"
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HELPLINES.checkbox.text
msgid "~Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "הצמדה לקווים בזמן הזזה"
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HANDLES_BEZIER.checkbox.text
msgid "~All control points in Bézier editor"
@@ -480,9 +479,8 @@ msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#: navigatr.src#STR_OBJECTS_TREE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Page Tree"
-msgstr "תצוגת עמוד מקדימה"
+msgstr "עץ עמוד"
#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text"
@@ -795,7 +793,6 @@ msgid "Animation group"
msgstr "קבוצת הנפשה"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
@@ -847,7 +844,7 @@ msgstr "מאפייני דעיכה צולבת (‏‪cross-fade‬‏)‏"
#: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ORIENTATION.checkbox.text
msgid "Same orientation"
-msgstr "כיוונון זהה"
+msgstr "כיווניות זהה"
#: morphdlg.src#DLG_MORPH.modaldialog.text
msgid "Cross-fading"
@@ -1273,15 +1270,13 @@ msgid "~Close"
msgstr "סגירה"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Custom Screen Show"
-msgstr "הצגת שקפים מותאמת אישית"
+msgstr "הצגת מסך מותאמת אישית"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text
msgid "~Use Custom Slide Show"
@@ -1458,7 +1453,6 @@ msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
@@ -1499,27 +1493,23 @@ msgid "Source picture:"
msgstr "מקור התמונה:‏"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_BMP.control.text
-#, fuzzy
msgid "Source picture"
-msgstr "מקור התמונה:‏"
+msgstr "תמונת מקור"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_VECTORIZED.fixedtext.text
msgid "Vectorized image:"
msgstr "תמונה וקטוריאלית:‏"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_WMF.control.text
-#, fuzzy
msgid "Vectorized image"
-msgstr "תמונה וקטוריאלית:‏"
+msgstr "תמונה וקטוריאלית"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text"
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text"
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po b/translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po
index 4e0f0e8d1e1..1866e3d6bb4 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslideshow.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_NEXT_SLIDE.menuitem.text
@@ -40,41 +40,36 @@ msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "סמן עכבר בצורת עט"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Very thin"
-msgstr "הדוק מאוד"
+msgstr "דק מאוד"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Thin"
msgstr "דק"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Normal"
msgstr "רגיל"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THICK.menuitem.text
msgid "~Thick"
-msgstr ""
+msgstr "עבה"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Very Thick"
-msgstr "הדוק מאוד"
+msgstr "עבה מאוד"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.menuitem.text
msgid "~Pen Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עט"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_COLOR_PEN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Change Pen Color..."
-msgstr "שינוי צבע הגופן"
+msgstr "שינוי צבע עט..."
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_ALLINK.menuitem.text
msgid "~Erase All Ink On Slide"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה כל הדיו בשקופית"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.CM_SCREEN_BLACK.menuitem.text
msgid "~Black"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po b/translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po
index 1a9a321ff8e..1d2f130fd38 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po
@@ -4,51 +4,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslidesorter%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr "גרירה ושחרור"
+msgstr "גרירה ושחרור של דפים"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr "גרירה ושחרור"
+msgstr "גרירה ושחרור של שקופיות"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start Slide Show"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תצוגת שקפים\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הצגת שקפים"
+msgstr "התחלת הצגת שקפים"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND2_A.string.text
-#, fuzzy
msgid "Hide Slide"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הצגת/הסתרת שקפים\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הסתר שקף"
+msgstr "הסתרת שקף"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND2_B.string.text
-#, fuzzy
msgid "Show Slide"
msgstr "הצגת שקף"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "שכפול שקף"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/view.po b/translations/source/he/sd/source/ui/view.po
index 983cbea9580..a2402e95b2d 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/view.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/view.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:22+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text
@@ -21,32 +21,15 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT.string.text
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת תוכן"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP.string.text
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Document"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Document\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך"
+msgstr "מסמך"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.1.itemlist.text
msgid "Slides"
@@ -57,69 +40,20 @@ msgid "Handouts"
msgstr "עלונים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.3.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"רשמים\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הערות\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הערות"
+msgstr "פתקים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.4.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Outline"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"קו מתאר\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר"
+msgstr "מתאר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE.string.text
msgid "Slides per page"
-msgstr ""
+msgstr "שקפים לעמוד"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.1.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# he.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"בררת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת המחדל\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת המחדל\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל"
+msgstr "ברירת מחדל"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.2.itemlist.text
msgid "1"
@@ -151,11 +85,11 @@ msgstr "סדר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.1.itemlist.text
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "משמאל לימין ואז למטה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.2.itemlist.text
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "מלמעלה למטה ואז ימינה "
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT.string.text
msgid "~Contents"
@@ -163,11 +97,11 @@ msgstr "תוכן עניינים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text
msgid "~Slide name"
-msgstr ""
+msgstr "שם שקף"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text
msgid "P~age name"
-msgstr ""
+msgstr "שם עמוד"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE.string.text
msgid "~Date and time"
@@ -175,30 +109,19 @@ msgstr "תאריך ושעה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN.string.text
msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "דפים חבויים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP.string.text
msgid "Output options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות פלט"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"צבע\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"צבע\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"צבע\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"צבע\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Color"
+msgstr "צבע"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.1.itemlist.text
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "צבעים מקוריים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.2.itemlist.text
msgid "Grayscale"
@@ -206,7 +129,7 @@ msgstr "גווני אפור"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.3.itemlist.text
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "שחור ולבן"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS.string.text
msgid "~Size"
@@ -215,48 +138,48 @@ msgstr "גודל"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל מקורי"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה לגודל דף הניתן להדפסה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "הפצה על מספר גליונות של נייר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.4.itemlist.text
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
+msgstr "רצוף גיליון נייר בשקפים חוזרים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל מקורי"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה לדף ניתן להדפסה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "הפצה על מספר גליונות של נייר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.4.itemlist.text
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
+msgstr "רצוף גיליון נייר בשקפים חוזרים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE.string.text
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "עלון"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES.string.text
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "שקופיות עמוד"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE.string.text
msgid "Include"
@@ -268,24 +191,19 @@ msgstr "הכל"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.2.itemlist.text
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr ""
+msgstr "שקופיות חזית / עמודים ימניים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.3.itemlist.text
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית אחורית / דפים שמאליים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מגש נייר\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מגש הנייר"
+msgstr "מגש הנייר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY.string.text
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש רק במגש הנייר שבהגדרות מדפסת"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE.string.text
msgid "Print range"
@@ -293,35 +211,26 @@ msgstr "טווח הדפסה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text
msgid "~All slides"
-msgstr ""
+msgstr "כל השקפים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "~Slides"
msgstr "שקפים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "~All pages"
-msgstr "הכל"
+msgstr "כל הדפים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ע~מודים\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"עמודים\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"דפים"
+msgstr "דפים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה"
diff --git a/translations/source/he/setup_native/source/mac.po b/translations/source/he/setup_native/source/mac.po
index 8a6e91f2bdc..c576f4e424a 100644
--- a/translations/source/he/setup_native/source/mac.po
+++ b/translations/source/he/setup_native/source/mac.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:11+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "התקן"
#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "ויתור"
#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "התקן"
#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "ויתור"
#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "כן, נסה להזדהות"
#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text
msgid "No, abort installation"
-msgstr "לא, בטל את ההתקנה"
+msgstr "לא, ותר על ההתקנה"
#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text
msgid "Installation failed."
diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/appl.po b/translations/source/he/sfx2/source/appl.po
index 6e3d2f6a285..dc4160ac1cb 100644
--- a/translations/source/he/sfx2/source/appl.po
+++ b/translations/source/he/sfx2/source/appl.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:54+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: app.src#STR_ISMODIFIED.string.text
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב %1?‏"
+msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב-%1?‏"
#: app.src#STR_QUITAPP.string.text
msgid "E~xit"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "קובץ"
#: app.src#STR_QUICKSTART_STARTCENTER.string.text
msgid "Startcenter"
-msgstr ""
+msgstr "Startcenter"
#: app.src#STR_QUICKSTART_RECENTDOC.string.text
msgid "Recent Documents"
@@ -323,21 +323,12 @@ msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה ספרתית, צרי
#: app.src#RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED.string.text
msgid " (Signed)"
-msgstr "(על החתום)"
+msgstr " (חתום)"
#: app.src#STR_STANDARD.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"רגיל\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"רגיל\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"סטנדרטי\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"סטנדרטי"
+msgstr "רגילה"
#: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text
msgid "Document"
@@ -358,7 +349,7 @@ msgstr "כל סוגי הקבצים (*.*)‏"
#: app.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text
msgid "Link graphics"
-msgstr ""
+msgstr "קישור לגרפיקה"
#: app.src#STR_ERRUNOEVENTBINDUNG.string.text
msgid ""
@@ -384,7 +375,7 @@ msgstr "צורה גרפית בלתי ידועה"
#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
msgid "This version of the graphics file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה זו של קובץ הגרפיקה אינה נתמכת"
#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
msgid "Graphics filter not found"
@@ -392,7 +383,7 @@ msgstr "הממיר הגרפי לא נמצא"
#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text
msgid "Not enough memory to insert graphic"
-msgstr ""
+msgstr "אין די זיכרון כדי להוסיף פריט גרפי"
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po
index e7d4604a196..879bd816f6d 100644
--- a/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po
+++ b/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "הערה"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
-msgstr ""
+msgstr "החלפת ה~ססמה..."
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text
msgid "Type:"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "עודכן:‏"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_SIGNED.fixedtext.text
msgid "Digitally signed:"
-msgstr "חתימה ספרתית:‏"
+msgstr "חתימה דיגטלית:‏"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_SIGNATURE.pushbutton.text
msgid "Digital Signature..."
-msgstr "חתימה ספרתית"
+msgstr "חתימה דיגיטלית..."
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text
msgid "Multiply signed document"
@@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "Property Name"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.1.stringlist.text
msgid "Checked by"
-msgstr ""
+msgstr "נבדק על ידי"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.2.stringlist.text
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.3.stringlist.text
msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך ההשלמה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.4.stringlist.text
msgid "Department"
@@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "מחלקה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.5.stringlist.text
msgid "Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "יעדים"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.6.stringlist.text
msgid "Disposition"
-msgstr ""
+msgstr "פריסה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.7.stringlist.text
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "מחלקה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.8.stringlist.text
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "מספר המסמך"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.9.stringlist.text
msgid "Editor"
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "עורך"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.10.stringlist.text
msgid "E-Mail"
-msgstr "דוא‏\"ל"
+msgstr "דוא‏״ל"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.11.stringlist.text
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "העברה אל"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text
msgid "Group"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "שפה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.15.stringlist.text
msgid "Mailstop"
-msgstr ""
+msgstr "Mailstop"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text
msgid "Matter"
-msgstr ""
+msgstr "נושא"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text
msgid "Office"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "משרד"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.18.stringlist.text
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "בעלים"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.19.stringlist.text
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "פרויקט"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.20.stringlist.text
msgid "Publisher"
@@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "מו‏\"ל"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.21.stringlist.text
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "מטרה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.22.stringlist.text
msgid "Received from"
-msgstr ""
+msgstr "התקבל מאת"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.23.stringlist.text
msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "הוקלט על־ידי"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.24.stringlist.text
msgid "Recorded date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך ההקלטה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.25.stringlist.text
msgid "Reference"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "הפניה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.26.stringlist.text
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "מקור"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.27.stringlist.text
msgid "Status"
@@ -309,113 +309,32 @@ msgstr "מצב"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.28.stringlist.text
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "מספר טלפון"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.29.stringlist.text
msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "קלדן"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "URL"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"‏‪URL‬‏\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"כתובת אינטרנט (‏‪URL‬‏)‏\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL"
+msgstr "כתובת"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# flat.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"קובץ טקסט\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט"
+msgstr "טקסט"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.2.stringlist.text
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך ושעה"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Date\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך"
+msgstr "תאריך"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text
msgctxt "dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "משך"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.5.stringlist.text
msgid "Number"
@@ -423,7 +342,7 @@ msgstr "מספר"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.6.stringlist.text
msgid "Yes or no"
-msgstr ""
+msgstr "כן או לא"
#: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
@@ -440,17 +359,19 @@ msgstr "לא"
#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text
msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת מאפיין"
#: dinfdlg.src#SFX_QB_WRONG_TYPE.querybox.text
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"הערך שהוכנס לא מתאים לסוג שהוגדר.\n"
+"הערך יאוחסן כטקסט."
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text
msgid "General"
@@ -462,7 +383,7 @@ msgstr "תאור"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_CUSTOMPROPERTIES.pageitem.text
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים מותאמים אישית"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text
msgid "Internet"
@@ -470,7 +391,7 @@ msgstr "אינטרנט"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOSECURITY.pageitem.text
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "אבטחה"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text
msgid "Properties of "
@@ -479,31 +400,31 @@ msgstr "מאפיינים של ‏"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text
msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "משך"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.CB_NEGATIVE.checkbox.text
msgid "~Negative"
-msgstr ""
+msgstr "~שלילי"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_YEAR.fixedtext.text
msgid "~Years"
-msgstr ""
+msgstr "ש~נים"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MONTH.fixedtext.text
msgid "~Months"
-msgstr ""
+msgstr "~חודשים"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_DAY.fixedtext.text
msgid "~Days"
-msgstr ""
+msgstr "~ימים"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_HOUR.fixedtext.text
msgid "H~ours"
-msgstr ""
+msgstr "~שעות"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MINUTE.fixedtext.text
msgid "Min~utes"
-msgstr ""
+msgstr "~דקות"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_SECOND.fixedtext.text
msgid "~Seconds"
@@ -515,7 +436,7 @@ msgstr "מיליש~ניות"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "משך העריכה"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text
msgid "~Search for"
@@ -589,43 +510,40 @@ msgid "~Enter password to open"
msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה"
+msgstr "~לפתיחה הקלד סיסמה מחדש"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FL.fixedline.text
msgid "File sharing password"
msgstr "סיסמה לשיתוף הקובץ"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Enter password to modify"
-msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה"
+msgstr "נא להזין ססמה כדי לבצע שינויים"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה"
+msgstr "נא להזין שוב את הססמה כדי לבצע שינויים"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPTIONS_FL.fixedline.text
msgid "File sharing options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות שיתוף קבצים"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPEN_READONLY_CB.checkbox.text
msgid "~Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת הקובץ לקריאה ~בלבד"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.RECORD_CHANGES_CB.checkbox.text
msgid "Record ~changes"
-msgstr ""
+msgstr "מ~עקב אחר שינויים"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_PROTECT.string.text
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "ה~גנה..."
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_UNPROTECT.string.text
msgid "~Unprotect..."
-msgstr ""
+msgstr "~פתיחת ההגנה..."
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text
msgid ""
@@ -641,7 +559,7 @@ msgstr ""
#: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text
msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמה שגויה"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text
msgid "Reduce print data"
@@ -753,14 +671,17 @@ msgid ""
"\n"
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
+"ייתכן שהמסמך הזה מכיל עיצוב או תוכן שלא ניתן לשמור בסוג הקובץ שנבחר \"%FORMATNAME\".\n"
+"\n"
+"השתמש בסוג הקובץ ODF המומלץ לפי בררת המחדל כדי להבטיח שהקובץ יישמר כראוי."
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "~שימוש בתבנית %FORMATNAME"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text
msgid "Use ~ODF Format"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש ב~תבנית ODF"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text
msgid "~More Information..."
@@ -855,13 +776,8 @@ msgid "Navigator"
msgstr "נווט"
#: dialog.src#SID_TASKPANE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Task Pane"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמשת משימות\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"לוח משימות"
+msgstr "לוח משימות"
#: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text
msgid "Faulty password confirmation"
@@ -965,9 +881,8 @@ msgid "Style Catalog"
msgstr "קטלוג סגנונות"
#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text
-#, fuzzy
msgid "Style List"
-msgstr "סגנונות"
+msgstr "רשימת סגנונות"
#: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text
msgid "Hierarchical"
@@ -1099,27 +1014,23 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(הססמה יכולה להישאר ריקה)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text"
msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "ססמה"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "P~assword"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "ססמה"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Confir~m"
-msgstr "אישור"
+msgstr "~אישור"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text"
msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "ססמה"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text
msgid "Enter Password"
-msgstr "הקלדת סיסמה"
+msgstr "הקלדת ססמה"
diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/doc.po b/translations/source/he/sfx2/source/doc.po
index 66bb9df76d8..541fa71bb73 100644
--- a/translations/source/he/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/he/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "עדכון"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text
msgid "Set As Default Template"
-msgstr "קביעה כתבנית ברירת המחדל"
+msgstr "הגדרת התבנית כבררת המחדל"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text
msgid "Reset Default Template"
-msgstr "חזרה לתבנית ברירת המחדל המקורית"
+msgstr "חזרה לתבנית בררת המחדל"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.menubutton.text
msgid "Commands"
@@ -199,103 +199,103 @@ msgstr "ניהול תבניות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text
msgid "Blue Border"
-msgstr ""
+msgstr "מסגרת כחולה"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "שחור ולבן"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
msgid "Blue and Grey"
-msgstr ""
+msgstr "כחול ואפור"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
msgid "Blue Lines and Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "קווים כחולים ומדרגים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
msgid "Blue with Bottom Title"
-msgstr ""
+msgstr "כחול עם כותרת תחתית"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
msgid "Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "מחברת"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "חום"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
msgid "Characters with Glow"
-msgstr ""
+msgstr "תווים זורחים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "יער"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
msgid "Fresco"
-msgstr ""
+msgstr "תמשיח (פרסקו)"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME11.string.text
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "קרחון"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME12.string.text
msgid "Green with White Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ירוק עם קווים לבנים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "מקלדת"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text
msgid "Light Blue Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "צורות כחולות בהירות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME15.string.text
msgid "Numbers on Dark Background"
-msgstr ""
+msgstr "מספרים על רקע כהה"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME16.string.text
msgid "Blue Step Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "מדרגים בדרגות כחולות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME17.string.text
msgid "White Blue and Lightnings"
-msgstr ""
+msgstr "כחול לבן ותאורה"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME18.string.text
msgid "Noise Paper"
-msgstr ""
+msgstr "נייר מלוכלך"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME19.string.text
msgid "Red Noise Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "צורות רעש אדומות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "מרובעים מעוגלים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text
msgid "Blue and Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "מדרג כחול–אדום"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME22.string.text
msgid "Technical Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "צורות טכניות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME23.string.text
msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "מנהרה"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "מים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text
msgid "Wine"
-msgstr ""
+msgstr "יין"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
msgid ""
@@ -327,15 +327,15 @@ msgid ""
"The category is not empty.\n"
"Delete anyway?"
msgstr ""
-"המסמך ‏‪‏‪‏‪‏‪\"$(DOC)\"‬‏‬‏‬‏‬‏ שונה.‏\n"
-"האם לשמור את השינויים?‏"
+"הקטגוריה אינה ריקה.\n"
+"האם למחוק בכל זאת?"
#: doc.src#STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT.string.text
msgid ""
"The document \"$(DOC)\" has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"‏המסמך ‏‪‏‪‏‪‏‪\"$(DOC)\"‬‏‬‏‬‏‬‏ שונה.‏\n"
+"‏המסמך ‏‪‏‪‏‪‏‪\"$(DOC)\"‬‏‬‏‬‏‬‏ שונה.\n"
"האם לשמור את השינויים?‏"
#: doc.src#STR_STYLES.string.text
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "התחברות ל: ‏‪$(HOST)‬‏. המתנה לתשובה...‏"
#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECT_START.string.text
msgid "Opening $(TARGET) at $(HOST)"
-msgstr " פתיחת ‏‪$(TARGET)‬‏ ב: ‏‪$(HOST)"
+msgstr "פתיחת ‪$(TARGET)‬‏ ב-‪$(HOST)"
#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_READ_STATUS.string.text
msgid "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "הודעה"
#: doc.src#STR_NOSAVEANDCLOSE.string.text
msgid "~Discard"
-msgstr "לזרוק"
+msgstr "התעלמות"
#: doc.src#STR_PACKNGO_NOACCESS.string.text
msgid "Access to the current data medium not possible."
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "אין גישה למדיית הנתונים הנוכחית.‏"
#: doc.src#STR_PACKNGO_NEWMEDIUM.string.text
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
-msgstr "יש להכניס את המדיה הבאה וללחוץ OK.‏"
+msgstr "יש להכניס את המדיה הבאה וללחוץ על אישור.‏"
#: doc.src#STR_OBJECT.string.text
msgid "Object"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "מסמך זה מכיל פקודות מאקרו. ‏‪$(TEXT)‬‏‏"
#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title
msgid "Run Macro"
-msgstr "Run Macro"
+msgstr "הפעלת מקרו"
#: doc.src#BTN_OK.string.text
msgid "Run"
@@ -723,15 +723,15 @@ msgstr ""
#: doc.src#STR_QRYTEMPL_MESSAGE.string.text
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formattings according to the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "התבנית '$(ARG1)' שעליה מבוסס מסמך זה השתנתה. האם לעדכן עיצוב מבוסס סגנונות על פי התבנית שהשתנתה?"
#: doc.src#STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN.string.text
msgid "~Update Styles"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון סגנונות"
#: doc.src#STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN.string.text
msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת סגנונות ישנים"
#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text
msgid "My Templates"
@@ -774,19 +774,8 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Labels"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# he.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"תוויות\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תוויות\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תוויות\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תוויות\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תויות"
+msgstr "תוויות"
#: doctempl.src#RID_CNT_STR_WAITING.string.text
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
diff --git a/translations/source/he/starmath/source.po b/translations/source/he/starmath/source.po
index 3b1d4dd2efc..afa3da88b27 100644
--- a/translations/source/he/starmath/source.po
+++ b/translations/source/he/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -485,7 +485,10 @@ msgid ""
"Should the changes be saved as defaults?\n"
"\n"
"These changes will apply for all new formulas."
-msgstr "האם לשמור את השינויים כברירות מחדל לכל נוסחאות בעתיד?‏"
+msgstr ""
+"האם לשמור את השינויים כברירות מחדל לכל נוסחאות בעתיד?‏\n"
+"\n"
+"בחירות אלה ייושמו על כל הנוסחאות החדשות."
#: smres.src#RID_FONTREGULAR.string.text
msgid "Standard"
diff --git a/translations/source/he/svtools/source/filter.po b/translations/source/he/svtools/source/filter.po
index cae237abac4..9cb2f66f728 100644
--- a/translations/source/he/svtools/source/filter.po
+++ b/translations/source/he/svtools/source/filter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
msgid " Options"
-msgstr "אפשרויות"
+msgstr " אפשרויות"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text
msgid "Size"
diff --git a/translations/source/he/svtools/source/java.po b/translations/source/he/svtools/source/java.po
index 9f917a5eddf..b355c30bf82 100644
--- a/translations/source/he/svtools/source/java.po
+++ b/translations/source/he/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
@@ -24,14 +24,12 @@ msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options -
msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור את סביבת ההפעלה של ג׳אווה בה ברצונך להשתמש יחד עם %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ זקוק לסביבת ריצה (‏‪JRE‬‏) לבצע משימה זו. אבל שימוש ב-‏‪JRE‬‏ אינה מופעלת. האם להפעיל שימוש ב-‏‪JRE‬‏ עכשיו?‏"
+msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע פעולה זו. אולם, השימוש ב־JRE נוטרל. האם ברצונך להפעיל את השימוש ב־JRE כעת?"
#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ זקוק לסביבת ריצה (‏‪JRE‬‏) לבצע משימה זו. ה-‏‪JRE‬‏ הנבחר פגום. נא לבחור גירסה אחרת, או להתקין ‏‪JRE‬‏ חדש ולבחור אותו ב'כלים-אפשרויות-‏‪%PRODUCTNAME‬‏-ג'אווה'‏"
+msgstr "%PRODUCTNAME דורש סביבת ריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע משימה זו. ה־JRE הנבחר פגום. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדש ולבחור אותו תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה."
#: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
diff --git a/translations/source/he/svtools/source/misc.po b/translations/source/he/svtools/source/misc.po
index 186f44886db..4294f2626d1 100644
--- a/translations/source/he/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/he/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:16+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 15:36+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "[ללא]"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text
msgid "Unknown"
-msgstr "לא מוכר"
+msgstr "לא מוכרת"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text
msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+msgstr "בררת מחדל"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr "אפריקנז"
+msgstr "אפריקאנס (דרום אפריקה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text
msgid "Albanian"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "אסמית (הודו)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.pairedlist.text
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr "אזרבייז'אנית (לטינית)‏"
+msgstr "אזרבייג'אנית (לטינית)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.pairedlist.text
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr "אזרבייז'אנית (קירילית)‏"
+msgstr "אזרבייג'אנית (קירילית)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text
msgid "Basque"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "בולגרית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text
msgid "Belarusian"
-msgstr "בילו-רוסית"
+msgstr "בלארוסית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text
msgid "Catalan"
-msgstr "קאטאלנית"
+msgstr "קטלאנית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text
msgid "Chinese (traditional)"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "צרפתית (מונקו)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text
msgid "Gascon"
-msgstr "גסכון"
+msgstr "גסקונית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text
msgid "German (Germany)"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "גרמנית (גרמניה)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.pairedlist.text
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "גרמנית (שוויץ)‏"
+msgstr "גרמנית (שווייץ)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.pairedlist.text
msgid "German (Austria)"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "עברית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text
msgid "Hindi"
-msgstr "הינדיות"
+msgstr "הינדי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text
msgid "Hungarian"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "יפנית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text
msgid "Kannada"
-msgstr "קנדה"
+msgstr "קאנדה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.pairedlist.text
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "ליטאית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text
msgid "Macedonian"
-msgstr "מוקדונית"
+msgstr "מקדונית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.pairedlist.text
msgid "Malay (Malaysia)"
@@ -461,19 +461,19 @@ msgstr "פולנית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr "פורטוגזית (אנגולה)"
+msgstr "פורטוגלית (אנגולה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Portugal)"
-msgstr "פורטוגזית (פורטוגל)‏"
+msgstr "פורטוגלית (פורטוגל)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "פורטוגזית (ברזיל)‏"
+msgstr "פורטוגלית (ברזיל)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text
msgid "Punjabi"
-msgstr "פונג'בית"
+msgstr "פנג׳בית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.pairedlist.text
msgid "Rhaeto-Romance"
@@ -493,27 +493,27 @@ msgstr "סנסקריט"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "סרבית (קירילית)‏"
+msgstr "סרבית קירילית (סרביה ומונטנגרו)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "סרבית (לטינית)‏"
+msgstr "סרבית לטינית (סרביה ומונטנגרו)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
-msgstr "קירילית סרבית (סרביה)"
+msgstr "סרבית קירילית (סרביה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
-msgstr "לטינית סרבית (סרביה)"
+msgstr "סרבית לטינית (סרביה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
-msgstr "קירילית סרבית (מונטנגרו)"
+msgstr "סרבית קירילית (מונטנגרו)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
-msgstr "לטינית סרבית (מונטנגרו)"
+msgstr "סרבית לטינית (מונטנגרו)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text
msgid "Sindhi"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "ספרדית (בוליביה)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.pairedlist.text
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr "ספרדית (אל סלבדור)‏"
+msgstr "ספרדית (אל סלוודור)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.pairedlist.text
msgid "Spanish (Honduras)"
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "גליסית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text
msgid "Dhivehi"
-msgstr "דיבהית"
+msgstr "דיווהי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "סותו צפונית"
+msgstr "סוטו צפונית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text
msgid "Gaelic (Scotland)"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "נדבלה (דרומית)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "סותו דרומית"
+msgstr "סוטו דרומית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text
msgid "Swazi"
@@ -845,19 +845,19 @@ msgstr "טסואנה (בוטסואנה)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text
msgid "Xhosa"
-msgstr "קסוסה"
+msgstr "קהוסה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.pairedlist.text
msgid "Sinhala"
-msgstr "סינהלה"
+msgstr "סינהלית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.pairedlist.text
msgid "Moore"
-msgstr "אנדלוסית"
+msgstr "מורה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.pairedlist.text
msgid "Bambara"
-msgstr "באמברה"
+msgstr "במברה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.pairedlist.text
msgid "Akan"
@@ -873,19 +873,19 @@ msgstr "פריולית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text
msgid "Fijian"
-msgstr "פיגית"
+msgstr "פיג׳ית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr "אפריקאנס נמיבית"
+msgstr "אפריקאנס (נמיביה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text
msgid "English (Namibia)"
-msgstr "אנגלית נמיבית"
+msgstr "אנגלית (נמיביה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text
msgid "Walloon"
-msgstr "וואלון"
+msgstr "ואלונית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text
msgid "Coptic"
@@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "קופטית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr "טיגריגנה אריטראית"
+msgstr "טיגריניה (אריטראה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
-msgstr "טיגריגנה אתיופית"
+msgstr "טיגריניה (אתיופיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text
msgid "Amharic"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "אמהרית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text
msgid "Kirghiz"
-msgstr "כירגיזית"
+msgstr "קירגיזית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text
msgid "German (Belgium)"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "גרמנית (בלגית)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text
msgid "Chuvash"
-msgstr "חובש"
+msgstr "צ׳ובשית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.pairedlist.text
msgid "Burmese"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "האוסה (גאנה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text
msgid "Éwé"
-msgstr "Éwé"
+msgstr "אווה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text
msgid "English (Ghana)"
@@ -953,87 +953,87 @@ msgstr "לינגלה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.pairedlist.text
msgid "Low German"
-msgstr "גרמנית נמוכה"
+msgstr "גרמנית תחתית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.pairedlist.text
msgid "Hiligaynon"
-msgstr "שפת ההיליגיינונית"
+msgstr "היליגיינון"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.pairedlist.text
msgid "Nyanja"
-msgstr "שפת היאנג'אית"
+msgstr "ניאנג׳ה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.pairedlist.text
msgid "Kashubian"
-msgstr "שפת הקשובית"
+msgstr "קשובית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr "שפת הספרדית הקובנית"
+msgstr "ספרדית (קובה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.pairedlist.text
msgid "Tetun (Indonesia)"
-msgstr "שפת הטטונית האינדונסית"
+msgstr "טטון (אינדונזיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.pairedlist.text
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
-msgstr "שפת הקוייצ'ה מצפון בוליביה"
+msgstr "קצ׳ואה (בוליביה, צפון)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.pairedlist.text
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
-msgstr "שפת הקוייצ'ה בדרום בוליביה"
+msgstr "קצ׳ואה (בוליביה, דרום)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.pairedlist.text
msgid "Somali"
-msgstr "שפת הסומלית"
+msgstr "סומלית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.pairedlist.text
msgid "Sami, Inari (Finland)"
-msgstr "Sami, Inari (Finland)"
+msgstr "סאמי, אינרי (פינלנד)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Lule (Norway)"
-msgstr "Sami, Lule (Norway)"
+msgstr "סאמי, לולה (נורווגיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
-msgstr "Sami, Lule (Sweden)"
+msgstr "סאמי, לולה (שוודיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Finland)"
-msgstr "Sami, Northern (Finland)"
+msgstr "סאמי, צפונית (פינלנד)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Norway)"
-msgstr "Sami, Northern (Norway)"
+msgstr "סאמי, צפונית (נורווגיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
-msgstr "Sami, Northern (Sweden)"
+msgstr "סאמי, צפונית (שוודיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.pairedlist.text
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
-msgstr "Sami, Skolt (Finland)"
+msgstr "סאמי, סקולט (פינלנד)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Southern (Norway)"
-msgstr "Sami, Southern (Norway)"
+msgstr "סאמי, דרומית (נורווגיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
-msgstr "Sami, Southern (Sweden)"
+msgstr "סאמי, דרומית (שוודיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.pairedlist.text
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr "שפת הסאמית מקילדין שברוסיה"
+msgstr "סאמי, קילדין (רוסיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.pairedlist.text
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr "שפת הגוארנית הפאראגויאית"
+msgstr "גוארני, פרגואיית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.pairedlist.text
msgid "Bodo"
-msgstr "שפת הבודוית"
+msgstr "בודו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Dogri"
@@ -1041,19 +1041,19 @@ msgstr "דוֹגרי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Maithili"
-msgstr "שפת המאית'ילית"
+msgstr "מאית'ילי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Santali"
-msgstr "סאנטלי"
+msgstr "סנטלי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.pairedlist.text
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
-msgstr "שפת הטטונית (טימור ולאסתה)"
+msgstr "טטון (מזרח טימור)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.pairedlist.text
msgid "Turkmen"
-msgstr "שפת הטורקמנית"
+msgstr "טורקמנית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.pairedlist.text
msgid "Maltese"
@@ -1061,28 +1061,27 @@ msgstr "מלטית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.pairedlist.text
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "טוק פיסין"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.pairedlist.text
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "שוסוואפ"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "אורומו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text
msgid "Greek, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "יוונית עתיקה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr "קורדית (עירק)‏"
+msgstr "יידיש (ישראל)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text
msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "קצ׳ווה (אקוודור)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text
msgid "Uyghur"
@@ -1090,163 +1089,159 @@ msgstr "אויגור"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "אסטורית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "סורבית עילית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "סורבית תחתית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.pairedlist.text
msgid "Latgalian"
-msgstr ""
+msgstr "לטגלית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.pairedlist.text
msgid "Maore"
-msgstr "אנדלוסית"
+msgstr "מאורה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.pairedlist.text
msgid "Bushi"
-msgstr ""
+msgstr "בושי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Tahitian"
-msgstr "לאטבית"
+msgstr "טהיטית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.pairedlist.text
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "מלגשית, רמה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.pairedlist.text
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-msgstr ""
+msgstr "פפיאמנטו (אנטיליים הולנדים)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.pairedlist.text
msgid "Papiamento (Aruba)"
-msgstr ""
+msgstr "פפיאמנטו (ארובה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "סרדינית קאמפידנזית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "סרדינית גלורזית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "סרדינית לוגודורזית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "סרדינית סאסארית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.pairedlist.text
msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "בפיה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text
msgid "Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "גיקויו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "יורובה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "רוסינית (אוקראינה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text
msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr ""
+msgstr "רוסינית (סלובקיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "קבילית בכתב לטיני"
+msgstr "קבילית לטינית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Yiddish (USA)"
-msgstr "יידיש"
+msgstr "יידיש (ארה״ב)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Hawaiian"
-msgstr "גליציאנית"
+msgstr "הוואית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "לימבו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "לוז׳באן"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Haitian"
-msgstr "לאטבית"
+msgstr "האיטית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text
msgid "Beembe"
-msgstr ""
+msgstr "באמבה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text
msgid "Bekwel"
-msgstr ""
+msgstr "בקוול"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text
msgid "Kituba"
-msgstr ""
+msgstr "קיטובה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "לארי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text
msgid "Mbochi"
-msgstr ""
+msgstr "מבוצ׳י"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "טקה־אבואו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
msgid "Teke-Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "טקה־איבלי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "טקה־טייה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "וילי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "KeyID"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text
msgid "Pali Latin"
-msgstr ""
+msgstr "פאלי לטינית"
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
msgid "Undo: "
-msgstr "ביטול פעולה: ‏"
+msgstr "ביטול: ‏"
#: undo.src#STR_REDO.string.text
msgid "Re~do: "
-msgstr "הפוך ביטול הפעולה: ‏"
+msgstr "ביצוע מחדש: ‏"
#: undo.src#STR_REPEAT.string.text
msgid "~Repeat: "
-msgstr "ביצוע נוסף של הפעולה: ‏"
+msgstr "חזרה על פעולה: ‏"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text
msgid "Source code"
@@ -1254,7 +1249,7 @@ msgstr "קוד מקור"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text
msgid "Bookmark file"
-msgstr "קובץ סימניה"
+msgstr "קובץ סימנייה"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text
msgid "Graphics"
@@ -1298,18 +1293,16 @@ msgid "Log file"
msgstr "קובץ מעקב"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "StarOffice Database"
-msgstr "תבנית ‏‪StarOffice 5.0‬‏‏"
+msgstr "מסד נתונים של StarOffice"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "מסמך אב כיתוב ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "StarOffice Image"
-msgstr "תבנית ‏‪StarOffice 5.0‬‏‏"
+msgstr "תמונה של StarOffice"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text
msgid "Text file"
@@ -1320,13 +1313,12 @@ msgid "Link"
msgstr "קישור"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr "תבנית ‏‪StarOffice 5.0‬‏‏"
+msgstr "תבנית של StarOffice 3.0 - 5.0"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text
msgid "MS Excel document"
-msgstr "מסמך ‏‪MS-Excel‬‏‏"
+msgstr "מסמך ‏‪MS Excel‬‏‏"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text
msgid "MS Excel template"
diff --git a/translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po b/translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po
index 916e4b8534a..d04015142c8 100644
--- a/translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ftoolpanel.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD.string.text
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור גלילת חלונית לשונית, אחורה"
#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK.string.text
msgid "Tab Panel Scroll Button, forward"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור גלילת חלונית לשונית, קדימה"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/dialog.po b/translations/source/he/svx/source/dialog.po
index c5f7dada242..020e2a40768 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/dialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:29+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document could be recovered."
msgstr ""
-"יש ללחוץ 'שיחזור' כדי להתחיל את תהליך השיחזור של המסמכים הרשומים למטה.‏\n"
+"יש ללחוץ שיחזור כדי להתחיל את תהליך השיחזור של המסמכים הרשומים למטה.‏\n"
"\n"
-"נא לסייע לנו באיבחון התקלה שגרמה לנפילת המוצר על ידי שליחת דו\"ח תקלה של מחולל דו\"חות התקלה של ‏‪%PRODUCTNAME‬‏. יש ללחוץ 'הבא' כדי לפתוח את מחולל דו\"חות התקלה.‏"
+"עמודת מצב המסמך מראה האם המסמך ניתן לשחזור."
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_PROGR.fixedtext.text
msgid "Recovering document:"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "הבא >>‏"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_SUCCESSRECOV.string.text
msgid "Successfully recovered"
-msgstr "משוחזר בהצלחה"
+msgstr "שוחזר בהצלחה"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_ORIGDOCRECOV.string.text
msgid "Original document recovered"
@@ -94,10 +94,7 @@ msgstr "השיחזור עדיין לא הסתיים"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_INPROGRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION יתחיל עכשיו את תהליך השיחזור. משך התהליך תלוי בגודל המסמכים,\n"
-"\n"
-"דו\"ח התרסקות נוצר כדי לסייע למפתחים לזהות את מקור התקלה. יש ללחוץ 'הבא' כדי לשלוח את דו\"ח ההתרסקות, או ללחוץ 'ביטול' כדי לדלג על משלוח הדו\"ח."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION יתחיל עכשיו את תהליך השיחזור. משך התהליך תלוי בגודל המסמכים."
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_REPORT.string.text
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
@@ -117,7 +114,7 @@ msgstr "סיום"
#: docrecovery.src#RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY.querybox.text
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
-msgstr "האם אכן לבטל את שיחזור המסמכים של ‪‏%PRODUCTNAME‬‏?‏"
+msgstr "האם לבטל את שיחזור המסמכים של ‏%PRODUCTNAME?"
#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_DESCR.fixedtext.text
msgid ""
@@ -644,7 +641,7 @@ msgstr "Shadow Color"
#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.dockingwindow.text
msgid "Fontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1.string.text
msgid "Upper Semicircle"
@@ -696,7 +693,7 @@ msgstr "עיגול פתוח אנכי"
#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE.string.text
msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "יצירת עצם עבודת גופנים"
+msgstr "יצירת עצם מלאכת גופנים"
#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1252.pairedlist.text
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
@@ -1065,7 +1062,7 @@ msgstr "קביעת תאריך/שעת התחלה"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text
msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text"
@@ -3067,7 +3064,7 @@ msgstr "טווח ~הצמדה"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text
msgid " Pixels"
-msgstr "פיקסלים"
+msgstr " פיקסלים"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text
msgid "Snap position"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/engine3d.po b/translations/source/he/svx/source/engine3d.po
index 2eeba0ea18b..cada7aa0d4d 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/engine3d.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/engine3d.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fengine3d.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "זווית סיבוב"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text
msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text"
msgid " degree(s)"
-msgstr "מעלות"
+msgstr " מעלות"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DEPTH.fixedtext.text
msgid "~Depth"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "זווית שטח"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text
msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text"
msgid " degree(s)"
-msgstr "מעלות"
+msgstr " מעלות"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.fixedline.text
msgid "Camera"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/form.po b/translations/source/he/svx/source/form.po
index d0b8494513c..cb7f243ecd3 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/form.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 11:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:25+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "טפסים"
#: fmstring.src#RID_STR_NO_PROPERTIES.string.text
msgid "No control selected"
-msgstr " לא נבחר פקד"
+msgstr "לא נבחר פקד"
#: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_CONTROL.string.text
msgid "Properties: "
@@ -792,8 +792,8 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"אחרי לחיצה על 'כן' אין אפשרות לבטל פעולה זו!\n"
-"האם אכן להמשיך?‏"
+"אחרי לחיצה על 'כן' אין אפשרות לבטל את פעולה זו.\n"
+"האם להמשיך בכל זאת?"
#: fmstring.src#RID_ERR_NO_ELEMENT.string.text
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
diff --git a/translations/source/he/svx/source/src.po b/translations/source/he/svx/source/src.po
index a19b7d2950c..bb96ca55d21 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/src.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/src.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:42+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "‏‪$(ERR)‬‏ בחיפוש כתובת"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text
msgid "Abort"
-msgstr "לזרוק"
+msgstr "ויתור"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text
msgid "Nonexistent object"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "שם הקובץ מכיל תווים בלתי חוקיים"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_UNKNOWN.string.text
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr " ארעה שגיאת קלט/פלט בלתי מוכרת"
+msgstr "ארעה שגיאת קלט/פלט בלתי מוכרת"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDACCESS.string.text
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "הפעולה הופעלה עם פרמטר בלתי חוקי"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ABORT.string.text
msgid "The operation on the file was aborted."
-msgstr "הפעולה על הקובץ בוטלה"
+msgstr "הפעולה על הקובץ בוטלה."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH.string.text
msgid "Path to the file does not exist."
diff --git a/translations/source/he/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/he/svx/source/stbctrls.po
index 58cc6146fd4..2488b4b0ae1 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/stbctrls.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "BLK"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
-msgstr "חתימה ספרתית: החתימה תואמת את המסמך.‏"
+msgstr "חתימה דיגיטלית: החתימה תואמת את המסמך.‏"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr "חתימה ספרתית: החתימה תואמת המסמך אך לא ניתן לאמת את אישור החתימה.‏"
+msgstr "חתימה דיגיטלית: החתימה תואמת המסמך אך לא ניתן לאמת את אישור החתימה.‏"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
-msgstr "חתימה ספרתית: החתימה אינה תואמת את המסמך. קיים חשש של זיוף במסמך.‏"
+msgstr "חתימה דיגיטלית: החתימה אינה תואמת את המסמך. קיים חשש של זיוף במסמך.‏"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG.string.text
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
-msgstr "חתימה ספרתית: אין חתימה למסמך.‏"
+msgstr "חתימה דיגיטלית: אין חתימה למסמך.‏"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
diff --git a/translations/source/he/svx/source/svdraw.po b/translations/source/he/svx/source/svdraw.po
index 8498c4cf7b4..29b27aca4be 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "ללא עצם ציור"
#: svdstr.src#STR_ObjNameAnd.string.text
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPlural.string.text
msgid "draw object(s)"
@@ -1771,75 +1771,75 @@ msgstr "מאפייני שטח"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTYLE.string.text
msgid "Fontwork style"
-msgstr "סגנון עבודת גופנים"
+msgstr "סגנון מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTADJUST.string.text
msgid "Fontwork alignment"
-msgstr "יישור עבודת גופנים"
+msgstr "יישור מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTDISTANCE.string.text
msgid "Fontwork spacing"
-msgstr "ריווח עבודת גופנים"
+msgstr "ריווח מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTART.string.text
msgid "Fontwork font begin"
-msgstr "תחילת גופן עבודת גופנים"
+msgstr "תחילת גופן מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTMIRROR.string.text
msgid "Fontwork mirror"
-msgstr "שיקוף עבודת גופנים"
+msgstr "שיקוף מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTOUTLINE.string.text
msgid "Fontwork outline"
-msgstr "מתאר עבודת גופנים"
+msgstr "מתאר מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHADOW.string.text
msgid "Fontwork shadow"
-msgstr "צללית עבודות גופנים"
+msgstr "צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR.string.text
msgid "Fontwork shadow color"
-msgstr "צבע צללית עבודת גופנים"
+msgstr "צבע צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL.string.text
msgid "Fontwork shadow offset X"
-msgstr "היסט ‏‪X‬‏ של צללית עבודת גופנים"
+msgstr "היסט ‏‪X‬‏ של צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL.string.text
msgid "Fontwork shadow offset Y"
-msgstr "היסט ‏‪Y‬‏ של צללית עבודת גופנים"
+msgstr "היסט ‏‪Y‬‏ של צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTDFORM.string.text
msgid "Fontwork default form"
-msgstr "צורת ברירת המחדל של עבודת הגופנים"
+msgstr "צורת ברירת המחדל של מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM.string.text
msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr "הסתר מתאר עבודת גופנים"
+msgstr "הסתר מתאר מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP.string.text
msgid "Fontwork shadow transparency"
-msgstr "שקיפות צללית עבודת גופנים"
+msgstr "שקיפות צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED2.string.text
msgid "Fontwork reserved for 2"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 2‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 2‏"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED3.string.text
msgid "Fontwork reserved for 3"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 3‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 3‏"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED4.string.text
msgid "Fontwork reserved for 4"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 4‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 4‏"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED5.string.text
msgid "Fontwork reserved for 5"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 5‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 5‏"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED_LAST.string.text
msgid "Fontwork reserved for 6"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 6‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 6‏"
#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text
msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po
index 8bc4a2df544..608be2e4898 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:55+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "צבע גופן"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.FL_FAVORITES.fixedline.text
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "בחירת סגנון עבודת גופנים:‏"
+msgstr "בחירת סגנון מלאכת גופנים:‏"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.STR_CLICK_TO_ADD_TEXT.string.text
msgid "Click to edit text"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "יש לבצע לחיצת עכבר כדי לערוך את הטקסט"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.modaldialog.text
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "גלריית ה'עבודת גופנים'‏"
+msgstr "גלריית מלאכת גופנים"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_LEFT.string.text
msgid "~Left Align"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "יישור על ידי מתיחה"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.dockingwindow.text
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "יישור 'עבודת גופנים'‏"
+msgstr "יישור מלאכת גופנים"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT.string.text
msgid "~Very Tight"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "הצמדת זוגות אותיות"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "ריווח תווים ב'עבודת גופנים'‏"
+msgstr "ריווח תווי מלאכת גופנים"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ערך"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "ריווח תווים ב'עבודת גופנים'‏"
+msgstr "ריווח תווי מלאכת גופנים"
#: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text
msgid "Colors"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/toolbars.po b/translations/source/he/svx/source/toolbars.po
index dcd082deaaa..59c996eb113 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/toolbars.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/toolbars.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftoolbars.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:56+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: extrusionbar.src#RID_SVX_EXTRUSION_BAR.string.text
@@ -69,20 +69,20 @@ msgstr "שינוי צבע ההפלטה"
#: fontworkbar.src#RID_SVX_FONTWORK_BAR.string.text
msgid "Fontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE.string.text
msgid "Apply Fontwork Shape"
-msgstr "יישום צורות עבודת גופנים"
+msgstr "יישום צורה למלאכת גופנים"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT.string.text
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "יישום 'גובה תו אחיד' לעבודת גופנים"
+msgstr "יישום גובה תו אחיד למלאכת גופנים"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT.string.text
msgid "Apply Fontwork Alignment"
-msgstr "יישום יישור עבודת גופנים"
+msgstr "יישום יישור למלאכת גופנים"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING.string.text
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
-msgstr "יישום ריווח תווים עבודת גופנים"
+msgstr "יישום ריווח תווים למלאכת גופנים"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/app.po b/translations/source/he/sw/source/ui/app.po
index a914e8c8002..9b78d41ad00 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:55+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -393,27 +393,27 @@ msgstr "שבירת שורות"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "למ~סגרת"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "ל~עמוד"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ל~פסקה"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "ל~תו"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "כ~תו"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
-msgstr ""
+msgstr "~עוגן"
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "לא מוגדר מקור נתונים. כדי לספק נתונים לש
#: app.src#RID_MODULE_TOOLBOX.string.text
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "סרגל תפקודים"
+msgstr "סרגל פונקציות (מצב צפיה)"
#: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text
msgid "~Do not show warning again"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "לא להציג אזהרה זו שנית"
#: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "קווי מתאר של מספור"
#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
index 34a64f1fb0f..de9d8337e3b 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:35+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 11:28+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[ללא]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להחיל מספרי עמודים על העמוד הנוכחי. ניתן להשתמש במספרים אי־זוגיים על עמודים שמאליים ובזוגיים על עמודים ימניים."
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/config.po b/translations/source/he/sw/source/ui/config.po
index b2e071799e2..411c5ef1d98 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 15:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text
@@ -516,9 +516,8 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "סיוע בפריסה"
#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr "יישור טבלאות"
+msgstr "שורת היישור לביטויים מתמטיים"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME %s"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po
index ff57c0962a5..3c24a3c188c 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "מדפסת"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTERSETTINGS.pushbutton.text
msgid "P~roperties..."
-msgstr "תכונות...‏"
+msgstr "מ~אפיינים..."
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINTALL.radiobutton.text
msgid "Print ~all documents"
@@ -1028,15 +1028,15 @@ msgstr "לכבוד"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_COPYTO.pushbutton.text
msgid "~Copy to..."
-msgstr "העתק ל...‏"
+msgstr "ה~עתקה אל...‏"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text
msgid "S~ubject"
-msgstr "הנושא"
+msgstr "נושא"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SENDAS.fixedtext.text
msgid "Sen~d as"
-msgstr "שליחה כ"
+msgstr "שליחה בתור"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.1.stringlist.text
msgid "OpenDocument Text"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "מסמך וורד"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.4.stringlist.text
msgid "HTML Message"
-msgstr "מסר HTML"
+msgstr "הודעה ב־HTML"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.5.stringlist.text
msgid "Plain Text"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "טקסט פשוט"
#: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text
msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
-msgstr "תכונות"
+msgstr "מ~אפיינים..."
#: mmoutputpage.src#FT_ATTACHMENT.fixedtext.text
msgid "Name of the a~ttachment"
@@ -1108,7 +1108,6 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "לא צויין שם חדש לנספח. אם רצונך לציין שם חדש לנספח, נא להקלידו עכשיו.‏"
#: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
"\n"
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"על מנת לשלוח מסמכי מיזוג דואר כדוא\"ל, %PRODUCTNAME דורש מידע אודות חשבון הדוא\"ל שממנו ישלחו המסמכים.\n"
"\n"
-"האם רצונך לציין את פרטי חשבון הדוא\"ל עכשיו?‏"
+"האם ברצונך לציין את פרטי חשבון הדוא\"ל עכשיו?‏"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "Send a copy of this mail to:"
@@ -1124,11 +1123,11 @@ msgstr "לשלוח העתק של דוא\"ל זה ל:‏"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_CC.fixedtext.text
msgid "~Cc"
-msgstr "Cc"
+msgstr "עותק"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_BCC.fixedtext.text
msgid "~Bcc"
-msgstr "Bcc"
+msgstr "עותק נסתר"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_NOTE.fixedtext.text
msgid ""
@@ -1136,11 +1135,11 @@ msgid ""
"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
"לתשומת לבך:\n"
-"יש להפריד את כתובות הדוא\"ל בנקודה פסיק (;).‏"
+"יש להפריד את כתובות הדוא״ל בנקודה פסיק (;).‏"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text
msgid "Copy To"
-msgstr "העתק ל"
+msgstr "העתקה אל"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "בחירת מסד נתונים"
#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "בהכנה להדפסה על"
#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SENDING.fixedtext.text
msgid "is being sent to"
@@ -1228,11 +1227,11 @@ msgstr "מספר טלפון לשימוש פרטי"
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text
msgid "Telephone business"
-msgstr "מספר טלפון לשימוש עיסקי"
+msgstr "מספר טלפון לשימוש עסקי"
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.13.itemlist.text
msgid "E-mail Address"
-msgstr "כתובת דוא\"ל"
+msgstr "כתובת דוא״ל"
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text
msgid "Gender"
@@ -1268,19 +1267,19 @@ msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#: dbui.src#STR_FILTER_TXT.string.text
msgid "Plain text (*.txt)"
-msgstr "טקסט (*.txt)‏"
+msgstr "טקסט (‎*.txt)"
#: dbui.src#STR_FILTER_CSV.string.text
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
-msgstr "טקסט, מחולק לשדות לפי תו פסיק (*.csv)‏"
+msgstr "טקסט, מופרד בפסיקים (‎*.csv)"
#: dbui.src#STR_FILTER_MDB.string.text
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
#: dbui.src#STR_FILTER_ACCDB.string.text
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_STATUS.fixedtext.text
msgid "Status:"
@@ -1365,7 +1364,7 @@ msgstr "<ללא>"
#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "הכנסת עמודות מסד נתונים"
+msgstr "הוספת עמודות מסד נתונים"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
msgid "Select a document type"
@@ -1381,7 +1380,7 @@ msgstr "מכתב"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_MAIL.radiobutton.text
msgid "~E-mail message"
-msgstr "הודעת דוא\"ל"
+msgstr "הודעת דוא״ל"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINTHEADER.string.text
msgid "Letter:"
@@ -1389,11 +1388,11 @@ msgstr "מכתב:‏"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINTHEADER.string.text
msgid "E-Mail Message:"
-msgstr "הודעת דוא\"ל:‏"
+msgstr "הודעת דוא״ל:‏"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINT.string.text
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "ניתן לכתוב מכתב בנוסח אחיד לקבוצה של אנשים באופן אוטומטי. כל מכתב מכיל בלוק לכתובת, וברכה פותחת. יש גם אפשרות להתאים את הנוסח של כל מכתב לנמען שלו באופן אישי.‏"
+msgstr "ניתן לכתוב מכתב בנוסח אחיד לקבוצה של אנשים באופן אוטומטי. כל מכתב מכיל קטע מסוים לכתובת וברכה פותחת. יש גם אפשרות להתאים את הנוסח של כל מכתב לפי נמען באופן אישי.‏"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINT.string.text
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po
index 932b0426e39..13b515a998f 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "תווים ללא הרווחים:"
#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "ספירת מילים"
#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
msgid "~Section"
@@ -374,9 +374,8 @@ msgid "Number of Characters:"
msgstr "מספר התווים:‏"
#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR_EXCL_SPACES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "תווים ללא הרווחים:"
+msgstr "מספר תווים ללא הרווחים:"
#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text
msgid "Number of Lines:"
@@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "עריכת קישורים"
#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND.string.text
msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "הספריה '%1' לא קיימת."
#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text
msgid "Continue checking at beginning of document?"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po b/translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po
index 9cbbcb3b3b0..95d4474d89f 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text
@@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "לחיצה %s לפתיחת תפריט התגים החכמים"
#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת עליונה (%1)"
#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת תחתונ (%1)"
#: docvw.src#STR_HEADER.string.text
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת עליונה"
#: docvw.src#STR_FOOTER.string.text
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת תחתונה"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text
msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text"
@@ -299,33 +299,23 @@ msgstr "פעולות"
#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC.string.text
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr "יש להפעיל לחצן זה כדי לפתוח רשימת פעולות שניתן לבצע על הערה זו ועל הערות אחרות"
+msgstr "יש להפעיל כפתור זה כדי לפתוח רשימת פעולות שניתן לבצע על הערה זו ועל הערות אחרות"
#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Document preview"
-msgstr "תצוגת מסמך"
+msgstr "תצוגת מסמך מקדימה"
#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text
-#, fuzzy
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "מצב תצוגה מקדימה"
+msgstr "(מצב תצוגה מקדימה)"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "מסמכי ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
+msgstr "מסמך ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY.string.text
-#, fuzzy
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (קריאה בלבד)\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (קריאה בלבד)\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (read-only)"
+msgstr "(קריאה בלבד)"
#: annotation.src#STR_POSTIT_TODAY.string.text
msgid "Today,"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po b/translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po
index c12681024ac..5b4cba944d6 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 01:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "הגדרות...‏"
#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text
msgid " Printer "
-msgstr "מדפסת"
+msgstr " מדפסת "
#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HDIST.fixedtext.text
msgid "Hori~zontal pitch"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
index fd5cadb904d..49d60e6703e 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: frmui.src#STR_TOP.string.text
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "עריכת עצם"
#: frmui.src#STR_COLL_HEADER.string.text
msgid " (Template: "
-msgstr "(תבנית: "
+msgstr " (תבנית: "
#: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text
msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text"
@@ -144,7 +144,6 @@ msgid "St~yle"
msgstr "סגנון"
#: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
@@ -231,14 +230,12 @@ msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
#: column.src#STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING.string.text
-#, fuzzy
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "ריווח מופעל"
+msgstr "ריווח בין %1 לבין %2"
#: column.src#STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "Column %1 Width"
-msgstr "רוחב עמודה"
+msgstr "רוחב עמודה %1"
#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text
msgid "AutoCaption..."
@@ -503,7 +500,6 @@ msgid "Object"
msgstr "עצם"
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/index.po b/translations/source/he/sw/source/ui/index.po
index 99ec0764a65..a38ae2147aa 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/index.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "רמה"
#: cnttab.src#STR_FILE_NOT_FOUND.string.text
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
-msgstr " \"%2\" לא נמצא.הקובץ,\"%1\" בתוך נתיב ה "
+msgstr "הקובץ \"%1\" בתוך הנתיב \"%2\" לא נמצא"
#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_SELECT.pageitem.text
msgid "Index/Table"
@@ -619,66 +619,22 @@ msgid "Assignment"
msgstr "השמה"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Left"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאלה\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"בשמאל\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל"
+msgstr "שמאל"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימינה\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"בימין\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין"
+msgstr "ימין"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text"
@@ -748,7 +704,6 @@ msgid "Index"
msgstr "מפתחות"
#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text"
msgid "Entry"
msgstr "רשומה"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po
index fd3c9093d4a..7ffde2a4b76 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -73,4 +73,4 @@ msgstr "התעלמות"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "הסברים..."
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/he/sw/source/ui/misc.po
index 4fd5134e135..8d752062a77 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text
@@ -88,29 +88,8 @@ msgid "Grid color"
msgstr "צבע רשת"
#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.STR_CHAR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# unocore.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תווים\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו"
+msgstr "תו"
#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Automatic"
@@ -157,7 +136,6 @@ msgid "~Rename"
msgstr "מתן שם אחר"
#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
@@ -934,7 +912,6 @@ msgid "AutoText :"
msgstr "טקסט אוטומטי :‏"
#: glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
@@ -1135,9 +1112,8 @@ msgid "~Style"
msgstr "סגנון"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Thickness"
-msgstr "עיסקי"
+msgstr "עובי"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINECOLOR.fixedtext.text
msgid "~Color"
@@ -1286,8 +1262,8 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (סרבי)"
#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.24.itemlist.text
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (אותיות גדולות ביוונית)"
#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.25.itemlist.text
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (אותיות קטנות ביוונית)"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
index e63b258b933..a24085622ee 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
@@ -421,20 +421,20 @@ msgstr "החלה"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "לעמוד"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "לפסקה"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "לתו"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "כתו"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "למסגרת"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/table.po b/translations/source/he/sw/source/ui/table.po
index 32cb6017673..b66cc2bcd7c 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/table.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:43+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:13+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "~כיוון הטקסט"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "Left-to-right"
-msgstr "משמאל-לימין"
+msgstr "משמאל לימין"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "מימין לשמאל"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "שימוש בהגדרות עצם ברמת העל"
+msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text
msgid "Adapt table ~width"
@@ -456,20 +456,20 @@ msgstr "השורות ה‏‪%POSITION_OF_CONTROL‬‏ הראשונות"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
msgid "Text ~orientation"
-msgstr ""
+msgstr "אורינטצית הטקסט"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "אופקית"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "אנכית"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "שימוש בהגדרות עצם ברמת העל"
+msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text"
@@ -577,9 +577,8 @@ msgid "Auto~Format..."
msgstr "עיצוב אוטומטי...‏"
#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_SYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Symbol"
-msgstr "סמלים"
+msgstr "סמל"
#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.modaldialog.text
msgid "Convert Table to Text"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po b/translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po
index cec49bc4057..9d50cc70741 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:37+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text
@@ -165,4 +165,4 @@ msgstr "מקור ‏‪HTML‬‏‏"
#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text
msgid "HTML Source"
-msgstr " מקור ‏‪HTML‬‏"
+msgstr "מקור ‏‪HTML‬‏"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po
index 379fb1adb54..a29f4445b95 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text
@@ -54,7 +54,6 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "הפעלה/הפסקה תיבת רשימה"
#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text"
msgid "Content View"
msgstr "תצוגת תוכן"
@@ -265,12 +264,10 @@ msgid "Delete All"
msgstr "מחיקת הכל"
#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_GLOBAL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Global View"
-msgstr "תצוגה רגילה"
+msgstr "תצוגה גלובלית"
#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text"
msgid "Content View"
msgstr "תצוגת תוכן"
@@ -696,7 +693,7 @@ msgstr "הפיכה אופקית ואנכית"
#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr " + שיקוף סימטרי אופקי בעמודים זוגיים"
+msgstr "+ שיקוף סימטרי אופקי בעמודים זוגיים"
#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text
msgid "Character Style"
@@ -1050,7 +1047,6 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Text body\"‬‏‏"
#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Text body indent\"‬‏‏"
@@ -1794,52 +1790,42 @@ msgid "Endnote"
msgstr "הערת סיום"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 1"
msgstr "מספור 1‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 2"
msgstr "מספור 2‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 3"
msgstr "מספור 3‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 4"
msgstr "מספור 4‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 5"
msgstr "מספור 5‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 1"
msgstr "רשימה 1‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 2"
msgstr "רשימה 2‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 3"
msgstr "רשימה 3‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 4"
msgstr "רשימה 4‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 5"
msgstr "רשימה 5‏"
@@ -1848,25 +1834,24 @@ msgid "Rubies"
msgstr "טקסט שוליים זעירים (טקסט \"רובי\")"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0.string.text
-#, fuzzy
msgid "1 column"
-msgstr "עמודה"
+msgstr "עמודה אחת"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text
msgid "2 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "2 עמודות עם גודל שווה"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text
msgid "3 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "3 עמודות עם גודל שווה"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text
msgid "2 columns with different size (left > right)"
-msgstr ""
+msgstr "2 עמודות עם גדלים שונים (שמאל > ימין)"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4.string.text
msgid "2 columns with different size (left < right)"
-msgstr ""
+msgstr "2 עמודות עם גדלים שונים (שמאל < ימין)"
#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text
msgid "Vertical Numbering Symbols"
diff --git a/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
index 7505841a03f..ab692ac91a5 100644
--- a/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from swext/mediawiki/help.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:26+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:52+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
@@ -18,365 +18,365 @@ msgstr ""
#: wiki.xhp#tit.help.text
msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "מפרסם ויקי"
#: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
#: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text
msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "מפרסם ויקי"
#: wiki.xhp#par_id9647511.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">באמצעות שימוש במפרסם הוויקי ניתן להעלות את מסמך הטקסט הנוכחי לשרת MediaWiki. לאחר ההעלאה, כל משתמשי הוויקי יוכלו לקרוא את המסמך שלך דרך הוויקי.</ahelp>"
#: wiki.xhp#par_id6468703.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">קובץ - שליחה - ל-MediaWiki</item> כדי להעלות את מסמך הטקסט הנוכחי לשרת MediaWiki.</ahelp>"
#: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text
msgid "System Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "דרישות מערכת"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "סביבת ריצה של ג׳אווה"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "חשבון ויקי בשרת <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>"
#: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text
msgid "Installing Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "מפרסם הוויקי מותקן כעת"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "לפני השימוש במפרסם הוויקי, יש לוודא כי %PRODUCTNAME משתמש בסביבת ריצה של ג׳אווה (JRE). כדי לבדוק את מצב ה־JRE, יש ללחוץ על <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה</item>, ולוודא כי התיבה שלצד \"שימוש בסביבת ריצה של ג׳אווה (JRE)\" מסומנת וכי ספריית הריצה של ג׳אווה קיימת ברשימה. אם אין JRE פעיל, יש להפעיל את JRE 1.4 או גרסה עדכנית יותר ולהפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "התחברות לוויקי"
#: wiki.xhp#par_id2381969.help.text
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr ""
+msgstr "הערה: ניתן לאחסן את שם המשתמש והססמה לכל תיבות הדו־שיח הרלוונטיות בתוך %PRODUCTNAME. הססמה תשמר באופן מאובטח, במקום בו הגישה מוגבלת באמצעות ססמה ראשית. כדי להשתמש בססמה ראשית, יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item>."
#: wiki.xhp#par_id3751640.help.text
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr ""
+msgstr "הערה: אם החיבור לאינטרנט מבוצע דרך שרת מתווך, יש להכניס את פרטי שרת התיווך תחת <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - מתווך</item>, להפעיל את התכנית מחדש."
#: wiki.xhp#par_id9533677.help.text
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "יש לפתוח מסמך Writer ולבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp#par_id368968.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">אפשרויות</link>, יש ללחוץ על הוספה."
#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, יש להכניס את פרטי החשבון בוויקי."
#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הטקסט של הכתובת, יש להכניס את כתובת הוויקי שברצונך להתחבר אליה."
#: wiki.xhp#par_id389416.help.text
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להעתיק את הכתובת מהדפדפן ולהדביק אותה לתוך תיבת הטקסט."
#: wiki.xhp#par_id5906552.help.text
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת שם המשתמש, יש להכניס את מזהה המשתמש של חשבון הוויקי שלך."
#: wiki.xhp#par_id9297158.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr ""
+msgstr "אם הוויקי מרשה גישה לכתיבה אנונימית, ניתן להשאיר את תיבות שם המשתמש והססמה ריקות."
#: wiki.xhp#par_id8869594.help.text
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הססמה, יש להכניס את הססמה של חשבון הוויקי שלך ולאחר מכן ללחוץ על אישור."
#: wiki.xhp#par_id292062.help.text
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להפעיל את האפשרות „שמירת ססמה“ כדי לשמור את הססמה בין הפעלות. בססמה הראשית נעשה שימוש כדי להגביל את הגישה לכל הססמאות השמורות. יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item> כדי להפעיל את הססמה הראשית. האפשרות „שמירת ססמאות“ אינה זמינה כאשר אין ססמה ראשית זמינה."
#: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text
msgid "To Create a New Wiki Page"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת דף ויקי חדש"
#: wiki.xhp#par_id3514206.help.text
msgid "Open a Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת מסמך Writer."
#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "כתיבת התוכן של עמוד הוויקי. ניתן לבחור בעיצוב עבור טקסט כגון כותרות, הערות שוליים ועוד. הפירוט מופיע <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">ברשימת תבניות הקבצים הנתמכות</link>."
#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">קובץ - שליחה - ל־MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">שליחה ל־MediaWiki</link>, יש לפרט את ההגדרות עבור הרשומה שלך."
#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>שרת MediaWiki</emph>: בחירת הוויקי."
#: wiki.xhp#par_id5566576.help.text
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>כותרת</emph>: הקלדת הכותרת לעמוד שלך. יש להקליד כותרת של עמוד קיים כדי להחליף אותו במסמך הטקסט הנוכחי. כתיבת כותרת חדשה תיצור עמוד חדש בוויקי."
#: wiki.xhp#par_id9688711.help.text
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>תקציר</emph>: הוספת תקציר רשות לעמוד שלך."
#: wiki.xhp#par_id4123661.help.text
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>זאת עריכה משנית</emph>: יש לסמן תיבה זאת כדי לציין שהדף שהועלה הנו עריכה משנית של דף קיים עם אותה כותרת."
#: wiki.xhp#par_id452284.help.text
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>הצגה בדפדפן</emph>: יש לסמן תיבה זאת כדי לפתוח את דפדפן המערכת שלך כדי להציג את דף הוויקי שהועלה."
#: wiki.xhp#par_id8346812.help.text
msgid "Click Send."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על שליחה."
#: wikiaccount.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki"
#: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki"
#: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr ""
+msgstr "יש להשתמש בתיבת הדו־שיח MediaWiki כדי להוסיף או לערוך את הגדרות חשבון ה־MediaWiki שלך."
#: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את כתובת שרת ה־MediaWiki המתחילה ב־http://</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את שם המשתמש בשרת ה־MediaWiki. ניתן להשאיר ריק עבור גישה אנונימית.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את הססמה בשרת ה־MediaWiki. ניתן להשאיר ריק עבור גישה אנונימית.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להפעיל כדי לאחסן את הססמה בין הפעלות. אפשרות הססמה הראשית חייבת להיות זמינה, פרטים נוספים תחת <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "יש להכניס את כתובת האינטרנט של שרת הוויקי בתבנית כגון http://wiki.documentfoundation.org או להעתיק את הכתובת מדפדפן."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "אם הוויקי מרשה גישה אנונימית, ניתן להשאיר את תיבות הטקסט של החשבון ריקות. אחרת יש להכניס שם משתמש וססמה."
#: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr ""
+msgstr "אם אפשרות הססמה הראשית הופעלה בלשונית האבטחה של תיבת הדו־שיח כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME, אז התכנה יכולה לאחסן את הססמה שלך ולהכניס את המידע באופן אוטומטי כשנדרש. יש לאפשר את תיבת הסימון „שמירת ססמה“ כדי לאחסן את הססמה שלך."
#: wikiformats.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות MediaWiki"
#: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text
msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות MediaWiki"
#: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr ""
+msgstr "הרשימה הבאה נותנת מבט כללי על תבניות הטקסט שמפרסם הוויקי יכול להעלות לשרת הוויקי."
#: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr ""
+msgstr "תבנית ה־OpenDocument הנמצאת בשימוש על ידי Writer והפורמט של WikiMedia די שונים. רק תת קבוצה של כל היכולות ניתנות להעברה בין תבנית אחת לאחרת."
#: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "כותרות"
#: wikiformats.xhp#par_id508133.help.text
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr ""
+msgstr "יישום סגנון פסקת כותרת לכותרות במסמך ה־Writer. הוויקי יציג את סגנונות הכותרות מאותה רמת מתאר בהתאם לתבנית המוגדרת במנוע הוויקי."
#: wikiformats.xhp#hd_id7217627.help.text
msgid "Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "קישורים"
#: wikiformats.xhp#par_id3735465.help.text
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr ""
+msgstr "קישורי OpenDocument טבעיים מומרים לקישורי ויקי „חיצוניים“. אי לכך, יש להשתמש ביכולות הקישור הפנימית של OpenDocument רק כדי ליצור קישורים שמפנים לאתרים שמחוץ לוויקי. כדי ליצור קישורים שמפנים לנושאים אחרים באותו ויקי, יש להשתמש בקישורי ויקי."
#: wikiformats.xhp#hd_id941190.help.text
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "רשימות"
#: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr ""
+msgstr "רשימות ניתנות לייצוא באופן מהימן כאשר כל הרשימה משתמשת בסגנון רשימה באופן עקבי. יש להשתמש בסימני תבליטים ומספור כדי לייצר רשימה ב־Writer. אם יש צורך ברשימה ללא מספור או תבליטים כדי להגדיר וליישם את סגנון הרשימה המתאים."
#: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "פסקאות"
#: wikiformats.xhp#hd_id4436475.help.text
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "יישור"
#: wikiformats.xhp#par_id376598.help.text
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr ""
+msgstr "אין להשתמש בהגדרות יישור מפורשות בערכי ויקי. עם זאת, קיימת תמיכה ביישור טקסט שמאלה, למרכז וימינה."
#: wikiformats.xhp#hd_id7486190.help.text
msgid "Pre-formatted text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט מעוצב מראש"
#: wikiformats.xhp#par_id1459395.help.text
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr ""
+msgstr "סגנון פסקה עם גופן ברוחב קבוע מומר לטקסט מעוצב מראש. טקסט מעוצב מראש מוצג בוויקי עם מסגרת מסביב לטקסט."
#: wikiformats.xhp#hd_id4834131.help.text
msgid "Character styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות תווים"
#: wikiformats.xhp#par_id6397595.help.text
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות תווים משנים את תצוגתם של חלקים מהפסקה. ההמרה תומכת בהדגשה, הטיה, הדגשה/הטיה, כתב עילי וכתב תחתי. כל הגופנים בעלי רוחב אחיד מומרים לסגנון מכונת הכתיבה של הוויקי."
#: wikiformats.xhp#hd_id5152745.help.text
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "הערות שוליים"
#: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr ""
+msgstr "לתשומת לבך: ההמרה משתמשת בסגנון חדש של הערכות שוליים עם התגיות <ref> ו־<references> הדורשות את התקנת ההרחבה Cite.php ב־MediaWiki. אם תגיות אלה מופיעות כטקסט פשוט כחלק מתוצאת ההמרה, יהיה עליך לבקש ממנהל הוויקי להתקין הרחבה זו."
#: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "תמונות"
#: wikiformats.xhp#par_id3541673.help.text
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לייצא תמונות על ידי המרה לכדי קובץ טקסט ויקי בודד. עם זאת, אם התמונה כבר הועלתה למתחם הוויקי המיועד (לדוגמה: ויקישיתוף), אז ההמרה מייצרת תגית תמונה תקפה שכוללת את התמונה. קיימת תמיכה בכתוביות לתמונות."
#: wikiformats.xhp#hd_id2162236.help.text
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "טבלאות"
#: wikiformats.xhp#par_id3037202.help.text
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "טבלאות פשוטות נתמכות היטב. כותרות הטבלאות מתורגמות לכותרות של טבלאות בסגנון ויקי. עם זאת, עיצוב מותאם אישית של מסגרות של טבלאות, של רוחב העמודות וצבע הרקע אינם מועברים."
#: wikiformats.xhp#hd_id2954496.help.text
msgid "Joined Cells"
-msgstr ""
+msgstr "תאים מחוברים"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument ובמיוחד LibreOffice מייצגים טבלאות שיש בהן תאים מחוברים שמשתרעים על פני שורות בדומה לטבלאות מקוננות. בניגוד, צורת העבודה של הוויקי היא להכריז על אילו שורות או עמודות משתרעים תאים מחוברים שכאלה. "
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr ""
+msgstr "אם רק עמודות מאותה השורה מחוברות, פלט ההמרה יהיה ידמה את מסמך המקור בצורה אמינה במיוחד."
#: wikiformats.xhp#hd_id425122.help.text
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "מסגרות"
#: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable\"</emph>, which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr ""
+msgstr "מבלי לכבד סגנונות טבלה אישיים בנוגעים למסגרת ורקע, טבלה תמיד מיוצאת בתור „<emph>prettytable</emph>“ (טבלה מיופת), מה שגורם להצגתה על ידי מנוע הוויקי כבעלת מסגרות פשוטות וכותרת מודגשת."
#: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text
msgid "Charset and special characters"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצת תווים ותווים מיוחדים"
#: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr ""
+msgstr "קבוצות התווים של תוצאות ההמרה מוגדרות באופן קבוע כ־UTF-8. בהתאם למערכת שלך, יתכן שהגדרה זו לא תהיה קבוצת התווים המוגדרת אצלך כבררת המחדל. מצב זה עלולה לגרום ל„תווים מיוחדים“ להיראות פגומים במהלך צפייה באמצעות הגדרות בררת המחדל. עם זאת, באפשרותך להחליף את קידוד העורך שלך ל־UTF-8 כדי לתקן זאת. אם העורך שלך אינו תומך בהחלפת הקידוד, באפשרותך להציג את תוצאות ההמרה בדפדפן האינטרנט פיירפוקס ולהמיר את הקידוד ל־UTF-8 דרך שם. כעת באפשרותך לגזור ולהדביר את תוצאות ההמרה שלך לתכנית כלשהי לבחירתך."
#: wikisettings.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות MediaWiki"
#: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text
msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות MediaWiki"
#: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr ""
+msgstr "באפשרותך להוסיף, לערוך ולהסיר שרתי MediaWiki. ניתן לפתוח את תיבת הדו־שיח דרך <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - MediaWiki</item>. לחלופין, באפשרותך לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - מנהל ההרחבות</item>, יש לבחור את המוציא לאור ויקי, וללחוץ על לחצן האפשרויות."
#: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">יש ללחוץ על הוספה כדי להוסיף שרת ויקי חדש.<br/>ניתן לבחור ברשומה וללחוץ על עריכה כדי לערוך את הגדרות החשבון.<br/>ניתן לבחור ברשומה וללחוץ על הסרה כדי להסיר את הרשומה מהרשימה.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">פתיחת הדו־שיח MediaWiki כדי להוסיף רשומה חדשה לרשימה.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">פתיחת תיבת הדו־שיח MediaWiki כדי לערוך את הרשומה הנבחרת.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">הסרת הרשומה הנבחרת מהרשימה.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "בעת לחיצה על הוספה או על עריכה, תיפתח תיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה ל־MediaWiki"
#: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה ל־MediaWiki"
#: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הדו־שיח של השליחה ל־MediaWiki, עליך לציין את ההגדרות עבור ההעלאה הנוכחית שלך לוויקי."
#: wikisend.xhp#par_id664082.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">עליך לבחור את שרת ה־MediaWiki אליו ברצונך להפיץ את המסמך שלך. יש ללחוץ על הוספה כדי להוסיף שרת חדש לרשימה.</ahelp>"
#: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">נא להזין את שם הערך בוויקי. זוהי הכותרת העליונה של הערך שלך בוויקי. עבור ערך חדש, השם חייב להיות ייחודי לוויקי זה. אם השם שיוזן כבר קיים, ההעלאה שלך תשכתב על ערך הוויקי הקיים.</ahelp>"
#: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">הזנת תקציר רשות או הערה.</ahelp> לפרטים נוספים: <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
#: wikisend.xhp#par_id823999.help.text
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>זו עריכה משנית</emph>: <ahelp hid=\".\">יש לסמן תיבה זו כדי לסמן את הדף שהועלה כעריכה משנית של הדף הקיים בעל אותו השם.</ahelp>"
#: wikisend.xhp#par_id6592913.help.text
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>הצגה בדפדפן אינטרנט</emph>: <ahelp hid=\".\">יש לסמן תיבה זו כדי לפתוח את דפדפן האינטרנט של המערכת שלך ולהציג את דף הוויקי שהועלה.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 8e0ebd969ff..d9c3155e3d3 100644
--- a/translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:22+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text
@@ -37,31 +37,31 @@ msgstr "לא ניתן להתחבר כי כתובת הURL אינה חוקית."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoURL.value.text
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
-msgstr "יש לציין שרת מדיה ויקי על ידי הקלדת URL."
+msgstr "יש לציין שרת מדיה ויקי על ידי הקלדת כתובת."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.CancelSending.value.text
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
-msgstr "ההעברה לשרת הויקי הופסקה. נא לבדוק את שלמות הכתבה."
+msgstr "ההעברה לשרת הוויקי הופסקה. נא לבדוק את שהכתבה שלמה."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UrlLabel.value.text
msgid "U~RL"
-msgstr "URL"
+msgstr "~כתובת"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UsernameLabel.value.text
msgid "~Username"
-msgstr "שם משתמש"
+msgstr "ש~ם משתמש"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_PasswordLabel.value.text
msgid "~Password"
-msgstr "ססמה"
+msgstr "~ססמה"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendTitle.value.text
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "שליחה למדיה ויקי"
+msgstr "שליחה ל־MediaWiki"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiArticle.value.text
msgid "Wiki article"
-msgstr "כתבת ויקי"
+msgstr "ערך בוויקי"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_No.value.text
msgid "No"
@@ -93,23 +93,23 @@ msgstr "הסרה"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_NewWikiPage_Label1.value.text
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
-msgstr "כתבת ויקי בעלת שם '$ARG1' לא קיימת. האם ליצור כתבה עם שם זה?"
+msgstr "לא קיים בוויקי ערך בשם '$ARG1'. האם ליצור ערך עם שם זה?"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label1.value.text
msgid "Media~Wiki Server"
-msgstr "שרת מדיה ויקי"
+msgstr "שרת MediaWiki"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label2.value.text
msgid "~Title"
-msgstr "כותרת"
+msgstr "שם"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label3.value.text
msgid "S~ummary"
-msgstr "סיכום"
+msgstr "תקציר"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck.value.text
msgid "This is a ~minor edit"
-msgstr "זאת עריכה מזערית"
+msgstr "זאת עריכה משנית"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck.value.text
msgid "Show in web ~browser"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "חשבון"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_WikiLine.value.text
msgid "MediaWiki Server"
-msgstr "שרת מדיה ויקי"
+msgstr "שרת MediaWiki"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_SaveBox.value.text
msgid "~Save password"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "שמירת ססמה"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_MediaWiki_Extension_String.value.text
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr "Wiki Publisher"
+msgstr "מוציא לאור ויקי"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiPageExists_Label1.value.text
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
-msgstr "כתבת ויקי עם הכותרת '$ARG1' כבר קיימת.#13;&#13;האם אתה מעוניין להחליף את הכתבה הנוכחית בכתבה שלך?&#13;&#13;"
+msgstr "כבר קיים ערך בוויקי בשם '$ARG1'.#13;&#13;האם ברצונך להחליף את הערך הנוכחי בערך שלך?&#13;&#13;"
diff --git a/translations/source/he/uui/source.po b/translations/source/he/uui/source.po
index eada7f91228..37bd10b35c0 100644
--- a/translations/source/he/uui/source.po
+++ b/translations/source/he/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.FT_INFO.fixedtext.text
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"מסמך זה נוצר בגירסה חדשה יותר של PRODUCTNAME%, ועשוי להכיל תכונות שאינן נתמכות על ידי הגירסה הנוכחית שלך.\n"
+"מסמך זה נוצר בגרסה חדשה יותר של PRODUCTNAME%, ועשוי להכיל תכונות שאינן נתמכות בגרסה הנוכחית שלך.\n"
"\n"
"לחץ על 'עדכן עכשיו ...' כדי להפעיל עדכון המקוון ולקבל את הגרסה האחרונה של %PRODUCTNAME."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "שידורים לא מוצפנים "
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ABORT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
-msgstr "הפעולה שבוצעה על ‏‪$(ARG1)‬‏ בוטלה.‏"
+msgstr "הפעולה שבוצעה על ‏‪$(ARG1)‬‏ בוטלה.‏"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "הפעולה על ‏‪$(ARG1)‬‏ הותחלה עם פרמטר לא
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
-msgstr " לא ניתן לבצע את הפעולה מפני ש ‏‪$(ARG1)‬‏ מכיל משתנים"
+msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה מפני ש ‏‪$(ARG1)‬‏ מכיל משתנים"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ מוגן מפני כתיבה"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
-msgstr " הצורה של ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה הנכונה"
+msgstr "הצורה של ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה הנכונה"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
@@ -416,6 +416,8 @@ msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
+"התוקף של הנעילה הקודמת עבור קובץ $(ARG1) פג.\n"
+"זה יכול לקרות בגלל בעיות בשרת שמנהל את הנעילה. לא ניתן להבטיח שפעולות הכתיבה בקובץ הזה לא ידרסו שינויים של משתמשים אחרים!"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED_.string.text
msgid ""
@@ -541,6 +543,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
+"קובץ המסמך '$(ARG1)' נעול לעריכה על־ידי עצמך במערכת אחרת מאז $(ARG2)\n"
+"\n"
+"לפתוח את המסמך לקריאה בלבד או להתעלם מהנעילה שלך ולפתוח את הקובץ לעריכה.\n"
+"\n"
#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text
msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text"
@@ -558,6 +564,10 @@ msgid ""
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
"\n"
msgstr ""
+"קובץ המסמך '$(ARG1)' נעול לעריכה על־ידי עצמך במערכת אחרת מאז $(ARG2)\n"
+"\n"
+"סגור את הקובץ במערכת האחרת ונסה לשמור או התעלם מנעילת הקובץ שלך ושמור את המסמך הנוכחי.\n"
+"\n"
#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text
msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text"
@@ -805,7 +815,7 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?\n"
"\n"
msgstr ""
-"הקובץ השתנה מאז שנפתח לעריכה ב־ PRODUCTNAME%. שמירת הגרסה הנוכחית שלך תדרוס את השינויים שנעשו על ידי אחרים.\n"
+"הקובץ השתנה מאז שנפתח לעריכה ב־ %PRODUCTNAME. שמירת הגרסה הנוכחית שלך תדרוס את השינויים שנעשו על ידי אחרים.\n"
"\n"
"האם ברצונך לשמור בכל אופן?\n"
"\n"
diff --git a/translations/source/he/vcl/source/src.po b/translations/source/he/vcl/source/src.po
index d1e21d725be..c13caa587e4 100644
--- a/translations/source/he/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/he/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
@@ -443,19 +443,19 @@ msgstr "מעטפה #6 3/4 (Personal)"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 מעטפה"
+msgstr "מעטפה #9"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 מעטפה"
+msgstr "מעטפה #10"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 מעטפה"
+msgstr "מעטפה #11"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 מעטפה"
+msgstr "מעטפה #12"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text
msgid "16 Kai"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "פחות"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text
msgid "~Ignore"
-msgstr "המשך"
+msgstr "התעלמות"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_ABORT.string.text
msgid "~Abort"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "ויתור"
#: menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text
msgid "<No selection possible>"
diff --git a/translations/source/he/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/he/wizards/source/formwizard.po
index c55381bef7c..ee4c7d01084 100644
--- a/translations/source/he/wizards/source/formwizard.po
+++ b/translations/source/he/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:18+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "כינויים"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___21.string.text
msgid "Table: "
-msgstr " :טבלה"
+msgstr "טבלה: "
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___22.string.text
msgid "Query: "
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "ואז לפי"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___22.string.text
msgid "Orientation"
-msgstr "מכוונות"
+msgstr "כיווניות"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___23.string.text
msgid "Portrait"
diff --git a/translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po b/translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po
index 66eb15959b3..87edfe29e4d 100644
--- a/translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:30+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: warnbox.src#RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE.warningbox.text
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr "לא ניתן להשתמש בחתימות ספרתיות כי פרופיל משתמש מוזילה לא נמצא. נא לבדוק את תקינות ההתקנה של מוזילה.‏"
+msgstr "לא ניתן להשתמש בחתימות דיגטליות כי פרופיל משתמש מוזילה לא נמצא. נא לבדוק את תקינות ההתקנה של מוזילה."
diff --git a/translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po b/translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 2839297faa4..e5fbf3d6803 100644
--- a/translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 02:14+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
"גבוה מאוד.‏\n"
-"רק מאקרויים ממיקומי קובץ נאמנים יופעלו. כל מאקרו אחר, בין אם חתום ובין אם לא חתום. לא יופעל.‏"
+"רק מאקרויים ממיקומי קובץ נאמנים יופעלו. כל מאקרו אחר, בין אם חתום ובין אם לא חתום. לא יופעל."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_HIGH.radiobutton.text
msgid ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"גבוה.‏\n"
-"רק מאקרויים חתומים ממקורות מהימנים יופעלו. מאקרויים ללא חתימה לא יופעלו.‏"
+"רק מאקרויים חתומים ממקורות מהימנים יופעלו. מאקרויים ללא חתימה לא יופעלו."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_MEDIUM.radiobutton.text
msgid ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
"בינוני.‏\n"
-"דורש אישור יזום לפני כל הפעלה של מאקרו ממקור לא מהימן.‏"
+"דורש אישור יזום לפני כל הפעלה של מאקרו ממקור לא מהימן."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_LOW.radiobutton.text
msgid ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
"נמוך (לא מומלץ).‏\n"
-"מאקרויים יופעלו ללא צורך באישור או חתימה. אין להשתמש באפשרות זו אלה אם כן ידוע שכל מסמך שנפתח אינו מהווה סיכון.‏"
+"מאקרויים יופעלו ללא צורך באישור או חתימה. אין להשתמש באפשרות זו אלה אם כן ידוע שכל מסמך שנפתח אינו מהווה סיכון."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text
msgid "Trusted certificates"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "מונפק עבור\tמונפק על ידי\tבתוקף עד"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text"
msgid "Add..."
-msgstr "להוסיף...‏"
+msgstr "להוסיף..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_VIEW_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgid "View..."
-msgstr "להציג...‏"
+msgstr "להציג..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "מיקומי קובץ מהימנים"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FI_TRUSTFILELOC.fixedtext.text
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr "נעשה שימוש במיקומי קובץ מהימנים רק כאשר רמת הבטחון הוגדרה כ'גבוהה מאוד'. הגדרה זו קובעת שמאקרויים במסמכים יופעלו רק אם נפתחים באחד מהמקומות הבאים.‏"
+msgstr "מאקרויים במסמכים יופעלו תמיד אם הם נפתחים מאחד המקומות הבאים."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
msgid "Add..."
-msgstr "להוסיף...‏"
+msgstr "להוסיף..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr "הגדרה זו שמורה למנהל המערכת"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_DOC.fixedtext.text
msgid "The following have signed the document content:"
-msgstr "הגורמים הבאים חתמו על תוכן המסמך:‏"
+msgstr "הגורמים הבאים חתמו על תוכן המסמך:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_BASIC.fixedtext.text
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr "הגורמים הבאים חתמו על מאקרו המסמך:‏"
+msgstr "הגורמים הבאים חתמו על מאקרו המסמך:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_PACK.fixedtext.text
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr "הגורמים הבאים חתמו על חבילה זו:‏"
+msgstr "הגורמים הבאים חתמו על חבילה זו:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_HEADERBAR.string.text
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
-msgstr "\tחתום על ידי\tזהות ספרתית מונפק על ידי\tתאריך"
+msgstr "\t חתום על ידי\t זהות דיגטלית מונפק על ידי\t תאריך"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_VALID_SIGNATURE.string.text
msgid "Valid signature"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "החתימות במסמך זה אינן תקפים"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "הצגת תעודת האבטחה...‏"
+msgstr "הצגת תעודת האבטחה..."
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_ADDCERT.pushbutton.text
msgid "Sign Document..."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-"מסמך זה מכיל חתימות ספרתיות בצורת ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). חתימת מסמכים ב%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION דורשת חתימה בגרסת ODF 1.2 ולכן, לא ניתן להוסיף או להסיר חתימות ממסמך זה.\n"
+"מסמך זה מכיל חתימות דיגטליות בצורת ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). חתימת מסמכים ב-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION דורשת חתימה בגרסת ODF 1.2 ולכן, לא ניתן להוסיף או להסיר חתימות ממסמך זה.\n"
"\n"
"יש לשמור את המסמך בצורת ODF 1.2 ולהוסיף מחדש את כל החתימות הנדרשות."
@@ -186,7 +186,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
-msgstr "הוספה או הסרה של חתימת מאקרו תסיר את כל החתימות מהמסמך./nהאם להמשיך?"
+msgstr ""
+"הוספה או הסרה של חתימת מאקרו תסיר את כל החתימות מהמסמך.\n"
+"האם להמשיך?"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text
msgid "General"
@@ -206,19 +208,19 @@ msgstr "הצגת תעודת האבטחה"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CERTINFO.fixedtext.text
msgid " Certificate Information"
-msgstr "מידע אודות התעודה"
+msgstr " מידע אודות התעודה"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_HINTNOTTRUST.fixedtext.text
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
-msgstr "תעודת אבטחה זו מיועדת למטרות אלו:‏"
+msgstr "תעודת אבטחה זו מיועדת למטרות אלו:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSTOLABEL.fixedtext.text
msgid "Issued to:"
-msgstr "מונפק עבור:‏"
+msgstr "מונפק עבור:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSBYLABEL.fixedtext.text
msgid "Issued by:"
-msgstr "מונפק על ידי:‏"
+msgstr "מונפק על ידי:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_VALIDDATE.fixedtext.text
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
@@ -226,12 +228,12 @@ msgstr "בתוקף מ ‏‪%SDATE%‬‏ עד ‏‪%EDATE%‏"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CORRPRIVKEY.fixedtext.text
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr "יש מפתח פרטי התואם את התעודה הזאת.‏"
+msgstr "יש מפתח פרטי התואם את התעודה הזאת."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "לא ניתן לאמת את התעודה"
+msgstr "התעודה לא ניתנת לאימות."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_HEADERBAR.string.text
msgid "Field\tValue"
@@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "נתיב לקובץ התעודה"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "הצגת תעודת האבטחה...‏"
+msgstr "הצגת תעודת האבטחה..."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text
msgid "Certification status"
@@ -310,12 +312,12 @@ msgstr "מצב התעודה"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_OK.string.text
msgid "The certificate is OK."
-msgstr "התעודה אומתה"
+msgstr "התעודה אומתה."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "לא ניתן לאמת את התעודה"
+msgstr "התעודה לא ניתנת לאימות."
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1A.fixedtext.text
msgid "The document contains document macros signed by:"
@@ -327,7 +329,7 @@ msgstr "המסמך מכיל פקודות מאקרו של מסמך."
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text
msgid "View Signatures..."
-msgstr "הצגת חתימות...‏"
+msgstr "הצגת חתימות..."
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
@@ -351,7 +353,7 @@ msgstr "אזהרת אבטחה"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
-msgstr "יש לבחור את תעודת האבטחה ‏‪(cert)‬‏ שתישמש כחותמת"
+msgstr "יש לבחור את תעודת האבטחה שתשמש לחתימה"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text
msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text"
@@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "מונפק עבור\tמונפק על ידי\tבתוקף עד"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "הצגת תעודת האבטחה...‏"
+msgstr "הצגת תעודת האבטחה..."
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text
msgid "Select Certificate"
diff --git a/translations/source/ja/basctl/source/basicide.po b/translations/source/ja/basctl/source/basicide.po
index b62db88365e..f4e8f88d724 100644
--- a/translations/source/ja/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/ja/basctl/source/basicide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-07 16:03+0200\n"
-"Last-Translator: ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 01:03+0200\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "既存ライブラリの置換"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "行番号(~L)"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
diff --git a/translations/source/ja/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/ja/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 40437ca81ba..92cc70e0b4e 100644
--- a/translations/source/ja/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/ja/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,23 +4,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:47+0200\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL-SDBC ドライバー"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ja/cui/source/dialogs.po
index e513d23680d..60946ff0040 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 02:48+0200\n"
-"Last-Translator: parpy <jmaguro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 10:37+0200\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "ハングル(~U)"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_ABOVE.radiobutton.text
msgid "Han~ja"
-msgstr "ハングル(~J)"
+msgstr "ハンジャ(~J)"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BELOW.radiobutton.text
msgid "Ha~nja"
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
index 8c19b23c081..c6df078de51 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 14:28+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 04:12+0200\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "元のサイズ(~O)"
#: grfpage.src#STR_PPI.string.text
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPI)"
#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text
msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 15ac4d261ec..2aa3677e1fd 100644
--- a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-21 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 04:17+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2052,11 +2052,11 @@ msgstr "グリッド線を前方へ(~F)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesVisible.Label.value.text
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "スナップラインを表示(~D)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesFront.Label.value.text
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "スナップラインを前方へ(~F)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BeforeObject.Label.value.text
msgid "In Front of ~Object"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "属性付きオブジェクトの変更"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesUse.Label.value.text
msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "スナップラインで位置合わせ(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapBorder.Label.value.text
msgid "Snap to Page Margins"
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "スタイルとテンプレート(~E)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text
msgid "~Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "スナップライン(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text"
diff --git a/translations/source/ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 23a1cbb5ace..e4592834804 100644
--- a/translations/source/ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:03+0200\n"
-"Last-Translator: ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 10:31+0200\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "直接設定した書式の解除(~C)"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "ページ数..."
+msgstr "ページ数(~P)..."
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateTimeField.Label.value.text
msgid "~Date and Time..."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "フォントの色"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GridMenu.Label.value.text
msgid "Gr~id"
-msgstr "グリッド(~G)"
+msgstr "グリッド(~I)"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnHeaderFooter.Label.value.text
msgid "~Column Header/Footer"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "レポート出力フォーマット"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text
msgid "~Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "スナップライン(~S)"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text
msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text"
diff --git a/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
index e64585e2887..797c4692be9 100644
--- a/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-21 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:12+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "タミル語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にタミル語のヘルプをインストール"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にヒンディー語のヘルプをインストール"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "スワヒリ語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にスワヒリ語のヘルプをインストール"
@@ -386,7 +383,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "オリヤ語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にオリヤ語のヘルプをインストール"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "マラティー語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にマラティー語のヘルプをインストール"
@@ -415,7 +410,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアラビア語のヘルプをインストール"
@@ -605,7 +599,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "セルビア語 (ラテン)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にセルビア語(ラテン)のヘルプをインストール"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "セルビア語 (キリル)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にセルビア語(キリル)のヘルプをインストール"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "グジャラート語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にグジャラート語のヘルプをインストール"
@@ -878,7 +869,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "アッサム語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にアッサム語のヘルプをインストール"
@@ -951,7 +941,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "マラヤラム語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にマラヤラム語のヘルプをインストール"
@@ -970,7 +959,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "サンスクリット語(インド)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にサンスクリット語のヘルプをインストール"
@@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "テルグ語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にテルグ語のヘルプをインストール"
diff --git a/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po b/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
index 07f7c02bcf9..ec84b5e4efd 100644
--- a/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 14:38+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:13+0200\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
@@ -1950,15 +1950,13 @@ msgstr "グリッド線(~G)"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_VISIBLE.SID_HELPLINES_VISIBLE.menuitem.text
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "スナップラインを表示(~D)"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_USE.SID_HELPLINES_USE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "スナップラインで位置合わせ"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_FRONT.SID_HELPLINES_FRONT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "スナップラインを前方へ"
diff --git a/translations/source/ja/svl/source/misc.po b/translations/source/ja/svl/source/misc.po
index 76cbc6d5b47..27c27103672 100644
--- a/translations/source/ja/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/ja/svl/source/misc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 09:25+0200\n"
-"Last-Translator: ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 04:12+0200\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
@@ -174,7 +174,6 @@ msgid "Workplace"
msgstr "ワークスペース"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"
diff --git a/translations/source/lt/basctl/source/basicide.po b/translations/source/lt/basctl/source/basicide.po
index f5b1b8fc206..7c6c22a70f8 100644
--- a/translations/source/lt/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/lt/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Pakeisti esančias bibliotekas"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutės numeris:"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Eiti į eilutę"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/lt/basic/source/app.po b/translations/source/lt/basic/source/app.po
index e282c50184c..4f2a38aac72 100644
--- a/translations/source/lt/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/lt/basic/source/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 13:06+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ttmsg.src#S_NAME_NOT_THERE.string.text
@@ -146,9 +146,8 @@ msgid "~Text"
msgstr "Tekstas"
#: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_OK.okbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Find"
-msgstr "~Šriftas"
+msgstr "Ieškoti"
#: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
#, fuzzy
@@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "~Langelis"
#: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.modaldialog.text
msgid "Testtool: Find Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testtool: Ieškoti teksto"
#: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.RID_FIXEDTEXT1.fixedtext.text
#, fuzzy
@@ -546,9 +545,8 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Šalinti"
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITSEARCH.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Find..."
-msgstr "~Failas..."
+msgstr "Ieškoti…"
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITREPLACE.menuitem.text
#, fuzzy
diff --git a/translations/source/lt/cui/source/dialogs.po b/translations/source/lt/cui/source/dialogs.po
index db2edcf1043..0a0840e30d0 100644
--- a/translations/source/lt/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/lt/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 21:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "~Failo tipas"
#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_SEARCH.pushbutton.text
msgid "~Find Files..."
-msgstr "~Ieškoti failų..."
+msgstr "Ieškoti failų…"
#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text
msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_ACKNOWLEDGEMENT.string.text
msgid "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below:"
-msgstr ""
+msgstr "„%OOOVENDOR“ dėkoja visiems bendruomenės nariams. Daugiau informacijos rasite tinklalapyje:"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Skaidyti langelius"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text
msgid "~Find"
-msgstr "~Ieškoti"
+msgstr "Ieškoti"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_FORMAT.fixedtext.text
msgid "Format"
diff --git a/translations/source/lt/editeng/source/editeng.po b/translations/source/lt/editeng/source/editeng.po
index e3a5b3818d4..3fffa49dc8c 100644
--- a/translations/source/lt/editeng/source/editeng.po
+++ b/translations/source/lt/editeng/source/editeng.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 15:42+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Taikyti stilius"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE.string.text
msgid "~Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "~Keisti registrą"
#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_SPELLING.menuitem.text
msgid "~Spellcheck..."
diff --git a/translations/source/lt/formula/source/core/resource.po b/translations/source/lt/formula/source/core/resource.po
index c08241a1804..5b75501c024 100644
--- a/translations/source/lt/formula/source/core/resource.po
+++ b/translations/source/lt/formula/source/core/resource.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:06+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 15:13+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text
@@ -1149,23 +1149,23 @@ msgstr "CHISQINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITAND.string.text
msgid "BITAND"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITOR.string.text
msgid "BITOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITXOR.string.text
msgid "BITXOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITRSHIFT.string.text
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITLSHIFT.string.text
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NULL.string.text
msgid "#NULL!"
diff --git a/translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 97e8c30d378..03eec240dbc 100644
--- a/translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -3071,7 +3071,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
@@ -6539,20 +6538,19 @@ msgstr "Šrifto dydis"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FindText.Label.value.text
msgid "Find Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti teksto"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DownSearch.Label.value.text
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Tęsti paiešką pabaigos link"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UpSearch.Label.value.text
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Tęsti paiešką pradžios link"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar_FocusToFindbar.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Find..."
-msgstr "~Ieškoti..."
+msgstr "Ieškoti…"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text"
@@ -8250,9 +8248,8 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Galerija"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SearchDialog.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "~Rasti ir keisti..."
+msgstr "Ieškoti ir keisti…"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelperDialog.Label.value.text
msgid "Help ~Agent"
@@ -8555,7 +8552,7 @@ msgstr "Atnaujinimo valdymas"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecSearch.Label.value.text
msgid "Find Record..."
-msgstr "Ieškoti įrašo..."
+msgstr "Ieškoti įrašo…"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UseWizards.Label.value.text
msgid "Wizards On/Off"
@@ -9027,7 +9024,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
@@ -9218,7 +9214,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standartinė juosta"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
msgid "Find"
msgstr "Paieška"
diff --git a/translations/source/lt/sc/source/ui/src.po b/translations/source/lt/sc/source/ui/src.po
index 18144109781..37582cfea13 100644
--- a/translations/source/lt/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/lt/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "~Leisti reguliariuosius reiškinius formulėse"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_LOOKUP.checkbox.text
msgid "~Automatically find column and row labels "
-msgstr "Aut~omatiškai rasti stulpelių ir eilučių antraštes"
+msgstr "Automatiškai rasti stulpelių ir eilučių antraštes"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_GENERAL_PREC.checkbox.text
msgid "~Limit decimals for general number format"
@@ -11519,7 +11519,7 @@ msgstr "„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė ieškojo lakšto pabaigos link. Ar tęs
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3.string.text
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Rasti ir keisti"
+msgstr "Ieškoti ir keisti"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
diff --git a/translations/source/lt/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/lt/sd/source/ui/dlg.po
index 92211fa048f..3068a4d937c 100644
--- a/translations/source/lt/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/lt/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_LINK.checkbox.text
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "~Parinkti..."
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.BTN_SEEK.pushbutton.text
msgid "~Find"
-msgstr "~Ieškoti"
+msgstr "Ieškoti"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.STR_PATHNAME.string.text
#, fuzzy
diff --git a/translations/source/lt/sfx2/source/appl.po b/translations/source/lt/sfx2/source/appl.po
index b82d8d4e2c8..49536ad52ad 100644
--- a/translations/source/lt/sfx2/source/appl.po
+++ b/translations/source/lt/sfx2/source/appl.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "P~aieškos terminas"
#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_SEARCH.pushbutton.text
msgid "~Find"
-msgstr "~Ieškoti"
+msgstr "Ieškoti"
#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_FULLWORDS.checkbox.text
msgid "~Complete words only"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Ieškoti ~tik ištisų žodžių"
#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_SCOPE.checkbox.text
msgid "Find in ~headings only"
-msgstr "Ieškoti tik ~antraštėse"
+msgstr "Ieškoti tik antraštėse"
#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text
msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Pridėti žymelę..."
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.string.text
msgid "Find on this Page..."
-msgstr "Ieškoti šiame puslapyje..."
+msgstr "Ieškoti šiame puslapyje…"
#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW.string.text
msgid "HTML Source"
diff --git a/translations/source/lt/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/lt/sfx2/source/dialog.po
index 1527fcf4731..59d63c883f9 100644
--- a/translations/source/lt/sfx2/source/dialog.po
+++ b/translations/source/lt/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 13:06+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.modelessdialog.text
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti šiame puslapyje"
#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NAME.fixedtext.text
#, fuzzy
diff --git a/translations/source/lt/svl/source/misc.po b/translations/source/lt/svl/source/misc.po
index 5f3bb6f718a..d764fea9a76 100644
--- a/translations/source/lt/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/lt/svl/source/misc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 13:06+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 15:41+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
@@ -174,7 +174,6 @@ msgid "Workplace"
msgstr "Darbo vieta"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
diff --git a/translations/source/lt/svx/inc.po b/translations/source/lt/svx/inc.po
index 4058dcd18b8..d440105faae 100644
--- a/translations/source/lt/svx/inc.po
+++ b/translations/source/lt/svx/inc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:21+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Pažymėti ~viską"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_SEARCH_DLG.#define.text
msgid "~Find & Replace..."
-msgstr "~Rasti ir keisti…"
+msgstr "Ieškoti ir keisti…"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_NAVIGATOR.#define.text
msgid "~Navigator"
diff --git a/translations/source/lt/svx/source/dialog.po b/translations/source/lt/svx/source/dialog.po
index 2df698af7e0..d06268a8b6c 100644
--- a/translations/source/lt/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/lt/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "~Kuo pakeisti:"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH.pushbutton.text
msgid "~Find"
-msgstr "~Ieškoti"
+msgstr "Ieškoti"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH_ALL.pushbutton.text
msgid "Find ~All"
-msgstr "~Ieškoti visų"
+msgstr "Ieškoti visų"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text
msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "~Mažiau parinkčių"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.modelessdialog.text
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Rasti ir keisti"
+msgstr "Ieškoti ir keisti"
#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_OFF.toolboxitem.text
msgid "Off"
diff --git a/translations/source/lt/svx/source/src.po b/translations/source/lt/svx/source/src.po
index c1bae716ec0..a391fa47959 100644
--- a/translations/source/lt/svx/source/src.po
+++ b/translations/source/lt/svx/source/src.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:21+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:09+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-msgstr "Failo $(FILENAME) negalima įrašyti. Patikrinkite sistemos nuostatas. Atsarginė šio failo kopija įrašyta aplanke „$(PATH)“ vardu „$(BACKUPNAME)“."
+msgstr "Failo „$(FILENAME)“ negalima įrašyti. Patikrinkite sistemos nuostatas. Atsarginė šio failo kopija įrašyta aplanke „$(PATH)“ vardu „$(BACKUPNAME)“."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED.string.text
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
diff --git a/translations/source/lt/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/lt/svx/source/tbxctrls.po
index 74b5ef60530..8c5572392a8 100644
--- a/translations/source/lt/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/translations/source/lt/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:21+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:09+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Apkirpti"
#: tbunosearchcontrollers.src#RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND.string.text
msgid "Find"
-msgstr "Rasti"
+msgstr "Ieškoti"
#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PERSPECTIVE.string.text
msgid "~Perspective"
diff --git a/translations/source/lt/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/lt/sw/source/ui/dbui.po
index c4c01761219..c137b6758a5 100644
--- a/translations/source/lt/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/lt/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "~Šalinti"
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text
msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "~Ieškoti..."
+msgstr "Ieškoti…"
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text
msgid "C~ustomize..."
@@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "~Ieškoti"
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.CB_FINDONLY.checkbox.text
msgid "Find ~only in"
-msgstr "Ieškoti tik ~šiame lauke"
+msgstr "Ieškoti tik šiame lauke"
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text
msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "~Ieškoti"
+msgstr "Ieškoti"
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text
msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "~Taisyti atskirą dokumentą..."
#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text
msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text"
msgid "~Find"
-msgstr "~Ieškoti"
+msgstr "Ieškoti"
#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FT_FIND.fixedtext.text
msgid "~Search for:"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "~Ko ieškoti:"
#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text
msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "~Ieškoti..."
+msgstr "Ieškoti…"
#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text
msgid "Whole wor~ds only"
diff --git a/translations/source/lt/sysui/desktop/share.po b/translations/source/lt/sysui/desktop/share.po
index 79059ddad22..674103b0ba4 100644
--- a/translations/source/lt/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/lt/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 10:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Grafikos rengykle galima braižyti brėžinius, blokines schemas, kurti logotipus."
#: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Skaičiuokle galima atlikti įvairius skaičiavimus, analizuoti informaciją, tvarkyti sąrašus lentelėse."
diff --git a/translations/source/nb/basctl/source/basicide.po b/translations/source/nb/basctl/source/basicide.po
index 438b4c6404f..e6ccdc4bd2b 100644
--- a/translations/source/nb/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/nb/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 06:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Erstatt eksisterende biblioteker"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Linje:"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til linje"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/nb/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/nb/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 4f964aa902e..dab0416d1c7 100644
--- a/translations/source/nb/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/nb/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,24 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:48+0200\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL-SDBC-driver"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr ""
+msgstr "En lokal PostgreSQL-databasedriver for LibreOffice. Den er raskere, sømløst integrert og det er ikke nødvendig å installere og sette opp en separat JDBC- eller ODBC-driver. Virker med PostgreSQL versjon 8.4 eller senere.n\\"
diff --git a/translations/source/nb/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/nb/desktop/source/deployment/misc.po
index de5ddd8484f..70dafe60170 100644
--- a/translations/source/nb/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/nb/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 07:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr ""
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Utvidelsen krever minst LibreOffice versjon %VERSION"
diff --git a/translations/source/nb/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/nb/dictionaries/be_BY.po
index c9b92956858..9bc429f47ed 100644
--- a/translations/source/nb/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/nb/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:05+0200\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Hviterussisk stavekontroll"
diff --git a/translations/source/nb/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/nb/dictionaries/el_GR.po
index 8a6436802aa..3657b7ae6dd 100644
--- a/translations/source/nb/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/nb/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:05+0200\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Gresk stavekontroll og orddeling"
diff --git a/translations/source/nb/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/nb/dictionaries/gd_GB.po
index a02a0dd64b3..35c25219b78 100644
--- a/translations/source/nb/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/nb/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:05+0200\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Skotsk-gælisk stavekontroll"
diff --git a/translations/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f059560cc6b..e81408ef6dc 100644
--- a/translations/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Avbryt"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] vil bli installert med standardkomponentene, inkludert stavekontroll for alle tilgjengelige språk."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Velg hvilke funksjoner som skal installeres og til hvilken plassering. For eksempel kan man velge flere språk for brukergrensesnittet eller velge bort uønskede ordlister."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6611a278976..487f2565806 100644
--- a/translations/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 07:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Ar~k fra fil …"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Angi område …"
+msgstr "~Angi navn …"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Angi …"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,7 +11830,7 @@ msgstr "Standard"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til linje …"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
diff --git a/translations/source/nb/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/nb/sc/source/ui/navipi.po
index 032bae21f9f..a8a6bbe53eb 100644
--- a/translations/source/nb/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/nb/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 07:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Range names"
msgstr "Områdenavn"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
msgstr "Databaseområder"
diff --git a/translations/source/nb/sc/source/ui/src.po b/translations/source/nb/sc/source/ui/src.po
index 7781ac47d74..d5861e65e83 100644
--- a/translations/source/nb/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/nb/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 07:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Slett"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,34 +66,29 @@ msgstr "Forminsk"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Områdevalg"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
msgid "~Print range"
msgstr "~Utskriftsområde"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "~Gjenta rad"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "~Gjenta kolonne"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text"
msgid "Invalid expression"
msgstr "Ugyldig uttrykk"
@@ -105,19 +100,19 @@ msgstr "Endring av områdenavn feilet"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig navn. Allerede i bruk i det valgte området."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig navn. Bruk kun bokstaver, tall og understrek. Ikke bruk navn som celleadresser."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Velg celler i dokumentet for å oppdatere området."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(flere)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -9003,14 +8998,12 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Lag navn"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "~Lim inn"
+msgstr "Lim inn"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
-msgstr "~Lim inn alt"
+msgstr "Lim inn alt"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
@@ -9019,7 +9012,7 @@ msgstr "Lukk"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn navn"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -10041,7 +10034,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -11858,7 +11850,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Velg celle"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Velg område"
@@ -12918,7 +12909,7 @@ msgstr "Virkefelt"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12953,11 +12944,11 @@ msgstr "Ugyldig uttrykk"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig navn. Allerede i bruk i det valgte området."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig navn. Bruk kun bokstaver, tall og understrek."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
@@ -12965,7 +12956,7 @@ msgstr ""
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Angi navn"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/nb/scp2/source/ooo.po b/translations/source/nb/scp2/source/ooo.po
index 04fcbefec96..70b7d73f340 100644
--- a/translations/source/nb/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/nb/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 07:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på tamilsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på hindi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på swahili i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,7 +383,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på oryia i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på marathi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -415,7 +410,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på arabisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -605,9 +599,8 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latin)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer hjelp på serbisk (latin) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installerer hjelp på serbisk (latinsk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på serbisk (kyrillisk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på gujarati i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -878,7 +869,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assami"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på assami i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -951,7 +941,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på malayisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -970,7 +959,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på sanskrit i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hjelp på telugu i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1101,9 +1088,8 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Hviterussisk"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Gælisk Stavekontroll"
+msgstr "Hviterussisk stavekontroll"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Nederlandsk stavekontroll og orddeling"
+msgstr "Gresk stavekontroll og orddeling"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgstr "Skotsk-gælisk"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Skotsk-gælisk stavekontroll"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1441,9 +1426,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Nederlandsk stavekontroll og orddeling"
+msgstr "Stavekontroll og orddeling for telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1790,7 +1774,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installerer det tamilske brukergrensesnittet"
@@ -1800,7 +1783,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installerer brukergrensesnittet for hindi"
@@ -1855,7 +1837,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installerer brukergrensesnittet for swahili"
@@ -1901,7 +1882,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Installerer brukergrensesnittet for oriya"
@@ -1911,7 +1891,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installerer brukergrensesnittet for marathi"
@@ -1930,7 +1909,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installerer det arabiske brukergrensesnittet"
@@ -2120,7 +2098,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installerer det serbiske (latinsk) brukergrensesnittet"
@@ -2139,9 +2116,8 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr "Installerer det serbiske (kyrilliske) brukergrensesnittet"
+msgstr "Installerer det serbiske (kyrillisk) brukergrensesnittet"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
@@ -2293,9 +2269,8 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr "Installerer brukergrensesnittet gujarati"
+msgstr "Installerer brukergrensesnittet for gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
@@ -2384,7 +2359,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assami"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installerer brukergrensesnittet for assami"
@@ -2457,7 +2431,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installerer brukergrensesnittet for malayalam"
@@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (India)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installerer brukergrensesnittet for sanskrit"
@@ -2504,7 +2476,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installerer brukergrensesnittet for telugu"
diff --git a/translations/source/nb/scp2/source/python.po b/translations/source/nb/scp2/source/python.po
index 7579784c148..34d8197efe1 100644
--- a/translations/source/nb/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/nb/scp2/source/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Python-UNO-bro"
#: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language. See https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for a complete documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Gjør det mulig å automatisere %PRODUCTNAME ved hjelp av skriptspråket Python. Se https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for komplett dokumentasjon."
diff --git a/translations/source/nb/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/nb/sw/source/ui/chrdlg.po
index b869ab08bca..c635f752528 100644
--- a/translations/source/nb/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/nb/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[Ingen]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Sidetall kan ikke brukes på den gjeldende sida. Like tall kan brukes på venstresider, oddetall på høyresider."
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
diff --git a/translations/source/nb/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/nb/sw/source/ui/lingu.po
index 33c13b99bcd..e83cdcf9095 100644
--- a/translations/source/nb/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/nb/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -73,4 +73,4 @@ msgstr "Ignorer"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Forklaringer …"
diff --git a/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po
index b8b49af8925..cb54d2738c3 100644
--- a/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 07:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Systemkrav"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java-kjøremiljø"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Installere Wiki Publisher"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller at %PRODUCTNAME bruker et Java-kjøremiljø (JRE) før du installerer Wiki Publisher. Du kan kontrollere status for JRE ved å velge <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Java</item>. Sjekk at det er krysset av for <emph>Bruk et Java-kjøremiljø</emph> og at en Java-kjøretidsmappe er valgt i den store lista. Hvis ingen JRE er slått på, må du slå på JRE 1.4 eller nyere og starte %PRODUCTNAME på nytt."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Sammenslåtte celler"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument, og spesielt LibreOfficeorg, kan bruke tabeller som har sammenslåtte celler som går over flere rader. Dette gjøres ved hjelp av nøstede tabeller. Wikier, derimot, bruker HTML-funksjonen «span» til dette. "
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
diff --git a/translations/source/ne/accessibility/source/helper.po b/translations/source/ne/accessibility/source/helper.po
index c03d48aa89f..fc4a76e6676 100644
--- a/translations/source/ne/accessibility/source/helper.po
+++ b/translations/source/ne/accessibility/source/helper.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 07:10+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
msgid "Browse"
-msgstr "Browse"
+msgstr "ब्राउज़ गर्नुहोस"
#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR.string.text
msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "पटल डेक टैब पट्टी"
diff --git a/translations/source/ne/basctl/source/basicide.po b/translations/source/ne/basctl/source/basicide.po
index db59c94499c..02149332293 100644
--- a/translations/source/ne/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/ne/basctl/source/basicide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:01+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "मोड्युल"
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "सम्पादन"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस"
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "अवस्थित लाइब्रेरीहरू बदल्
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति संख्या"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "लाइब्रेरी आयात गर्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "के तपाईँ म्याक्रो XX लाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+msgstr "के तपाईँ म्याक्रो XX लाई मेट्न चाहनुहुन्छ?"
#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELDIALOG.string.text
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "-"
#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.quickhelptext
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Remove Watch"
+msgstr "निरीक्षण हटाउनहोस"
#: basidesh.src#RID_STR_REMOVEWATCH.string.text
msgid "Watch:"
@@ -507,15 +507,8 @@ msgid "Properties..."
msgstr "गुणहरू..."
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Properties\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुणहरू\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुण"
+msgstr "गुणहरू"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text
msgid "Manage Breakpoints..."
@@ -575,22 +568,11 @@ msgstr "[पूर्वनिर्धारित भाषा]"
#: basidesh.src#RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS.string.text
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "कागजातका वस्तुहरू"
#: basidesh.src#RID_STR_USERFORMS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Forms"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फारामहरू\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फारमहरू\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फारमहरू\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फारमहरू\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फर्महरू"
+msgstr "फारमहरू"
#: basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text
msgctxt "basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text"
@@ -599,7 +581,7 @@ msgstr "मोड्युलहरू"
#: basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text
msgid "Class Modules"
-msgstr ""
+msgstr "क्लास मॉड्यूलहरू"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text
msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text"
@@ -607,23 +589,12 @@ msgid "Rename"
msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बदल्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बदल्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बदल्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बदल्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+msgstr "बदल्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद आयात - नाम पहिले नै उपयोग छ"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text
msgid ""
@@ -634,6 +605,11 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
+"लाइब्रेरीमा अघि नै नामको साथ संवाद छ:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"हालैको संवाद राख्नलाई संवादको नाम फेर्नुहोस या हालैको संवाद बदल्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text
msgid "Add"
@@ -641,11 +617,11 @@ msgstr "थप्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text
msgid "Omit"
-msgstr ""
+msgstr "छोडनुहोस"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद आयात - भाषाको तालमेल भएन"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text
msgid ""
@@ -656,29 +632,27 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"आयात गर्नुपर्ने संवादले लक्ष्य लाइब्रेरी बाहेक अरू भाषाहरु समर्थन गर्छ।\n"
+"\n"
+"संवादले प्रदान गरेको अतिरिक्त भाषाहरु को साधन राख्नुलाई यो भाषाहरु लाइब्रेरीमा थप्नुहोस या हालैको लाइब्रेरी भाषाहरु राख्नुलाई यसलाई छोडनुहोस।\n"
+"\n"
+"टिप्पणी - संवादले समर्थन नगरेको भाषाहरुको निम्ती संवादको पूर्वनिर्धारित भाषाको साधन प्रयोग गरिनेछ।\n"
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्तिमा जानुहोस"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Print range"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मुद्रण दायरा\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मुद्रण दायरा\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"दायरा मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "मुद्रण दायरा"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "सबै पृष्ठहरु"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरु"
#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
msgid "New"
@@ -716,9 +690,8 @@ msgid "Objects"
msgstr "वस्तुहरू"
#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Objects Tree"
-msgstr "वस्तुहरू"
+msgstr "वस्तुहरूको रूख"
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text"
@@ -776,28 +749,9 @@ msgid "~Assign..."
msgstr "मानाङ्कन गर्नुहोस्..."
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन\n"
-"#-#-#-#-# plugapp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
msgid "New ~Library"
diff --git a/translations/source/ne/basic/source/app.po b/translations/source/ne/basic/source/app.po
index a297fdc69d6..d3d4d5aebeb 100644
--- a/translations/source/ne/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/ne/basic/source/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:54+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ttmsg.src#S_NAME_NOT_THERE.string.text
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "त्रुटि "
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
-msgstr " लाइनमा "
+msgstr " पंक्तिमा "
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "टाइपफेस"
#: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTSIZE.fixedtext.text
msgid "Size"
-msgstr "साइज"
+msgstr "नाप"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_CONTROLS.fixedtext.text
msgid "Controls"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "($Arg1) मा डकिङ मोड भित्र मात्रै
#: svtmsg.src#S_SIZE_NOT_CHANGEABLE.string.text
msgid "Size cannot be altered at ($Arg1)"
-msgstr " ($Arg1) मा साइज परिवर्तन गर्न सकिँदैन"
+msgstr " ($Arg1) मा नाप परिवर्तन गर्न सकिँदैन"
#: svtmsg.src#S_NO_OK_BUTTON.string.text
msgid "There is no OK button at ($Arg1)"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "मञ्जुर गरिएन ! कृपया यो स्क्
#: svtmsg.src#S_SIZE_BELOW_MINIMUM.string.text
msgid "The Size is below the minimum. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
-msgstr "साइज न्यूनतम भन्दा तल छ । x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
+msgstr "नाप न्यूनतम भन्दा तल छ । x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN.string.text
msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)."
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "अन्य स्लट पहिले नै प्रयोग भ
#: svtmsg.src#S_MENU_NOT_CLOSING.string.text
msgid "Menu not closing."
-msgstr ""
+msgstr "मेनु बन्द भएको छैन।"
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
msgid "Is an invalid KeyCode!"
diff --git a/translations/source/ne/basic/source/classes.po b/translations/source/ne/basic/source/classes.po
index 9acf20f9395..ab54757871f 100644
--- a/translations/source/ne/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/ne/basic/source/classes.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 10:46+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
@@ -503,31 +503,31 @@ msgstr "एउटा अपवाद उत्पन्न भयो $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr ""
+msgstr "यो एरे कायम भएको छ या अस्थायी रूपले बंद छ।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Out of string space."
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिंगमा खालीस्थान रहेन।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Expression Too Complex."
-msgstr ""
+msgstr "अभिव्यक्ति निकै जटिल"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Can't perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "अनुरोध गरेको सञ्चालन गर्न सकिन्न।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr ""
+msgstr "अति धेरै DLL अनुप्रयोग क्लाइंट।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "For loop not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "'फार लुप' थालनी गर्न सकिएन।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)"
#: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text
msgid "The macro running has been interrupted"
diff --git a/translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po
index a42a538870c..5a6004d07c6 100644
--- a/translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,37 +4,36 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "ठाडो थाक पारिएको"
+msgstr "ठाडो थाक पारिएको (~r)"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "डिग्री"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text
msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "पाठ दिशा"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text
msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COLUMN.string.text
msgid "Column"
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "डुनट"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text
msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text"
msgid "Line"
-msgstr "लाइन"
+msgstr "रेखा"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text
msgid "XY (Scatter)"
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "XY (फैलाउनु)"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text
msgid "Points and Lines"
-msgstr "बिन्दु र लाइन"
+msgstr "बिन्दु र रेखाहरू"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text
msgid "Points Only"
@@ -145,15 +144,15 @@ msgstr "गहन"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_FILLED.string.text
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "भरिएको"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BUBBLE.string.text
msgid "Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "बबल"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_BUBBLE_1.string.text
msgid "Bubble Chart"
-msgstr ""
+msgstr "बबल चित्रपट"
#: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text
msgid "Chart Wizard"
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "पारदर्शिता"
#: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text"
@@ -246,34 +245,12 @@ msgid "Positioning"
msgstr "स्थिति निर्धारण्"
#: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"टाइप\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार"
+msgstr "प्रकार"
#: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Y-त्रुटि-पट्टी"
+msgstr "Y त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text"
@@ -295,11 +272,11 @@ msgstr "प्रकाश"
#: Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियाली टाइपोग्राफी"
#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr "मान %AVERAGE_VALUE र स्ट्यान्डर्ड डेभियसन %STD_DEVIATION भएको औसत मान"
+msgstr "मध्यक मान रेखाको मूल्य %AVERAGE_VALUE र मानक विचलन %STD_DEVIATION"
#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text
msgid "Axis"
@@ -318,12 +295,10 @@ msgid "Z Axis"
msgstr "Z अक्ष"
#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "गौण Y अक्ष"
+msgstr "गौण X अक्ष"
#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "गौण Y अक्ष"
@@ -399,11 +374,11 @@ msgstr "Z अक्ष शीर्षक"
#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.string.text
msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "गौण X अक्ष शीर्षक"
#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "गौण Y अक्ष शीर्षक"
#: Strings.src#STR_OBJECT_LABEL.string.text
msgid "Label"
@@ -440,9 +415,8 @@ msgid "Trend Line"
msgstr "रिग्रेसन बक्र"
#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Trend Lines"
-msgstr "रिग्रेसन बक्र"
+msgstr "प्रवृत्तिको रेखाहरू"
#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
@@ -450,7 +424,7 @@ msgstr "रिग्रेसन बक्र %FORMULA सँग शुद्ध
#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text
msgid "Mean Value Line"
-msgstr "औसत मान लाइन"
+msgstr "मध्यक मान रेखा"
#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text"
@@ -458,9 +432,8 @@ msgid "Equation"
msgstr "समीकरण"
#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error Bars"
-msgstr "X-त्रुटि-पट्टी"
+msgstr "त्रुटि पट्टी"
#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text
msgid "Stock Loss"
@@ -488,7 +461,7 @@ msgstr "चित्रपट भुँई"
#: Strings.src#STR_OBJECT_SHAPE.string.text
msgid "Drawing Object"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र वस्तु"
#: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text
msgid "Select data range"
@@ -532,11 +505,11 @@ msgstr "पाइ %PERCENTVALUE प्रतिशतले बृद्धि
#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_SERIES.string.text
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME' को लागि %OBJECTNAME"
#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES.string.text
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "सबै डेटा श्रृङ्खलाको लागि %OBJECTNAME"
#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE.string.text
msgid "Edit chart type"
@@ -575,9 +548,8 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "यस प्रकार्यलाई चयन गरिएको वस्तुसँग समापन गर्न सकिँदैन ।"
#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit text"
-msgstr "%O को पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"
+msgstr "पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"
#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
@@ -601,7 +573,7 @@ msgstr "Y-मान"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_SIZE.string.text
msgid "Bubble Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "बबलको नापहरू"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text
msgid "X-Error-Bars"
@@ -609,11 +581,11 @@ msgstr "X-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE.string.text
msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "माथिल्लो सूचक X-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE.string.text
msgid "Negative X-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो X-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text
msgid "Y-Error-Bars"
@@ -621,11 +593,11 @@ msgstr "Y-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE.string.text
msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "माथिल्लो सूचक Y-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE.string.text
msgid "Negative Y-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो सूचक Y-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text
msgid "Open Values"
@@ -669,26 +641,23 @@ msgstr "डेट लेबलका लागि दायरा चयन ग
#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "माथिल्लो सूचक त्रुटि पट्टीको लागि दायरा चयन गर्नुहोस"
#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो सूचक त्रुटि पट्टीको लागि दायरा चयन गर्नुहोस"
#: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text
msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
+"तपाईँको पछिल्लो आगत गलत छ।\n"
+"यो परिवर्तनलाई उपेक्षा गरि संवाद बन्द गरौं?"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बायाँ-बाट-दायाँ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बायाँ-देखि-दायाँ"
+msgstr "बायाँ-देखि-दायाँ"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text
msgid "Right-to-left"
@@ -696,7 +665,7 @@ msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
msgid "Sho~w labels"
@@ -705,7 +674,7 @@ msgstr "लेबुलहरू देखाउनुहोस्"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text
msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "पाठ परिक्रमण गराउनुहोस्"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text
msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text"
@@ -753,7 +722,7 @@ msgstr "स्वचालित"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text
msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
msgid "Customize data ranges for individual data series"
@@ -842,7 +811,7 @@ msgstr "रिजोल्युसन"
#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text
msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr ""
+msgstr "Polynomials को डिग्री (~D)"
#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
msgid "Choose a data range"
@@ -903,32 +872,32 @@ msgstr "पट्टीको प्रत्येक छेउ देखाउ
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text
msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "प्लॉट विकल्प"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_MISSING_VALUES.fixedtext.text
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "प्लॉटको मान हराइरहेको छ"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_DONT_PAINT.radiobutton.text
msgid "~Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तर छोड़नु होस (~L)"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_ASSUME_ZERO.radiobutton.text
msgid "~Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "शून्य मान्नुहोस (~A)"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_CONTINUE_LINE.radiobutton.text
msgid "~Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा सुचारु गर्नुहोस (छ)"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text
msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "लुकेका कक्षहरूको मान समावेश गर्नुहोस (~v)"
#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
msgid " degrees"
-msgstr " डिग्री"
+msgstr " डिग्रीहरू"
#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_RIGHT_ANGLED_AXES.checkbox.text
msgid "~Right-angled axes"
@@ -951,13 +920,8 @@ msgid "~Perspective"
msgstr "अभिव्यक्ति"
#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Days"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"दिन\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"दिनहरू"
+msgstr "दिनहरू"
#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.2.stringlist.text
msgid "Months"
@@ -974,11 +938,11 @@ msgstr "मापन गर्नुहोस्"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_REVERSE.checkbox.text
msgid "~Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "उल्टो दिशा (~R)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_LOGARITHM.checkbox.text
msgid "~Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "लोगारिदमिक मापन (~L)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text
msgid "T~ype"
@@ -993,35 +957,8 @@ msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Date\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति"
+msgstr "मिति"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MIN.fixedtext.text
msgid "~Minimum"
@@ -1041,50 +978,42 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "स्वचालित"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "R~esolution"
-msgstr "रिजोल्युसन"
+msgstr "रिजोल्युसन (~e)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वचालित (~i)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Ma~jor interval"
-msgstr "अन्तराल"
+msgstr "प्रमुख अंतराल (~j)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Au~tomatic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वचालित (~t)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text
msgid "Minor inter~val count"
-msgstr ""
+msgstr "अल्प अंतराल गन्ती (~v)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Minor inter~val"
-msgstr "खाली स्थान अन्तराल राख्नुहोस्"
+msgstr "अल्प अंतराल (~v)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Aut~omatic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वचालित (~o)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Re~ference value"
-msgstr "सन्दर्भ मान (खोल्नु)"
+msgstr "सन्दर्भ मान (~f)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वचालित (~i)"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text
msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text"
@@ -1093,7 +1022,7 @@ msgstr "अक्षहरू"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text
msgid "Major grids"
-msgstr "मुक्य ग्रिड"
+msgstr "मुख्य ग्रिड"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text
msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text"
@@ -1132,31 +1061,27 @@ msgstr "माथिल्लो सूचक"
#: Strings_Statistic.src#STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA.string.text
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा तालिका देखि"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+msgstr "रेखात्मक '%SERIESNAME'"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text
-#, fuzzy
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+msgstr "लोगारिदमिक '%SERIESNAME'"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+msgstr "शक्ति (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_MEAN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+msgstr "मध्यक (%SERIESNAME)"
#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text
msgid "Space"
@@ -1199,7 +1124,6 @@ msgid "~Ambient light"
msgstr "परिवेशी प्रकाश"
#: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Light Preview"
msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन"
@@ -1217,7 +1141,7 @@ msgstr "श्रृङ्खला घुसाउनुहोस्"
#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL.toolboxitem.text
msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ स्तम्भ घुसाउनुहोस्"
#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text
msgid "Delete Row"
@@ -1249,32 +1173,23 @@ msgstr "मुख्य अन्तराललाई धनात्मक न
#: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "लघुगणकीय मापनलाफ धनात्मक नम्बर आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "लोगारिदमिक मापनलाफ धनात्मक नम्बर आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
#: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "न्यूनतम अधिकतम भन्दा सानो हुनुपर्दछ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text
-#, fuzzy
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "मुख्य अन्तराललाई धनात्मक नम्बर आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "मुख्य अन्तराल अल्प अन्तराल भन्दा ठूलो हुन आवश्यक छ। तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस्।"
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text
-#, fuzzy
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "मुख्य अन्तराललाई धनात्मक नम्बर आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "मुख्य अन्तराल र अल्प अन्तराल रिजोल्युसन भन्दा ठूलो या एउटै हुन आवश्यक छ। तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस्।"
#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इन्डेन्टहरू र खाली स्थानहरू\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इन्डेन्टहरू र खाली स्थान\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इन्डेन्टहरू र खाली स्थानहरू"
+msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थानहरू"
#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
@@ -1284,7 +1199,7 @@ msgstr "पङ्तिबद्धता"
#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियाली टाइपोग्राफी"
#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
msgid "Tab"
@@ -1297,7 +1212,7 @@ msgstr "अनुच्छेद"
#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
@@ -1309,25 +1224,8 @@ msgid "Font Position"
msgstr "फन्ट अवस्था"
#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Character\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर"
+msgstr "वर्ण"
#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text
msgid "Sche~me"
@@ -1355,27 +1253,26 @@ msgstr "ग्रिड प्रदर्शन गर्नुहोस्"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_CLOCKWISE.checkbox.text
msgid "~Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी को दिशा (~C)"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_STARTING_ANGLE.fixedline.text
msgid "Starting angle"
-msgstr ""
+msgstr "सुरुवातको कोण"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "डिग्री"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text
msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "प्लॉट विकल्प"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text
msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "लुकेका कक्षहरूको मान समावेश गर्नुहोस (~v)"
#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text
msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text"
@@ -1383,15 +1280,14 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "पाठ दिशा"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text
msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text
msgid "3D View"
@@ -1399,11 +1295,11 @@ msgstr "त्रि-आयामिक दृश्य"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_AXIS_LINE.fixedline.text
msgid "Axis line"
-msgstr ""
+msgstr "अक्ष रेखा"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.fixedtext.text
msgid "~Cross other axis at"
-msgstr ""
+msgstr "अर्को अक्षलाई यहाँ मिलन गर्नुहोस (~C)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text
msgid "Start"
@@ -1423,7 +1319,7 @@ msgstr "कोटि"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES.checkbox.text
msgid "Axis ~between categories"
-msgstr ""
+msgstr "कोटिहरूको बिचमा अक्ष (~b)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_LABELS.fixedline.text
msgid "Labels"
@@ -1431,92 +1327,92 @@ msgstr "लेबुलहरू"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_LABELS.fixedtext.text
msgid "~Place labels"
-msgstr ""
+msgstr "लेबलहरू राख्नुहोस (~P)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.1.stringlist.text
msgid "Near axis"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षको नजिकमा "
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.2.stringlist.text
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षको नजिकमा (अर्को भागमा)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.3.stringlist.text
msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "बाहिर सुरु"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.4.stringlist.text
msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "बाहिर अन्त"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_AXIS_LABEL_DISTANCE.fixedtext.text
msgid "~Distance"
-msgstr "दूरी"
+msgstr "दूरी (~D)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_TICKS.fixedline.text
msgid "Interval marks"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरालको चिनोहरू "
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MAJOR.fixedtext.text
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य:"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_INNER.checkbox.text
msgid "~Inner"
-msgstr ""
+msgstr "आन्तरिक (~I)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_OUTER.checkbox.text
msgid "~Outer"
-msgstr ""
+msgstr "बाह्य (~O)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "अल्प:"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text
msgid "I~nner"
-msgstr ""
+msgstr "आन्तरिक (~n)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text
msgid "O~uter"
-msgstr ""
+msgstr "बाह्य (~u)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_TICKS.fixedtext.text
msgid "Place ~marks"
-msgstr ""
+msgstr "चिनोहरू राख्नुहोस (~m)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.1.stringlist.text
msgid "At labels"
-msgstr ""
+msgstr "लेबलहरूमा"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.2.stringlist.text
msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षमा"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.3.stringlist.text
msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
+msgstr "अक्ष र लेबलहरूमा"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text
msgctxt "tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text"
msgid "Grids"
-msgstr "ग्रिड"
+msgstr "ग्रिडहरू"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MAJOR_GRID.checkbox.text
msgid "Show major ~grid"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य ग्रिड देखाउनुहोस (~g)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MAJOR_GRID.pushbutton.text
msgid "Mo~re..."
-msgstr ""
+msgstr "अझै... (~r)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_GRID.checkbox.text
msgid "~Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "अल्प ग्रिड देखाउनुहोस (~S)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MINOR_GRID.pushbutton.text
msgid "Mor~e..."
-msgstr ""
+msgstr "अझै... (~e)"
#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text
msgid "Simple"
@@ -1536,7 +1432,7 @@ msgstr "आकार"
#: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text
msgid "~Number of lines"
-msgstr "लाइनको सङ्ख्या"
+msgstr "रेखाहरूको सङ्ख्या (~N)"
#: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text
msgid "Separator"
@@ -1544,28 +1440,28 @@ msgstr "विभाजक"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "रिग्रेसन प्रकार"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
msgid "~None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text
msgid "~Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखात्मक (~L)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text
msgid "L~ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "लोगारिदमिक (~o)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text
msgid "E~xponential"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल (~x)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text
msgid "~Power"
-msgstr ""
+msgstr "शक्ति (~P)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text
msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text"
@@ -1574,11 +1470,11 @@ msgstr "समीकरण"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text
msgid "Show ~equation"
-msgstr ""
+msgstr "समीकरण देखाउनुहोस (~e)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "निर्धारणको (R²) कोफिसियन्ट देखाउनुहोस (~c)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
msgid "Best fit"
@@ -1634,69 +1530,67 @@ msgstr "केन्द्र नगीच"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_NUMBER.checkbox.text
msgid "Show value as ~number"
-msgstr "नम्बरका रूपमा मान देखाउनुहोस्"
+msgstr "नम्बरको रूपमा मान देखाउनुहोस् (~n)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
msgid "Number ~format..."
-msgstr "नम्बर ढाँचा..."
+msgstr "नम्बर ढाँचा... (~f)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text
msgid "Show value as ~percentage"
-msgstr "प्रतिशतका रूपमा मान देखाउनुहोस्"
+msgstr "प्रतिशतको रूपमा मान देखाउनुहोस् (~p)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
msgid "Percentage f~ormat..."
-msgstr "प्रतिशत ढाँचा..."
+msgstr "प्रतिशत ढाँचा... (~o)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text
msgid "Show ~category"
-msgstr "कोटि देखाउनुहोस्"
+msgstr "कोटि देखाउनुहोस् (~c)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
msgid "Show ~legend key"
-msgstr "लेबुलसँग लिजेण्ड प्रतिमा देखाउनुहोस्"
+msgstr "लेबुलसँग लिजेण्ड प्रतिमा देखाउनुहोस् (~l)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_PLACEMENT.fixedtext.text
msgid "Place~ment"
-msgstr "स्थापना"
+msgstr "स्थापना (~m)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FL_LABEL_ROTATE.fixedline.text
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ घुमाउनुहोस्"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "डिग्री"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text
msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text
msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text"
msgid "X ~axis"
-msgstr "X अक्ष"
+msgstr "X अक्ष (~a)"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text
msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text"
msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y अक्ष"
+msgstr "Y अक्ष (~i)"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text
msgid "Z axi~s"
-msgstr "Z अक्ष"
+msgstr "Z अक्ष (~s)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text
msgid "~Title"
-msgstr "शीर्षक"
+msgstr "शीर्षक (~T)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Subtitle"
-msgstr "उप-शीर्षक"
+msgstr "उप-शीर्षक (~S)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text"
@@ -1706,107 +1600,104 @@ msgstr "अक्षहरू"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text"
msgid "~X axis"
-msgstr "X अक्ष"
+msgstr "~X अक्ष"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text"
msgid "~Y axis"
-msgstr "Y अक्ष"
+msgstr "~Y अक्ष"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text"
msgid "~Z axis"
-msgstr "Z अक्ष"
+msgstr "~Z अक्ष"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_SECONDARY_AXES.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Secondary Axes"
-msgstr "गौण अक्ष"
+msgstr "गौण अक्षहरू"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text"
msgid "X ~axis"
-msgstr "X अक्ष"
+msgstr "X अक्ष (~a)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text"
msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y अक्ष"
+msgstr "Y अक्ष (~i)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "मानक त्रुटि"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "भेरिएन्स"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text
msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटिको सीमान्त"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटिको कोटि"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
msgid "~None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text
msgid "~Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "अचल मान (~C)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text
msgid "~Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत (~P)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text
msgid "Cell ~Range"
-msgstr ""
+msgstr "कक्ष दायरा"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_PARAMETERS.fixedline.text
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "परामितिहरू"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_POSITIVE.fixedtext.text
msgid "P~ositive (+)"
-msgstr ""
+msgstr "सकारात्मक (+) (~o)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_NEGATIVE.fixedtext.text
msgid "~Negative (-)"
-msgstr ""
+msgstr "नकारात्मक (-) (~N)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "दुवैमा एउटै मोल"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_INDICATE.fixedline.text
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि सूचक"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_BOTH.radiobutton.text
msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "नकारात्मक र सकारात्मक (~a)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_POSITIVE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "Pos~itive"
-msgstr "माथिल्लो सूचक"
+msgstr "सकारात्मक (~i)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NEGATIVE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "Ne~gative"
-msgstr "तल्लो सूचक"
+msgstr "नकारात्मक (~g)"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text
msgid "~Display legend"
-msgstr "लेजेन्ड प्रदर्शन गर्नुहोस्"
+msgstr "लेजेन्ड प्रदर्शन गर्नुहोस् "
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text
msgid "~Left"
diff --git a/translations/source/ne/connectivity/source/resource.po b/translations/source/ne/connectivity/source/resource.po
index 3f52fa86b76..6dcfa14a2fa 100644
--- a/translations/source/ne/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/ne/connectivity/source/resource.po
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr "रेकर्ड कार्य प्रतिबन्धित गरिएको छ ।"
+msgstr "रेकर्ड सञ्चालन प्रतिबन्धित गरिएको छ ।"
#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
diff --git a/translations/source/ne/cui/source/customize.po b/translations/source/ne/cui/source/customize.po
index 7e867819808..d0fbee1f607 100644
--- a/translations/source/ne/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/ne/cui/source/customize.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:04+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा पछाडि"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE.string.text
msgid "Confirm deletion"
-msgstr "मेटाइ यकीन गर्नुहोस्"
+msgstr "मेट्नु पुष्टि गर्नुहोस्"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED.string.text
msgid "Error occurred"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "पुन: सेट गरिसकेपछि"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED.string.text
msgid "Prior to reset"
-msgstr "रिसेटलाई प्राथमिकता"
+msgstr "पुन: स्थापित गर्न पहिले"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
msgid "Approve action"
@@ -584,19 +584,19 @@ msgstr ""
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
msgid "Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमाहरू मात्र"
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा र पाठहरू"
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा बदलनुहोस्..."
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा पुन: स्थापित गर्नुहोस्"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
msgid "New Menu %n"
@@ -656,10 +656,12 @@ msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"टिप्पणी:\n"
+"उत्तम गुणस्तरको लागि प्रतिमाको नाप 16x16 पिक्सेल हुनुपर्छ। भिन्न नाप भएको प्रतिमाहरू स्वचालित रूपमा मापन गरिनेछ।"
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा बदलनुहोस्"
#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid ""
@@ -684,10 +686,12 @@ msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
+"प्रतिमा %ICONNAME पहिले नै छविको सूचीमा छ।\n"
+"के तपाईँ यो प्रतिमालाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा बदल्नुको लागि पुष्टि गर्नुहोस्"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text
msgid "Yes to All"
diff --git a/translations/source/ne/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ne/cui/source/dialogs.po
index b8a0cfd2305..e2361caf6b5 100644
--- a/translations/source/ne/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ne/cui/source/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -950,17 +950,8 @@ msgstr ""
"फाइल"
#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Update"
+msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"
#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text
#, fuzzy
@@ -1922,15 +1913,8 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ प्रवाह"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"एसियाली टाइपोग्राफी\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"एशियाली मुद्रणकला\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"एसियाली टाइपोग्राफी"
+msgstr "एसियाली टाइपोग्राफी"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
diff --git a/translations/source/ne/cui/source/options.po b/translations/source/ne/cui/source/options.po
index 14f068d49f7..470771ccdba 100644
--- a/translations/source/ne/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/ne/cui/source/options.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "फन्ट"
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text
msgid "Re~place with"
-msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस् (~p)"
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text
msgid "Apply"
@@ -1080,9 +1080,8 @@ msgid "Grammar check highlighting"
msgstr ""
#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ?"
#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text
msgid "Color Scheme Deletion"
@@ -2483,7 +2482,7 @@ msgstr ""
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्बाइन्ट ९७/२०००/XP"
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text
msgid "Load Ba~sic code"
diff --git a/translations/source/ne/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ne/cui/source/tabpages.po
index c8ae717402b..ac55885c568 100644
--- a/translations/source/ne/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/ne/cui/source/tabpages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:21+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:32+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
msgid "Ve~rtically stacked"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "सुपरस्क्रिप्ट"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text
msgid "Subscript"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text
msgid "("
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर भर्नुहोस्"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text
msgid ")"
@@ -2563,15 +2563,8 @@ msgid "~Height"
msgstr "उचाइ"
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अभिमुखीकरण\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अभिमुखीकरण\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अभिमुखिकरण"
+msgstr "अभिमूखिकरण"
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text
msgid "~Portrait"
@@ -2591,7 +2584,7 @@ msgstr ""
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "सीमान्तहरू"
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text
msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text"
@@ -3785,7 +3778,7 @@ msgstr ""
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text"
@@ -3866,7 +3859,7 @@ msgstr ""
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "वितरण"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text
msgid "Before text"
@@ -4515,7 +4508,7 @@ msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text
msgid "Left-to-right (horizontal)"
@@ -4632,15 +4625,8 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "- none -"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- केही छैन -\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- कुनै पनि होइन -\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- कुनै पनि होइन -"
+msgstr "- कुनै पनि होइन -"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text
msgid "Mitered"
@@ -5241,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखात्मक"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
@@ -5669,7 +5655,7 @@ msgstr ""
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखात्मक"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
diff --git a/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
index a176c916ebf..b6f231afbd4 100644
--- a/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:59+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text
msgid "Sort Order"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "मापदण्ड"
#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
msgid "- none -"
-msgstr "- केही छैन -"
+msgstr "- कुनै पनि होइन -"
#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_COMPARE_OPERATORS.string.text
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;उस्तै; फरक;शून्य; शून्
#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.modaldialog.text
msgid "Standard Filter"
-msgstr "उच्चस्तरिय फिल्टर"
+msgstr "मानक फिल्टर"
#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.FT_VALUE.fixedtext.text
msgid "~Height"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text
msgid "{None}"
-msgstr "{None}"
+msgstr "{कुनै पनि होइन}"
#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST.string.text
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
diff --git a/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index a8efa9f2a5d..3489565feb3 100644
--- a/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "घट्दो क्रम"
#: table.src#STR_VALUE_NONE.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text
msgid "Field name"
diff --git a/translations/source/ne/editeng/source/items.po b/translations/source/ne/editeng/source/items.po
index 2a729a89947..a44bb8b7a3b 100644
--- a/translations/source/ne/editeng/source/items.po
+++ b/translations/source/ne/editeng/source/items.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text
msgid "medium"
@@ -436,39 +436,8 @@ msgid "Strike through with Xes"
msgstr ""
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कोहि पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"केही पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनैपनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनैपनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text
msgid "Caps"
@@ -493,7 +462,7 @@ msgstr "सानो क्याप्सहरू"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text
msgid "Normal position"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य स्थिति"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text
msgid "Superscript "
@@ -1043,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
msgid "Use superordinate object text direction setting"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तु पाठ दिशाको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po b/translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po
index 2fc96f420d4..033e4075af5 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,29 +4,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Address book type"
-msgstr "ठेगाना पुस्तिका नाम"
+msgstr "ठेगाना पुस्तक प्रकार"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG.string.text
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "जडान सेटिङहरू"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका चयन"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text
msgctxt "abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text"
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "फाँट कार्य"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा स्रोत शीर्षक"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.modaldialog.text
msgid "Address Book Data Source Wizard"
@@ -195,6 +194,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Evolution मा GroupWise खाता मिलेको छैन।\n"
+"के फेरि पनि तपाईँ यसलाई ठेगानाको डेटा स्रोत बनाउन चाहनु हुन्छ?"
#: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
msgid "Addresses"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po b/translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po
index 8109e5f39e3..be6f470c3a9 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Brochures"
msgstr "हाते पुस्तिकाहरू"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू"
@@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "स्तम्भ नामहरू"
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
msgid "Column Layout for Table %1"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po
index 86836b137b8..d4e636bc116 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text
@@ -29,24 +29,9 @@ msgid "Data"
msgstr "डेटा"
#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"No\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन"
+msgstr "होइन"
#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text
msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text"
@@ -60,7 +45,7 @@ msgstr "मद्दत"
#: propres.src#RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER.string.text
msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr ""
+msgstr "<सम्मिलित-छवि>"
#: propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text
msgctxt "propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text"
@@ -233,7 +218,7 @@ msgstr "मुख्य फारम"
#: formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS.string.text
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "'#' को स्तम्भहरू प्राप्त गर्नु सकिएन।"
#: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text
msgid "Edit mask"
@@ -285,24 +270,9 @@ msgid "Printable"
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"यूआरएल\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"यूआरएल\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL"
+msgstr "URL"
#: formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text"
@@ -449,7 +419,7 @@ msgstr "नाम"
#: formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "समूहको नाम"
#: formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text
msgid "Tab order"
@@ -457,7 +427,7 @@ msgstr "ट्याब क्रम"
#: formres.src#RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR.string.text
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "माउस व्हील स्क्रोल"
#: formres.src#RID_STR_FILTER.string.text
msgid "Filter"
@@ -654,7 +624,7 @@ msgstr "दाखिलाको प्रकार"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_STATE.string.text
msgid "Default status"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित स्थिति"
#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ENCODING.string.text
msgid "Submission encoding"
@@ -896,24 +866,9 @@ msgid "Current page"
msgstr "हालको पृष्ठ"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"No\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन"
+msgstr "होइन"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text"
@@ -1143,7 +1098,7 @@ msgstr "दृश्यात्मक साइज"
#: formres.src#RID_STR_ORIENTATION.string.text
msgid "Orientation"
-msgstr "अभिमुखीकरण"
+msgstr "अभिमूखिकरण"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text"
@@ -1522,32 +1477,17 @@ msgid "No Label"
msgstr "लेबुल छैन"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"No\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन"
+msgstr "होइन"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.2.string.text
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात राख्नुहोस्"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.3.string.text
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "नाप ठीक गर्नुहोस्"
#: formres.src#RID_STR_INPUT_REQUIRED.string.text
msgid "Input required"
@@ -1555,16 +1495,11 @@ msgstr "आगत आवश्यक"
#: formres.src#RID_STR_WRITING_MODE.string.text
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बायाँ-बाट-दायाँ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बायाँ-देखि-दायाँ"
+msgstr "बायाँ-देखि-दायाँ"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.2.string.text
msgid "Right-to-left"
@@ -1572,19 +1507,19 @@ msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.3.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.1.string.text
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "कहिले पनि"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.2.string.text
msgid "When focused"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्रबिन्दु हुँदा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.3.string.text
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "सँधै"
#: formres.src#RID_STR_ANCHOR_TYPE.string.text
msgid "Anchor"
@@ -1601,11 +1536,11 @@ msgstr "क्यारेक्टर जस्तो"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठमा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.4.string.text
msgid "To Frame"
-msgstr "फ्रेम"
+msgstr "फ्रेममा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.5.string.text
msgid "To Character"
@@ -1614,11 +1549,11 @@ msgstr "क्यारेक्टरमा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठमा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.2.string.text
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "कक्षमा"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR.string.text
msgid "Regular"
@@ -1629,33 +1564,13 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "बाक्लो छड्के"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Italic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इटालिक\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के"
+msgstr "छड्के"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD.string.text
msgid "Bold"
msgstr "बाक्लो"
#: formres.src#RID_STR_FONT_DEFAULT.string.text
-#, fuzzy
msgid "(Default)"
-msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/scanner.po b/translations/source/ne/extensions/source/scanner.po
index 336002baf85..fb0f360b22a 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/scanner.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/scanner.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text
msgctxt "grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text"
msgid "Set"
-msgstr "सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "मिलाउनुहोस्"
#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING.string.text
msgid "Linear ascending"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "मौलिक मानहरू"
#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_EXPONENTIAL.string.text
msgid "Exponential increasing"
-msgstr "एक्स्पोनेन्सियल वृद्धि हुदै"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल वृद्धि हुदै"
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICEINFO_BTN.pushbutton.text
msgid ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BTN.pushbutton.text
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्यान"
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text
msgid "Preview"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po b/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po
index 12f96b52764..7dbd55a273e 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:31+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION आधुनिक छ ।"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
"\n"
@@ -37,12 +36,12 @@ msgid ""
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION उपलब्ध छ ।\n"
+"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION उपलब्ध छ।\n"
"\n"
-"स्थापना गरिएको संस्करण %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हो ।\n"
+"स्थापना गरिएको संस्करण %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हो।\n"
"\n"
-"द्रष्टब्य: एउटा अद्यावधिक डाउनलोड गर्नु अघि, कृपया तपाईँसँग यसलाई स्थापना गर्न पर्याप्त पहुँच अधिकार छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् ।\n"
-"खास गरेर, प्रशासकको वा मूल पासवर्ड आवश्यक पर्दछ ।"
+"द्रष्टब्य: एउटा अद्यावधिक डाउनलोड गर्नु अघि, कृपया तपाईँसँग यसलाई स्थापना गर्न पर्याप्त पहुँच अधिकार छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस्।\n"
+"खास गरेर, प्रशासकको वा मूल पासवर्ड आवश्यक पर्दछ।"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text
msgid "Check for Updates"
@@ -118,11 +117,11 @@ msgstr "त्यो नामको फाइल पहिल्यै अव
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
+msgstr "'%FILENAME' नाम भएको फाइल पहिल्यै देखि '%DOWNLOAD_PATH' मा अवस्थित छ! के तपाईँ डाउनलोड जारी राख्नु हुन्छ या फाइल हटाएर पुनः लोड गर्नु चाहनु हुन्छ?"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text
msgid "Reload File"
-msgstr ""
+msgstr "फाईल पुन: लोड गर्नुहोस्"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text
msgid "Continue"
diff --git a/translations/source/ne/filter/source/pdf.po b/translations/source/ne/filter/source/pdf.po
index e55ba25fd8f..08f920729f8 100644
--- a/translations/source/ne/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/ne/filter/source/pdf.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "स्वचालित रूपमा घुसाइएको खा
#: impdialog.src#CB_EMBEDSTANDARDFONTS.checkbox.text
msgid "E~mbed standard fonts"
-msgstr ""
+msgstr "मानक फन्टहरू सम्मिलित गर्नुहोस् (~m)"
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
diff --git a/translations/source/ne/forms/source/resource.po b/translations/source/ne/forms/source/resource.po
index 60917fb6b99..9689ffc7393 100644
--- a/translations/source/ne/forms/source/resource.po
+++ b/translations/source/ne/forms/source/resource.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "मान $2 सँग बराबर वा त्यो भन्द
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text
msgid "The value must be greater than $2."
-msgstr "मान $2 भन्दा ठूलो हुनपर्दछ ।"
+msgstr "मान $2 भन्दा ठूलो हुन आवश्यक छ।"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
diff --git a/translations/source/ne/fpicker/source/office.po b/translations/source/ne/fpicker/source/office.po
index d95c57f79e9..a2e58d6a53e 100644
--- a/translations/source/ne/fpicker/source/office.po
+++ b/translations/source/ne/fpicker/source/office.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
@@ -111,9 +111,8 @@ msgid "Current version"
msgstr "हालको संस्करण"
#: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "File Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम पार्नुहोस्"
+msgstr "फाइल पूर्वावलोकन"
#: iodlg.src#DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text
msgid "Na~me"
@@ -140,14 +139,14 @@ msgid "All files (*.*)"
msgstr "सबै फाइलहरू (*.*)"
#: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"यो नामको एउटा डिजाइन पहिल्यै अस्तित्वमा छ ।\n"
-"के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ ?"
+"\"$filename$\" नामको एउटा फाइल पहिल्यै अस्तित्वमा छ।\n"
+"\n"
+"के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text
msgid "Folder"
@@ -163,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "सबै ढाँचाहरू"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text"
diff --git a/translations/source/ne/framework/source/classes.po b/translations/source/ne/framework/source/classes.po
index d2351344598..2e6974f6306 100644
--- a/translations/source/ne/framework/source/classes.po
+++ b/translations/source/ne/framework/source/classes.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "एड-अन %num%"
#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
+msgstr "%OOOVENDOR ले उत्पादन गरेको %PRODUCTNAME "
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
@@ -162,19 +162,8 @@ msgstr ""
"कृपया पहिले अनुप्रयोगका लागि तपाईँको प्रयोगकर्ता प्रोफाइल हटाउने प्रयास गर्नुहोस् वा अनुप्रयोग पुन: स्थापना गर्ने प्रयास गर्नुहोस् ।"
#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Untitled"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Untitled\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षक नभएको\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षक नभएको\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षक नभएको\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षक विहिन"
+msgstr "शीर्षक नभएको"
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.string.text
msgid "Multiple Languages"
@@ -186,7 +175,7 @@ msgstr "कुनै पनि होइन (हिज्जे जाँच न
#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित भाषामा पनु स्थापित गर्नुहोस्"
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
msgid "More..."
diff --git a/translations/source/ne/framework/source/services.po b/translations/source/ne/framework/source/services.po
index 164fac8cc83..c38043aee08 100644
--- a/translations/source/ne/framework/source/services.po
+++ b/translations/source/ne/framework/source/services.po
@@ -4,50 +4,45 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOME.string.text
msgid "Welcome to"
-msgstr ""
+msgstr "स्वागतम"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOMEPRODUCT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text
msgid "Create a new document"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ कागजात सिर्जना गर्नुहोस्"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text
msgid "~Templates..."
-msgstr ""
+msgstr "टेम्प्लेटहरू..."
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text
-#, fuzzy
msgid "~Open..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"खोल्नुहोस्...\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"खोल्नुहोस्"
+msgstr "खोल्नुहोस्..."
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.string.text
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME मा नयाँ विशेषताहरू थप्नुहोस्"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.string.text
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME को बारेमा आझै सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.string.text
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME को बारेमा आझै टेम्प्लेटहरू प्राप्त गर्नुहोस् "
diff --git a/translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 24c5a15753e..9a411b58343 100644
--- a/translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:42+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -24,13 +24,12 @@ msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "यो उत्पादनको उस्तै संस्करण पहिले नै स्थापित छ ।"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_3.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
-msgstr "[ProductName] को नयाँ संस्करण प्राप्त भयो । पुरानो संस्करण स्थापना गर्नका लागि, नयाँ संस्करण पहिला हटाउन आवश्यक पर्दछ ।"
+msgstr "[ProductName] को नयाँ संस्करण प्राप्त भयो। नयाँ संस्करण स्थापना गर्नका लागि, पुरानो संस्करण पहिला हटाउन आवश्यक पर्दछ।"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_4.LngText.text
msgid "Please exit [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] and the [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] Quickstarter before you continue. If you are using a multi-user system, also make sure that no other user has [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] open."
-msgstr ""
+msgstr "जारी गर्नुको अगाडि कृपया गरेर [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] अनि [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] क्विकस्टार्टर बाट निस्कनुहोस्। यदि तपाईँ बहु-प्रयोगकर्ता प्रणाली प्रयोग गर्नु हुदैछ भने, कुनै अरू प्रयोगकर्ताले [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] खोलेको छैन भन्ने कुरा निश्चित गर्नुहोस्।"
#: Nsis.ulf#SetupCaption.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation"
@@ -682,7 +681,7 @@ msgstr "स्थापना विजार्ड ठीक तरीकास
#: LaunchCo.ulf#OOO_LAUNCH_2.LngText.text
msgid "Please use the file setup.exe to start the installation."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया गरेर स्थापनाको लागि setup.exe फाइल प्रयोग गर्नुहोस्।"
#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_1.LngText.text
msgid "bytes"
@@ -947,7 +946,7 @@ msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाईन्ट
#: Property.ulf#OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD.LngText.text
msgid "Installation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना विर्जाड"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text"
@@ -1039,10 +1038,9 @@ msgid "&Next >"
msgstr "अगाडि >"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] का लागि स्थापना विजार्डमा स्वागतम्"
+msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] को लागि स्थापना विजार्डमा स्वागतम्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_28.LngText.text
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
@@ -1379,7 +1377,7 @@ msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "यो उत्पादनको निर्माण समुदाय र [Manufacturer] मिलेर भएको हो। श्रेयको लागि http://www.documentfoundation.org हेर्नुहोस्।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text"
@@ -1884,11 +1882,11 @@ msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] को स्थापना पूर्वनिर्धारण अवयवहरू समेत हुनेछ, जसमा सबै भाषाहरू उपलब्ध हुनेछ।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "तपाईँ कार्यक्रमको कुन विशेषताहरू स्थापना गर्नु रोज्नुहुन्छ र यी कहाँ स्थापना गर्नु चाहनुहुन्छ। उदाहरणको लागि तपाईँ यहाँ थप प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषाहरू रोज्नुहोस् या नचाहेको शब्दकोशहरू हटाउनुहोस्।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
@@ -2013,19 +2011,19 @@ msgstr "यदि तपाईँले [ProductName] मात्र प्र
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_317.LngText.text
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK to select one or more languages for installation."
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि भाषा स्थापनाको लागि रोज्नु भएको छैन। 'ठीक छ' बटन क्लिक गरेर एक यर धेरै भाषाहरू स्थापनाको लागि चयन गर्नुहोस्।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_318.LngText.text
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK to select one or more applications for installation."
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि अनुप्रयोग स्थापनाको लागि रोज्नु भएको छैन। 'ठीक छ' बटन क्लिक गरेर एक यर धेरै अनुप्रयोगहरू स्थापनाको लागि चयन गर्नुहोस्।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_319.LngText.text
msgid "Create a start link on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटपमा सुरुआती लिङ्कको सिर्जना गर्नुहोस्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_320.LngText.text
msgid "Remove all older product versions"
-msgstr ""
+msgstr "सबै पुरानो उत्पादनको संस्करणहरू हटाउनुहोस्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1033.LngText.text
msgid "English"
@@ -2114,10 +2112,9 @@ msgid "Deleting services"
msgstr "सेवाहरू मेट्दै"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text"
msgid "Service: [1]"
-msgstr "सेवा: [1]"
+msgstr "सेवा: [१]"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_19.LngText.text
msgid "Creating duplicate files"
diff --git a/translations/source/ne/mysqlc/source.po b/translations/source/ne/mysqlc/source.po
index 1914ef041a6..7ddb289a741 100644
--- a/translations/source/ne/mysqlc/source.po
+++ b/translations/source/ne/mysqlc/source.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:22+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL योजक"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL योजकले असल MySQL ड्राइभरको स्थापन गर्छ। यो छिटो छ, एकीकृत भएको छ, प्रशासन गर्नु सजिलो छ र अलग्ग JDBC या ODBC ड्राइभरको स्थापन गर्नु जरुरी छैन। MySQL डाटाबेस LibreOffice Base मा प्रयोग गर्नु यति सजिलो कहिले थिएन।"
diff --git a/translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8e90b528765..47123176ca7 100644
--- a/translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "MySQL (Connector/OOo)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (योजक/OOo)"
diff --git a/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a3ecac1b902..89e1ae4b47c 100644
--- a/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 12:04+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.PabDescription.value.text
@@ -429,19 +429,19 @@ msgstr "नागबेली"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left.Name.value.text
msgid "HTML frameset, left"
-msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, बायाँ"
+msgstr "HTML फ्रेमसेट, बायाँ"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right.Name.value.text
msgid "HTML frameset, right"
-msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, दायाँ"
+msgstr "HTML फ्रेमसेट, दायाँ"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top.Name.value.text
msgid "HTML frameset, top"
-msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, माथि"
+msgstr "HTML फ्रेमसेट, माथि"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom.Name.value.text
msgid "HTML frameset, bottom"
-msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, तल"
+msgstr "HTML फ्रेमसेट, तल"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text"
diff --git a/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f2dacb479c7..cf8bcf3aebd 100644
--- a/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:43+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "तह..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "सामान्य"
+msgstr "सामान्य (~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LayerMode.Label.value.text
msgid "~Layer"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "मिति र समय..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "सामान्य"
+msgstr "सामान्य (~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text"
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "घट्दो क्रमम"
#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDisablePreview.Label.value.text
msgid "None"
-msgstr "केही पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocInfoPreview.Label.value.text
msgid "Document Information"
@@ -7720,7 +7720,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeSelection.Label.value.text
msgid "~Distribution..."
-msgstr "बितरण..."
+msgstr "बितरण... (~D)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParagraphDialog.Label.value.text
msgid "P~aragraph..."
@@ -9554,7 +9554,7 @@ msgstr ""
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuMeanValues.Label.value.text
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यक मानको रेखाहरू"
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text
msgid "Y Error ~Bars..."
@@ -9809,15 +9809,15 @@ msgstr ""
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValue.Label.value.text
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यक मानको रेखा घुसाउनुहोस्"
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMeanValue.Label.value.text
msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यक मानको रेखा मेट्नुहोस्"
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMeanValue.Label.value.text
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr ""
+msgstr "मध्यक मानको रेखा ढाँचा गर्नुहोस्..."
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
@@ -10600,12 +10600,12 @@ msgstr "मान हाइलाईट गदै"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.Label.value.text
msgid "~Normal View"
-msgstr "सामान्य दृश्य"
+msgstr "सामान्य दृश्य (~N)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "सामान्य"
+msgstr "सामान्य (~N)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PagebreakMode.Label.value.text
msgid "~Page Break Preview"
@@ -11182,7 +11182,7 @@ msgstr "नम्बर ढाँचा: दशमलब"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "नम्बर ढाँचा: एक्सपोनेन्शलशिल"
+msgstr "नम्बर ढाँचा: एक्सपोनेन्शल"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text"
diff --git a/translations/source/ne/padmin/source.po b/translations/source/ne/padmin/source.po
index e8814b7f5de..8ed114f5103 100644
--- a/translations/source/ne/padmin/source.po
+++ b/translations/source/ne/padmin/source.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 07:22+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_TXT_HELP.fixedtext.text
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "फन्टहरू थप्नुहोस्"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_CUPSUSAGE.fixedline.text
msgid "CUPS support"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS को समर्थन"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_CB_CUPSUSAGE.checkbox.text
msgid "Disable CUPS Support"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS को समर्थनलाई अक्षम पार्नुहोस्"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text
msgctxt "padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text"
@@ -185,13 +185,11 @@ msgid "The test page was printed succesfully. Please check the result."
msgstr "परीक्षण पृष्ठ सफलतापूर्वक मुद्रण गरिएको थियो । कृपया नतीजा जाँच गर्नुहोस् ।"
#: padialog.src#RID_ERR_NOWRITE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME कन्फिगरेसन डेटा पहुँच गर्दा भएको एउटा त्रुटिको कारणले गर्दा %PRODUCTNAME सुरु हुन सक्तैन ।\n"
-"\n"
+"प्रणाली पढ्ने-मात्र भएकोले गर्दा मुद्रक स्थापित गर्नु सकिन्न।\n"
"कृपया तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
#: padialog.src#RID_QRY_PRTNAME.string.text
@@ -430,10 +428,9 @@ msgid "Add Printer"
msgstr "मुद्रक थप्नुहोस्"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text"
msgid "Choose a driver"
-msgstr "ड्राइभर छनौट गर्नुहोस्"
+msgstr "ड्राइभर रोज्नुहोस्"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER.fixedtext.text
msgid "Please select a s~uitable driver."
@@ -697,7 +694,7 @@ msgstr "पेपर साइज"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text
msgid "~Orientation"
-msgstr "अभिमुखिकरण"
+msgstr "अभिमूखिकरण (~O)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT.fixedtext.text
msgid "~Duplex"
@@ -724,34 +721,28 @@ msgid "Current ~value"
msgstr "हालको मान"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Printer ~Language type"
-msgstr "प्रस्तुत भाषाहरू"
+msgstr "मुद्रकको भाषा प्रकार"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट तह"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट (ड्राइभरबाट स्तर)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट तह"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर १"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट तह"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर २"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट तह"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर ३"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PDF"
-msgstr "DIF"
+msgstr "PDF"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT.fixedtext.text
msgid "~Color"
@@ -788,15 +779,15 @@ msgstr "मुद्रक फन्टद्वारा"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL.checkbox.text
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली मुद्रक संवाद प्रयोग गर्नुहोस्, %PRODUCTNAME को मुद्रक संवाद अक्षम पार्नुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD.fixedtext.text
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "बिना संवाद चाँडो मुद्रणको लागि आदेश (वैकल्पिक)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.fixedline.text
msgid "Select command"
-msgstr "आदेश चयन गर्नुहोस्"
+msgstr "आदेश रोज्नुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text
msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text"
@@ -810,11 +801,11 @@ msgstr "फ्याक्स"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text
msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text"
msgid "PDF converter"
-msgstr "पीडीएफ रूपान्तरक"
+msgstr "PDF रूपान्तरक"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE.fixedtext.text
msgid "~Configure as"
-msgstr "यस रूपमा कन्फिगर गर्नुहोस्"
+msgstr "यस रूपमा मिलाऊनुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO.checkbox.text
msgid "~Fax number will be removed from output"
@@ -822,7 +813,7 @@ msgstr "फ्याक्स नम्बर निर्गतबाट हट
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR.fixedtext.text
msgid "PDF target directory :"
-msgstr "पीडीएफ लक्ष्य डाइरेक्टरी :"
+msgstr "PDF लक्ष्य डाइरेक्टरी :"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT.fixedtext.text
msgid "Command: "
@@ -846,15 +837,15 @@ msgstr "हटाउनुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text
msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text"
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "पीडीएफ रूपान्तरकका लागि आदेश रेखा निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिएको छ: हरेक मुद्रण गरिएका कागजातका, आदेश रेखामा \"(TMP)\" अस्थायी फाइलसँग बदलिन्छ र \"(OUTFILE)\" लक्षित पीडीएफ फाइलनामसँग । यदि आदेश रेखामा \"(TMP)\" देखापर्छ भने, पोस्टस्क्रिप्ट कोड फाइल मार्फत आपूर्ति गरिनेछ, अन्यथा यो (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पास हुन्छ ।"
+msgstr "PDF रूपान्तरकका लागि आदेश रेखा निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिएको छ: हरेक मुद्रण गरिएका कागजातका, आदेश रेखामा \"(TMP)\" अस्थायी फाइलसँग बदलिन्छ र \"(OUTFILE)\" लक्षित PDF फाइलनामसँग। यदि आदेश रेखामा \"(TMP)\" देखापर्छ भने, पोस्टस्क्रिप्ट कोड फाइल मार्फत आपूर्ति गरिनेछ, अन्यथा यो (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पठाइन्छ।"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP.string.text
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
-msgstr "मुद्रक यन्त्रका लागि आदेश रेखाहरू निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिन्छ: सिर्जना गरिएको पोस्टस्क्रिप्ट कोड आदेश रेखामा (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पठाइन्छ ।"
+msgstr "मुद्रक यन्त्रका लागि आदेश रेखाहरू निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिन्छ: सिर्जना गरिएको पोस्टस्क्रिप्ट कोड आदेश रेखामा (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पठाइन्छ।"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP.string.text
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "फ्याक्स जडानका लागि आदेश रेखा निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिएको छ: हरेक पठाइएको फ्याक्सका लागि, आदेश रेखामा \"(TMP)\" अस्थायी फाइलसँग बदलिन्छ र \"(PHONE)\" फ्याक्स नम्बरसँग बदलिन्छ । यदि आदेश रेखामा \"(TMP)\" देखापर्छ भने, पोस्टस्क्रिप्ट कोड फाइल मार्फत आपूर्ति गरिनेछ, अन्यथा यो (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पास हुन्छ ।"
+msgstr "फ्याक्स यन्त्रका लागि आदेश रेखा निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिएको छ: हरेक पठाइएको फ्याक्सका लागि, आदेश रेखामा \"(TMP)\" अस्थायी फाइलसँग बदलिन्छ र \"(PHONE)\" फ्याक्स नम्बरसँग बदलिन्छ। यदि आदेश रेखामा \"(TMP)\" देखापर्छ भने, पोस्टस्क्रिप्ट कोड फाइल मार्फत आपूर्ति गरिनेछ, अन्यथा यो (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पठाइन्छ।"
#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT.fixedtext.text
msgid "~Left margin"
@@ -883,11 +874,11 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारण"
#: rtsetup.src#RID_TXT_QUERYFAXNUMBER.string.text
msgid "Please enter the fax number."
-msgstr "कृपया फ्याक्स नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+msgstr "कृपया फ्याक्स नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_TXT.fixedtext.text
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr "कृपया सर्भर %s का लागि तपाईँको आधिकारीक डेटा प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+msgstr "कृपया सर्भर %s को लागि तपाईँको आधिकारीक डेटा प्रविष्ट गर्नुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT.fixedtext.text
msgid "~User"
diff --git a/translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po b/translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 6f6bdb50778..6a9bb3a080e 100644
--- a/translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Finspection.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:50+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:16+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Force New Page"
#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.1.string.text
msgctxt "inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.1.string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.2.string.text
msgid "Before Section"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.1.string.text
msgctxt "inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.1.string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.2.string.text
msgid "Section"
diff --git a/translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po
index cd6a9f7346e..e371961f8bb 100644
--- a/translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:50+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:14+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "प्रकार"
#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.1.stringlist.text
msgid "Normal"
-msgstr "साधारण"
+msgstr "सामान्य"
#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.2.stringlist.text
msgid "Difference from"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "डेटा फाँट"
#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_NONE.radiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Automatic"
diff --git a/translations/source/ne/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ne/sc/source/ui/src.po
index a77a5968d8b..4dd19663d5d 100644
--- a/translations/source/ne/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/ne/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:43+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:30+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "शून्य मानहरू"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ANNOT.checkbox.text
msgid "~Comment indicator"
-msgstr "सूचक द्रष्टव्य"
+msgstr "सूचक द्रष्टव्य (~C)"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_VALUE.checkbox.text
msgid "Value h~ighlighting"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "खोजी दायरा समावेश गर्ने कक
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.1.string.text
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr "डेटा दायरामा सबै कक्षहरूको मानक परिवर्तन विश्लेषण गर्नुहोस जुन सामाग्रीहरू खोजीने मापदण्डसँग मिल्छ ।"
+msgstr "डेटा दायरामा सबै कक्षहरूको मानक विचलन विश्लेषण गर्नुहोस जुन सामाग्रीहरू खोजीने मापदण्डसँग मिल्छ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.2.string.text"
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "खोजी दायरा समावेश गर्ने कक
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.1.string.text
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
-msgstr "खोजीने मापदण्डसँग मिल्ने एउटा डेटा दायराको सबै कक्षहरूको जनसङ्ख्या ध्यान पुर्वक, स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन फर्काउनुहोस्"
+msgstr "खोजीने मापदण्डसँग मिल्ने एउटा डेटा दायराको सबै कक्षहरूको जनसङ्ख्या ध्यान पुर्वक, मानक विचलन फर्काउनुहोस्।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.2.string.text"
@@ -4765,11 +4765,11 @@ msgstr "तथ्याङ्क"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "यदि परिमिति = 0 छ भने मात्र रिग्रेसन कोइफिसेन्ट गणना गरिनेछ , अन्यथा अन्य मानहरू पनि"
+msgstr "यदि परिमिति = 0 छ भने मात्र रिग्रेसन कोफिसियन्ट गणना गरिनेछ , अन्यथा अन्य मानहरू पनि"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.1.string.text
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
-msgstr "एरेको रूपमा एक्सपोनेन्सियल रिग्रेसन वक्ररेखाको परिमितिहरू गणना गर्दछ ।"
+msgstr "एरेको रूपमा एक्सपोनेन्शल रिग्रेसन वक्ररेखाको परिमितिहरू गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text"
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "तथ्याङ्क"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "यदि परिमिति = 0 छ भने मात्र रिग्रेसन कोइफिसेन्ट गणना गरिनेछ, अन्यथा अन्य मानहरू पनि"
+msgstr "यदि परिमिति = 0 छ भने मात्र रिग्रेसन कोफिसियन्ट गणना गरिनेछ, अन्यथा अन्य मानहरू पनि"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.1.string.text
msgid "Calculates points along a regression line."
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "यदि प्रकार = 0 छ भने वा अन्य र
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.1.string.text
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr "एक्सपोनेन्सियल रिग्रेसन प्रकार्यमा बिन्दुहरू गणना गर्दछ ।"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल रिग्रेसन प्रकार्यमा बिन्दुहरू गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text"
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "मान १, मान २, ...१ देखि ३० जनसङ्
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.1.string.text
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक डेभिएसन गणना गर्दछ ।"
+msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक विचलन गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text"
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr "नम्बर १, नम्बर २, ... १ देखि ३०
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.1.string.text
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक डेभिएसन फर्काउँछ । पाठ शून्यको रूपमा मूल्याङ्कन गरिने छ ।"
+msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक विचलन फर्काउँछ । पाठ शून्यको रूपमा मूल्याङ्कन गरिने छ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text"
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "मान १; मान २;.. .हरू आधारभूत जम
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.1.string.text
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन गणना गर्दछ ।"
+msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित मानक विचलन गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text"
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "नम्बर १, नम्बर २, ... १ देखि ३०
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.1.string.text
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित मानक डेभिएसन फर्काउँछ. पाठ शून्य जस्तै मूल्याङ्कन गरिएको हुन्छ."
+msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित मानक विचलन फर्काउँछ. पाठ शून्य जस्तै मूल्याङ्कन गरिएको हुन्छ."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text"
@@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "मान १; मान २;.. .हरू आधारभूत जम
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.1.string.text
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr "नमूना मीन मान बाट डेभिएसनहरूको वर्गहरूको जोड फर्काउँछ"
+msgstr "नमूना मीन मान बाट विचलनहरूको वर्गहरूको जोड फर्काउँछ"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "नम्बर १, नम्बर २, ... १ देखि ३०
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.1.string.text
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
-msgstr "मीन बाट एउटा नमूनाको निश्चित डेभिएसनको औसत फर्काउँछ ।"
+msgstr "मीन बाट एउटा नमूनाको निश्चित विचलनहरूको औसत फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text"
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "परिक्षणहरूको सङ्ख्याका ला
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.1.string.text
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
-msgstr "एउटा सामान्य वितरण मानकका लागि वितरण प्रकार्यको मानहरू"
+msgstr "एउटा सामान्य वितरण मानकका लागि वितरण प्रकार्यको मानहरू।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text"
@@ -5483,11 +5483,11 @@ msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "मान जसका लागि स्ट्यान्डर्ड सामान्य वितरण गणना गरिने छ ।"
+msgstr "मान जसका लागि स्ट्यान्डर्ड सामान्य वितरण गणना गरिने छ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.1.string.text
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "सामान्य क्युमुलेटिभ वितरण मानकको इन्ट्रिग्रल मानहरू फर्काउँछ ।"
+msgstr "सामान्य क्युमुलेटिभ वितरण मानकको इन्ट्रिग्रल मानहरू फर्काउँछ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.2.string.text"
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन, सामान्य वितरणको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "मानक विचलन। सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text"
@@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन, सामान्य वितरणको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "मानक विचलन। सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.1.string.text
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
@@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.7.string.text
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन, सामान्य वितरणको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "लग सामान्य वितरणको मानक विचलन। छोडिएको खण्डमा यसको मान 1 हुन्छ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.8.string.text
#, fuzzy
@@ -5837,11 +5837,11 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.7.string.text
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन, लग सामान्य वितरणको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "मानक विचलन। लग सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.1.string.text
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "एक्सपोनेन्सियल वितरणको मानहरू"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.2.string.text"
@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.3.string.text
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "मान जसको एक्सपोनेन्सियल वितरण गणना गरिने छ ।"
+msgstr "मान जसको एक्सपोनेन्शल वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.string.text
msgid "lambda"
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "लाम्ब्डा"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.5.string.text
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "एक्सपोनेन्सियल वितरणको परामितिहरू"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल वितरणको परामितिहरू।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text"
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.7.string.text
msgid "The standard deviation used for scaling."
-msgstr "मापनका लागि प्रयोग गरिएको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "मापनका लागि प्रयोग गरिएको मानक मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.1.string.text
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.5.string.text
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "जनसङ्ख्याको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "जनसङ्ख्याको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.string.text
msgid "size"
@@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "सीग्मा"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.7.string.text
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "जनसङ्ख्याको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "जनसङ्ख्याको मानक विचलन। छोडिएको खण्डमा दिइएको नमूनाको मानक विचलन प्रयोग गरिने छ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.1.string.text
msgid "Returns the chi square independence test."
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "T परीक्षणको प्रकार"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.1.string.text
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "पिअरशन उत्पादन क्षण कोरिलेसन कोइफिसेन्ट वर्ग फर्काउँछ ।"
+msgstr "पिअरशन उत्पादन क्षण कोरिलेसन कोफिसियन्ट वर्ग फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text"
@@ -6715,7 +6715,7 @@ msgstr "X डेटा एरे"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.1.string.text
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "पिअर्सन उत्पादक चाल कोरिलेसन कोइफिसेन्ट फर्काउँदछ ।"
+msgstr "पिअर्सन उत्पादक चाल कोरिलेसन कोफिसियन्ट फर्काउँदछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text"
@@ -6739,7 +6739,7 @@ msgstr "दोस्रो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.1.string.text
msgid "Returns the correlation coefficient."
-msgstr "कोरिलेसन कोईफिसेन्ट फर्काउँछँ"
+msgstr "कोरिलेसन कोफिसियन्ट फर्काउँछँ |"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text"
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgstr "उपजम्माहरू"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text
msgid "None"
-msgstr "कोहि पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_REPLACE.string.text
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgstr "चेतावनी: मेटिएको क्षेत्रला
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_NONE_IN_BRACKETS.string.text
msgid "(none)"
-msgstr "(कोहि पनि होइन)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_OF.string.text
msgid "of"
diff --git a/translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po
index 4c9383fd597..9f24e16fdc9 100644
--- a/translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po
+++ b/translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.1.string.text
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
-msgstr "नाम मात्रको बहुबिध कोईफिसियन्ट नम्बरहरूको एउटा सेट फर्काउँछ"
+msgstr "नाम मात्रको बहुबिध कोफिसियन्ट नम्बरहरूको एउटा सेट फर्काउँछ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "नम्बर(हरू)"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.3.string.text
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
-msgstr "नम्बरहरूका लागि नम्बर वा सूची जुन तपाईँ मल्टिनोमिनल कोईफिसियन्ट चाहनुहुन्छ"
+msgstr "नम्बरहरूका लागि नम्बर वा सूची जुन तपाईँ मल्टिनोमिनल कोफिसियन्ट चाहनुहुन्छ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.1.string.text
msgid "Returns the sum of a power series"
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "बढोत्तरी जसद्धारा श्रृङ्ख
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.string.text
msgid "Coefficients"
-msgstr "कोईफिसियन्टहरू"
+msgstr "कोफिसियन्टहरू"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.9.string.text
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
-msgstr "कोईफिसियन्टहरूको सेट जसद्वारा निरन्तर पावरका चल x गुणन गरियो"
+msgstr "कोफिसियन्टहरूको सेट जसद्वारा निरन्तर पावरका चल x गुणन गरियो"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.1.string.text
msgid "Returns the integer portion of a division"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "जटिल नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.1.string.text
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
-msgstr "जटिल नम्बरको कल्पित कोईफिसियन्ट फर्काउँछ"
+msgstr "जटिल नम्बरको कल्पित कोफिसियन्ट फर्काउँछ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "अर्को जटिल नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.1.string.text
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
-msgstr "जटिल नम्बरको वास्तविक कोईफिसियन्ट फर्काउँछ"
+msgstr "जटिल नम्बरको वास्तविक कोफिसियन्ट फर्काउँछ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "जटिल नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.1.string.text
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
-msgstr "वास्तविक र कल्पित कोईफिसियन्टहरूलाई जटिल नम्बरमा रूपान्तरण गर्दछ"
+msgstr "वास्तविक र कल्पित कोफिसियन्टहरूलाई जटिल नम्बरमा रूपान्तरण गर्दछ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.string.text
msgid "Real num"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "वास्तविक नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.string.text
msgid "The real coefficient"
-msgstr "वास्तविक कोईफिसियन्ट"
+msgstr "वास्तविक कोफिसियन्ट"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.string.text
msgid "I num"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "I num"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.string.text
msgid "The imaginary coefficient"
-msgstr "कल्पित कोईफिसियन्ट"
+msgstr "कल्पित कोफिसियन्ट"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.6.string.text
msgid "Suffix"
@@ -1741,10 +1741,9 @@ msgid "Issue"
msgstr "निकासा"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text"
msgid "The issue date"
-msgstr "निकासाा मिति"
+msgstr "निष्कासनको मिति"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text"
diff --git a/translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po b/translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po
index e6a519b4e9f..c8f4c36cfe5 100644
--- a/translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fdatefunc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.string.text
@@ -122,7 +122,6 @@ msgid "Date"
msgstr "मिति"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "चाहेको वर्षमा कुनै पनि दिन"
diff --git a/translations/source/ne/sccomp/source/solver.po b/translations/source/ne/sccomp/source/solver.po
index 9c47135fab5..96affdf1565 100644
--- a/translations/source/ne/sccomp/source/solver.po
+++ b/translations/source/ne/sccomp/source/solver.po
@@ -4,57 +4,57 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sccomp%2Fsource%2Fsolver.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:46+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: solver.src#RID_SOLVER_COMPONENT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME रेखात्मक समाधानकर्ता"
#: solver.src#RID_PROPERTY_NONNEGATIVE.string.text
msgid "Assume variables as non-negative"
-msgstr ""
+msgstr "चलहरूलाई सकरात्मक मान्नुहोस्"
#: solver.src#RID_PROPERTY_INTEGER.string.text
msgid "Assume variables as integer"
-msgstr ""
+msgstr "चलहरूलाई पूर्णांक मान्नुहोस्"
#: solver.src#RID_PROPERTY_TIMEOUT.string.text
msgid "Solving time limit (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "समाधान गर्नु समय सीमा (सेकंड)"
#: solver.src#RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL.string.text
msgid "Epsilon level (0-3)"
-msgstr ""
+msgstr "इपसिलोन स्तर (०-३)"
#: solver.src#RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH.string.text
msgid "Limit branch-and-bound depth"
-msgstr ""
+msgstr "शाखा-र-सीमितको गहिराइ सीमा राख्नुहोस्"
#: solver.src#RID_ERROR_NONLINEAR.string.text
msgid "The model is not linear."
-msgstr ""
+msgstr "यो नमूना रेखात्मक छैन।"
#: solver.src#RID_ERROR_EPSILONLEVEL.string.text
msgid "The epsilon level is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "यो इपसिलोनको स्तर अमान्य छ।"
#: solver.src#RID_ERROR_INFEASIBLE.string.text
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
-msgstr ""
+msgstr "यो नमूना सम्भव छैन। सीमित अवास्थाहरू जाँचनुहोस्।"
#: solver.src#RID_ERROR_UNBOUNDED.string.text
msgid "The model is unbounded."
-msgstr ""
+msgstr "यो नमूना असीमित छै।"
#: solver.src#RID_ERROR_TIMEOUT.string.text
msgid "The time limit was reached."
-msgstr ""
+msgstr "समयको समाप्ति भयो।"
diff --git a/translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po
index 7b7cff521cc..e603d3f4599 100644
--- a/translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,20 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:58+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python को लिपि प्रदायक"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice स्थापनाको प्रयोगकर्ता र साझा डाइरेक्टरीमा अनि भरिएको कागजातहरूमा पनि Python लिपि सक्षम गर्नुको लागि Python लाई स्क्रिप्टिङ फ्रमवर्क बाट समर्थन गर्नुहोस्।\n"
diff --git a/translations/source/ne/sd/source/ui/app.po b/translations/source/ne/sd/source/ui/app.po
index b74dfa900a0..5c893f5c943 100644
--- a/translations/source/ne/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ne/sd/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 10:50+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
@@ -596,19 +596,19 @@ msgstr "MIDI"
#: strings.src#STR_AU_FILE.string.text
msgid "Sun/NeXT Audio"
-msgstr "सन/पछिल्लो अडियो"
+msgstr "Sun/NeXT Audio"
#: strings.src#STR_VOC_FILE.string.text
msgid "Creative Labs Audio"
-msgstr "सिर्जनात्मक प्रयोगशाला अडियो"
+msgstr "Creative Labs Audio"
#: strings.src#STR_AIFF_FILE.string.text
msgid "Apple/SGI Audio"
-msgstr "एप्पल/SGI अडियो"
+msgstr "Apple/SGI Audio"
#: strings.src#STR_SVX_FILE.string.text
msgid "Amiga SVX Audio"
-msgstr "एमिगा SVX अडियो"
+msgstr "Amiga SVX Audio"
#: strings.src#STR_SD_PAGE.string.text
msgid "Slide"
diff --git a/translations/source/ne/setup_native/source/mac.po b/translations/source/ne/setup_native/source/mac.po
index f00518740e0..1f680857002 100644
--- a/translations/source/ne/setup_native/source/mac.po
+++ b/translations/source/ne/setup_native/source/mac.po
@@ -4,109 +4,109 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:03+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "ठीक छ"
#: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "[FULLPRODUCTNAME] को स्थापना विजार्डमा स्वागत छ"
#: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "यो स्थापनाले स्थापित भएको [PRODUCTNAME] को संस्करणलाई अद्यावधिक गर्नेछ"
#: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text
msgid "This might take a moment."
-msgstr ""
+msgstr "यसले केही क्षण लिनु सक्छ।"
#: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
-msgstr ""
+msgstr "सूचीकृत भएको छैन (अर्को चरणमा स्थान रोज्नुहोस्)"
#: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] को स्थापना रोज्नुहोस् जसको लागि तपाईं [FULLPRODUCTNAME] स्थापन गर्न चाहनुहुन्छ"
#: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "यो संवाद [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] को स्थापनामा सूचक गर्नुहोस्।"
#: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापन गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "यो [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] को मान्य स्थापना होईन।"
#: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापकलाई फेरि चलाएर [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] को मान्य स्थापना रोज्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना सुरु गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्।"
#: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text
msgid "Installation might take a minute..."
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना केही समय लिनु सक्छ..."
#: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना असफल भयो, हुन सक्छ तपाईंको खाता लाई आवश्यक विशेषाधिकार छैन।"
#: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ प्रशासकको रूपमा फेरि कोशिश गर्नु हुने?"
#: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text
msgid "Yes, identify"
-msgstr ""
+msgstr "हो, पहिचान गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text
msgid "No, abort installation"
-msgstr ""
+msgstr "होईन, स्थापना परित्याग गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text
msgid "Installation failed."
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना असफल भयो।"
#: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
-msgstr ""
+msgstr "[PRODUCTNAME] भाषा पैकको स्थापना सफल भयो।"
#: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ताको इन्टरफेस भाषा परिवर्तन गर्नलाई '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' बोलाउनुहोस्।"
#: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-msgstr ""
+msgstr "[FULLPRODUCTNAME] को स्थापना समाप्त भयो"
diff --git a/translations/source/ne/sfx2/source/menu.po b/translations/source/ne/sfx2/source/menu.po
index 8ad5ac79e44..48bae0e84e7 100644
--- a/translations/source/ne/sfx2/source/menu.po
+++ b/translations/source/ne/sfx2/source/menu.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fmenu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: menu.src#STR_MENU_CFGITEM.string.text
@@ -48,19 +48,8 @@ msgid "Synonyms"
msgstr ""
#: menu.src#STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND.string.text
-#, fuzzy
msgid "(none)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कुनै पनि होइन)\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कुनैपनि होइन)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कोही पनि छैन)\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कोहि पनि होइन)\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कुनै पनि होइन)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: menu.src#STR_MENU_THESAURUS.string.text
msgid "~Thesaurus..."
diff --git a/translations/source/ne/starmath/source.po b/translations/source/ne/starmath/source.po
index 97fbc2f58c8..6d42a94c3c1 100644
--- a/translations/source/ne/starmath/source.po
+++ b/translations/source/ne/starmath/source.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:52+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 10:38+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -163,13 +163,11 @@ msgid "Category"
msgstr "कोटि"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text"
msgid "Spacing"
msgstr "खाली स्थान"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "खाली स्थान"
@@ -235,7 +233,6 @@ msgid "~Lower limit"
msgstr "तल्लो सीमा"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text"
msgid "Brackets"
msgstr "कोष्ठकहरू"
@@ -281,10 +278,9 @@ msgid "~Minimum spacing"
msgstr "न्यूनतम खाली स्थान"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.string.text"
msgid "Operators"
-msgstr "सञ्चालनकर्ताहरू"
+msgstr "सञ्चालकहरू"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.string.text
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.string.text"
@@ -389,16 +385,15 @@ msgstr "स्केलिङ"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "विविधता विकल्पहरू"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_IGNORE_SPACING.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "रेखाको अन्त्यमा ~~ र ` उपेक्षा गर्नुहोस्"
+msgstr "रेखाको अन्त्यमा ~~ र ` लाई उपेक्षा गर्नुहोस्"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS.checkbox.text
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोग भएको प्रतीक मात्र सम्मिलित गर्नुहोस (सानो फाइलको आकार)"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.tabpage.text
msgid "Formula Options:Settings"
@@ -718,7 +713,7 @@ msgstr "मुख्य उपकरणपट्टी"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.2.itemlist.text
msgid "Contents"
@@ -729,13 +724,11 @@ msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text"
msgid "~Formula text"
msgstr "सूत्र पाठ"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.5.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "B~orders"
msgstr "किनाराहरू"
@@ -744,22 +737,19 @@ msgid "Size"
msgstr "साइज"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "मौलिक साइज"
+msgstr "मौलिक आकार"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "स्केलिङ"
+msgstr "मापन"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_UNBINOPS_CAT.toolboxitem.text
msgid "Unary/Binary Operators"
@@ -774,29 +764,16 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू सेट गर्नुहोस"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Functions\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार्यहरू\n"
-"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार्य\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार्यहरू\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार्यहरू"
+msgstr "प्रकार्यहरू"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr "सञ्चालनकर्ताहरू"
+msgstr "सञ्चालकहरू"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Attributes"
msgstr "विशेषताहरू"
@@ -806,7 +783,6 @@ msgid "Others"
msgstr "अन्य"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Brackets"
msgstr "कोष्ठकहरू"
@@ -909,7 +885,7 @@ msgstr "भन्दा बढी"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMEQY.toolboxitem.text
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "उस्तै वा समान"
+msgstr "उस्तै या समान"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPARALLELY.toolboxitem.text
msgid "Is Parallel To"
@@ -920,16 +896,14 @@ msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "समकोणीय"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "कम वा बराबर"
+msgstr "कम या बराबर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "ठूलो वा बराबर"
+msgstr "ठूलो या बराबर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMY.toolboxitem.text
msgid "Is Similar To"
@@ -940,16 +914,14 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "अनुरूप"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "कम वा बराबर"
+msgstr "कम या बराबर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "ठूलो वा बराबर"
+msgstr "ठूलो या बराबर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPROPY.toolboxitem.text
msgid "Is Proportional To"
@@ -973,35 +945,35 @@ msgstr "डबल बाँण दायाँ"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती गर्नु"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती नगर्नु"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण गर्नु"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण नगर्नु"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती या समान"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण या समान"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती या समानता"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण या समानता"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
@@ -1092,7 +1064,6 @@ msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको सेट"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य"
@@ -1102,7 +1073,6 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "प्राकृतिक लघुगणक"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य"
@@ -1432,10 +1402,9 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "ठाडो थाक (२ तत्वहरू)"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "नयाँ रेखा"
+msgstr "नयाँ र‌ेखा"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_LSUBX.toolboxitem.text
msgid "Subscript Left"
@@ -1454,7 +1423,6 @@ msgid "Vertical Stack"
msgstr "ठाडो थाक"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
msgstr "सानो अन्तर"
@@ -1476,13 +1444,11 @@ msgid "Matrix Stack"
msgstr "म्याट्रिक्स थाक"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text"
msgid "Gap"
msgstr "अन्तर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text"
msgid "infinite"
msgstr "अनन्त"
@@ -1496,7 +1462,6 @@ msgid "There Exists"
msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_NOTEXISTS.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgid "There Not Exists"
msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ"
@@ -1618,7 +1583,7 @@ msgstr "अन्तर"
#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NOSPACE.menuitem.text
msgid "nospace {...}"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान नभएको {...}"
#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.menuitem.text
msgid "For~mats"
diff --git a/translations/source/ne/svl/source/misc.po b/translations/source/ne/svl/source/misc.po
index a205052a1fc..9ae670e64b9 100644
--- a/translations/source/ne/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/ne/svl/source/misc.po
@@ -4,32 +4,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:51+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
msgid "Binary file"
-msgstr ""
+msgstr "बाइनरी फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "PDF फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text
msgid "RTF File"
-msgstr ""
+msgstr "RTF फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text
msgid "MS-Word document"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
@@ -44,7 +44,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "%PRODUCTNAME चित्रपट"
@@ -53,92 +52,61 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME सूत्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
+msgstr "%PRODUCTNAME पाठ"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text
msgid "ZIP file"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text
msgid "JAR file"
-msgstr ""
+msgstr "JAR फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text
msgid "Bitmap"
@@ -158,40 +126,36 @@ msgstr "पुस्तक-चिनो"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text
msgid "vCard file"
-msgstr ""
+msgstr "vCard फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "फाइललाई मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "चलचित्र फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "फाइललाई मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "चलचित्र फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "फाइललाई मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "चलचित्र फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "फाइललाई मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "चलचित्र फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "संदेश"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text
msgid "VRML file"
-msgstr ""
+msgstr "VRML फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
@@ -199,7 +163,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुतीकरण"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुति (पैक गरेको)"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Help"
@@ -207,24 +171,19 @@ msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
msgid "Workplace"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यस्थान"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "फोल्डर"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Gallery"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सङ्ग्रहालय\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सं‌ग्रहालय"
+msgstr "सङ्ग्रहालय"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text
msgid "Gallery theme"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ग्रहालय विषयवस्तु"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
@@ -233,114 +192,109 @@ msgstr "%PRODUCTNAME मुख्य कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "संदेश"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "संदेश"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text
msgid "Tasks & Events"
-msgstr ""
+msgstr "कार्य र घटनाहरू"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
-msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
+msgstr "%PRODUCTNAME घटनाहरुको दृश्य"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
-msgstr "%PRODUCTNAME चित्रपट"
+msgstr "%PRODUCTNAME कार्य दृश्य"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Event"
-msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
+msgstr "%PRODUCTNAME घटना"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Task"
-msgstr "%PRODUCTNAME चित्रपट"
+msgstr "%PRODUCTNAME कार्य"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text
msgid "Frameset Document"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेमसेट कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text
msgid "Macro file"
-msgstr ""
+msgstr "म्याक्रो फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text
msgid "System folder"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली फोल्डर"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
+msgstr "%PRODUCTNAME नमुना"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text
msgid "MS Excel document"
-msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल कागजात"
+msgstr "MS Excel कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text
msgid "MS Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "MS Excel नमुना"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text
msgid "MS PowerPoint document"
-msgstr ""
+msgstr "MS PowerPoint कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text
msgid "vCalendar-file"
-msgstr ""
+msgstr "vCalendar-फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text
msgid "iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "iCalendar-फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text
msgid "XML-iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "XML-iCalendar-फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text
msgid "CDE-Calendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "CDE-Calendar-फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text
msgid "message/rfc822"
-msgstr ""
+msgstr "message/rfc822"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text
msgid "multipart/alternative"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/alternative"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text
msgid "multipart/digest"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/digest"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text
msgid "multipart/parallel"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/parallel"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text
msgid "multipart/related"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/related"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text
msgid "multipart/mixed"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/mixed"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
@@ -348,7 +302,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्रपट"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चार्ट"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
@@ -371,6 +325,5 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION मुख्य कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति (पैक भएको)"
diff --git a/translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po
index 107e6252233..ac3945e3ffd 100644
--- a/translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "टेम्प्लेटहरू: ठेगाना पुस्त
#: addresstemplate.src#STR_NO_FIELD_SELECTION.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: addresstemplate.src#STR_FIELD_COMPANY.string.text
msgid "Company"
diff --git a/translations/source/ne/svtools/source/filter.po b/translations/source/ne/svtools/source/filter.po
index 8635656872d..2312fcf2eaf 100644
--- a/translations/source/ne/svtools/source/filter.po
+++ b/translations/source/ne/svtools/source/filter.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:52+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
@@ -309,39 +309,8 @@ msgid "LZW encoding"
msgstr "RLE सङ्केतन"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कोहि पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"केही पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनैपनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनैपनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
diff --git a/translations/source/ne/svx/source/form.po b/translations/source/ne/svx/source/form.po
index 0364f7c6fe0..230efcadcf4 100644
--- a/translations/source/ne/svx/source/form.po
+++ b/translations/source/ne/svx/source/form.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "प्राप्त गर्नुहोस"
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_NONE.string.text
msgid "None"
-msgstr "कुनैपनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text
msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text"
diff --git a/translations/source/ne/svx/source/gallery2.po b/translations/source/ne/svx/source/gallery2.po
index 69d769aa455..c34d28f8698 100644
--- a/translations/source/ne/svx/source/gallery2.po
+++ b/translations/source/ne/svx/source/gallery2.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgallery2.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:03+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER.dockingwindow.text
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "वेब - ध्वनि फाइल"
#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI.string.text
msgid "Audio Interchange File Format"
-msgstr "अडियो अन्तरपरिवर्तन फाइल ढाँचा"
+msgstr "श्रव्य अन्तरपरिवर्तन फाइल ढाँचा (AIFF)"
#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI.string.text
msgid "AU - Sound File"
diff --git a/translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po
index 699ad9f6603..ab7c88c4705 100644
--- a/translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po
+++ b/translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "जोड"
#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_NONE.menuitem.text
msgid "None"
-msgstr "कुनैपनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR.XMLSEC_CALL.menuitem.text
msgid "Digital Signatures..."
diff --git a/translations/source/ne/svx/source/svdraw.po b/translations/source/ne/svx/source/svdraw.po
index ef70f3fe7f9..dce271d2732 100644
--- a/translations/source/ne/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/ne/svx/source/svdraw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:04+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
@@ -311,22 +311,22 @@ msgstr "लिङ्कभएको पाठ फ्रेमहरू"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITTEXT.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITTEXT.string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr "पाठ वस्तु साइजमा ठीक"
+msgstr "पाठ वस्तुको नाप ठीक गर्नुहोस"
#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITTEXT.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITTEXT.string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr "पाठ वस्तुहरूको साइजमा ठीक"
+msgstr "पाठ वस्तुहरूको नाप ठीक गर्नुहोस"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITALLTEXT.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITALLTEXT.string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr "पाठ वस्तु साइजमा ठीक"
+msgstr "पाठ वस्तुको नाप ठीक गर्नुहोस"
#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITALLTEXT.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITALLTEXT.string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr "पाठ वस्तुहरूको साइजमा ठीक"
+msgstr "पाठ वस्तुहरूको नाप ठीक गर्नुहोस"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTITLETEXT.string.text
msgid "Title text"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "समानुपातिक"
#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES.string.text
msgid "Fit to size (all rows separately) "
-msgstr "(सबै पङ्क्तिहरू विभाजनगरि ) साइज ठीक गर्नुहोस्"
+msgstr "(सबै पङ्क्तिहरू विभाजनगरि ) नाप ठीक गर्नुहोस्"
#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT.string.text
msgid "Use hard attributes"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/app.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/app.po
index da6ec348875..12c349f0d74 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "अवैध पासवर्ड"
#: app.src#STR_FMT_STD.string.text
msgid "(none)"
-msgstr "(कोही पनि छैन)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: app.src#STR_DOC_STAT.string.text
msgid "Statistics"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po
index d5f85a8038a..c2aac489b1d 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "शैली"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text
msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text
msgid "Change page ~number"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(पृष्ठ शैली: "
#: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text
msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "दशौं क्रमाङ्कन स्तर"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_NOTEMPL.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/config.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/config.po
index 6d1ca56d8bd..16b13e63083 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/config.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "विशेषताहरू"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text
msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.2.stringlist.text
msgid "Bold"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "चिनो लगाउनुहोस्"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text
msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.2.stringlist.text
msgid "Left margin"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "लेखक द्वारा"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text
msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text
msgid "Guides"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "दायाँबाट बायाँ"
#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_NO.radiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text
msgid "Comments ~only"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "फ्याक्स"
#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text
msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE.fixedline.text
msgid "Default"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text
msgid "None (document only)"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन (कागजात मात्र)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.15.itemlist.text
#, fuzzy
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "तल"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text
msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text
msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
index e2a416614d7..23ad3535949 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "स्वत:ढाँचाबद्ध..."
#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.STR_NOTEMPL.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text
msgid "Insert Database Columns"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po
index 07b96706fdd..8696492e487 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:26+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: frmui.src#STR_TOP.string.text
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरकोटि वस्तु सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: column.src#TP_COLUMN.tabpage.text
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.tabpage.text"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "तल"
#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text
msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text
msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "स्तर"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text
msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_SEPARATOR.fixedtext.text
msgid "~Separator"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text
msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.CB_APPLYBAS.checkbox.text
msgid "~Apply border and shadow"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "फाइल नाम"
#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.ED_CONNECT.edit.text
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.PB_BROWSE.pushbutton.text
msgid "~..."
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "अघिल्लो लिङ्क"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NEXT.fixedtext.text
msgid "~Next link"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "पछिल्लो लिङ्क"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Names"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "दायाँ-देखि-बायाँ (ठाडो)"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरकोटि वस्तु सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text
msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "सेटिङहरू"
#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_NO_WRAP.imageradiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text
msgid "Before"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/index.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/index.po
index d53c6423b35..32f46aaacb1 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/index.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/index.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text
@@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "कुञ्जी क्रमबद्ध गर्नुहोस्"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text
msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text
msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text
msgid "S"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po
index d687012d1be..d3da9ab571d 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "क्रमाङ्कन"
#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.string.text
msgid "(none)"
-msgstr "(कुनैपनि होइन)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/table.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/table.po
index 22287bc0702..7342348a36f 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/table.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:02+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "तालिका विभाजन गर्नुहोस्"
#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text
msgid "~Fit to size"
-msgstr "साइजमा ठीक"
+msgstr "नाप ठीक गर्नुहोस्"
#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text
msgid "Height"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरकोटि वस्तु सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text
msgid "Adapt table ~width"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरकोटि वस्तु सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/ne/sysui/desktop/share.po b/translations/source/ne/sysui/desktop/share.po
index 8a0f9918e25..18bd7738ffe 100644
--- a/translations/source/ne/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/ne/sysui/desktop/share.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 09:52+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "चित्रको प्रयोगद्वारा रेखाचित्रहरू, फ्लो चित्रपटहरू र लोगोहरू सिर्जना तथा सम्पादन गर्नुहोस् ।"
#: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "क्याल्कको प्रयोगद्वारा स्प्रेडसिटहरूमा गणना कार्यसम्पादन, सूचना विश्लेषण र सूचीहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् ।"
+msgstr "Calc को प्रयोगद्वारा स्प्रेडसिटहरूमा गणना कार्यसम्पादन, सूचना विश्लेषण र सूचीहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्।"
#: launcher_comment.ulf#math.LngText.text
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "बेसको प्रयोगद्वारा डाटाबे
#: launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
+msgstr "यो कार्यालय उपयोगिता सुइट खुला र स्तरीय ODF कागजातको ढाँचा संग मिल्दो छ। The Document Foundation द्वारा समर्थित।"
#: launcher_name.ulf#printeradmin.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
@@ -66,11 +65,11 @@ msgstr "डेटाबेस विकास"
#: launcher_genericname.ulf#math.LngText.text
msgid "Formula Editor"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र सम्पादक"
#: launcher_genericname.ulf#draw.LngText.text
msgid "Drawing Program"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र कार्यक्रम"
#: launcher_genericname.ulf#startcenter.LngText.text
msgid "Office"
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "कार्यालय"
#: launcher_genericname.ulf#javafilter.LngText.text
msgid "Small Device Format Importer"
-msgstr ""
+msgstr "सानो यन्त्र ढाँचा आयातकर्ता"
#: documents.ulf#text.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
@@ -175,84 +174,84 @@ msgstr "%PRODUCTNAME विस्तार"
#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना"
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति"
#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात"
#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात"
#: documents.ulf#ms_excel_sheet_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना"
#: documents.ulf#ms_excel_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना नमुना"
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति"
#: documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति नमुना"
#: documents.ulf#ms_word_document_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात"
#: documents.ulf#ms_word_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात नमुना"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति नमुना"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना नमुना"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात नमुना"
#: documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना"
diff --git a/translations/source/ne/vcl/source/src.po b/translations/source/ne/vcl/source/src.po
index fd3721303dc..a88928bf71d 100644
--- a/translations/source/ne/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/ne/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:58+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,9 +76,8 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "जाभा पहुँच ब्रिज सुरु हुन सकेन ।"
#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text
-#, fuzzy
msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr "कुनै तालिका ढाँचा फेला पार्न सकिएन ।"
+msgstr "प्रणालीमा कुनै पनि फन्ट फेला पार्न सकिएन।"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text
msgid "About %PRODUCTNAME"
@@ -94,11 +93,11 @@ msgstr "घुसाइएको बढेको पाठले यो पा
#: stdtext.src#SV_MAC_SCREENNNAME.string.text
msgid "Screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "पर्दा %d"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ALLFILETYPES.string.text
msgid "Any type"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै प्रकार"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_OK.okbutton.text
msgid "~Print"
@@ -106,15 +105,15 @@ msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_TXT.fixedtext.text
msgid "/ %n"
-msgstr ""
+msgstr "/ %n"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_NOPAGES.string.text
msgid "No pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरू छैन"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text
msgid "Print to File..."
-msgstr ""
+msgstr "फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस..."
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text
msgid "Default printer"
@@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित मुद्रक"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text
msgid "Layout"
@@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "सजावट"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text
msgid "Pa~ges per sheet"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति पाना पृष्ठहरू "
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text
msgid "1"
@@ -154,22 +153,15 @@ msgstr "९"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.6.stringlist.text
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "१६"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुकूल\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुकूल\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Custom"
+msgstr "अनुकूल"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT.fixedtext.text
msgid "P~ages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरू "
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT.fixedtext.text
msgid "b~y"
@@ -181,15 +173,15 @@ msgstr "दूरी"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT.fixedtext.text
msgid "between pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरूको बीचमा"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT.fixedtext.text
msgid "~Margin"
-msgstr ""
+msgstr "सीमान्त"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT.fixedtext.text
msgid "to sheet border"
-msgstr ""
+msgstr "पानाको किनारामा"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text
msgid "~Orientation"
@@ -213,52 +205,39 @@ msgstr "क्रम"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text
msgid "left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ देखि दायाँ, त्यसपछि तल"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "माथिबाट तल, त्यसपछि दायाँ"
+msgstr "माथि देखि तल, त्यसपछि दायाँ"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "माथिबाट तल, त्यसपछि दायाँ"
+msgstr "माथि देखि तल, त्यसपछि दायाँ"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "right to left, then down"
-msgstr "बायाँ बाट दायाँ, त्यसपछि तल"
+msgstr "बायाँ देखि दायाँ, त्यसपछि तल"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.text
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr ""
+msgstr "हरेक पृष्ठको वरिपरि किनारा कोर्नुहोस"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.tabpage.text
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ सजावट"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS_FL.fixedline.text
msgid "Prin~ter"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रक"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"विवरण\n"
-"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Details"
+msgstr "विवरण"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_STATUS_TXT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Status:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"वस्तुस्थिति:\n"
-"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्थिति:"
+msgstr "स्थिति:"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_LOCATION_TXT.fixedtext.text
msgid "Location:"
@@ -269,27 +248,12 @@ msgid "Comment:"
msgstr "टिप्पणी:"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRT_SETUP.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Properties..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Properties...\n"
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Properties...\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुणहरू...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुणहरू...\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुण...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुण...\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुणहरू..."
+msgstr "गुणहरू..."
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPIES.fixedline.text
msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा र प्रतिलिपिहरू"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT.fixedtext.text
msgid "Number of copies"
diff --git a/translations/source/ne/wizards/source/euro.po b/translations/source/ne/wizards/source/euro.po
index 59fa7abab5d..c9c82ce9c44 100644
--- a/translations/source/ne/wizards/source/euro.po
+++ b/translations/source/ne/wizards/source/euro.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:51+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
@@ -301,31 +301,31 @@ msgstr "ग्रीक ड्राक्मा"
#: euro.src#CURRENCIES___12.string.text
msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr "सोल्भेनीयाली टोलार"
+msgstr "स्लोवेनियन तोलार"
#: euro.src#CURRENCIES___13.string.text
msgid "Cypriot Pound"
-msgstr "कागजातका लागि सेट गरिएको मुद्रा यूरोपेली मुद्रा होइन!"
+msgstr "कैप्रियोट पाउंड"
#: euro.src#CURRENCIES___14.string.text
msgid "Maltese Lira"
-msgstr "तपाईँंको सञ्चालन प्रणाली का लागि सेट गरिएको भाषा यूरोपियन मौद्रिक यूनियन को भाषा होइन ।"
+msgstr "माल्टीज लीरा"
#: euro.src#CURRENCIES___15.string.text
msgid "Slovak Koruna"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवाक कोरूना"
#: euro.src#CURRENCIES___16.string.text
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "एस्टोनियन क्रुन"
#: euro.src#CURRENCIES___17.string.text
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "काजजातको लागि मिलेको मुद्रा युरोपियन मुद्रा होइन!"
#: euro.src#CURRENCIES___18.string.text
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "तपाईँको ऑपरेटिंग सिस्टममा मिलेको भाषा यूरोपीयन मुद्रा संघको भाषा होइन।"
#: euro.src#STEP_LASTPAGE.string.text
msgid "Progress"
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "प्रगति"
#: euro.src#STEP_LASTPAGE___1.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr "उचित कागजात पुन: प्रयास गरिँदै..."
+msgstr "उचित कागजातहरू प्राप्त गरिँदैछ..."
#: euro.src#STEP_LASTPAGE___2.string.text
msgid "Converting the documents..."
-msgstr "कागजातहरू रूपान्तरण गर्दै..."
+msgstr "कागजातहरू रूपान्तरण गरिँदैछ..."
#: euro.src#STEP_LASTPAGE___3.string.text
msgid "Settings:"
diff --git a/translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po
index b9e0f2d78a0..dce7a170db0 100644
--- a/translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po
+++ b/translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,48 +4,48 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "डाइरेक्टरी '%1'सिर्जना हुन सकेन ।<BR>सायद त्यहाँ तपाईँको हार्ड डिस्कमा पर्याप्त खाली स्थान नहुन सक्छ ।"
+msgstr "डाइरेक्टरी '%1' को सिर्जना हुन सकेन।<BR>सायद त्यहाँ तपाईँको हार्ड डिस्कमा पर्याप्त खाली स्थान नहुन सक्छ।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___1.string.text
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "पाठ कागजात सिर्जना हुन सकेन ।<BR> कृपया PRODUCTNAME लेखक स्थापित छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस ।"
+msgstr "पाठ कागजात सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Writer' स्थापित छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___2.string.text
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "स्प्रेडसिट सिर्जना हुन सकेन ।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME क्यालकुलेटर स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "स्प्रेडसिट सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Calc' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस्।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___3.string.text
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "प्रस्तुतीकरण सिर्जना हुन सकेन ।<BR> कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME इम्प्रेस' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "प्रस्तुतीकरण सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Impress' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस्।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___4.string.text
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "रेखाचित्र सिर्जना हुन सकेन ।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME चित्र' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "रेखाचित्र सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Draw' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस्।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___5.string.text
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "सूत्र सिर्जना हुन सकेन ।<BR> कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME गणित' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "सूत्र सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Math' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___6.string.text
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr "चाहेका फाइलहरू पाउन सकिएन ।<BR>कृपया, %PRODUCTNAME सेटअप सुरु गर्नुहोस् र मर्मत छनोट गर्नुहोस् ।"
+msgstr "चाहेका फाइलहरू पाउन सकिएन।<BR>कृपया %PRODUCTNAME सेटअप सुरु गर्नुहोस् र 'मर्मत' रोज्नुहोस् ।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___7.string.text
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr "फाइल <PATH>पहिल्यै अबस्थित छ ।<BR><BR>तपाईँ अवस्थित फाइल अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+msgstr "फाइल '<PATH>' पहिल्यै अवस्थित छ।<BR><BR>के तपाईँ अवस्थित फाइल अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ?"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___8.string.text
msgid "Yes"
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "ठीक छ"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___19.string.text
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "फाइल पहिल्यै अबस्थित छ । तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+msgstr "फाइल पहिल्यै अबस्थित छ। तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ?"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___20.string.text
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "टेम्प्लेट <wizard_name> मार्फत सिर्जना गरियो यसमा <current_date>।"
+msgstr "<wizard_name> को मार्फत <current_date> मा नमुना सिर्जना गरियो।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___21.string.text
msgid ""
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"विजार्ड सञ्चालन हुन सकेन, किनकि महत्वपूर्ण फाइलहरू फेला परेनन् ।\n"
-"'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' अन्तर्गत मौलिक पूर्वनिर्धारित सेटिङहरूमा बाटोहरू फेरि मिलाउनका लागि 'पूर्वनिर्धारित' बटन क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
-"त्यसपछि फेरि विजार्ड सञ्चालन गर्नुहोस् ।"
+"'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' अन्तर्गत मौलिक पूर्वनिर्धारित सेटिङहरूमा बाटोहरू फेरि मिलाउनका लागि 'पूर्वनिर्धारित' बटन क्लिक गर्नुहोस्।\n"
+"त्यसपछि फेरि विजार्ड सञ्चालन गर्नुहोस्।"
#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___0.string.text
msgid "C~reate"
@@ -619,30 +619,19 @@ msgstr "वा"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___35.string.text
msgid "is not null"
-msgstr ""
+msgstr "पूरा छैन"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___36.string.text
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "सत्य"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___37.string.text
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "झूटो"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___38.string.text
-#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"and\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"र\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"र\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"र\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"र"
+msgstr "र"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___39.string.text
msgid "or"
@@ -1085,27 +1074,25 @@ msgstr "तपाईँ कुन प्रकारको प्रतिवे
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___80.string.text
msgid "Tabular"
-msgstr ""
+msgstr "तालिकाबद्ध्"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___81.string.text
msgid "Columnar, single-column"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भाकार, एकल-स्तम्भ"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___82.string.text
msgid "Columnar, two columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भाकार, दुइ-स्तम्भहरू"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___83.string.text
msgid "Columnar, three columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भाकार, तीन-स्तम्भहरू"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___84.string.text
-#, fuzzy
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "खण्डहरूमा - बायाँ लेबुलहरू"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___85.string.text
-#, fuzzy
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "खण्डहरूमा - माथि लेबुलहरू"
@@ -1125,19 +1112,19 @@ msgstr "मिति:"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___89.string.text
msgid "Page #page# of #count#"
-msgstr ""
+msgstr "#count# को #page# पृष्ठ"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___90.string.text
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या:"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___91.string.text
msgid "Page count:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या:"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___92.string.text
msgid "No valid report template was found."
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि वैध रिपोर्टको नमुना पाएन।"
#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___1.string.text
msgid "Table Wizard"
@@ -1567,10 +1554,9 @@ msgid "Template name:"
msgstr "टेम्प्लेट नाम:"
#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "स्थान र फाइलनाम:"
+msgstr "स्थान र फाइलको नाम:"
#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___52.string.text
msgid "How do you want to proceed?"
diff --git a/translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po
index 5a658a37698..576c613b4f7 100644
--- a/translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po
+++ b/translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:36+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: importwi.src#sHelpButton.string.text
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr ""
+msgstr "Office Applications को लागि यो विर्जाडले पुरनो ढाँचा भएको कागजातहरूलाई Open Document Format मा रूपान्तरण गर्दछ।"
#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
@@ -270,44 +270,36 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "यी निम्न डाइरेक्टरीमा निर्यात गरिनेछ:"
#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा डाइरेक्टरी समाविष्ट भएको सबै %PRODUCTNAME पाठ आयात हुनेछन्:"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice कागजातहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME निम्न आयातित हुने डाइरेक्टरी मा स्प्रेडसिटहरूसमावेश छन्:"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice स्प्रेडसिटहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME रेखाचित्र र प्रस्तुति कागजातहरूनिम्न आयात हुने डाइरेक्टरी मा समावेश छन्:"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice रेखाचित्र र प्रस्तुतिकरण कागजातहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME सूत्र कागजातहरूनिम्न आयात हुने डाइरेक्टरीमा समावेश छन् :"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice सूत्र कागजातहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME पाठ टेम्प्लेटहरू निम्न आयात हुने डाइरेक्टरीमा समावेश छन्:"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice पाठ नमुनाहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME तालिका टेम्प्लेटहरू निम्न आयात हुने डाइरेक्टरीमा समावेश छन् :"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice तालिका नमुनाहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME रेखाचित्र र प्रस्तुति टेम्प्लेटहरू निम्न आयात हुने डाइरेक्टरीमा समावेश छन्: "
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice रेखाचित्र र प्रस्तुतिकरण नमुनाहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME मुख्य कागजातहरू निम्न आयात हुने डाइरेक्टरी मा समावेश छन्: "
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice मुख्य कागजातहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
diff --git a/translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po b/translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
index c8074664105..f5e19e3619b 100644
--- a/translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:28+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "यो कागजातमा हस्ताक्षरहरू व
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_OLDSIGNATURE.fixedtext.text
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "कागजातका सबै भागहरूमा हस्ताक्षरित भएको छैन"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text"
@@ -165,29 +165,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_OK.okbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुस्\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text
msgid "Digital Signatures"
@@ -198,13 +177,15 @@ msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
-msgstr ""
+msgstr "यो कागजातमा ODF १.१ (OpenOffice.org २.x) ढाँचाको हस्ताक्षरहरू सम्मिलित छ। कागजातलाई %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा हस्ताक्षर गर्नु लागि ODF १.२ ढाँचाको आवश्यकता छ।"
#: digitalsignaturesdialog.src#MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN.querybox.text
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"म्याक्रो हस्ताक्षर थप्दा या हटाउदा कागजातका सबै हस्ताक्षरहरू पनि हटिनेछ।\n"
+"के तपाईँ साँच्चिकै जारी राख्न चाहनुहुन्छ?"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text
msgid "General"
diff --git a/translations/source/nl/basctl/source/basicide.po b/translations/source/nl/basctl/source/basicide.po
index 2a6df4ef75e..276277fbcae 100644
--- a/translations/source/nl/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/nl/basctl/source/basicide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 09:32+0200\n"
-"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 01:26+0200\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Bestaande bibliotheken vervangen"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Lijnnummer"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar lijn"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po
index b99f3e86ced..6b26fb3f977 100644
--- a/translations/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 18:51+0200\n"
-"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 01:30+0200\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "~Resolutie"
#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text
msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr ""
+msgstr "~Graad van veeltermen"
#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
msgid "Choose a data range"
diff --git a/translations/source/nl/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/nl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 3458b983ba8..fed6c6face8 100644
--- a/translations/source/nl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/nl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,19 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 01:31+0200\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
diff --git a/translations/source/nl/cui/source/dialogs.po b/translations/source/nl/cui/source/dialogs.po
index fe49b40d2e3..2d9a00952ce 100644
--- a/translations/source/nl/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/nl/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 01:32+0200\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -72,9 +72,8 @@ msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonieme ~gebruiker"
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text
-#, fuzzy
msgid "WWW Browser"
-msgstr "WWW-browser"
+msgstr "Webbrowser"
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
diff --git a/translations/source/pl/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/pl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 191d7c92977..318932ffac0 100644
--- a/translations/source/pl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/pl/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,23 +4,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 09:52+0200\n"
+"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Sterownik SDBC-PostgreSQL"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
diff --git a/translations/source/pl/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/pl/desktop/source/deployment/misc.po
index 6f8e5eb01f0..94ce85284dc 100644
--- a/translations/source/pl/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/pl/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 09:57+0200\n"
"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Nieznane"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzenie wymaga co najmniej odniesienia OpenOffice.org w wersji %VERSION "
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzenie nie obsługuje odniesienia OpenOffice.org w wersji większej niż %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzenie wymaga co najmniej LibreOffice w wercji %VERSION"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 48e2512a937..5b6922fd13b 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-26 20:34+0200\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:27+0200\n"
+"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
@@ -61,9 +61,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only betw
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Określa, że obiekty mogą być przesuwane tylko między punktami siatki.</ahelp>"
#: main0226.xhp#hd_id3148920.11.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">Prowadnice przy przesuwaniu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Prowadnice przy przesuwaniu</link>"
#: fontwork_toolbar.xhp#tit.help.text
msgid "Fontwork"
@@ -1455,15 +1454,16 @@ msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME"
#: main0108.xhp#hd_id4153881.7.help.text
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja o licencji"
#: main0108.xhp#par_id4144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Wyświetla licencje i prawne okno informacyjne.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id5153881.7.help.text
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Podziękowania"
#: main0108.xhp#par_id5144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 52680c73c54..5bb74bd2208 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:23+0200\n"
"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0101.xhp#tit.help.text
@@ -665,18 +665,16 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Wyświetl siatkę\">Wyświetl siatkę</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Prowadnice przy przesuwaniu\">Prowadnice przy przesuwaniu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Prowadnice przy przesuwaniu</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3149603.5.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Przyciągaj do siatki\">Przyciągaj do siatki</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Przyciągaj do linii przyciągania\">Przyciągaj do linii przyciągania</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Przyciągaj do linii przyciągania</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3146966.7.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
diff --git a/translations/source/pl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/pl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 89301022bfb..9b4b07bf591 100644
--- a/translations/source/pl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/pl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 22:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Format wyjściowy raportu"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text
msgid "~Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linie przyciągania"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text
msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text"
diff --git a/translations/source/pl/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/pl/sc/source/ui/navipi.po
index ea9d124f3af..23ccae688f7 100644
--- a/translations/source/pl/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/pl/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:01+0200\n"
-"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:08+0200\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Range names"
msgstr "Nazwy zakresów"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
msgstr "Zakresy bazy danych"
diff --git a/translations/source/pl/sc/source/ui/src.po b/translations/source/pl/sc/source/ui/src.po
index b9e6b9bc931..7392e7370d6 100644
--- a/translations/source/pl/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/pl/sc/source/ui/src.po